SC-T46 (Linux)
Thin Client
Bedienungsanleitung
Modellnummer: VS15832
i
Übereinstimmungserklärung
FCC Erklärung
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen,
annehmen.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen
Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und kann, sofern
es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird,
Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer
spezischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im
Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des
Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der
Empfänger angeschlossen ist.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät
durch Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von
der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE Konformität für europäische Länder
Das Gerät entspricht der EMV Richtlinie 2004/108/EG und der
Niederspannungsrichtline 2006/95/EG.
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Das Zeichen entspricht der Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie
2012/19/EG (WEEE).
Das Zeichen zeigt an, dass dieses Gerät einschließlich leerer oder entsorgter
Batterien oder Akkus NICHT als unsortierter Haushaltsmüll entsorgt werden darf,
sondern die verfügbaren Rücknahme- und Sammelsysteme verwendet werden sollen.
Falls auf den in diesem Gerät enthaltenen Batterien, Akkus und Knopfzellen die
chemischen Hg, Cd, oder Pb dargestellt sind, bedeutet dies, dass die Batterie
einen Schwermetallanteil von 0,0005% Quecksilber oder mehr als 0,002%
Kadmium oder mehr als 0,004% Blei enthält.
ii
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die gesamte Anleitung komplett durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf.
3. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.
4. Halten Sie sich an sämtliche Anweisungen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Warnung: Damit es nicht zu Bränden oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses
Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
7. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen, Herde
etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonstigen Geräten, die Wärme abgeben
– dazu zählen auch Verstärker.
8. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunktionen des geerdeten Netzsteckers außer
Kraft zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten ausgestattet,
von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei
Kontakte und eine dritte Erdungszunge. Der breitere Kontakt/die Erdungszunge
dient Ihrer Sicherheit. Falls sich der mitgelieferte Stecker nicht problemlos in die
Steckdose einstecken lassen sollte, lassen Sie die Steckdose durch einen Elektriker
austauschen.
9. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf getreten
werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die Stelle, an der
das Kabel aus dem Gerät austritt. Nutzen Sie eine Steckdose in unmittelbarer Nähe
des Gerätes, die jederzeit leicht erreicht werden kann.
10. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatz- und Zubehörteile.
11. Benutzen Sie ausschließlich Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder
Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft werden.
Falls Sie einen Wagen verwenden, bewegen Sie die Wagen/Gerät-Kombination
äußerst vorsichtig, damit das Gerät nicht umkippt.
12. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
13. Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualizierten
Fachleuten. Bei Beschädigungen und anderen Beeinträchtigungen muss das Gerät
gewartet oder repariert werden; beispielsweise in folgenden Fällen:Falls Netzkabel
oder Netzstecker beschädigt wurden, falls Flüssigkeiten auf oder in das Gerät gelangt
sind, wenn das Gerät Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
14. Entfernen Sie keine Abdeckungen des Gerätes, versuchen Sie nicht, an die
Komponenten im Inneren zu gelangen. Sämtliche Eingriffe in das Gerät, die nicht von
autorisierten oder zertizierten Technikern ausgeführt werden, können zu schweren
Verletzungen und Sachschäden führen. Wenden Sie sich bei sämtlichen Problemen
bitte an Ihren Händler.
15. Verzichten Sie auf den Einsatz von Tastaturen und Mäusen, die im Betrieb insgesamt
mehr als 200 mA verbrauchen.
16. Verwenden Sie ausschließlich die in der Dokumentation genannten Netzteile.
iii
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den
maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische
Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform
erwiesen:
Substanz
Vorgeschlagene
maximale Konzentration
Tatsächliche
Konzentration
Blei (Pb)
0,1% < 0,1%
Quecksilber (Hg)
0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01% < 0,01%
Sechswertiges Chrom (Cr
6+
)
0,1% < 0,1%
Polybromierte Biphenyle (PBB)
0,1% < 0,1%
Polybromierte Diphenylether
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten beschrie-
ben ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL
und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe):
(1) Geringe Länge (500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.
(2) Mittlere Länge (500 mm und 1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.
(3) Große Länge (1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht.
4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht.
5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht.
