Medisana NM 870 Bedienungsanleitung

Kategorie
Massagegeräte
Typ
Bedienungsanleitung
& <B@@6;12:.@@.42=<B?9.;B>B2
( B@06;<:.@@.446.;A2=2?690<99<
' <7U;12:[email protected]=.?.290B299<
$( 9:<3.1.12:.@@.42:02?C60.9
" "28:.@@.428B@@2;
 "[email protected]?<;A.AFF;F
' !.@@.428B112;3W?;.082;
DE Reise Nacken-Massagekissen
GB Neck massage cushion
O@2@;<4.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο
!
$t2lApA2@6=?<@U:=2l96Cp
S?7Z84<;1<@.;<9C.@@.29
$?G20GFA.7BD.{;62
ZA32;1688.A92<8BFB;BG
~£ž¢–¨›¡¯£¤¤•£– ¤¢ž¨¯§±
6AA2@<?43O9A6492@2;
$92.@2?2.10.?23B99F
96?2.AA2;A6C2:2;A@C=
.92442?20<;.AA2;G6<;2
\$<?3.C<?92.0<;0B61.1<
$<?3.C<?92?0B61.1<@.:2;A2
B/G<?4CB916492G2;
B25B<92996@2@A69O=6
2/?.B05@.;D26@B;4
;@A?B0A6<;!.;B.9
!<121Û2:=9<6
@A?BG6<;6=2?9ÛB@<
;@A?B006<;2@12:.;27<
!.;B.9126;@A?BRX2@
2/?B68@..;D67G6;4
OFAAW<572
?B8@.;C6@;6;4
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
"MC<18použití
.@G;M9.A6BA.@UAM@
;@A?B807.obsługi
B99.;_:A.96:.A_
„£§¨¦© «ž±¥¤¥¦ž¢›£›£ž°
2?OAB;12162;292:2;A2
2C602.;10<;A?<9@
==.?2692AS9S:2;A@120<::.;12
==.?20056<21292:2;A6=2?9.?24<9.G6<;2
6@=<@6A6C<F292:2;A<@120<;A?<9
=.?295<2292:2;A<@120<:.;1<
(<2@A292;/2162;6;4@292:2;A2;
.6A27.8OFAAW9.6AA22A
==.?.A2;<058<:=<;2;A2?
¿×ÕÍÈ×ÞÍÄÌÕÖÒÌÙÈßÄÙÈÌÓÌÕÏÒá
$tU@A?<7.<C9M1.0U=?C8F
8S@GZ9S8S@.82G29s292:28
)?Gm1G2;626292:2;AF</@`B46
65.GC2B99.;:.92:.;9.?_
‹¦ž—¤¦ž¤¦™–£®©¥¦–˜¡›£ž±
Art. 88946
& Μαξιλάρι μασάζ αυχένα
- !.@Md;U=<9bAMt;.bU76
) "F.8:.@@GU?<GV=M?;.
$ $<1B@G8.:.@B7m0.8.?8
(& <FB;[email protected],.@A_8
&) ‘›±¢–§§–œ£–±¥¤š©- –
NM 870
2
3
4
1

alkaen sivulta 29
1
K
uljetuspussin vetoketjullinen lokero
2
N
iskahierontatyyny
3
Virtapainike
4
Paristopidikkeen vetoketjullinen lokero
'
från sidan 33
1
Fack med dragkedja för transportpåse
2
Massagekudden för nacken
3
Strömbrytare
4
Fack med dragkedja för batterihållare
GR
ό σελίδα 37
1
Θήκη με φερμουάρ για σακούλα μεταφοράς
2
Μαξιλάρι μασάζ αυχένα
3
Πλήκτρο ON/OFF
4
Θήκη με φερμουάρ για τις μπαταρίες
CZ
od strany 41
1
Kapsa se zdrhovadlem na přepravní obal
2
Masážní polštář na šíji
3
Tlačítko ZAP/VYP
4
Kapsa se zdrhovadlem na držák baterie
HU
az 45. oldall
1
Cipzáras rekesz szállítótasakhoz
2
Nyak masszázspárna párna
3
BE/KI gomb
4
Cipzáras rekesz elemtartóhoz
PL
od strony 49
1
Przegroda z zamkiem błyskawicznym na
torbę transportową
2
Poduszka do masowania karku
3
Przycisk WŁ./WYŁ.
4
Przegroda z zamkiem błyskawicznym na
uchwyt na baterię
TR
sayfa 53'ten itibaren
1
Taşıma torbası için fermuarlı bölme
2
Boyun Masaj Yastık
3
AÇ/KAPA tuşu
4
Pil tutucu için fermuar bölmesi
RU
со страницы 57
1
Карман с застежкой-молнией для сумки
для переноски
2
Шея массажная подушка
3
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
4
Карман с застежкой-молнией для держателя
батареек

ab Seite 1
1
R
eißverschlussfach für Transportbeutel
2
N
acken-Massagekissen
3
Taste AN/AUS
4
Reißverschlussfach für Batteriehalter

from page 5
1
Zip up compartment for the travel bag
2
Neck massage cushion
3
ON/OFF button
4
Zip up compartment for the battery holder
&
à partir de la page 9
1
Compartiment à fermeture éclair pour
pochette de transport
2
Coussin de massage pour la nuque
3
Touche ON/OFF
4
Compartiment à fermeture éclair pour
support de piles
(
da pagina 13
1
Scomparto con cerniera lampo per la borsa
da trasporto
2
Cuscino massaggiante per il collo
3
Tasto ON/OFF
4
Scomparto con cerniera lampo per
alloggiamento batterie
'
a partir de lagina 17
1
Compartimento de cremallera para bolsa
de transporte
2
Cojín de masaje para el cuello
3
Tecla ON/OFF
4
Compartimento de cremallera para
alojamiento de baterías
$(
a partir da página 21
1
Compartimento com fecho éclair para saco
de transporte
2
Almofada de massagem cervical
3
Botão ON/OFF
4
Compartimento com fecho éclair para
compartimento das pilhas
"
vanaf pagina 25
1
Vak met ritssluiting voor transportbuidel
2
Nekmassagekussen
3
Toets AAN/UIT
4
Vak met ritssluiting voor batterijhouder
1
DEUTSCH
2@2; '62 162 2/?.B05@.;D26@B;4 6;@/2@<;12?2 162
'6052?526A@56;D26@2@<?43O9A64 1B?05 /2C<?'62 1.@ 2?OA
26;@2AG2; B;1 /2D.5?2; '62 162 2/?.B05@.;D26@B;4 3Z?
162D26A2?2"BAGB;4.B3+2;;'621.@2?OA.;?6AA2D26
A2?42/2;42/2;'62B;/216;4A162@22/?.B05@.;D26@B;4
+("+' 
)""( )+&"
'6052?526A@56;D26@2
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung
laut Gebrauchsanweisung.
Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizini-
schen Bereich bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nur in der korrekten Position, d.h.
den Nacken umschließend und auf den Schultern liegend.
Benutzen Sie das Massagegerät nicht in Feuchträumen (z.B.
beim Baden oder Duschen).
Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie ein Fahrzeug len-
ken oder eine Maschine bedienen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
+&")" Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht
in die Hände von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1
2
DEUTSCH
Batterien von Kindern fernhalten! Batterien nicht auseinander
nehmen! Batterien nicht wiederaufladen! Nicht kurzschließen!
Nicht ins Feuer werfen!
Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt
aufzusuchen!
+2;; '62 /2./@605A642; 1.@ 2?OA 9O;42?2 -26A ;605A GB
/2;BAG2;2;A32?;2;'62162.AA2?62;
Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als
Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und
Symptome könnten sich noch verschlechtern.
Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Massagegerät verzich-
ten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
- eine Schwangerschaft vorliegt,
- Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektro-
nische Implantate haben.
- Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder
Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern,
offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Augennähe oder anderen
empfindlichen Körperstellen.
Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als un-
angenehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab und
sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
"605AD.@052;
"605A052:6@05?26;642;
3
DEUTSCH
 6232?B:3.;4B;1*2?=.08B;4
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im
Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
1
!'" Nacken-Massagekissen "!  mit Transportbeutel
2 Batterien (1,5V Typ AA)
1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt
werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit
Ihrem Händler in Verbindung.

.AA2?62;26;@2AG2;D205@29;
Um an den Batteriehalter zu gelangen, öffnen Sie den Reißverschluss (hinten seitlich). Ziehen Sie
den Batteriehalter vorsichtig aus dem Reißverschlußfach
4
und legen Sie 2 Batterien (1,5 V, Typ
AA) ein, achten Sie auf die Liegerichtung der Batterien. Schieben Sie den Batteriehalter wieder
zurück und schließen Sie den Reißverschluss sorgfältig.
;D2;1B;412@2?OA2@
Das Massagegerät ist für eine gezielte Behandlung im Nacken- und Schulterbereich bestimmt.
Nehmen Sie das Gerät aus dem Transportbeutel. Der Transportbeutel ist hinten am Gerät be-
festigt. Während der Benutzung des Gerätes können Sie den Beutel im Reißverschlußfach
1
an der Rückseite des Gerätes verstauen.
Das Nackenmassagekissen
2
aus elastischem Formschaum passt sich optimal den Kopf- und
Nackenkonturen an. Legen Sie es um den Nacken, sodass es auf den Schultern genügend Halt
bekommt.
Drücken Sie die AN/AUS-Taste
3
, um die Massagefunktion einzuschalten. Das Gerät arbeitet
sofort mit der Vibrationsmassage. Drücken Sie die AN/AUS-Taste
3
ein zweites Mal, schalten
Sie die Massagefunktion bzw. das Gerät aus.
&26;64B;4B;1$39242
Das Massagegerät reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Schwamm. Verwenden Sie
keinesfalls Bürsten, scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder Alkohol. Reiben Sie das
Massagegerät mit einem sauberen, weichen Tuch trocken.
(.B052;'621.@2?OAGB:&26;642;;62:.9@6;+.@@2?und achten Sie darauf, dass kein Was-
ser oder andere Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
Verstauen Sie das Gerät im Transportbeutel. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
6;D26@2GB?;A@<?4B;4
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher
ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthal-
ten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batte-
rien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie in den Sondermüll oder in eine Batterie-
Sammelstation im Fachhandel.
DEUTSCH
(205;6@052.A2;
Name und Modell :
!'" Nackenmassagekissen "!
Spannungsversorgung : 3 V = , 2 x 1,5 V Batterie (AA)
Abmessungen : ca. 29 x 28 x 9 cm (entpackt)
Gewicht : ca. 340 g (ohne Batterien)
Artikel Nr. : 88946
EAN Code :
40 15588 88946 2
:-B42@AO;1642?$?<1B8AC2?/2@@2?B;42;/25.9A2;D6?B;@A205;6@052B;1
[email protected]?6@052H;12?B;42;C<?
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com
.?.;A62B;1&2=.?.AB?/216;4B;42;
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie
das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung
bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
 Auf !'" Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Ver-
kaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
 Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos
beseitigt.
 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für
ausgewechselte Bauteile, ein.
 Von der Garantie ausgeschlossen sind:
. alle Scden, die durch unsachgeße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
/ Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurück-
zuführen sind.
0 Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung
an den Kundendienst entstanden sind.
1 Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
 Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht wer-
den, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall aner-
kannt wird.
!'"
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
..
44
DEUTSCH
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
Internet: www.medisana.de
88946 04/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Medisana NM 870 Bedienungsanleitung

Kategorie
Massagegeräte
Typ
Bedienungsanleitung