Skil 8700MA Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch
ORIGINAL INSTRUCTIONS 9
NOTICE ORIGINALE 11
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 14
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16
BRUKSANVISNING I ORIGINAL 19
ORIGINAL BRUGSANVISNING 21
ORIGINAL BRUKSANVISNING 24
ALKUPERÄISET OHJEET 26
MANUAL ORIGINAL 28
MANUAL ORIGINAL 31
ISTRUZIONI ORIGINALI 34
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 36
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 39
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 41
INSTRUKCJA ORYGINALNA 43
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 46
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 49
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 52
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 5
ORIGINALE 55
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 57
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 60
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 62
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 65
IZVIRNA NAVODILA 67
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 70
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 72
ORIGINALI INSTRUKCIJA 74
AR
FA
84
AR
FA
83
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
AR
FA
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
AR
FA
www.skilmasters.com
WET & DRY
VACUUM CLEANER
8700 (F0158700..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/10 2610Z00876
4825 BD Breda - The Netherlands
14
Allzwecksauger 8700
EINLEITUNG
Dieses Gerät dient zum Aufsaugen und zur Aufnahme
von nicht-entzündbaren Flüssigkeiten sowie von
trockenen Materialien
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
ausgelegt und eignet sich für die gewerbliche Nutzung,
z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken,
Läden, Büros und Vermietungsunternehmen
Dieses Gerät eignet sich nicht für das Aufsaugen
von gefährlichen Stäuben
Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen
und aufbewahren 2
Achten Sie besonders auf die Sicherheits- und
Warnhinweise; Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheits- und Warnhinweise können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen
Sicherstellen, dass die Packung alle in der Zeichnung 3
abgebildeten Teile enthält
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich
an Ihren Händler
TECHNISCHE DATEN 1
GERÄT-KOMPONENTEN 3
A Verriegelung (2)
B Motor
C Behälter
D Rollen (4)
E Filterkartusche
F Saugschlauch
G Schlauchanschluss
H Verlängerungsrohr (2)
J Gri mit Luftstromregler
K Bodenbürste
L Rundbürste
M Fugendüse
N Ein/Aus-Schalter
P Universaladapter für Elektrowerkzeuge
Q Luftstromregler
R Schutzabdeckung für Filterkartusche
S Staubbeutel
T Schaumstolter
U Kabelklemme
V Lüftungsschlitze
W Filterhalter
X Abdeckung für HEPA-Filter
Z HEPA-Filter
SICHERHEIT
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Stets nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung
übereinstimmt (mit 230 V oder 240 V beschriftete Geräte
können auch mit 220 V betrieben werden)
Schließen Sie dieses geerdete Gerät nur an korrekt
geerdete Stromversorgungsnetze an; versichern Sie sich,
dass Steckdose und Verlängerungskabel mit einem
funktionierenden Schutzleiter versehen sind
Bei der Verwendung des Geräts in feuchten
Umgebungen einen Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit
einem Auslösestrom von max. 30 mA verwenden
Ziehen Sie bei Arbeitsunterbrechungen, bei
Nichtverwendung oder für Arbeiten am Gerät (z.B.
Austausch und Reinigung von Filtern) stets den Stecker
aus der Steckdose, um ein versehentliches Einschalten
zu verhindern
Vor dem Ziehen des Netzsteckers das Gerät abschalten
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel,
der Stecker oder der Ein/Aus-Schalter beschädigt sind
Wird bei der Arbeit das Stromkabel beschädigt, das
Kabel nicht berühren, sondern sofort den
Netzstecker ziehen
Fahren Sie nicht über das Stromkabel, knicken und
dehnen Sie es nicht
Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um den Stecker
herauszuziehen oder das Gerät zu bewegen
Ein beschädigtes Stromkabel sollte nur bei einem
SKIL-Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren
zu vermeiden
SICHERHEIT VON PERSONEN
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung
und Wissen, benutzt zu werden; es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen
Saugen Sie kein asbesthaltiges Material ein (Asbest
gilt als krebserregend)
Saugen Sie keine entflammbaren oder explosive
Flüssigkeiten auf (z. B. Benzin, Öl, Alkohol und
Lösungsmittel)
Saugen Sie keine explosiven Stäube ein (z. B.
Kohlenstaub, Magnesiumstaub und Getreidestaub)
Saugen Sie keine giftigen Materialien auf
Saugen Sie keinesfalls heiße Asche oder spitze/
scharfe Gegenstände auf
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen
Explosionsgefahr besteht
Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes
Wenn Schaum oder Flüssigkeit aus dem Gerät
austritt, schalten Sie es sofort aus
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die beschriebenen
erforderlichen Filter
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt
Seien Sie beim Reinigen von Treppen
besonders vorsichtig
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des
Saugschlauchs (lassen Sie dabei den Schlauch
angeschlossen, damit kein Staub austritt)
Halten Sie die Lüftungsschlitze während des
Saugvorgangs geschlossen
15
BEDIENUNG
Zusammenbau 3 4
! vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau
des Geräts, dass der Stecker nicht eingesteckt ist
- lösen Sie die Verriegelungen A und heben Sie den
Motor B vom Behälter C
- nehmen Sie den Inhalt aus dem Behälter und drehen
Sie ihn herum
- montieren Sie die 4 Rollen D gemäß Darstellung
- das Gerät ist mit der vorinstallierten Filterkartusche E
für das Saugen von trockenen Materialien vorbereitet
- setzen Sie den Motor wieder auf den Behälter und
befestigen Sie ihn mit den beiden Verriegelungen A
- befestigen Sie den Saugschlauch F am
Schlauchanschluss G und drehen Sie ihn fest
- stecken Sie die Verlängerungsrohre H und den Gri J
fest ineinander und verbinden Sie sie mit
dem Saugschlauch
- befestigen Sie die gewünschte Düse K, L oder M
am Saugrohr
Ein-/Aus-Schalten 5
- stellen Sie den Schalter N auf die Position “I”, um mit
dem Nass- oder Trockensaugen zu beginnen
- stellen Sie den Schalter N auf die Position “O”, um den
Sauger auszuschalten
- zum direkten Anschließen eines Elektrowerkzeugs an
den Sauger kann der Universaladapter für
Elektrowerkzeuge P verwendet werden
Luftstromregler 6
Steuern Sie den Luftstrom, indem Sie den Regler Q an
der Önung im Gri J auf und ab schieben
Montieren/Entfernen der Filterkartusche 7
! Netzstecker ziehen
- montieren/entfernen Sie die Filterkartusche E
wie dargestellt
- stülpen Sie den Schutzlter R über die Filterkartusche
E, um deren Lebensdauer zu verlängern und ihre
Reinigung zu erleichtern
Trockensaugen 8
! lesen Sie unbedingt zuerst die Informationen im
Abschnitt “SICHERHEIT”
! informieren Sie sich vorher über den Umgang mit
gesundheitsschädlichen Materialien
- prüfen Sie, ob die Filterkartusche E 3 und der
Schutzlter R 3 sicher montiert sind
- legen Sie den Staubbeutel S wie dargestellt ein (bei
Verwendung eines Staubbeutels verstopft die
Filterkartusche E 3 nicht so schnell, die Saugleistung
bleibt länger erhalten und die Staubentsorgung
wird erleichtert)
- saugen Sie nur direkt in den Behälter, wenn das
aufgesaugte Material nicht gesundheitsschädlich ist
- schalten Sie nach dem Saugen das Gerät aus und
ziehen Sie den Stecker heraus
Nasssaugen 9
! lesen Sie unbedingt zuerst die Informationen im
Abschnitt “SICHERHEIT”
! informieren Sie sich vorher über den Umgang mit
gesundheitsschädlichen Materialien
! entfernen Sie den Staubbeutel S, die
Filterkartusche E und den Schutzfilter R vor
dem Nasssaugen
- achten Sie darauf, dass der Behälter C 3 leer und
sauber ist
- montieren Sie den Schaumstolter T wie dargestellt
- bringen Sie den Motor wieder auf dem Behälter an,
montieren Sie die gewünschte Düse direkt auf dem
Saugschlauch oder dem Verlängerungsrohr und
schalten Sie das Gerät ein
- tauchen Sie die Düse nicht vollständig in die
Flüssigkeit; lassen Sie eine Lücke an der
Düsenönung, um einen Luftzustrom zu ermöglichen
- wenn der Behälter seine maximale Füllmenge erreicht,
erhöht sich die Motordrehzahl
- schalten Sie dann das Gerät aus, ziehen Sie den
Stecker heraus und leeren Sie den Behälter aus 0
- schalten Sie nach dem Saugen das Gerät aus und
ziehen Sie den Stecker heraus
- reinigen und trocken Sie den Behälter innen und
außen, bevor Sie ihn zur Aufbewahrung verstauen 0
Montieren/Entfernen des HEPA-Filters !
! Netzstecker ziehen
- lösen Sie die Filterabdeckung X wie dargestellt und
ziehen Sie sie heraus
- entfernen Sie den HEPA-Filter Z und reinigen Sie ihn
oder montieren Sie einen neuen
- schieben Sie die Laschen der Filterabdeckung X in die
oberen Schlitze und lassen Sie sie einrasten
Aufbewahrung von Rohren und Düsen @
WARTUNG / SERVICE
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten
grundsätzlich den Netzstecker ziehen
Bewahren Sie das Gerät drinnen an einem trockenen
Platz auf
Halten Sie das Gerät sauber (besonders die
Lüftungsschlitze V 3)
- reinigen Sie die Lüftungsschlitze V 3 regelmäßig mit
einer Bürste oder Druckluft
! versuchen Sie nicht zu reinigen indem Sie spitze
Gegenstände durch die Lüftungsschlitze stecken
Reinigung der Filterkartusche #
- reinigen Sie die vorsichtig entnommene
Filterkartusche regelmäßig, indem Sie den Staub
leicht abklopfen oder abbürsten; (tragen Sie dabei
eine Staubschutzmaske)
- reinigen Sie ihn nicht drinnen im Wohnbereich
! Filter nicht mit Seife und Wasser waschen
- für die Reinigung muss die Filterkartusche
trocken sein
- wenn die Filterkartusche nass ist, verstopft sie schnell
und ist sehr schwer zu reinigen
- behandeln Sie die Filterkartusche mit Sorgfalt bei der
Entnahme, der Reinigung und dem Austausch
! verwenden Sie keine Filterkartusche mit Rissen
oder kleinen Löchern; ersetzen Sie diese sofort
Reinigung des Schaumstolters $
- reinigen Sie den Filter mit milder Seife und Wasser
und spülen Sie ihn dann mit sauberem Wasser aus
- lassen Sie den Filter immer zuerst trocknen, bevor Sie
ihn wieder anbringen
16
Reinigung des HEPA-Filters %
- reinigen Sie den Filter, indem Sie den Staub abbürsten
(tragen Sie dabei eine Staubschutzmaske)
- montieren Sie zur Optimierung der Leistung einen
neuen Filter (Informationen zur Bestellung nden Sie
unter “Service” auf www.skilmasters.com)
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von
einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL-
Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen
- das Gerät unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg,
an den Lieferer oder die nächste SKIL-
Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten so
wie die Ersatzteilzeichnung des Gerätes nden Sie
unter www.skilmasters.com)
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Die folgende Liste enthält Symptome für Probleme,
mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das
Problem darin nicht beschrieben wird oder so nicht
behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder Ihren Kundendienst)
! vor der Untersuchung des Problems das
Werkzeug ausschalten und den Stecker aus der
Steckdose ziehen
Gerät funktioniert nicht
- keine Stromversorgung -> Stromversorgung prüfen
(Netzkabel, Schutzschalter, Sicherungen)
- defektes Stromkabel -> den Stecker herausziehen und
das Netzkabel überprüfen, bei Beschädigung von
einem Fachmann reparieren lassen
- Behälter voll -> Behälter leeren
Staub kommt aus der Abdeckung des Motors
- Filterkartusche oder Staublter fehlt oder ist
beschädigt -> Filterkartusche oder Staublter
montieren oder austauschen
Verminderte Leistung und Motor/Drehzahl vibriert
- Blockade in Düse/Schlauch/Behältereinlass ->
Blockade beseitigen
- Filterkartusche durch Feinstaub verstopft ->
Filterkartusche reinigen oder neue einsetzen
UMWELT
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen
nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
- hieran soll Sie Symbol ^ erinnern
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60335 gemäß den
Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.11.2010
GERÄUSCH/VIBRATION
Gemessen gemäß EN 60704 beträgt der
Schalldruckpegel dieses Gerätes <70 dB(A)
Alleszuiger nat en droog 8700
INTRODUCTIE
Dit apparaat is ontworpen voor het verzamelen en
opzuigen van niet-brandbare vloeistoen en
droge materialen
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis en is geschikt voor industrieel gebruik in
hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels,
kantoren en verhuurbedrijven
Dit apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van
gevaarlijke stoffen
Lees deze handleiding aandachtig en bewaar hem zodat
u hem in de toekomst kunt raadplegen 2
Let met name op de veiligheidsvoorschriften en de
waarschuwingen; als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die
worden getoond in afbeelding 3
Als onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neemt u
contact op met de dealer
TECHNISCHE SPECIFICATIES 1
APPARAAT-ELEMENTEN 3
A Vergrendelsluiting (2)
B Motorkop
C Container
D Wieltjes (4)
E Cassettelter
F Zuigerslang
G Slangaansluiting
H Verlengbuis (2)
J Handgreep luchtstroomregeling
K Mondstuk vloerborstel
L Mondstuk ronde borstel
M Mondstuk kierenaccessoire
N Aan/uit schakelaar
P Universele adapter elektrisch gereedschap
Q Luchtstroomregelaar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Skil 8700MA Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch