Maico 0157.0832 Installation and Operating Instructions

Typ
Installation and Operating Instructions
Maico Elektroapparate Fabrik GmbH
Steinbeisstr. 20 • D-
78056 Villingen-Schwenningen
• Service.: 0
7720 694 447
• Fax:
07720 694 239
• e-mail: [email protected] • Internet: www.maico-ventilatoren.de
3106 0000-181 Rev01 1
02.12_PH
5. Montage und Inbetriebnahme
1 2 3 4
5.1 Montagehinweise
• NichtimFreienverwenden(nuringeschlossenenRäumen).
• VorderMontageaufrauhenOberflächeneineebeneFlächeschaffen.
UnebenheitenkönnenzuFunktionsstörungendesFunkschaltersführen.
• BeiderMontagedievorgeschriebeneEinbaulage(O=oben,I=unten)
aufderRückseitedesFunkschaltersbeachten(1).
• SenderNIEMALSineinGehäuseausMetalloderinunmittelbarerNähevon
großenMetallobjektenmontieren.
EineMontageinBodennäheoderaufdemBodenistnichtempfehlenswert.
5.2 Montage
a) Schrauben:
•Halteplatte(4)alsSchabloneverwendenundBohrlöchermarkieren.
•Dübellöcher5mmbohren.
•HalteplattemitbeiliegendenSchraubenbefestigen.DieRastnasenderHalte-
 plattemüssenzurMontagewieunterPunkt 4positioniertwerden.
•Funkschalter(2)undRahmen(3)zusammenaufdieHalteplatteaufrasten.
b) Kleben:
•Funkschalter(2)undRahmen(3)zusammenaufdieHalteplatte(4)aufrasten.
 Klebestreifen fürdieMontageaufflachen,glattenOberflächen(gestrichene
Wände,Fliesen,Möbel,Holzusw.)verwenden.AufderRückseitederHalte-
 plattedieKlebestreifenindieobereunduntereVertiefungkleben.
 Klebefolie fürdieMontageaufGlasverwenden.DieKlebefolieaufdieRück-
seitederHalteplattekleben.
•ZusammengesetztenFunkschalterangewünschterStelleaufkleben.
5.3 Inbetriebnahme
• MontagedesEmpfängersvornehmen(nurElektrofachkraft).
•FunkschalteraufEmpfängeranlernen.
6. Störungsdiagnose- /behebung
6.1 Neuanlage oder vorhandene Anlage
• ÜberprüfungimUmfelddesSystemsaufVeränderungen,dieStörungen
verursachen(z.B.Metallschränke,MöbeloderWändewurdenversetzt).
• FunktionierenSender/EmpfängerbeireduziertemAbstand,werdensie
gestörtoderaußerhalbdesSendebereichsverwendet.
• PlatzierungdesFunkschaltersaneinengünstigerenOrt.
6.2 Reichweiteneinschränkung der Funksignale
• DerFunkschalterwirdinderNähevonMetallgegenständenoderMaterialienmit
 Metallbestandteileneingesetzt.Mindestabstandvon10cmeinhalten.
• FeuchtigkeitinMaterialien.
• GerätediehochfrequenteSignaleaussendenwiez.B.Audio-u.Videoanlagen,
Computer,EVGsfürLeuchtmittel.Mindestabstandvon0,5meinhalten.
6.3 Kontakt
Telefon:....................07720694447
Telefax:.....................07720694239
Internet:....................www.maico-ventilatoren.de
E-Mail:......................[email protected]
7. Konformitätserklärung
DerDS-RCFunkschalterdarfindenEU-Ländern,derCH,ISundNverkauftund
betriebenwerden.HiermiterklärtMaico,dasssichderDS-RCFunkschalterinÜber-
einstimmungmitden grundlegendenAnforderungen und den anderen relevanten
VorschriftenderR&TTE-Richtlinie1999/5/EGbefindet.
1. Allgemeines
1.1 Verwendung
Die Funkübertragung der DS-RC Funkschalter erfolgt auf
der europäisch harmonisierten Frequenz von 868,3 MHz.
SieeignensichbesondersgutfürEinsatzfälle,indeneneine
Elektroinstallation unter Putz nicht erwünscht ist, wie z.B.
bei Renovierungen, Nachrüstung von elektrischenAnlagen
oderBürosmitmobilenWänden.MiteinemTastendruckder
FunkschalterkönnenVerbraucherdrahtlos überEmpfänger
geschaltet werden. Die Sendermüssen auf dieEmpfänger
angelerntwerden.DazusinddieBedienungsanleitungender
Empfängerzubeachten.JederFunkschalterkanneineunbe-
grenzteAnzahlvonEmpfängernansteuern.
Hinweise:
–DieFunkschaltersindbatterielosundwartungsfrei!
–VorInbetriebnahmeBedienungsanleitungsorgfältigdurchlesen.
1.3 Entsorgung des Gerätes
ZurEntsorgungdesGerätessinddieGesetzeundNormendesLandeseinzuhalten,
indemdasGerätbetriebenwird!
2. Sicherheit
DasGerätistnurfürdiebestimmungsgemäßeVerwendungvorgesehen.Eineigen-
mächtigerUmbauodereineVeränderungistverboten!EsdarfnichtinVerbindung
mit anderen Geräten verwendet werden, durchderen Betrieb Gefahren für Men-
schen,TiereoderSachwerteentstehenkönnen.
Folgende Punkte sind zu berücksichtigen:
• DiegeltendenGesetze,NormenundVorschriften.
• DerStandderTechnikzumZeitpunktderInstallation.
• DieBedienungsanleitungdesGerätes.
• EineBedienungsanleitungkannnurallgemeineBestimmungenanführen.
DiesesindimZusammenhangmiteinerspezifischenAnlagezusehen.
3. Technische Daten
Allgemeine Daten
Betriebsfrequenz 868,3MHZ
Sendeleistung 10mW
Modulationstyp (ASKAmplitudeShiftKeying)
Schaltzyklen min.50.000
Schutzart IP20
Betriebstemperatur -25°Cbis+65°CintrockenenRäumen
Rel. Luftfeuchtigkeit 0%bis95%
Schutzart IP20
Reichweite in Gebäuden
Mauerwerk 20m,durchmax.3Wände
Stahlbeton 10m,durchmax.1Wand/Decke
Gipskarton/Holz 30m,durchmax.5Wände
Hinweis:DieReichweitezwischenSenderundEmpfängernimmtmitzunehmenden
Abstandab.BeiSichtverbindungbeträgtdieReichweiteca.30minGängenu.100m
inHallen.ErhöhungderReichweitedurchRepeater.
4. Aufbau und Beschreibung
Die Funkschalter sind mit den Einfach- oder Mehrfachrahmen des gewünschten
Schalterprogrammszuergänzen.DieKombirahmensindseperatzubestellen!
Halteplatte
DS-RC Funkschalter im Aura-Design
Rastnasen
DS-RC
O = AUS I = EIN
= AUF = AB
O
I
O
I
Installations- und Bedienungsanleitung
DS-RC Funkschalter
Art-Nr.: 0157.0832
D
Maico Elektroapparate Fabrik GmbH
Steinbeisstr. 20 • D-
78056 Villingen-Schwenningen
• Service.: 0
7720 694 447
• Fax:
07720 694 239
• e-mail: [email protected] • Internet: www.maico-ventilatoren.de
3106 0000-181 Rev01 2
02.12_PH
1. General
1.1 Application
The radio transmission of the DS-RC radio switchs takes
placeattheEuropeanharmonisedfrequencyof868.3MHz.
Theyareparticularlysuitableforareaswherenorepairsare
required, such as renovations, retrofitting of electrical sy-
stemsorofficeswithmobilewalls.Bypressingabutton,con-
sumerscanbeswitchedwirelesslythroughreceivers.
Theradioswitchsmustbeassignedtothereceivers.There-
fore,refertothereceiversoperatinginstructions.Everyradio
switchcancontrolanindefinitenumberofreceivers.
Notes:
–
Theradioswitchsfunctionwithoutbatteriesandaremaintenance-free!
–Readthroughtheoperatinginstructionscarefullybefore
puttingthedeviceintoservice.
1.3 Disposal of the device
Thedevicemustbedisposedofincompliancewiththelawsandstandardsofthe
countryinwhichitisoperated!
2. Safety
Thisdeviceisonlyintendedtobeusedforitsstatedapplication.Unauthorisedconver-
sions,modificationsorchangesarenotpermissible!Thisdevicemaynotbeusedin
conjunctionwithotherdeviceswhoseoperationcouldpresentahazardtopersons,
animalsorproperty.
The following must be observed:
•Prevailingstatutes,standardsandregulations.
•State-of-the-arttechnologyatthetimeofinstallation.
•Thedevice’soperatinginstructions.
• Operatinginstructionscanonlycitegeneralstipulations.Thesearetobeviewedin
thecontextofaspecificsystem.
3. Technical specifications
Note:
Thestrengthoftheradiosignalbetweensenderandreceiverdecreaseswithincre-
asingdistance.Thevisuallyunobstructedrangeisabout30minpassagewaysand
100minopenrooms.Therangecanbeincreasedthroughtheuseofanrepeater.
4. Structure and description
Theradioswitchsaretobecompletedwiththecombinationframesoftheaccording
switchprogramme.Thecombinationframeshavetobeorderedseparately!
Thefollowingvariationsofradioswitchsareavailable:
Retainingplate
DS-RC radio switch in Aura Design
Latches
DS-RC
O = OFF I = ON
= UP = DOWN
O
I
General data
Operating fequency 868.3MHZ
Transmission power 10mW
Modulation type (ASKAmplitudeShiftKeying)
Cycles of operation min.50,000
Operating temperature -25°Cto+65°Cindryrooms
Relative humidity 0%to95%
Protection type IP20
Range in buildings
Masonry 20m(max.3walls)
Reinforced concrete 10m(max.1wall/ceiling)
Drywall/wood 30m(max.5walls)
5. Mounting and commissioning
1 2 3 4
5.1 Note on installation
• Donotuseintheopen(onlywithinclosedrooms).
• Beforetheinstallationonroughsurfaces,asmoothsurfacehastobecreated.
Unevennessmayleadtoradioswitch’smalfunctions.
• Wheninstalling,mindtherequiredpositionofinstallationshownonthebackof
theradioswitch(O=top,I=bottom)(1).
• DoNEVERinstalltheradioswitchwithinametalbodyorintheimmediatevicinity
ofbigmetalobjects.Aninstallationnearoronthegroundisnotrecommendable.
5.2 Mounting
a) Screws:
•Retainingplates(4)shallbeusedasatemplatetomarkthedrillholes.
•Drilldowelholesof5mm.
 Fixtheretainingplatewithincludedscrews.Thelatchesoftheretaininplate
havetobepositionedfortheirinstallationasshownunderpoint 4.
•Engageradioswitch(2)andframe(3)ontheretainingplate.
b) Gluing:
• Engageradioswitch(2)andframe(3)ontheretainingplate(4).
•Useadhesive stripsfortheinstallationonflat,smoothsurfaces(suchas
 paintedwalls,tiles,furniture,wood,etc.)Gluetheadhesivestriptoboth
theupperandlowerrecessontheindentationoftheretainingplate.

Useadhesive filmfortheinstallationonglass.Gluetheadhesivefilmtothe
inversesideoftheretainingplate.

Gluetheassembledradioswitchtothedesiredplace.
5.3 Commissioning
• Installationofthereceiver(onlybyanelectrician).
•Assignradioswitchtoreceiver.
6. Troubleshooting & remedies
6.1 New system or existing system
• Checktheimmediatesurroundingsofthesystemsforchangesthatmightcause
malfunctions(forexample,previouslymovedmetalcabinets,furnitureorwalls).
• Ifradioswitch/receiverworkatacloserdistance,thereeithermightbeinterference
orthesystemwasusedoutsidethetransmissionrange.
• Placementoftheradioswitchatamoreconvenientlocation.
6.2 Radio signal range limitations
•Useoftheradioswitch/receiverinthevicinityofmetalobjectsormaterialswith
metalcomponents.Maintainadistanceofatleast10cm.
•Moistmaterials.
•Deviceswhichemithigh-frequencysignals(e.g.audioandvideosystems,compu-
ters,electronicballastsinlightfixtures).Maintainadistanceofatleast0.5m.
6.3 Contact
Telefon:....................07720694447
Telefax:.....................07720694239
Internet:....................www.maico-ventilatoren.de
E-Mail:......................[email protected]
7. Conformity declaration
TheDS-RCradioswitchmaybesoldandoperatedinEUcountriesaswellasin
CH,ISandN.MaicoherewithdeclaresthattheDS-RCradioswitchisincompliance
withthefundamentalrequirementsandotherrelevantprovisionsofR&TTEDirective
1999/5/EC.
O
I
Installation and operating instructions
DS-RC Radio Switch
Art-no.: 0157.0832
GB
Maico Elektroapparate Fabrik GmbH
Notice d’installation et d’utilisation
Interrupteur radio DS-RC
Réf. : 0157.0832
D
5. Montage et mise en service
1. Généralités
3
La transmission radio de l’interrupteur radio DS-RC utilise la
fréquence européenne harmonisée de 868,3 MHz. Il convient
particulièrement aux cas d’intervention pour lesquels une
installation électrique encastrée n’est pas souhaitée comme par
ex. en cas de novations, d’équipement ultérieur
électriques ou de bureaux à parois mobiles. Il suffit d’appuyer sur
unetouchedel'interrupteurradiopourconnecteràdistancedes
consommables via les récepteurs. Les émetteurs doivent être
programmés sur les récepteurs. Il faut, pour cela, tenir compte
desnotices
5.1 Consignes de montage
Nepasutiliserenextérieur(locauxfermésuniquement).
Créerunesurfaceplaneavantlaposesurdessurfacesrugueuses.Des
inégalités peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’interrupteur radio.
Lorsdelapose,respecterlapositiondemontageprescrite(O=haut,I =

bas)indiquéeaudosdel'interrupteurradio(1).
NeJAMAISmonter l’émetteur dans un boîtier en métal ou à proximité
immédiate d‘objets métalliques
degrandetaille.
Unmontageàproximitédusolousurlesolest
déconseillé.
Remarques:Lesinterrupteursradionenécessitentaucunepile
niaucunentretien!Lire attentivement la notice d’utilisation
avantlamiseenservice.
5.2 Montage
1.3 Élimination de l’appareil
Pour l’élimination de l’appareil, se conformer à la législation et aux normes en
vigueurdanslepaysoùl'appareilestutilisé!
a) Visser :
Utiliserlaplaquedesupport(4)commegabaritetmarquerlestrousàpercer.
• Percer les trouspourleschevillesde5mm.
Fixer la plaque de support au moyen des vis fournies avec l’appareil. Pourle
montage,ilestnécessairedepositionnerlesbecs
d’encliquetage comme
indiquéauPoint 4.
Encliqueter l’interrupteur radio (2)etlecadre(3)surlaplaquedesupport(4).
Funkschalter(2) undRahmen(3) zusammenaufdieHalteplatteaufrasten.
2. curité
b) Coller :
Encliqueter l’interrupteur radio (2) et le cadre (3) sur la plaque de support (4).
Utiliser des
bandes adhésives pour la pose sur des surfaces lisses et
planes (murs peints, carrelage, meubles, bois, etc.). Coller les bandes
adhésives surles enfoncements supérieur et inférieur situés au dos de la
plaquedesupport.
Utiliser la feuille adhésive pour la pose sur du verre. Coller la feuille
adhésiveaudosdelaplaquedesupport.
Coller l’interrupteurradioassemblé à l’emplacement souhaité.
L’appareil est prévu exclusivement pour une utilisation conforme à sa destination.
Toute intervention ou modification par l’utilisateur est interdite ! Ne pas l’utiliser en
liaison avec d’autres appareils dont le fonctionnementpourraitmettreendangerles
personnes,lesanimauxoulesbiens.
Tenir compte des pointssuivants:
Leslois,normesetdirectivesenvigueur.
• Les règles de l’art au moment de l‘installation.
Lanoticed'utilisation de l’appareil.
Une notice d’utilisation ne peut donner que des consignes de nature
générale.Ellesdoiventêtreinterprétéesdansle
contexte d’une
installationspécifique.
5.3 Mise en service
Faireprocéderàlaposedurécepteur(uniquementparun
électricienspécialisé).
Programmer l’interrupteur radio sur le
récepteur.
3. Caractéristiques techniques
6.
Recherche de pannes /
dépannage
6.1 Installation nouvelle ou existante
Rechercher dans l‘environnement du système les modifications à
l‘origine de perturbations (par ex. déplacement d‘armoires métalliques,
demeubles
oucloisons).
Si l’émetteur/le récepteur fonctionnent à une distance plus courte, ils
sontperturbésouutilisésau-delàdelaportée
d‘émission.
Utiliser l’interrupteurradiodansunendroitpluspropice.
6.2 Limitation de la portée des signaux radio
L’interrupteur radio est utilisé à proximité d‘objets métalliques ou de matériaux
contenantdesélémentsmétalliques.Respecter une distance d‘au moins 10 cm.
Humiditédanslesmatériaux.
Appareilsémettantdessignauxàhautefréquencetelsquedesinstallations
audioetvidéo,desordinateurs,des
ballastsélectroniquespourtubes
fluorescents.Respecter une distance d‘au moins 0,5m.
Remarque : la portée entre l’émetteur et le récepteurdiminue à mesure que la
distance augmente. En cas de liaison à vue, la portée est d’env. 30m dans les
couloirs et de 100m dans les halls. La portée peut être augmentée
avec le
répéteur.
6.3 Contact
Téléphone:.............07720694447
Télécopie:...............07720694239
Internet:..................www.maico-ventilatoren.de
E-Mail:....................[email protected]
4.
Structure et description
Compléterlesinterrupteursradioaveclescadressimplesoucombinésdela
gamme.Lescadrescombinésdoiventêtrecommandésséparément!
Schalterprogrammszuergänzen.DieKombirahmensindseperatzubestellen!
7.
Déclaration de conformité
Interrupteur DS-RC en Aura-Design
L'interrupteurDS-RC peut être commercialisé et exploité dans les pays de l’Union
Euroenne,enSuisse,enIslandeetenNorvège.Parlaprésente,
Maicodéclare
quel'interrupteurradioDS-RCestenconformitéaveclesexigencesdebaseetles
autresprescriptionsapplicablesdeladirective1999/5/CEdite
R&TTE.
Plaquedesupport
31060000-181Rev01 1
DS-RC
O =ARRÊT I = MARCHE
= HAUT =BAS
Becs d’encliquetage
O
I
Caractéristiques générales
Fréquence de service
868,3MHZ
Puissance d’émission
10mW
Type de modulation (ASK AmplitudeShiftKeying)
Cycles de commutation aumoins50.000
Température de service
de-25°Cà+65°Cdansdeslocauxsecs
Humidité
rel. de l‘air de0%à95%
Indice de protection IP20
Portée dans les bâtiments
Maçonnerie 20m,àtravers3paroisaumaximum
Béton armé 10m,àtravers1paroi/plafondaumaximum
Placoplâtre/Bois
30m,àtravers5paroisaumaximum
O
I
2
4
1
Steinbeisstr. 20 • D-78056 Villingen-Schwenningen • Service.: 07720 694 447 • Fax: 07720 694 239 • e-mail: [email protected] • Internet: www.maico-ventilatoren.de
02.12_PH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Maico 0157.0832 Installation and Operating Instructions

Typ
Installation and Operating Instructions

in anderen Sprachen