Sony SEL50M28 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
–1
(1)
a
(1)
(2)
(2)
–2
5
98
3
6
1
2
4
7
a
b
1.00X
(1:1)
0.89X
(1:1.13)
0.68X
(1:1.47)
0.50X
(1:2.01)
0.33X
(1:2.99)
0.19X
(1:5.29)
0.06X
(1:16.8)
+2 0
0.16 0.17 0.18 0.20 0.24 0.35 0.91
m
c
+1
2
3
+1
1
3
+
2
3
+
1
3
+1
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
für alle Objektive finden sich in den getrennten
„Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“.
Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr
Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können
es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Das FE 50mm F2.8 Macro ist mit dem Bereich eines
Bildsensors im Kleinbildformat (35mm) kompatibel.
Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat
(35mm) ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen
im APS-C-Format eingestellt werden.
Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen
Sie bitte in ihrer Gebrauchsanleitung nach.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr
Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-
Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
Kundendienstvertretung von Sony.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv
halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das
Objektiv fest.
Halten Sie die Kamera nicht an dem Teil des Objektivs,
der beim Fokussieren herausragt.
Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im
Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert
ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie
Wassertropfen vom Objektiv fern.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
Blitzgeräts
Sie können nicht einen in der Kamera eingebauten
Blitz mit diesem Objektiv verwenden. Verwenden
Sie einen externen Blitz (getrennt erhältlich) Bei
Aufnahmen nahe an einem Motiv verwenden Sie eine
externe Ringleuchte (getrennt erhältlich).
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken
des Bildschirms dunkler als die Mitte werden.
Zur Verringerung dieses Phänomens (das als
Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die
Blende um 1 bis 2 Stellen.
Teilebezeichnungen
1 Entfernungsskala / Vergrößerungsskala /
Entfernungsmarkierung
2 Fokussierring
3 Objektivkontakte*¹
4 Fokussierung-Modus
5 Fokussperrtaste
6 Ansetzindex
7 Fokussierbereichsbegrenzer
8 Filterfassung (55 mm Durchmesser)*²
9 Zubehörfassung (62 mm Durchmesser)*³
Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
Anbringen eines Zubehörs ausgenommen
eines Objektivfilters oder der mitgelieferten
Objektivdeckel an dieser Fassung kann Schäden
verursachen.
Bringen Sie einen Adapterring mit 62 mm
Durchmesser an diese Fassung zur Verwendung
von Zubehör an, wie einer Ringleuchte oder eines
Doppel-Blitzsatzes. (Siehe Abbildung -a.)
Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
1
Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen.
2
Richten Sie den weißen Punkt am
Objektivtubus mit dem weißen Punkt
an der Kamera (Montagemarkierung)
aus, setzen Sie dann das Objektiv in die
Kamerafassung und drehen Sie es im
Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der
Kamera beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
• Autofokus
Die Kamera fokussiert automatisch.
Bei der Videoaufnahme können auch
Bediengeräusche aufgenommen werden.
• DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt,
können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
• Manuelles Fokussieren
Sie können manuell Fokussieren.
Der Fokussiermodus-Schalter dieses Objektivs kann
bei bestimmten Kameramodellen nicht umgeschaltet
werden.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder
wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die
nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung
von Sony.
Zum Umschalten von AF (Autofokus)
/ MF (manuell Fokussieren)
Der Fokussiermodus kann am Objektiv zwischen AF
und MF umgeschaltet werden.
Für AF-Fotografie müssen sowohl die Kamera als
auch das Objektiv auf AF gestellt sein. Für MF-
Fotografie müssen entweder die Kamera oder das
Objektiv oder beide Teile auf MF gestellt sein.
Zum Einstellen des Fokussiermodus auf
dem Objektiv
Schieben Sie den Schalter für
Fokussiermodus auf den geeigneten Modus,
AF oder MF (1).
Siehe Anleitungen der Kamera zur Einstellung des
Fokussiermodus der Kamera.
Im Modus MF drehen Sie den Fokussierring zum
Justieren des Fokus (2), während Sie durch den Sucher
usw. blicken. Die Entfernungsskala ist nur eine grobe
Richtlinie.
Zur Verwendung einer Kamera mit einer
AF/MF-Steuertaste
Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von AF zu
MF zu wechseln, wenn Kamera und Objektiv auf AF
eingestellt sind.
Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von MF zu
AF zu wechseln, wenn an der Kamera MF und am
Objektiv AF eingestellt ist.
Verwenden der Fokussperrtaste
Die Fokussperrtaste dieses Objektivs arbeitet bei
bestimmten Kameramodellen nicht.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr Gebiet oder
wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die
nächstliegende autorisierte Kundendienstvertretung
von Sony.
Drücken Sie die Fokussperrtaste in AF, um
AF abzubrechen. Die Fokussierung ist fest
eingestellt, und Sie können den Auslöser bei der
festen Fokussierung betätigen. Lassen Sie die
Fokussperrtaste los, während Sie die Auslöser-Taste
halb drücken, um AF erneut zu starten.
Umschalten des Fokussierbereichs
(AF/MF-Bereich)
Der Fokussierbereichsbegrenzer erlaubt es Ihnen,
die AF/MF-Zeit zur verkürzen. Dies ist nützlich,
wenn der Motivabstand bekannt ist.
Schieben Sie den
Fokussierbereichsbegrenzer, um den
Fokussierbereich zu wählen.
FULL: Sie können den Fokus von minimalem
Fokussierabstand bis Unendlich
einstellen.
∞-0.3m: Sie können den Fokus von 0,3 m bis
Unendlich einstellen.
0.3m-0.16m: Sie können den Fokus von 0,3 m bis zum
minimalen Fokussierabstand einstellen.*
* Je nach dem Kameramodell kann AF auf den
gleichen Fokussierbereich eingestellt werden, wie
bei Einstellung des Fokussierbereichsbegrenzers
auf FULL. Für weitere Informationen zur
Kompatibilität besuchen Sie die Website von Sony
für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-
Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
Kundendienstvertretung von Sony.
Makrofotografie
Vergrößerungsverhältnisse
Die Vergrößerungsskala befindet sich auf der
Entfernungsskala.
Mit zunehmender Vergrößerung ist die Kamera
empfindlicher gegen Verwackeln. Verwenden Sie
ein Stativ, um die Kamera bei der Aufnahme zu
stabilisieren.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
eines im Fachhandel erhältlichen
Belichtungsmessers oder der
manuellen Blitzfunktion
Beim Aufnehmen eines Motivs aus der Nähe ist die
Helligkeit des Objektivs verringert.
Beim Aufnehmen im Automatikbelichtung-Modus
oder im manuellen Modus mit Belichtungsmessung
(z.B. dem AUTO-Modus der Kamera) wird die
Belichtung automatisch eingestellt.
Bei Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen
Belichtungsmesser oder beim Aufnehmen mit
der manuellen Blitzfunktion, die bei manchen
externen Blitzgeräten zur Verfügung steht,
stellen Sie die Belichtung etwas höher als den
angegebenen Wert ein. (Weiter Informationen über
die Belichtungskompoensation finden Sie in der
Belichtungskompensationstabelle .)
Belichtungskompensationstabelle
a Belichtungskorrektur
b Vergrößerungsverhältnisse
c Abstand
Die Beziehung zwischen Vergrößerung und Abstand
wie in der Tabelle gezeigt ist eine grobe Richtlinie.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
FE 50mm F2.8 Macro
(SEL50M28)
Brennweite (mm)
50
Entsprechend 35 mm
Brennweite*¹ (mm)
75
Objektivgruppen-Elemente
7-8
Blickwinkel 1*²
47°
Blickwinkel 2*²
32°
Minimalfokus*³ (m)
0,16
Max. Vergrößerung (X)
1,0
Minimale Blende
f/16
Filterdurchmesser (mm)
55
Abmessungen
(Maximaldurchmesser × Höhe)
(Ca., mm)
70,8 × 71
Gewicht (Ca., g)
236
Bildstabilisierungsfunktion
Nein
*¹ Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit
Wechselobjektiv angebracht, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*² Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras,
und der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras
mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im
Format APS-C ausgestattet sind.
*³ Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die
Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern.
Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus,
dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
(Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.)
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
Objektivtasche (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten
bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het
gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die
gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen
bij het gebruik, vindt u in het afzonderlijke
document "Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voordat
u de lens gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet
gebruiken op camera’s met montagestuk A.
De FE 50mm F2.8 Macro is compatibel met het
bereik van een beeldsensor met 35mm formaat.
Een camera uitgerust met een beeldsensor met
35mm frmaat kan worden ingesteld om op te
nemen in APS-C formaat.
Voor meer informatie over het instellen van uw
camera, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt
u de website van Sony in uw gebied, of neemt
u contact op met uw Sony-dealer, of plaatselijk
bevoegde servicefaciliteit van Sony.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd,
dient u zowel de camera als lens stevig vast te
houden.
Houd de camera niet vast bij onderdelen van de lens
die uitsteken tijdens het scherpstellen.
Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij
wel is ontworpen voor stofbestendigheid en
spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt
van de lens in geval van regen etc.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van de flitser
U kunt bij deze lens geen ingebouwde cameraflitser
gebruiken. Gebruik een externe flitser (apart
verkocht). Gebruik een externe ringflitser (apart
verkocht) wanneer u opnamen van heel dichtbij
maakt.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken
van het scherm donkerder dan het midden. U kunt
dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd)
beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Vaststellen van de onderdelen
1 Afstandsschaal / Vergrotingsschaal /
Afstandsmarkering
2 Scherpstelring
3 Contactpunten van de lens*¹
4 Scherphoudschakelaar
5 Vergrendelingsknop voor scherpstellen
6 Mountagemarkeringen
7 Beperking voor scherpstelbereik
8 Filtervatting (55 mm diameter)*²
9 Accessoirevatting (62 mm diameter)*³
Raak niet de contactpunten van de lens aan.
Bevestigen van andere accessoires dan een
lensfilter of de meegeleverde lensdop in deze
vatting, kan leiden tot beschadiging.
Bevestig een adapterring met een diameter van
62 mm in deze vatting om accessoires zoals een
ringflitser of dubbele flitser te kunnen bevestigen.
(Zie afbeelding -a.)
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding -.)
1
Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en
(2), bevestigen/verwijderen.
2
Lijn de witte stip op de lenscilinder
uit met de witte stip op de camera
(montagemarkeringen). Plaats
vervolgens de lens in de lensfitting van
de camera en draai de lens rechtsom tot
deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de
camera terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
(zie afbeelding -.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens
zo ver mogelijk linksom tot deze stopt.
Vervolgens verwijdert u de lens.
Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
• Automatisch scherpstellen
De camera stelt automatisch scherp.
Er kunnen tijdens het opnemen van films ook
geluiden van de camera worden opgenomen.
• DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
• Handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
De scherpstelschakelaar van deze lens kan
bij sommige cameramodellen niet worden
omgeschakeld.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u
de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact
op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde
servicefaciliteit van Sony.
Omschakelen tussen AF (automatisch
scherpstellen) en MF (handmatig
scherpstellen)
De scherpstelmodus kan worden geschakeld tussen
AF en MF op de lens.
Voor AF-fotografie dienen zowel de camera als de
lens te worden ingesteld op AF. Voor MF-fotografie
dienen zowel de camera als de lens te worden
ingesteld op MF.
Scherpstellen instellen op de lens
Schuif de scherpstelmodusschakelaar naar
de juiste stand, AF of MF (1).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de camera
om de scherpstelmodus van de camera in te stellen.
In MF, draai aan de scherpstelring om het
scherpstellen af te stellen (2) terwijl u door de
beeldzoeker kijkt, etc. De afstandsschaal is alleen een
ruwe richtlijn.
Een camera uitgerust met een AF/MF-
bedieningsknop gebruiken
Druk op de AF/MF-regeltoets om te schakelen van AF
naar MF wanneer de camera en de lens zijn ingesteld
op AF.
Druk op de AF/MF-regeltoets om te schakelen van MF
naar AF wanneer de camera is ingesteld op MF en de
lens op AF.
Scherphoudknop gebruiken
De scherphoudknop van deze lens werkt niet bij
sommige cameramodellen.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u
de website van Sony in uw gebied, of neemt u contact
op met uw Sony-dealer, of plaatselijk bevoegde
servicefaciliteit van Sony.
Druk op de scherphoudknop in AF om AF te
annuleren. Het scherpstellen is vastgezet en u
kunt de sluiter ontspannen op de vastgezette
scherpstelling. Laat de scherphoudknop los terwijl u
de sluiterknop halverwege ingedrukt houdt om AF
opnieuw te starten.
Scherpstellingsbereik schakelen
(AF/FM-bereik)
Met de begrenzer voor het scherpstellingsbereik
kunt u de AF/MF-tijd beperken. Dit is handig
wanneer de afstand van het onderwerp bepaald is.
Schuif de begrenzer voor het
scherpstellingsbereik om het
scherpstellingsbereik te selecteren.
FULL: U kunt het scherpstellen aanpassen
van de minimale scherpstelafstand tot
oneindig.
∞-0.3m: U kunt het scherpstellen aanpassen van
0,3 m tot oneindig.
0.3m-0.16m: U kunt de scherpstelling aanpassen
van 0,3 m tot de minimale
scherpstelafstand.*
* Afhankelijk van het cameramodel is het
mogelijk dat de AF wordt ingesteld op hetzelfde
scherpstelbereik als wanneer de beperking
voor het scherpstelbereik wordt ingesteld op
FULL (volledig). Voor meer informatie over
compatibiliteit, bezoekt u de website van Sony in
uw gebied, of neemt u contact op met uw Sony-
(Fortsättning på andra sidan)
4-583-473-11(1)
SEL50M28
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
FE 50mm
F2.8 Macro
E-mount
©2016 Sony Corporation
Printed in China
dealer, of plaatselijk bevoegde servicefaciliteit van
Sony.
Macro-fotografie
Vergrotingsverhoudingen
De vergrotingsschaal bevindt zich op de
afstandsschaal.
Als de vergroting toeneemt, is de camera gevoeliger
voor bewegen. Gebruik een statief om de camera
stabiel te houden bij het maken van opnamen.
Voorzorgsmaatregelen bij het
gebruik van een in de handel
verkrijgbare belichtingsmeter of
handmatige flitserfunctie
Wanneer u dicht bij een onderwerp fotografeert,
vermindert de helderheid van de lens.
Bij het maken van opnamen in automatische
belichtingsmodus of handmatige modus met
de meter (bijvoorbeeld de AUTO-modus van de
camera) wordt de belichting automatisch afgesteld.
Bij gebruik van een in de handel verkrijgbare
belichtingsmeter of bij het opnemen met de
handmatige flitserfunctie die op sommige externe
flitsunits verkrijgbaar is, dient u de belichting
hoger in te stellen dan de aangegeven waarde.
(Voor informatie over de belichtingscompensatie,
raadpleegt u de belichtingscompensatietabel .)
Belichtingscompensatietabel
a Belichtingscorrectie
b Vergrotingsverhoudingen
c Afstand
De relatie tussen de vergroting en de afstand die in de
tabel wordt weergegeven, is een grove schatting.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
FE 50mm F2.8 Macro
(SEL50M28)
Brandpuntsafstand (mm)
50
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*¹ (mm)
75
Lensgroepenelementen
7-8
Kijkhoek 1*²
47°
Kijkhoek 2*²
32°
Minimale scherpstelling*³ (m)
0,16
Maximale vergroting (X)
1,0
Minimaal diafragma
f/16
Filterdoorsnede (mm)
55
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
70,8 × 71
Gewicht (Ongeveer, g)
236
Trilcompensatiefunctie Nee
*¹ Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een
35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een
digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met
een APS-C formaat beeldsensor.
*² De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera’s en
de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s
met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-
formaat beeldsensor.
*³ Minimale scherpstelling is de afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering
van de opnameafstand. De hierboven gegeven
brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is
scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
(Het getal tussen haakjes geeft het aantal
onderdelen aan.)
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur
man använder objektiven. I det separata
”Försiktighetsåtgärder innan användning”
hittar du information om allmänna
försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs
igenom båda dokumenten innan du använder
objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med
E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte
använda det på kameror med A-fattning.
FE 50mm F2.8 Macro är kompatibelt med området
för en 35-mm bildsensor (fullformat).
En kamera utrustad med en 35mm-format
bildsensor kan ställas in för tagning i APS-C-storlek.
För närmare information om hur du ställer in
kameran, hänvisar vi till bruksanvisningen.
För ytterligare information om kompatibilitet,
besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller
kontakta din återförsäljare för Sony eller närmaste
auktoriserade serviceverkstad för Sony.
Anmärkningar gällande bruk
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt,
när du bär en kamera med objektivet monterat.
Greppa aldrig kameran i den del av objektivet som
skjuts ut vid fokusering.
Det här objektivet är konstruerat med avsikt att
vara dammsäkert och stänksäkert, men det är inte
vattentätt. Om det används i regnet etc., se till att det
inte kommer vattendroppar på objektivet.
Att tänka på vid användning av blixt
Det går inte att använda kamerans inbyggda blixt
med det här objektivet. Använd en extern blixt (säljs
separat). Vid tagning av ett motiv på nära håll, använd
ett externt ringljus (säljs separat).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL50M28 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung