Therma GKTI/56.2R Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
2
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDEN-
DIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefon-
nummern finden Sie im Verzeichnis „Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den
ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer
des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1
Sicherheitshinweise
Warnung: Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung: Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät die-
nen.
3
Hinweise und praktische Tipps
2
Umweltinformationen
1. Diese Ziffern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ...
3. ...
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so ...
3
Inhalt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-Kochzone . . . . . . . . . . . . . 10
Ausstattung Koch- und Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Die digitalen Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sicherheitsabschaltung der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Geeignetes Geschirr für Induktions-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienung des Kochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TOUCH-CONTROL-Sensorfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kochzonenwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kochstufenwahl + und - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Power-Funktion aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kochzone ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kochen mit der Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kochen ohne Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bedienfeld verriegeln/entriegeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anwendung, Tabellen, Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tipps zum Kochen mit und ohne Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anhaltswerte für das Einstellen der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anwendungsbeispiele für Ankoch-Automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzonen . . . . . 29
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns
jedoch als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicher-
heitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen
konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Ge-
fahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kun-
dendienst oder an Ihren Fachhändler.
3
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, pas-
sende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Damit
wird der von CH-Sicherheitsbestimmungen geforderte Berührungs-
schutz elektrischer Geräte sichergestellt.
Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder Risse auftreten:
schalten Sie alle Kochzonen aus,
schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie
diese heraus.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiss. Halten Sie
deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern.
Hinweis: Zum Schutz von Kleinkindern kann ein Kinder-Herdschutz
angebracht werden. Auskünfte erteilt die BfU (Beratungsstelle für Un-
fallverhütung), Bern, Tel. 031/390 22 22.
6
Sicherheit während der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten
von Speisen verwendet werden.
Keine Blechdosen, Kuchenbleche oder Garbackformen auf dem In-
duktions-Kochfeld erwärmen.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen des Raumes.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerä-
tenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heisse Kochstellen ge-
langen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen
in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den
Kochvorgang beobachten.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
Befindet sich unter dem Induktions-Kochfeld eine Schublade
dürfen keine brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, Tücher
und Papier, aufbewahrt werden.
muss auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubla-
deninhalt und der Unterseite des Gerätes geachtet werden, sonst
ist die Belüftung des Getes nicht gewährleistet.
Spezielle Hinweise für die Induktions-Kochzonen
Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, dass eine Be-
einflussung oder Gefährdung von Patienten mit implantierten Herz-
schrittmachern durch unsere Induktions-Kochzonen normalerweise
nicht zu erwarten ist.
Ein Abstand des Oberkörpers von der Kochzone von 30 cm sollte
jedoch nicht unterschritten werden!
Elektromagnetische Felder können elektronische Schaltkreise be-
einflussen und tragbare Rundfunkempfänger stören.
Legen Sie während der Benutzung der Induktionskochzone(n) keine
magnetisch aufladbaren Gegenstände (z.B. Kreditkarten, Kassetten
usw.) auf die Glaskeramik-Oberfläche!
Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z.B. Löffel, Topfdeckel
usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei Betrieb unter Um-
ständen erwärmen können.
3
Bestimmte Kochtöpfe können während des Betriebs auf Induktions-
kochzonen Geräusche erzeugen. Dies ist kein Fehler des Kochfeldes
und die Funktion wird dadurch in keiner Weise beeinträchtigt.
7
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet sein. Die Reinigung des
Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Si-
cherheitsgründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Der rahmenlose Rand der Glaskeramikplatte ist stossgefährdet.
Bitte Vorsicht beim Hantieren mit Töpfen und Pfannen.
Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochge-
schirr.
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschock und sehr
widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze
und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie
beschädigen.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Bö-
den, die rau sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können
Kratzer entstehen.
Wenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker auf die heisse Koch-
zone gelangen und schmelzen, entfernen Sie diese sofort, noch im
heissen Zustand, mit einem Reinigungsschaber. Erkaltet die Masse
kann es beim Entfernen zu Oberflächenschäden kommen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die anschmelzen kön-
nen, von der Glaskeramikfläche fern, z.B. Kunststoffe, Aluminiumfo-
lien oder Herdfolien. Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche
anschmelzen, muss dieses, ebenfalls sofort, mit dem Reinigungs-
schaber entfernt werden.
8
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und Hartschaumteile
entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell
Altgerät bitte ordnungsgemäss entsorgen.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften und
die Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung,
Wertstoffhöfe).
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch-
bar machen. Netzkabel entfernen.
9
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
Induktions-Kochzonen: Das Gerät verfügt über eine Glaskeramik-
Kochfläche und Induktions-Kochzonen. Induktion erhitzt direkt den
Boden des Kochgeschirrs und nicht erst die Glaskeramik.
Sensorfelder: Die Bedienung Ihres Gerätes erfolgt über
TOUCH-CONTROL-Sensorfelder.
Reinigung: Der Vorteil der Glaskeramik-Kochfläche und der Sensor-
felder ist ihre Reinigungsfreundlichkeit. Die glatte Oberfläche lässt
sich leicht reinigen (siehe Abschnitt: „Reinigen und Pflegen“).
Sensorfeld Ein/Aus: Das Gerät besitzt mit dem Sensorfeld „Ein/
Aus“ einen separaten Hauptschalter, mit dem sich die Stromversor-
gung zum Gerät durch Berührung komplett ein- und ausschalten
lässt.
Sensorfeld Verriegelung: Mit dieser Funktion kann das Bedienfeld
verriegelt werden z.B. als Kindersicherung.
Anzeigen: Digitale Anzeigen informieren über eingestellte Kochstu-
fen, aktivierte Funktionen sowie über eventuell vorhandene Rest-
wärme der entsprechenden Kochzone.
Sicherheitsabschaltung: Eine Sicherheitsabschaltung sorgt dafür,
dass sich alle Kochzonen nach einiger Zeit automatisch abschalten,
wenn keine Veränderung der Einstellungen vorgenommen wird.
Power-Funktion: Mit dieser Funktion kann die Leistung der dafür
vorgesehenen Kochzonen kurzfristig erhöht werden.
Warmhaltestufe: ! ist die Kochstufe, bei der Sie Speisen warm-
halten können.
Restwärmeanzeige: Ein h für Restwärme leuchtet in der Anzeige,
wenn die Kochzone eine Temperatur aufweist, bei der Verbren-
nungsgefahr besteht.
Timer: Mit dem integrierten Timer können alle Kochstellen automa-
tisch abgeschaltet werden. Ist das Ende der Kochdauer erreicht,
schaltet die Kochzone ab.
10
Geräteaufbau
Funktion und Wirkungsweise der Induktions-Koch-
zone
Unter der Glaskeramik-Kochfläche befindet sich eine Induktionsspule
aus Kupferdraht. Diese erzeugt elektromagnetische Felder, die direkt
auf den Geschirrboden wirken und nicht, wie andere Aufheizverfahren,
erst die Glaskeramik erhitzen. Das heisst, der Geschirrboden wird
sofort erhitzt, damit wird Zeit und Energie gespart.
Da die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des Kochge-
schirres erzeugt wird, erwärmt sich die Kochzone selbst kaum. Sie er-
hält lediglich die Rückwärme, die vom Geschirrboden kommt.
Hinweis:
Steht kein Geschirr auf der Kochzone, erfolgt keine Energieüber-
tragung (Erhitzen), und damit absolute Sicherheit gegen verse-
hentliches Einschalten.
3
In dieses Kochfeld ist ein Kühlgebläse integriert, das sich abhängig
von der Temperatur der Induktions-Kochzone automatisch zuschaltet
und je nach Gebrauch automatisch in zwei Stufen in Betrieb ist. Nach
dem Ausschalten der Kochzone läuft das Kühlgebläse noch einige
Zeit nach.
11
Ausstattung Koch- und Bedienfeld
Induktions-Kochzone 1800 W
Induktions-Kochzone 2200 W
mit Power-Funktion 3000 W
Touch-Control-Bedienfeld
Induktions-Kochzone 1400 W
Induktions-Kochzone 1800 W
mit Power-Funktion 2300 W
P
Zuschaltung
Power-Funktion
Haupttaste „Ein/Aus“
Kochstufenwahl und
Zeiteinstellung + und -
Verriegelung mit
Kontrolllampe
Anzeige Timer
Kochstufenanzeigen
Kochzonenwahl
Timer
Kochzonen-
zuordnungsanzeigen
Timerfunktion
12
Die digitalen Anzeigen
Es können Ziffern 1 bis 9 und vier verschiedene Buchstaben in der An-
zeige erscheinen.
Die Ziffern zeigen die eingestellte Kochstufe an:
1 = kleinste Leistung
9 = höchste Leistung
P = Powerstufe
Bei den Kochzonen werden folgende Buchstaben und Funktionen
angezeigt:
1
H = Restwärme-Anzeige
Achtung! Kochzone noch heiss; erlischt nach dem Abkühlen der
Kochzone. Anzeige erfolgt nur bei ausgeschalteter Kochzone.
a = Ankoch-Automatik (bei allen Kochzonen möglich).
leuchtet, wenn Kochzone auf Ankoch-Automatik eingestellt ist; (leuch-
tet solange, bis die Automatik auf die eingestellte Fortkochstufe um-
schaltet).
- = leuchtet, wenn die Abschaltautomatik aktiviert wurde.
(siehe auch „Was tun wenn...?“)
1
f = Fehler-Anzeige
blinkt, wenn die Kochzone eingeschaltet ist und
kein Topf auf der Kochzone steht oder
ungeeignetes Kochgeschirr verwendet wird
P = Power-Funktion
leuchtet, wenn Power-Funktion aktiviert ist.
Die Power-Funktion liefert extra hohe Heizleistung. Sie ist bei den bei-
den vorderen Kochzonen zuschaltbar.
13
1
Sicherheitsabschaltung der Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausge-
schaltet oder die Kochstufe nicht vendert, schaltet sich die entspre-
chende Kochzone automatisch ab.
In der Kochstufen-Anzeige aller eingeschalteten Kochzonen erscheint
h und nach dem Abkühlen j.
Die Kochzonen schalten sich ab bei:
3
Sollte sich eine oder mehrere Kochzonen vor Ablauf der angegebenen
Zeiten abschalten, siehe Kapitel „Was tun wenn...“.
Sicherheitsabschaltung aufheben
Zum Aufheben der aktivierten Sicherheitsabschaltung muss das Gerät
mit dem Sensorfeld EIN/AUS
n aus- und anschliessend wieder ein-
geschaltet werden. Danach sind die Kochzonen wieder betriebsbereit.
Abschaltung durch andere Ursachen
Überkochende Flüssigkeit, die auf das Bedienfeld gelangt, bewirkt
das sofortige Ausschalten aller Kochzonen.
Die gleiche Wirkung tritt ein, wenn Sie ein nasses Tuch auf das Bedi-
enfeld legen. In beiden Fällen muss das Gerät wieder mit dem Haupt-
schalter
n eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das
Tuch entfernt wurde.
Kochstufe 1 - 2 nach 6 Stunden
Kochstufe 3 - 4 nach 5 Stunden
Kochstufe 5 nach 4 Stunden
Kochstufe 6 - 9 nach 1,5 Stunden
14
Geeignetes Geschirr für Induktions-Kochzonen
Topfmaterial
Grundsätzlich sind alle Kochgeschirre mit magnetischem Boden ge-
eignet. Das sind Stahl-, Stahlemail sowie gusseiserne Pfannen und
Töpfe.
Edelstahltöpfe mit Metallmischboden (Sandwichboden z. B. Tefal
mit Aluminium/Kupferboden) sind nur dann für Induktion geeignet,
wenn diese ausdrücklich vom Hersteller so bezeichnet werden. Sie
haben dann einen ferromagnetischen Anteil im Boden.
Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampfkochtopf, Sim-
mertopf, WOK u.s.w.), beachten Sie bitte die Herstellerangaben.
Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Messing, Edelstahl (wenn
nicht extra als induktionsgeeignet bezeichnet), Glas, Keramik oder
Porzellan sind für Induktions-Kochzonen nicht geeignet. Die Koch-
zone verhält sich so, als wenn sie ohne Gefäss betrieben würde:
Fehleranzeige f.
Achten Sie auf die Beschriftung: Für Induktion geeignet!
Eignungsprüfung
Sollten Sie nicht sicher sein, ob sich ein Topf/Pfanne für das Kochen/
Braten auf der Induktions-Kochzone eignet, können Sie dies wie folgt
überprüfen:
Stellen Sie ein Gefäss mit geringem Wasserinhalt (3-5 mm Füllhöhe)
auf die Kochzone.
Schalten Sie die Kochzone auf volle Leistung (Schalterstellung 9).
Achtung: Der Gefässboden erwärmt sich bei geeignetem Ge-
schirr innerhalb weniger Sekunden!
Sie können dies auch mit einem Magneten prüfen. Bleibt er am Bo-
den haften, ist das Gefäss für Induktions-Kochzonen geeignet.
Topfgrösse
Die Induktions-Kochzone passt sich der Grösse des Topfboden-
Durchmessers bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Je-
doch muss der Topfboden-Durchmesser je nach Kochzonengrösse ei-
nen Mindestgrösse haben.
Durchmesser der Kochzone 14,5 cm:
Zum Beispiel: Topfboden-Durchmesser mindestens 12 cm
Durchmesser der Kochzone 18 cm:
Zum Beispiel: Topfboden-Durchmesser mindestens 14,5 cm
Durchmesser der Kochzone 21 cm:
Zum Beispiel: Topfboden-Durchmesser mindestens 18 cm
15
Hinweis:
Bitte beachten Sie den Geschirrboden-Durchmesser beim Kauf, da
die Topfhersteller meistens den oberen Randdurchmesser des Ge-
schirres angeben.
Automatische Topferkennung
Bei Verwendung von nicht geeignetem Geschirr funktioniert die Induk-
tions-Kochzone nicht.
Wird die Kochzone eingeschalten, ohne dass ein geeigneter Topf
auf der Kochzone steht, blinkt in der Digitalanzeige des
Kochfeldes f.
Nach etwa 10 Minuten schaltet sich die Kochstelle automatisch ab. Es
erscheint in der Digitalanzeige j.
Auch bei Überhitzung (z.B. Erhitzen vom leergekochten Gefäss) oder
Fehlern in der Elektronik leuchtet die Anzeige j. Die Kochzone
schaltet sich automatisch ab.
Zum erneuten Einschalten muss die Kochzone ca. 1 Minute ausge-
schaltet und dann erneut auf die gewünschte Stufe gestellt werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Das Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.
1
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmit-
tel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
16
Bedienung des Kochfeldes
TOUCH-CONTROL-Sensorfelder
Zur Bedienung der TOUCH-CONTROL-Sensorfelder legen Sie Ihren
Finger von oben und flach auf das gewünschte Feld, bis entspre-
chende Anzeigen aufleuchten oder erlöschen, bzw. die gewünschte
Funktion ausgeführt wird.
Gerät einschalten
Das komplette Gerät wird mit dem Sensorfeld „Ein/Aus“ N einge-
schaltet.
Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. zwei Sekunden lang berühren.
Die digitalen Anzeigen zeigen j an und der Dezimalpunkt blinkt.
3
Nachdem das Sensorfeld „Ein/Aus“ zum Einschalten Ihres Gerätes
betätigt wurde, muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine der Kochzo-
nen mit den Kochzonenwahltasten ausgewählt werden. Das Gerät
schaltet sich sonst aus Sicherheitsgründen wieder aus.
P
17
Gerät ausschalten
Zum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ N
betätigen.
Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekunde lang berühren.
3
Nach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten
Kochfeldes wird vorhandene Restwärme mit h (wie „Heiss“) in den
digitalen Anzeigen der entsprechenden Kochzonen angezeigt.
Kochzonenwahl
Zum Auswählen der gewünschten Kochzone das zugehörige Sensor-
feld für ca. eine Sekunde berühren.
Im zugehörigen Anzeigefeld der Kochzone leuchtet die Null mit Dezi-
malpunkt auf =.
3
Der Dezimalpunkt zeigt an, dass nur an dieser Kochzone Einstellun-
gen vorgenommen werden können.
P
P
18
Kochstufenwahl + und -
Zum Einstellen bzw. Verstellen der Kochstufe (! bis )) für die ge-
wählte Kochzone.
Mit dem Sensorfeld + die Kochstufe erhöhen.
Mit dem Sensorfeld - die Kochstufe verringern.
3
Wenn mehrere Kochzonen gleichzeitig in Betrieb sind, muss zum Ver-
stellen der Kochstufe die gewünschte Kochzone durch Berühren des
entsprechenden Sensorfeldes ausgewählt werden. Der Dezimalpunkt
im Display zeigt die jeweils ausgewählte Kochzone an.
P
19
Power-Funktion aktivieren
Durch die Power-Funktion „P“ können Sie die Leistung der beiden
vorderen Kochzonen 10 Minuten lang erhöhen.
Mit dieser Funktion können Sie beispielsweise eine grosse Menge
Wasser schnell zum Kochen bringen oder Fleisch stark anbraten.
Zum Einschalten der Power-Funktion muss die Kochzone ausgewählt
sein (Dezimalpunkt in der Anzeige). Berühren Sie das Sensorfeld Po-
wer-Funktion „P“. In der Anzeige erscheint P und die Power-Funktion
ist nun aktiv.
3
Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten aktiviert. Danach
schaltet die Kochzone automatisch auf Kochstufe 9 um.
Die Power-Funktion kann folgendendermassen abgebrochen werden:
Sensorfeld Power-Funktion „P“ berühren.
Sensorfeld
- berühren.
1
Sobald die Power-Funktion bei einer der vorderen Kochzonen aktiviert
ist, wird für die hinteren Kochzonen weniger Leistung bereitgestellt.
Ist die Power-Funktion der Kochzone vorne rechts aktiviert, kann für
die Kochzone hinten links maximal die Kochstufe „8“ erreicht werden.
Ist die Power-Funktion der Kochzone vorne links aktiviert, kann für die
Kochzone hinten rechts maximal die Kochstufe „7“ erreicht werden.
Wird in diesem Fall bei den hinteren Kochzonen eine höhere Stufe als
7 bzw. 8 eingestellt, zeigt die Anzeige der betroffenen hinteren Koch-
zone dann abwechselnd die unterschiedlichen Stufen (z.B. 7 und 9).
Sobald die Power-Funktion beendet ist (max. nach 10 Minuten) wech-
seln die hinteren Kochzonen automatisch zur vorher eingestellten
Kochstufe.
20
Kochzone ausschalten
1. Mit den Kochzonen-Sensorfeldern gewünschte Kochzone auswählen.
2. Zum Ausschalten die Sensorfelder + und - gleichzeitig berühren
oder mit Sensorfeld - auf Null zurückstellen.
3
Eine Kochzone kann nur ausgeschaltet werden, wenn der Dezimal-
punkt in der Kochzonenanzeige leuchtet.
P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Therma GKTI/56.2R Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch