Renkforce Presenter Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
b) Laser
Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der
Laserstrahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich bendet
und dass ungewollt reektierte Strahlen (z.B. durch reektierende Gegenstände)
nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reexion
in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die
Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder
Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der
Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen
Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen,
in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum
Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende
Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur
vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist,
durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine
gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang
benden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das
Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein,
befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
ATTENTION
LASER RADIATON
DO NOT STARE INTO THE BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Max Output: <1mW
Wavelength: 650nm
EN 60825-1:2014
Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen
Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt
werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
c) LiPo-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Der Akku darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Bei Beschädigung
des Akkugehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-
Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z. B. des Typs
AA oder AAA) aus einem dünnen Blech, sondern nur aus einer empndlichen
Kunststofffolie.
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions-
und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder
auf. Die verwendete Akkutechnik erlaubt das Auaden des Akkus ohne vorherige
Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals
unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Laserpointer
2 LED-Anzeige
3 Lasertaste
4 Taste (vorherige Seite)
5 Taste (nächste Seite)
6 Wiedergabe/Beenden-Taste
(für schwarzen Bildschirm
gedrückt halten)
7 Schalter ON/OFF
8 USB-C
TM
-Ladeanschluss
9 + Taste (Lautstärke erhöhen)
10 - Taste (Lautstärke verringern)
Bedienungsanleitung
Bluetooth-Presenter RF-MP-R250BT
Best.-Nr. 2144002
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Presenter ist dafür ausgelegt, Details auf Objekten und Leinwänden hervorzuheben
und kann mit kompatiblen Geräten per Bluetooth verbunden werden. Die Stromversorgung
erfolgt über einen wiederauadbaren Akku, der über einen USB-C
TM
-Ladeanschluss am Gerät
aufgeladen werden kann.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Bluetooth-Presenter
USB-A-auf-USB-C
TM
-Ladekabel (15 cm)
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2144002_v1_0919_02_dh_m_de(1)
Internen Akku auaden
Der Akku des Produkts muss vor Erstinbetriebnahme aufgeladen werden.
Wenn der Ladezustand des Akkus nicht ausreicht, blinkt die LED-Kontrollanzeige (2) in rot.
Laden Sie den Akku zeitnah wieder auf. Zum Laden gehen Sie in beiden Fällen wie folgt vor:
Stecken Sie den USB-C
TM
-Stecker des USB Kabels in den USB-C
TM
-Ladeanschluss (8) am
Gerät.
Schließen Sie den USB-A-Stecker des Kabels an einen freien USB-Anschluss am Computer
oder an den einer anderen kompatiblen USB-Energiequelle wie z. B. einem USB-Netzteil.
Das Blinken der LED-Kontrollanzeige (2) in rot/blau zeigt das Auaden des internen Akkus
an. Nach einigen Minuten geht dies in ein volles Blau über. Dies zeigt an, dass der Ladestand
wieder aus dem kritisch niedrigen Bereich heraus ist.
Abhängig vom Ausgangsladezustand dauert das Auaden etwa 1 Stunde.
Eine Überladungsfunktion schützt das Produkt vor Überladung. Es schaltet aus, sobald die
Akkuspannung über 3,7 V steigt.
Trennen Sie das Produkt von der USB-Stromquelle, wenn der volle Ladezustand erreicht ist.
Das Produkt ist nun voll geladen und einsatzbereit.
Bedienung
a) EIN/AUS-Schalter
Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter (7) in die ON-Position, um das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, bringen Sie den EIN/AUS-Schalter (7) wieder in
die OFF-Position.
b) Tastenfunktionen
Taste Funktion
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Laserpointer zu aktivieren, und
lassen Sie sie wieder los, um ihn zu deaktivieren. Die LED-Anzeige (2) leuchtet
bei aktiviertem Laserpointer rot.
Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Seite/Folie zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Seite/Folie zu gelangen.
Drücken Sie diese Taste, um eine „Diashow“ zu starten oder zu unterbrechen.
Halten Sie die Taste stattdessen gedrückt, damit der Bildschirm „schwarz“
wird. Mit einem erneuten Druck auf die Taste kehren Sie wieder zurück zur
aktuellen Präsentation.
+ Drücken Sie diese Taste, um den Lautstärkepegel zu erhöhen.
- Drücken Sie diese Taste, um den Lautstärkepegel zu verringern.
c) Bluetooth-Kopplung
Aktivieren Sie Bluetooth auf ihrem Nutzungsgerät.
Drücken Sie nun gleichzeitig die Tasten (4) und (5). Die LED-Anzeige (2) beginnt
daraufhin rot zu blinken und zeigt an, dass das Gerät zur Kopplung bereit ist.
Suchen Sie nach R250BT“auf Ihrem Nutzungsgerät und leiten Sie den Kopplungsvorgang
ein. Sobald die LED-Anzeige (2) aufhört zu blinken, ist die Kopplung abgeschlossen.
Der Presenter ist nun zur Nutzung bereit.
d) Nutzung des Presenters mit einer unterstützten Anwendung
Der Presenter unterstützt sämtliche Funktionen der Programme MS PowerPoint und Apple
®
Keynote. Die Funktion „Schwarzer Bildschirm“ der Anwendung Google Slides wird nicht
unterstützt.
Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter (7) in die ON-Position, um das Gerät in Betrieb zu
nehmen.
Starten Sie die Präsentationssoftware und öffnen Sie die gewünschte Präsentationsdatei:
- Drücken Sie (6), um eine Präsentation zu starten.
- Drücken Sie (4) oder (5), um von einer Folie zur nächsten zu wechseln.
- Drücken Sie (6), um die Präsentation zu beenden.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Bringen Sie dazu den EIN/AUS-Schalter (7) in die OFF-Position.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie
die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die
EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ............ 5 V/DC, 500 mA über USB-C
TM
Akku .............................................. LiPo 3,7 V, 300 mAh (eingebaut)
Ladezeit ........................................ 1 Stunde
Akkulaufzeit .................................. ca. 30 Stunden (bei voller Ladung)
Leistung ........................................ 7 mA
Laser-Klasse ................................. 2
Laser-Wellenlänge ........................ 650 nm
Laserleistung ................................ < 1 mW
Bluetooth ...................................... 5.1
Bluetooth-Name ............................ R250BT
Übertragungsreichweite ................ ca. 15 Meter
Sendefrequenz ............................. 2,403–2,475 GHz
Sendeleistung ............................... 0 dBm
Unterstützte Anwendungen .......... MS PowerPoint, Apple
®
Keynote, Google Slides
Unterstützte Betriebssysteme ....... Windows
®
98 (und aktuellere)
Mac OS 10.4 (und aktuellere)
Betriebsbedingungen .................... -10 bis +45 ºC, 10 – 85 %
relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ........................ -20 bis +80 ºC, 10 – 85 %
relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ........... 135 x 28 x 12 mm
Gewicht ......................................... 55 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce Presenter Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung