Sony α 7RIV Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
©2019 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\00COV-ILCE7RM4CEC\000COV.indd
2019/06/24 11:55
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\00COV-ILCE7RM4CEC\000COV.indd
2019/06/24 11:55
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the camera.
« Guide d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Guide d’aide » pour
obtenir des instructions détaillées
au sujet des nombreuses fonctions
de l’appareil.
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
2
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Deutsch
Überprüfen Sie
die Hilfe!
Die „Hilfe“ ist ein Online-Handbuch, das Sie auf Ihrem Computer
oder Smartphone lesen können. Schlagen Sie darin nach, um
Einzelheiten zu Menüposten, fortgeschrittenen Gebrauch und die
neuesten Informationen über die Kamera zu erhalten.
Hier
scannen
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
Gebrauchsanleitung
(vorliegendes Buch)
Kameraführer
Dieses Handbuch stellt einige
Grundfunktionen vor.
Angaben zur Kurzanleitung finden
Sie unter „Einführungsanleitung
(Seite23). Die
„Einführungsanleitung“ stellt die
ersten Schritte vom Öffnen der
Verpackung bis zum Auslösen
des Verschlusses für die erste
Aufnahme vor.
Die [Kameraführer]
zeigt Erläuterungen der
Menüposten auf dem Monitor
der Kamera an.
Während der Aufnahme können
Sie Informationen rasch abrufen.
Wählen Sie ein Element aus,
für das Sie eine Beschreibung
anzeigen möchten, und drücken
Sie dann die Taste
(Löschen).
ILCE-7RM4 Hilfe
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
3
DE
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera
Lesen Sie neben diesem Abschnitt
auch „Vorsichtsmaßnahmen“ in
der Hilfe.
Hinweise zur Handhabung des
Produkts
Diese Kamera ist staub- und
spritzwassergeschützt, verhindert
jedoch nicht völlig das Eindringen
von Staub oder Wassertropfen.
Lassen Sie das Objektiv oder
den Sucher nicht einer starken
Lichtquelle, wie z. B. Sonnenlicht,
ausgesetzt. Aufgrund der
Kondensationsfunktion des
Objektivs kann dadurch Rauch, ein
Brand oder eine Funktionsstörung
im Kameragehäuse oder im
Objektiv verursacht werden. Wenn
Sie die Kamera einer Lichtquelle,
wie z. B. Sonnenlicht, ausgesetzt
lassen müssen, bringen Sie die
Objektivkappe am Objektiv an.
Wenn Sie bei Gegenlicht
aufnehmen, halten Sie die Sonne
in ausreichendem Abstand vom
Blickwinkel. Anderenfalls kann das
Sonnenlicht im Inneren der Kamera
fokussiert werden und Rauch oder
einen Brand verursachen. Selbst
wenn die Sonne geringfügig vom
Blickwinkel abgewandt ist, kann sie
dennoch Rauch oder einen Brand
verursachen.
Setzen Sie das Objektiv nicht
direkt Strahlen, wie etwa
Laserstrahlen, aus. Dadurch kann
der Bildsensor beschädigt und
eine Funktionsstörung der Kamera
verursacht werden.
Blicken Sie nicht durch das
abgenommene Objektiv auf die
Sonne oder eine starke Lichtquelle.
Dies kann zu unheilbaren
Augenschäden führen.
Lassen Sie die Kamera, das
mitgelieferte Zubehör oder
Speicherkarten nicht in Reichweite
von Kleinkindern liegen. Solche Teile
können versehentlich verschluckt
werden. Falls dies eintritt,
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Hinweise zum Monitor und
elektronischen Sucher
Der Monitor und der elektronische
Sucher werden mit extrem präziser
Technologie hergestellt. Über
99,99% der Pixel sind für den
effektiven Einsatz betriebsbereit.
Dennoch besteht die Möglichkeit,
dass winzige schwarze und/oder
helle Punkte (weiße, rote, blaue
oder grüne Punkte) ständig auf dem
Monitor und dem elektronischen
Sucher sichtbar sind. Diese Punkte
sind ein normales Resultat des
Herstellungsprozesses und haben
keinerlei Einfluss auf die Bilder.
Wenn Sie den Sucher zum
Aufnehmen benutzen, können sich
möglicherweise solche Symptome
wie Augenbelastung, Ermüdung,
Reisekrankheit oder Übelkeit
bemerkbar machen. Wir empfehlen
Ihnen, beim Aufnehmen mit dem
Sucher Pausen in regelmäßigen
Abständen einzulegen.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
4
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Falls der Monitor oder der
elektronische Sucher beschädigt
ist, brechen Sie unverzüglich den
Gebrauch der Kamera ab. Die
beschädigten Teile können Ihre
Hände, Ihr Gesicht usw. verletzen.
Hinweise zu Serienaufnahme
Während Serienaufnahme kann der
Monitor oder Sucher zwischen dem
Aufnahmebildschirm und einem
schwarzen Bildschirm blinken. Wenn
Sie den Bildschirm in dieser Situation
fortlaufend betrachten, können Sie
Missbehagen, wie z. B. Unwohlsein,
wahrnehmen. Wenn Sie Missbehagen
wahrnehmen, benutzen Sie die
Kamera nicht weiter, und konsultieren
Sie bei Bedarf Ihren Arzt.
Hinweise zum Aufnehmen über
lange Zeitspannen oder zum
Aufnehmen von 4K-Filmen
Kameragehäuse und Akku können
im Laufe der Benutzung warm
werden – dies ist normal.
Wenn immer der gleiche Teil Ihrer
Haut während der Benutzung der
Kamera über einen langen Zeitraum
mit der Kamera in Berührung
kommt, können Symptome einer
Niedertemperaturverbrennung,
wie Rötung oder Blasenbildung,
auftreten, selbst wenn sich die
Kamera nicht heiß anfühlt.
Verwenden Sie in den folgenden
Situationen besondere
Aufmerksamkeit, und benutzen Sie
ein Stativ usw.
Wenn die Kamera in einer heißen
Umgebung benutzt wird
Wenn eine Person mit
Kreislaufschwäche oder
beeinträchtigtem Hautgefühl die
Kamera benutzt
Wenn die Kamera bei Einstellung
von [Autom. AUS Temp.] auf
[Hoch] benutzt wird.
Sony-Objektive/Zubehörteile
Verwendung dieses Geräts mit
Produkten anderer Hersteller kann
seine Leistung beeinträchtigen, was
zu Unfällen oder Fehlfunktionen
führen kann.
Info zu den in dieser Anleitung
beschriebenen technischen Daten
Die Daten zu Leistung und
Spezifikationen sind unter den
folgenden Bedingungen definiert,
außer wie in dieser Anleitung
beschrieben: bei einer normalen
Umgebungstemperatur von 25ºC,
und bei Verwendung eines Akkus,
der voll aufgeladen wurde, bis die
Ladekontrollleuchte erloschen ist.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme,
Videobänder und andere Materialien
können urheberrechtlich geschützt
sein. Unerlaubtes Aufnehmen
solcher Materialien kann gegen die
Bestimmungen des Urheberrechts
verstoßen.
Hinweise zu Standortinformationen
Wenn Sie ein mit
Standortinformationen versehenes
Bild hochladen und teilen,
können Sie die Informationen
versehentlich Dritten offenbaren.
Um zu verhindern, dass Dritte Ihre
Standortinformationen erhalten, stellen
Sie [
StO.infoVerknEinst] vor der
Aufnahme von Bildern auf [Aus] ein.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
5
DE
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Hinweise zum Entsorgen oder
Übertragen dieses Produkts auf
andere Besitzer
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
oder übertragen, führen Sie
unbedingt den folgenden Vorgang
durch, um private Daten zu schützen.
[Einstlg zurücksetzen]
[Initialisieren]
Hinweise zum Entsorgen oder
Übertragen einer Speicherkarte
auf andere Besitzer
Durch Ausführen von [Formatieren]
oder [Löschen] auf der Kamera oder
einem Computer werden die Daten
auf der Speicherkarte möglicherweise
nicht vollständig gelöscht. Wenn Sie
eine Speicherkarte auf andere Besitzer
übertragen, empfehlen wir, die Daten
mithilfe von Datenlöschungs-Software
vollständig zu löschen. Wenn Sie eine
Speicherkarte entsorgen, empfehlen
wir, sie physisch zu zerstören.
Hinweis zur Netzwerkfunktionen
Wenn Sie Netzwerkfunktionen
verwenden, können unbeabsichtigte
Dritte im Netzwerk abhängig von der
Nutzungsumgebung auf die Kamera
zugreifen.