6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis mit
85 % nach Gewicht oder mehr Blei).
7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit
Ausnahme von dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen
Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen.
iv
Hinweise zum Urheberrecht
Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Alle Rechte vorbehalten.
ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln und MultiClient sind eingetragene Marken oder
Marken der ViewSonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
, und MultiPoint™ sind Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Sämtliche hierin erwähnten Produktnamen werden lediglich zu Kennzeichnungszwecken
verwendet und können Marken und/oder eingetragene Marken der jeweiligen
Unternehmen sein.
Haftungsausschluss: Die ViewSonic Corporation haftet nicht für technische oder inhaltliche
Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentation. Ferner übernimmt die ViewSonic
Corporation keine Haftung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder
Nutzung und Leistung des Produktes entstehen.
Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic Corporation vor,
technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern. Die Angaben in diesem
Dokument können daher Änderungen unterworfen werden.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ViewSonic
Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
v
ViewSonic SC-T46-Thin Clients mit ENERGY STAR-Auszeichnung verhindern den
Ausstoß von Treibhausgasen durch Einhaltung strikter Energieefzienzrichtlinien seitens
Umweltschutzbehörde und Energieministerium der USA.
HINWEIS
Display-Bereitschaftsmodus. Falls 10 Minuten lang nicht mit dem Gerät gearbeitet wird,
wechselt das Gerät in den Display-Bereitschaftsmodus. Dabei wird das Display gemäß
Werkseinstellungen abgeschaltet, der Stromverbrauch spürbar reduziert. Das Display
kehrt zum normalen Anzeigemodus zurück, sobald Sie die Maus bewegen oder eine Taste
betätigen.
Hinweise zum Anpassen des Display-Bereitschaftsmodus nden Sie im Abschnitt „4.3.7
Bildschirmschonereinstellungen kongurieren“.
System-Bereitschaftsmodus. Der System-/Client-Bereitschaftsmodus wird beim
ViewSonic SC-T46 nicht unterstützt. Sie können diesen Modus manuell wählen, indem Sie
zuerst auf die Abschalten-Schaltäche, danach auf Bereitschaft klicken.
Wake On LAN (Aufwecken bei LAN-Aktivität). Der ViewSonic SC-T46 unterstützt die
„Wake On LAN“-Funktion. Dabei wird der ViewSonic Device Manager zum externen
Aufwecken des Thin Clients über das Netzwerk eingesetzt. Lesen Sie zur Konguration
dieser Einstellung bitte im Abschnitt „4.5.4 Wake on LAN aktivieren und deaktivieren“ nach.
HINWEIS
Die Standard-Energiespareinstellungen wurden auf die Einhaltung von ENERGY
STAR-Vorgaben abgestimmt, die vom ENERGY STAR-Programm zur optimalen
Energieeinsparung empfohlen werden.
vi
Produktregistrierung
Damit Ihr Bedarf auch in Zukunft perfekt abgedeckt wird und Sie zeitnah mit aktuellsten
Informationen zum Produkt informiert werden, registrieren Sie Ihr Produkt bitte im
Internet:www.viewsonic.com.
Für Ihre Unterlagen
Produktbezeichnung:
Modellnummer:
Dokumentnummer:
Seriennummer:
Kaufdatum:
SC-T46
ViewSonic Thin Client
VS15832
SC-T46_UG_DEU Rev. 1A 06-20-14
_______________________________
_______________________________
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit
ViewSonic nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpichtet sich daher zu
umweltfreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem
intelligenteren, umweltfreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik. Mehr dazu
erfahren Sie auf den ViewSonic-Internetseiten.
USA und Kanada:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan:http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vii
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bietet detaillierte Hinweise zu Einrichtung, Einsatz, Verwaltung und Unterhaltung
der ViewSonic SC-T46-Thin Clients.
Aufbau und Inhalte der Anleitung
Kapitel Betreff
1 Überblick über die ViewSonic-SC-T46-Thin Clients.
2 Detaillierte Hinweise zur Einrichtung der ViewSonic-SC-T46-Thin Clients.
3 Grundsätzliches zum Einsatz der ViewSonic-SC-T46-Thin Clients.
4
Detaillierte Hinweise zur Konguration von Client-Einstellungen und zum Anpassen der ViewSonic-
SC-T46-Thin Clients mit der ViewSonic-Client-Einstellungskonsole.
Anhänge Ergänzende Hinweise zur Wartung und Aufrüstung der ViewSonic-SC-T46-Thin Clients.
Technische Daten Informationen zu Hauptkomponenten der ViewSonic-SC-T46-Thin Clients.
Hinweise, Tipps und Warnhinweise
In dieser Anleitung werden Hinweise, Tipps und Warnhinweise, die Ihnen wichtige Informationen sowie
nützliche Hinweise bieten und Verletzungen, Beschädigungen oder Datenverluste verhindern, auf folgende
Weise dargestellt.
HINWEIS
Hinweise bieten Ihnen wichtige Informationen in bestimmten Situationen.
TIPP
Ein Tipp beschreibt nützliche Hinweise, die Sie bei der Ausführung einer
Aufgabe unterstützen.
WARNUNG
Eine Warnung informiert Sie über wichtige Dinge, die unbedingt eingehalten
werden müssen, damit es nicht zu Verletzungen, Beschädigungen Ihrer Geräte
oder Datenverlusten im System kommt.
viii
Stilistische Konventionen
In dieser Anleitung verwenden wir folgende Stile, wenn wir auf Bedienungselemente oder Bedienschritte bei
Eingabegeräten, Hardware-Bedienfeldern oder Anwendungsoberächen verweisen.
Element Stil Beispiel
Hardware-Tasten (Tastatur) fett Strg + F2, Alt + F9, Alt + Tab
Anwendungsfenster oder
Eingabefelder
Mit Bindestrichen
verbundene
oder mit
Anführungszeichen
abgegrenzte
Ausdrücke
ICA-Verbindungsliste, RDP-Verbindungsliste, Verbindungsliste anzeigen
Schaltächen oder Register in
Fenstern, Symbolleisten, der
Taskleiste oder in Menüs
fett OK, Weiter, Speichern, Anwendungen-Register
Optionen in Fenstern,
Bildschirmen, Listen oder Menüs
fett
Folgendes Programm bei Verbindung starten, Remote Desktop-
Services, Bessere Darstellung (32 Bit), Webanmeldung
Auswahl einer Reihe von
Optionen
fett
Anwendungen (Applications) > Citrix ICA, Anwendungen (Citrix ICA,
Applications) > Remote Desktop, Anwendungen (Remote Desktop,
Applications) > VMware View, Netzwerk (VMware View, Network)
> Drahtlos, Geräte (Wireless, Devices) > Drucker, System (Printer,
System) > Zeitzone (Time Zone)
ix
ix
Inhalt
Übereinstimmungserklärung i
Wichtige Sicherheitshinweise ii
RoHS2-Konformitätserklärung iii
Hinweise zum Urheberrecht iv
Produktregistrierung vi
Über diese Bedienungsanleitung vii
Aufbau und Inhalte der Anleitung vii
Hinweise, Tipps und Warnhinweise vii
Stilistische Konventionen viii
1 Überblick 1
1.1 Einleitung 2
1.2 Merkmale 2
1.3 Lieferumfang 3
1.4 Außenansichten 4
1.6 Bedienfeldkomponenten 5
1.7 LEDs 7
2 SC-T46 einrichten 8
2.1 SC-T46 aufstellen 9
2.2 Netzteil montieren 14
2.3 Anschließen 14
3 Erste Schritte 15
3.1 Die Grundlagen 16
4 Client-Einstellungen kongurieren 33
4.1 ViewSonic-Client-Einstellungen 34
4.1.1 Die Benutzeroberäche 34
4.1.2 Client-Einstellungen auf einen Blick 35
4.2 Systemeinstellungen kongurieren 36
4.2.1 Das System-Register 36
4.2.2 Verfügbare Einstellungen auf einen Blick 37
4.2.3 Zeitzone und Zeitserver kongurieren 38
4.2.4 Zugrisberechtigungen und Kennwörter der ViewSonic-Client-Einstellungen kongurieren 39
4.2.5 Fernzugrieinstellungen kongurieren 41
4.2.6 Firmware über den Managementcomputer aktualisieren 43
4.2.7 Anwendungsmodus aktivieren und deaktivieren 45
4.2.8 Schnellverbindungsmodus kongurieren 49
4.2.9 Befehlszeilenfunktionen aktivieren und deaktivieren 52
4.2.10 Ereignisprotokolle erstellen und zugehörige Bildschirme erfassen 53
4.2.11 Zertikate für externe Computer importieren 55
x
x
4.3 Benutzeroberächeneinstellungen kongurieren 59
4.3.1 Das Benutzeroberäche-Register 59
4.3.2 Verfügbare Einstellungen auf einen Blick 60
4.3.3 Anzeigeeinstellungen kongurieren 60
4.3.4 Desktop- und Systemspracheneinstellungen anpassen 63
4.3.5 Schnellzugriverknüpfungen verbergen und anzeigen 65
4.3.6 Tastatureinstellungen anpassen 66
4.3.7 Bildschirmschonereinstellungen kongurieren 68
4.4 Einstellungen externer Geräte kongurieren 69
4.4.1 Das Geräte-Register 69
4.4.2 Verfügbare Einstellungen auf einen Blick 70
4.4.3 Einstellungen von USB-Speichergeräten kongurieren 70
4.4.4 Angeschlossene USB-Speichergeräte manuell einbinden und trennen 71
4.4.5 Angeschlossene Audiogeräte deaktivieren und aktivieren 72
4.4.6 Lokale Drucker zufügen 73
4.4.7 Netzwerkdrucker zufügen 76
4.5 Netzwerkeinstellungen kongurieren 77
4.5.1 Das Netzwerk-Register 77
4.5.2 Verfügbare Einstellungen auf einen Blick 78
4.5.3 Kabelnetzwerkeinstellungen kongurieren 79
4.5.4 Wake On LAN aktivieren und deaktivieren 82
4.5.5 VPN-Verbindungen aufbauen und trennen 83
4.5.6 VPN-Einstellungen kongurieren 87
4.5.7 IP-Adressen zu Hostservernamen zuordnen 88
4.5.8 Hostnamen Ihres Thin Clients ändern 90
4.5.9 Drahtlose Verbindungen aufbauen und trennen 91
4.5.10 Drahtlosnetzwerkeinstellungen kongurieren 94
4.5.11 Proxyeinstellungen bei webbasiertem Servicezugri kongurieren 95
4.6 Servicezugri kongurieren 97
4.6.1 Das Anwendungen-Register 97
4.6.2 Verfügbare Einstellungen auf einen Blick 98
4.6.3 Grundlegende RDP-Verbindungseinstellungen kongurieren 99
4.6.4 Remote Desktop-Services aufrufen 108
4.6.5 Erweiterte RDP-Verbindungseinstellungen kongurieren 114
4.6.6 Grundlegende ICA-Verbindungseinstellungen kongurieren 128
4.6.7 Citrix-Services aufrufen 141
4.6.8 Erweiterte ICA-Verbindungseinstellungen kongurieren 148
4.6.9 Grundlegende VMware View-Verbindungseinstellungen kongurieren 172
4.6.10 VMware View- oder Horizon View-Services aufrufen 174
4.6.11 Erweiterte View-Verbindungseinstellungen kongurieren 176
4.6.12 SSH-Verbindungseinstellungen kongurieren 179
4.6.13 SSH- und Telnet-Sitzungen starten 181
Anhänge 182
A.1 SC-T46 auf die Werkseinstellungen rücksetzen 183
A.2 Firmware Ihres SC-T46 aktualisieren 184
Spezikationen 185
Weitere Informationen 186
Kundendienst 186
Eingeschränkte Garantie 187
1
Überblick
1
Dieses Kapitel bietet einen Überblick über Ihre SC-T46-Thin Clients.
1.1 Introduction
Desktop-Virtualisierung und einfache Endpunktgeräte 2
1.2 Features
Hauptmerkmale des ViewSonic SC-T46 2
1.3 Package Contents
Lieferumfang prüfen 3
1.4 Exterior Views
Überblick über Thin Client-Außenelemente 4
1.5 Bedienfeldkomponenten
Beschreibung der Komponenten an Front und Rückseite 5
1.6 LEDs
Beschreibung der LED-Signale 7
Überblick
Einleitung
2
2
1.1 Einleitung
Desktop-Virtualisierung ermöglicht neue Perspektiven bei Erwägungen zu Design und Implementierung einer
IT-Infrastruktur. In einer Desktop-Virtualisierung-Infrastruktur ist ein Arbeitsplatzrechner kein einfacher Desktop-
Computer mehr, sondern ein spezielles Endpunktgerät zum Zugri auf unterschiedliche Serverservices.
Durch Einführung der Desktop-Virtualisierung ergeben sich deutliche Vorteile:
Zugri auf Anwendungen/Desktops bei Bedarf
Zentralisiertes Management unterschiedlicher Arbeitsumgebungen
Deutlich weniger Software-/Hardwareprobleme an Endpunkten
Vereinfachte Systemwartung
Verbesserte Systemsicherheit
Bessere Skalierbarkeit mit kostengünstigen Endpunktgeräten
1.2 Merkmale
Hauptvorteile der ViewSonic-SC-T46-Thin Clients:
Unterstützung dualer Displaylösungen (DVI-I und DVI-D)
Unterstützung vielfältiger Desktop-Virtualisierungslösungen branchenführender Unternehmen:
Ź Microsoft® Remote Desktop
Ź Citrix® XenApp™, XenDesktop® und VDI-in-a-Box™
Ź VMware® View™ und VMware® Horizon View™
Unterstützung von HD-Technologien:
Ź Microsoft® RemoteFX®
Ź Citrix® HDX™
Ź VMware® View™ PCoIP®
Zugri auf unterschiedlichste Anwendungen/Desktops per Mausklick
Integrierte ViewSonic-Client-Einstellungen als lokale Client-Managementkonsole
Überblick
Lieferumfang
3
3
1.3 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang. Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Komponenten im Lieferumfang
enthalten sind. Falls etwas beschädigt ist oder fehlen sollte, wenden Sie sich bitte gleich an Ihren Händler.
SC-T46 (ohne WiFi)
ViewSonic SC-T46 (ohne WiFi) AC-Netzteil DVI-I/VGA-Adapter
Schnellstartanleitung Optisches Laufwerk
Konformität-
Informationsbroschüre
Thin Client
05/05/14 Thin Client_DVD Made in Taiwan
SC-T46 (mit WiFi)
ViewSonic SC-T46 (mit WiFi) AC-Netzteil DVI-I/VGA-Adapter
Schnellstartanleitung Optisches Laufwerk
Konformität-
Informationsbroschüre
Thin Client
05/05/14 Thin Client_DVD Made in Taiwan
VESA-Montageplatte
Überblick
Außenansichten
4
4
1.4 Außenansichten
1.5
Vorderseite Rechte Seite Linke Seite Rückseite
Standardständer
Vorderseite Rechte Seite Linke Seite Rückseite
Wählbarer Ständer mit Wireless-Modul
Überblick
Bedienfeldkomponenten
5
5
1.6 Bedienfeldkomponenten
Komponenten an der Vorderseite
Nr. Symbol Name Beschreibung
1 Betriebsanzeige-LED Zeigt den Betriebszustand an.
2
Ein-/Austaste
Zum Einschalten des Thin Client betätigen.
Zum Verlassen des System-Bereitschaftsmodus drücken.
Auf page 2 nden Sie weitere Hinweise zur
Bereitschaft-Funktion.
Zum Abschalten des Thin Client gedrückt halten.
3
Mikrofonanschluss Zum Anschluss eines externen Mikrofons.
4
Kopfhöreranschluss
Hier schließen Sie einen Kopfhörer oder ein
Lautsprechersystem an.
5
USB-Port
(USB 2.0)
Zum Anschluss von USB-Geräten.
1
2
3
4
5
1
2
4
5
3
Überblick
Bedienfeldkomponenten
6
6
Komponenten an der Rückseite
Nr. Symbol Komponentenbezeichnung Beschreibung
6
DVI-I-Port Zum Anschluss eines Monitors.
7
DVI-D-Port Zum Anschluss eines Monitors.
8
USB-Port
(USB 2.0)
Zum Anschluss von USB-Geräten.
9
USB-Port
(USB 3.0)
Zum Anschluss von USB-Geräten.
10
LAN-Port Zur Netzwerkanbindung.
11
DC IN Hier schließen Sie das Netzteil an.
6
8
9
10
7
11
6
8
9
10
7
11
Überblick
LEDs
7
7
1.7 LEDs
Die Betriebsanzeige-LED Ihres SC-T46 zeigt den aktuellen Betriebszustand an. Die unterschiedlichen LED-Signale
haben folgende Bedeutungen:
LED Signal Bedeutung
Betriebsanzeige-LED
Aus Der Client ist abgeschaltet.
Orange Der Client bendet sich im System-Bereitschaftsmodus (Ruhezustand).
Blau Der Client ist eingeschaltet.
Am LAN-Port des SC-T46 benden sich zwei LEDs, die den Netzwerkstatus signalisieren. Die unterschiedlichen LED-
Signale haben folgende Bedeutungen:
Linke LED
(Übertragungsgeschwindigkeit)
Rechte LED
(Übertragungsaktivität)
Bedeutung
LED-Signal
Aus Aus Der Client ist mit keinem LAN verbunden.
Aus Oranges Blinken Der Client ist mit einem 10 Mb/s-LAN verbunden.
Orange Oranges Blinken Der Client ist mit einem 100 Mb/s-LAN verbunden.
Grün Oranges Blinken Der Client ist mit einem 1000 Mb/s-LAN verbunden.
8
SC-T46 einrichten
2
In diesem Kapitel nden Sie detaillierte Hinweise zur Einrichtung der
SC-T46-Thin Clients.
2.1 SC-T46 aufstellen
SC-T46 montieren 9
2.2 Netzteil montieren
So bringen Sie den richtigen Stecker am Netzteil an 14
2.3 Anschließen
So schließen Sie Peripherie und Stromversorgung an den SC-
T46 an
14
SC-T46 einrichten
SC-T46 aufstellen
9
9
2.1 SC-T46 aufstellen
Sie können den SC-T46 auf zwei Weisen aufstellen:
Stellen Sie das Gerät (mit Ständer) aufrecht auf einem Schreibtisch oder an einer anderen gewünschten
Stelle auf.
Fixieren Sie das Gerät mit einem VESA-Montageset an der Rückseite eines Monitors.
Wenn Sie den SC-T46 an der Rückseite eines Monitors xieren möchten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Schritt 1: Ständer vom SC-T46 abnehmen
Schritt 2: Mit dem Ständer/VESA-Montageset für den SC-T46 vertraut machen
Schritt 3: Schrauben in der Halterung verstauen
Schritt 4: Schrauben aus der Halterung entnehmen
Schritt 5: SC-T46 anbringen
HINWEIS
Sofern Ihr SC-T46 einen speziellen Ständer mit Wireless-Modul nutzt, benötigen Sie
eine andere VESA-Halterung zur Montage an der Rückseite des Monitors. Details
dazu nden Sie unter „Mit einer anderen VESA-Halterung montieren (SC-T46)“ auf
Seite 13.
Schritt 1: Ständer vom SC-T46 abnehmen
So nehmen Sie den Ständer vom SC-T46 ab:
1. Legen Sie den SC-T46 so auf eine ache Unterlage, dass der Ständer nach oben
zeigt.
2. Drehen Sie die Schraube heraus, die den Ständer am SC-T46 xiert.
3. Bewahren Sie die herausgedrehte Schraube im Ständer auf. Detaillierte Hinweise
nden Sie bei den Schritten 2 und 3.
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, derzeit nicht benötigte Schrauben im Ständer zu
verstauen, damit diese nicht verloren gehen.
台灣製造 / 台湾制造 / Made in Taiwan
JPAA
Manufacturer
:
Atrust Computer Corp.
製造商:冠信電腦股份有限公司 制造商
:
冠信电脑股份有限公司
Model Name
:
Thin Client 產品名稱
:
精簡型電腦 产品名称
:
精致型电脑
Model / 型號 / 型号 : Atrust t62
Input/輸入 / 输入
:
+5V 3A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200