Zum Beispiel kann ein unbefugter
Zugriff auf die Kamera in
Netzwerkumgebungen erfolgen,
an die ein anderes Netzwerkgerät
angeschlossen ist, oder es kann
sich ohne Erlaubnis verbinden. Sony
übernimmt keine Verantwortung
für Verluste oder Schäden, die
durch die Verbindung mit solchen
Netzwerkumgebungen verursacht
werden.
Hinweis zum 5-GHz-Band für WLAN
Wenn Sie die WLAN-Funktion im
Freien benutzen, stellen Sie das
Frequenzband nach dem folgenden
Verfahren auf 2,4 GHz ein.
MENU (Netzwerk)
[Wi-Fi-Einstellungen]
So schalten Sie Drahtlos-
Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.)
vorübergehend aus
Wenn Sie in ein Flugzeug usw.
einsteigen, können Sie alle Drahtlos-
Netzwerkfunktionen mittels
[Flugzeug-Modus] vorübergehend
ausschalten.
Netzkabel
Für Kunden im Vereinigten Königreich,
Irland, Malta, Zypern und Saudi-
Arabien
Verwenden Sie das Netzkabel (A). Aus
Sicherheitsgründen ist das Netzkabel
(B) nicht für die obigen Länder/
Regionen vorgesehen und darf daher
dort nicht verwendet werden.
Für Kunden in anderen EU-Ländern/
Regionen
Verwenden Sie das Netzkabel (B).
(A) (B)
Einzelheiten zu den Wi-Fi-Funktionen und NFC-One-Touch-Funktionen
finden Sie unter „Hilfe“ (Seite 2).
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
6
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Vorbereitungen für Aufnahme
Überprüfen der Kamera und der
mitgelieferten Teile
Die Zahl in Klammern gibt die
Stückzahl an.
Kamera (1)
Akku-Ladegerät (1)
Netzkabel (1)* (in manchen
Ländern/Regionen mitgeliefert)
* Eventuell sind mehrere
Netzkabel im Lieferumfang
dieses Gerätes enthalten.
Verwenden Sie das für Ihr Land
bzw. Ihre Region passende
Netzkabel. Siehe Seite5.
Akku NP-FZ100 (1)
USB Type-C™-Kabel (1)
Schulterriemen (1)
Gehäusekappe (1) (an Kamera
angebracht)
Kabelschutz (1)
Schuhkappe (1) (an Kamera
angebracht)
Okularmuschel (1) (an Kamera
angebracht)
Gebrauchsanleitung (1)
(vorliegendes Handbuch)
Referenzanleitung (1)
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
7
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
DE
7
Bezeichnung der Teile
Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
Schalter ON/OFF (Ein-Aus)
(30)/Auslöser (31)
Vorderes Drehrad
Damit können Sie die
Einstellungen für jeden
Aufnahmemodus schnell
einstellen.
Infrarot-Fernbedienungssensor
Objektiventriegelungsknopf
(29)
Mikrofon
Diesen Teil während
Filmaufnahmen nicht
verdecken. Anderenfalls
können Störgeräusche
verursacht oder die Lautstärke
verringert werden.
AF-Hilfslicht (64)/
Selbstauslöserlampe
Ansicht bei abgenommenem
Objektiv
Ansetzindex (28)
Bildsensor*
Anschluss
Objektivkontakte*
* Vermeiden Sie direkte Berührung
dieser Teile.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
8
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Rückseite
Okularmuschel
So nehmen Sie die
Okularmuschel ab
Drücken Sie die Griffe
am unteren Ende der
Okularmuschel nach links
und rechts, und heben Sie die
Okularmuschel an.
Entfernen Sie die
Okularmuschel, wenn
Sie einen Winkelsucher
(getrennt erhältlich) anbringen.
Wählen Sie außerdem MENU
(Kamera- einstlg.2)
[FINDER/MONITOR],
und schalten Sie dann auf
[Sucher(Manuell)] oder
[Monitor(Manuell)] um.
Sucher
Taste C3 (Benutzertaste 3)
(72)/Taste (Schutz)
Taste MENU (60)
Monitor
(Für Touch-Bedienung:
Touchpanel/Touchpad) (42)
Sie können den Monitor
auf einen bequemen
Betrachtungswinkel einstellen
und aus jeder Position
aufnehmen.
Augensensor
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
9
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
Dioptrien-Einstellrad
Stellen Sie den Sucher mit dem
Dioptrien-Einstellrad auf Ihre
Sehkraft ein, bis die Anzeige
im Sucher deutlich sichtbar
ist. Falls es schwierig ist, das
Dioptrien-Einstellrad zu drehen,
nehmen Sie die Okularmuschel
ab, und drehen Sie dann das
Einstellrad.
Taste MOVIE (Film) (32)
Für Aufnahme: Taste AF-ON
(AF Ein)
Für Wiedergabe: Taste
(Vergrößern)
Für Aufnahme: Taste AEL
Für Wiedergabe: Taste
(Bildindex)
Multiselektor (18)
Für Aufnahme: Taste Fn
(Funktion) (18, 72)
Für Wiedergabe: Taste
(An Smartph. send.)
Sie können den Bildschirm
für [An Smartph. send.] durch
Drücken dieser Taste anzeigen.
Einstellrad (17)
Zugriffslampe
Für Aufnahme: Taste C4
(Benutzertaste 4) (72)
Für Wiedergabe: Taste
(Löschen) (32)
Taste (Wiedergabe) (32)
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
10
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Oberseite
Moduswahlknopf (32)
Der Moduswahlknopf ist
entriegelt, solange Sie den
Entriegelungsknopf in der Mitte
gedrückt halten.
Hinteres Drehrad
Damit können Sie die
Einstellungen für jeden
Aufnahmemodus schnell
einstellen.
Belichtungskorrekturknopf
Durch Drücken des
Verriegelungsknopfes
in der Mitte wird der
Belichtungskorrekturknopf
zwischen dem verriegelten
und entriegelten Zustand
umgeschaltet. Der Knopf
ist entriegelt, wenn der
Verriegelungsknopf
ausgerastet und die weiße
Linie sichtbar ist.
Taste C1 (Benutzertaste 1)
(72)
Taste C2 (Benutzertaste 2)
(72)
Multi-Interface-Schuh*
Manche Zubehörteile lassen
sich u. U. nicht vollständig
einschieben und stehen vom
Multi-Interface-Schuh nach
hinten über. Erreicht das
Zubehör jedoch den vorderen
Anschlag des Schuhs, ist die
Verbindung vollständig.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
11
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
Bildsensor-Positionsmarke
Der Bildsensor ist das
Element, das Licht in
ein elektrisches Signal
umwandelt. Das Symbol
zeigt die Position des
Bildsensors an. Wenn Sie die
genaue Entfernung zwischen
der Kamera und dem Motiv
messen, nehmen Sie auf die
Position der horizontalen
Linie Bezug.
Ist die Entfernung zum Motiv
kürzer als die minimale
Aufnahmeentfernung
des Objektivs, kann die
Scharfeinstellung nicht
bestätigt werden. Halten Sie
genügend Abstand zwischen
Motiv und Kamera.
* Um Näheres zu kompatiblem
Zubehör für den Multi-
Interface-Schuh zu erfahren,
besuchen Sie die Sony-Website,
oder konsultieren Sie
Ihren Sony-Händler oder
eine lokale autorisierte
Sony-Kundendienststelle.
Zubehör für den Zubehörschuh
kann ebenfalls verwendet werden.
Einwandfreier Betrieb mit Zubehör
anderer Hersteller kann nicht
garantiert werden.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
12
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Seiten
Buchse
(Blitzsynchronisierung)
Lautsprecher
Buchse (Mikrofon)
Wenn ein externes Mikrofon
angeschlossen wird, wird
das eingebaute Mikrofon
automatisch abgeschaltet.
Handelt es sich bei dem
externen Mikrofon um
einen Typ mit Plugin Power,
übernimmt die Kamera die
Stromversorgung.
Buchse (Kopfhörer)
HDMI-Micro-Buchse
USB Type-C-Anschluss (13,
56)
Multi/Micro-USB-Buchse*
(13, 56)
Diese Buchse unterstützt Micro
USB-kompatible Geräte.
Ladekontrollleuchte
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
13
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
Ösen für Schulterriemen
Befestigen Sie beide Enden des
Riemens an der Kamera.
(N-Zeichen) (53)
Dieses Zeichen kennzeichnet
den Berührungspunkt zur
Verbindung der Kamera
und eines NFC-fähigen
Smartphones.
NFC (Near Field
Communication) ist
ein internationaler
Übertragungsstandard zum
drahtlosen Austausch von
Daten per Funktechnik über
kurze Strecken.
SLOT 1 (Speicherkarten-
Steckplatz 1) (25)
Unterstützt nur SD-Karten
(kompatibel mit UHS-I und
UHS-II)
SLOT 2 (Speicherkarten-
Steckplatz 2) (27)
Unterstützt nur SD-Karten
(kompatibel mit UHS-I und
UHS-II)
* Um Näheres zu kompatiblem
Zubehör für die Multi/Micro-
USB-Buchse zu erfahren,
besuchen Sie die Sony-Website,
oder konsultieren Sie
Ihren Sony-Händler oder
eine lokale autorisierte
Sony-Kundendienststelle.
Hinweise zu USB-Buchsen
Sie können entweder die USB
Type-C-Buchse oder die Multi/
Micro-USB-Buchse für die
Stromversorgung, zum Laden des
Akkus und für USB-Kommunikation
verwenden. Diese Vorgänge
können jedoch nicht mit beiden
Buchsen gleichzeitig durchgeführt
werden.
Die Akkuladezeit bleibt bei
beiden Buchsen gleich.
Sie können Zubehörteile für
die Multi/Micro-USB-Buchse,
wie z.B. eine Fernbedienung
(getrennt erhältlich), benutzen,
während Sie die USB Type-C-
Buchse für die Stromversorgung
oder die Durchführung von PC
Remote-Aufnahme nutzen.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
14
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Hinweise zum Kabelschutz
Verwenden Sie den Kabelschutz, um Abtrennen eines Kabels während der
Aufnahme von Bildern bei angeschlossenem Kabel zu verhindern.
So bringen Sie den Kabelschutz an
Öffnen Sie beide Buchsenabdeckungen auf der Monitorseite.
Fügen Sie die zwei Haken auf der
Rückseite des Kabelschutzes in
die zwei Kerben links von dem
USB Type-C-Anschluss und der Multi/
Micro-USB-Buchse ein, und richten
Sie dann den Kabelschutz auf den
Anschlussteil der Kamera aus.
Drücken Sie die
Befestigungsschraube hinein, und
drehen Sie sie, um den Kabelschutz
zu sichern.
Haken
Befestigungsschraube
Kerben
Führen Sie das Kabel in eine der
Buchsen ein.
Führen Sie das Kabel in den Halteteil
ein, und sichern Sie dann das Kabel
mit dem Befestigungsknopf.
Befestigungsknopf
So entfernen Sie den Kabelschutz
Lösen Sie die Befestigungsschraube, und entfernen Sie dann den
Kabelschutz.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
15
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
Unterseite
Verriegelungshebel (24)
Akkueinschubfach (24)
Akkudeckel (24)
Wenn Sie ein Zubehörteil,
wie z. B. einen Vertikalgriff
(getrennt erhältlich) anbringen,
entfernen Sie den Akkudeckel.
So entfernen Sie den
Akkudeckel
Schieben Sie den Akkudeckel-
Entriegelungshebel in
Pfeilrichtung, und nehmen Sie
dann den Akkudeckel ab.
Akkudeckel-
Entriegelungshebel
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
16
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
So bringen Sie den Akkudeckel
an
Führen Sie die Achse auf
einer Seite des Akkudeckels
in die Anbringungsstelle
ein, und drücken Sie dann
den Akkudeckel hinein,
indem Sie die Achse auf der
gegenüberliegenden Seite
anbringen.
Stativgewinde
Verwenden Sie ein Stativ,
dessen Schraube kürzer als
5,5mm ist. Anderenfalls
wird die Kamera nicht richtig
befestigt und kann beschädigt
werden.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
17
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
Grundlegende Bedienung
Verwendung des Einstellrads
Sie können Einstellungsposten auswählen, indem Sie das Einstellrad
drehen oder die obere/untere/linke/rechte Seite des Einstellrads
drücken. Ihre Auswahl wird festgelegt, wenn Sie die Mitte des
Einstellrads drücken.
Die Funktionen DISP (Anzeige-Einstellung), / (Bildfolgemodus)
und ISO (ISO) sind der oberen/linken/rechten Position des Einstellrads
zugeordnet. Darüber hinaus können Sie ausgewählte Funktionen der
linken/rechten/unteren Position und der Mitte des Einstellrads sowie
der Drehung des Einstellrads zuweisen.
Während der Wiedergabe können Sie das nächste/vorherige Bild durch
Drücken der rechten/linken Seite des Einstellrads oder durch Drehen
des Einstellrads anzeigen.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
18
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Verwendung des Multiselektors
Legen Sie Ihren Finger direkt auf den Multiselektor, um ihn genauer
manipulieren zu können.
Wenn [Fokusfeld] auf [Feld], [Flexible Spot], [Erweit. Flexible Spot],
[Tracking: Feld], [Tracking: Flexible Spot] oder
[Tracking: Erweit. Flexible Spot] eingestellt ist, können Sie das Fokusfeld
verschieben, indem Sie den Multiselektor nach oben/unten/links/rechts
drücken.
In den Standardeinstellungen ist die Funktion [Fokus-Standard] der
Mitte des Multiselektors zugeordnet.
Verwenden der Fn-Taste (Funktion) (Funktionsmenü)
Das Funktionsmenü ist ein Menü mit 12
Funktionen, das am unteren Bildschirmrand
angezeigt wird, wenn Sie im Aufnahmemodus
die Taste Fn (Funktion) drücken. Sie können
auf häufig verwendete Funktionen schneller
zugreifen, indem Sie sie im Funktionsmenü
registrieren.
Tipp
Sie können 12 Funktionen für Standbildaufnahme und 12 Funktionen für
Filmaufnahme getrennt im Funktionsmenü registrieren.
Sie können Funktionen schneller aufrufen, indem Sie die benutzerdefinierte
Tastenfunktion (Seite72) verwenden, um häufig verwendete Funktionen
zusammen mit dem Funktionsmenü den gewünschten Tasten zuzuweisen.
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
19
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
1
Drücken Sie DISP am
Einstellrad wiederholt,
um einen anderen
Bildschirmmodus als
[Für Sucher] anzuzeigen, und
drücken Sie dann die Taste Fn
(Funktion).
Taste Fn
2
Wählen Sie die gewünschte
Funktion aus, indem Sie die
obere/untere/linke/rechte
Seite des Einstellrads drücken.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des
vorderen Drehrads aus, und drücken Sie dann die Mitte des
Einstellrads.
Bei einigen Funktionen kann mit dem hinteren Drehrad eine
Feinabstimmung vorgenommen werden.
So ändern Sie Einstellungen über die dedizierten
Einstellbildschirme
Wählen Sie die gewünschte Funktion in
Schritt 2 aus, und drücken Sie dann die
Mitte des Einstellrads. Der dedizierte
Einstellbildschirm für die Funktion
erscheint. Folgen Sie der Bedienungshilfe
zur Durchführung der Einstellungen.
Bedienungshilfe
ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
20
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:08
PDF file created: 2019/06/24 12:10
Um die Funktionen im Funktionsmenü zu ändern
(Funkt.menü-Einstlg.)
Im Folgenden wird das Verfahren beschrieben, wie Sie [Bildfolgemodus]
im Funktionsmenü für Standbilder auf [Gitterlinie] ändern.
Um das Funktionsmenü für Filmaufnahme zu ändern, wählen
Sie in Schritt den zu ändernden Posten im Funktionsmenü für
Filmaufnahme aus.
MENU (Kamera- einstlg.2) [Funkt.menü-Einstlg.].
Wählen Sie (Bildfolgemodus) aus den 12 Funktionen
für Standbildaufnahme im Funktionsmenü durch Drücken
der oberen/unteren/linken/rechten Seite des Einstellrads
aus, und drücken Sie dann auf die Mitte.
Drücken Sie die linke/rechte Seite des Einstellrads, bis
[Gitterlinie] angezeigt wird. Wählen Sie [Gitterlinie] und
drücken Sie dann auf die Mitte.
(Gitterlinie) wird an der vorherigen Stelle von
(Bildfolgemodus) im Funktionsmenü angezeigt.
Verwendung des Bildschirms Quick Navi
Der Bildschirm Quick Navi ist eine Funktion, die für Aufnahme mit dem
Sucher optimiert ist und direkte Steuerung von Einstellungen gestattet.
1
Wählen Sie MENU (Kamera- einstlg.2) [Taste DISP]
[Monitor].
2
Markieren Sie [Für Sucher] mit einem -Zeichen, und wählen
Sie dann [Eingabe].
3
Drücken Sie DISP am Einstellrad, um den Bildschirmmodus auf
[Für Sucher] einzustellen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679

Sony α 7RIV Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch