Acteck J-8902 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
2
1
Notice
1.LINE IN : Accepts 3.5mm stereo mini-plug input from Audio source.
2.Left speaker : Accepts RCA input plug from left speaker.
3.Right speaker : Accepts RCA input plug from right speaker.
4.Subwoofer Speaker : Accepts RCA input plug form Subwoofer speaker.
5.POWER : Turns power on/off to the speakers system.
6.LED (Green) : Displays when speaker is receiving power.
7.VOLUME : Controls system volume level (Satellite and Subwoofer speakers).
8.BASS : Controls speaker's bass level (Subwoofer).
9.DC IN : Power input jack adapter DC 12V
Instruction for connecting the J-8902 Speaker
1-1. Subwoofer :
Output power : 12 W
Driver : 4" Woofer
Load Impedance 4 Ohms
Power supply : Input AC Power Adapter ,Output DC 12V/1.5A
Magnetically Shield : Yes
1-2. Satellite :
Output power : 4 W X 2
Driver : Full Range 2.5" x 2
Load Impedance : 4 Ohms
Magnetically Shield : Yes
2. Total Power (R.M.S.) : 20 W
3. Frequency Response : 50 Hz ~ 20 KHz
4. Dimension (W x H x D) :
Subwoofer : 250 mm x 270 mm x 250 mm
Center box : 98 mm x 197 mm x 168 mm
Satellite : 103 mm x 87 mm x 103 mm
Specification
Package Contents
*Subwoofer
*Satellite Speaker x 2
*3.5mm stereo plug cable
*User Manual
CONTROL BOX
(Front)
CONTROL BOX
(Back)
Operating instruction for J-8902 Speaker System
1.Place the satellite speakers next to the monitor, one on either side. Place the
subwoofer next the speakers within reaching distance.
2.Plug the satellite speaker cables into the control box's left and right speaker output
jacks (2&3) .
3.Plug the audio input cable attached to the back of the control box's (1) into the
sound card or other audio source.
4.Before connecting the power cable, make sure the control box's power switch is
in the "off" or "out" position. Plug the power adapter cable into the control box's
power input jack (9). Plug the power adapter into a standard household electrical
outlet.
5.Press the control box's power knob (5) to turn on the system. The green LED Light
should illuminate.
6.Activate the audio the audio source to test speakers.
(English)
*Power Adapter 12V/1.5A
1.Avoid exposing speakers to environments that are excessively warm and humid
(particularly in unventilated spaces or nearby heaters) or dusty.
2.Do not set speakers near windows exposed to direct sunlight or in areas prone to
water seepage.
3.Avoid excessive vibration of speakers.
4.Clean speaker housing by wiping with mild cleaning solution. Do not use solvents!
5.The speakers incorporate an efficient anti-magnetic architecture, permitting use in
close proximity to most television screens.If the use of your speakers cause
distortions in your television screen colors, try the following:
Turn off and unplug your television, turn on the speaker(s).After waiting 15 to 30
minutes, turn the television on and increase the distance between screen and
speakers until distortion disappears. Also, note whether other magnetic emission
sources are in the immediate vicinity. If so, relocate so as to prevent screen
distortion.
6. "!" WARNING : Before connecting or disconnecting any cables, make sure that
the speaker's power button is in the " OFF " position and the power adapter is
unplugged from the power source and not receiving power.
7.All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
8.All specifications subject to change without prior notice.
4
3
5.POWER
6.VOLUME
7. BASS
8. LED
1.LINE IN
3.Right speaker
9.DC IN
2.Left speaker
4.Subwoofer
Notice
Instructions pour brancher le haut-parleur J-8902
1.Placez les haut-parleurs satellites a cote du moniteur et placez le subwoofer a
cote des haut-parleurs satellites.
2.Branchez les cables des haut-parleurs satellites avec les connecteurs du haut-
parleur gauche et droite, qui se trouvent a l'arriere de la bo te de commande (2&3).
3.Branchez le cable de l'entree audio qui est connectee avec l'arriere de la bo te de
commande, avec la carte son ou une autre source audio.
4.Avant de brancher le cable d'alimentation, assurez-vous que l'interrupteur du
subwoofer est eteint et branchez l'adaptateur avec la prise de contact et le
connecteur a l'arriere de la bo te de commande (9).
5.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation de la bo te de commande pour mettre le
systeme en marche. L'indicateur LED devrait s'allumer vert.
6.Activez la source audio pour essayer les haut-parleurs.
1-1.Subwoofer:
Puissance de sortie : 12 W
Driver : 4" Woofer
Impedance de charge : 4 Ohms
Alimentation : entree : adaptateur secteur, sortie : courant direct 12V/1.5A
Protection magnetique : Oui
1-2. Satellite :
Puissance de sortie : 4 W X 2
Driver : Full Range 2.5" x 2
Impedance de charge : 4 Ohms
Protection magnetique : Oui
2. Puissance totale (R.M.S.) : 20W
3. Reponse en frequence : 50 Hz ~ 20KHz
4. Dimensions (LxHxP) :
Subwoofer : 250 mm x 270 mm x 250 mm
Boite de commande : 98 mm x 197 mm x 138 mm
Sattelitte : 103 mm x 87 mm x 103 mm
()French
Specification
Contenu du paquet
*Subwoofer
*Haut-parleur satellite x 2
*prise 3,5 mm stereo
1.LINE IN : Permet le raccordement de la mini-fiche stereo de 3,5mm prise d'entree
de la source audio.
2.Left speaker : Permet le raccordement de la prise d'entree RCA du haut-parleur
de gauche.
3.Right speaker : Permet le raccordement de la prise d'entree RCA du haut-parleur
de droite.
4.Subwoofer Speaker : Permet le raccordement de la prise d'entree RCA du
haut-parleur.
5.POWER : Allume ou eteigne le systeme.
6.LED (Green) : L'indicateur s'allume lorsque le systeme est allume .
7.VOLUME : Augmente ou diminue le niveau de volume du systeme (haut-parleurs
sattelites)
8.BASS : Augmente ou diminue le niveau des graves (subwoofer)
9.DC IN : Entree de l'adaptateur d'alimentation DC (12V)
Instruction pour le fonctionnement du systeme de haut-parleurs J-8902
BOITE DE COMMANDE
(FRONTAL)
BOITE DE COMMANDE
(ARRIERE)
*Manuel d'utilisateur
*Adaptateur d'alimentation 12V /1,5A
1.Evitez d'exposer les haut-parleurs a un environnement excessivement chaud
et humide(en particulier dans des espaces non-ventiles ou pres des chauffages )
ou poussieruex.
2.Ne placez pas les haut-parleurs pres des fenetres exposees directement au soleil
ou dans une zone de stockage d'eau.
3.Evitez toute vibration excessive des haut-parleurs.
4.Nettoyez le coffret en utilisant une solution detergente neutre. N'utilisez jamais de
dissolvants !
5.Les haut-parleurs comprennent une architecture anti-magnetique efficace,
permettant de les utiliser a proximite des ecrans de television. Si l'utilisation des
haut-parleurs devait perturber les couleurs de votre television, essayez la
methode suivante:
Eteignez ou debranchez votre poste de television et allumez vos haut-parleurs.
Attencez pendant 15 a 30 minute, puis rallumez la television et augmentez la
distance entre les haut-parleurs et l'ecran jusqu'a ce qu'il n'y ait plus de distorsion.
Verifiez aussi s'il n'y a pas d'autres sources d'emissions magnetiques a proximite;
si c'est le cas, changez l'emplacement du poste de television.
6.Avertissement "!":Avant de connecter ou de deconnecter les cables,assurez-vous
que le bouton d'allumage des haut-parleurs soit bien en position "OFF" (eteints)et
que l'adaptateur electrique soit aussi debrancher.
7.Toutes les autres marques et les autres noms de produits deposes appartiennent
en exclusivite a leurs proprietaires respectifs.
8.Toutes les specifications sont sujettes a changement sans preavis.
5.POWER
6.VOLUME
7. BASS
8. LED
1.LINE IN
3.Right speaker
9.DC IN
2.Left speaker
4.Subwoofer
5
6
1.Piazzare gli altoparlanti Satellite vicino al monitor, uno ad ogni lato. Piazzare il
Subwoofer non troppo lontano.
2.Collegare il cavo dell'altoparlante Satellite alle uscite sinistre e destra del console
di controllo. (2&3)
3.Collegare il cavo ingresso audio del lato posteriore del console di controllo (1) alla
scheda audio o un'altra sorgente audio.
4.Assicurarsi prima di collegare il cavo di alimentazione, che il console di controllo
sia spento. Collegare il cavo di alimentazione all'ingresso (9) del console di
controllo. Inserire il cavo di alimentazione in una presa standardizzata.
5.Premere il pulsante dell'interruttore di alimentazione console di controllo (5) per
accendere il sistema. La LED verde dovrebbe essere accesa.
6.Attivare il sorgente audio per provare gli altoparlanti.
(Italian)
1-1.Subwoofer:
Alimentazione output: 12 W
Driver: 4 pollice Woofer
Impedenza di carica: 4 Ohm
Alimentazione: Adattatore Ingresso CA, Output CC 12V/1.5A
Protezione magnetica: Si
1-2.Satellite:
Alimentazione output: 4 W X 2
Driver: Full Range 2.5 pollice x 2
Impedenza di carica: 4 Ohm
Protezione magnetica: Si
2. Alimentazione generale (RMS): 20 W
3. Frequenza: 50Hz ~ 20KHz
4. Dimensioni (L x A x P):
Subwoofer: 250 mm x 270 mm x 250 mm
Console di controllo: 98 mm x 197 mm x 168 mm
Satellite: 103 mm x 87 mm x 103 mm
Caratteristiche
Istruzioni per il collegamento dell'altoparlante J-8902
Avvertenze
*Subwoofer
*Altoparlante Satellite x 2
*cavo con spina stereo 3.5 mm
*Manuale
*Adattatore di rete 12V/1.5A
Disimballagio
1.LINE IN : Per un connettore input mini stereo 3.5mm di una sorgente audio.
2.Left speaker : Per un connettore input RCA dell'altoparlante sinistra.
3.Right speaker : Per un connettore input RCA dell'altoparlante
4.Subwoofer Speaker : Per un connettore input RCA dell'altoparlante Subwoofer.
5.POWER : Interruttore dell'alimentazione del sistema altoparlanti.
6.LED (Green) : Indica lo stato dell'alimentazione degli altoparlanti.
7.VOLUME : Regola il volume (altoparlanti Satellite e Subwoofer)
8.BASS : Regola i bassi dell'altoparlante (Subwoofer).
9.DC IN : Adattatore ingresso alimentazione CC 12V
destro.
Istruzioni d'uso per il Sistema Altoparlanti J-8902
Console di controllo
(Avanti)
Consola di controllo
(Dietro)
1.evitare l'esposizione degli altoparlanti in ambienti troppo caldi o umidi
(particolarmente in luoghi non ventilati o sopra termosifoni) o polverosi.
2.Non esporre gli altoparlanti alla luce diretta del sole vicino a finestre o in aree
soggette a infiltrazioni di acqua.
3.Evitare vibrazioni eccessive agli altoparlanti.
4.Pulire gli altoparlanti con un panno imbevuto di una leggera soluzione pulente.
Non usare solventi!
5.Gli altoparlanti hanno all'interno una efficace struttura antimagnetica,consentendo
l'uso in prossimita di molti tipi di schermo. Se l'uso degli altoparlanti causasse
distorsioni al colore del video provare le seguenti soluzioni:
Spegnere il televisore, accendere gli altoparlanti. Dopo aver atteso circa 15,30
minuti, accendere il televisore e aumentare la distanza fra gli altoparlanti e il
video finche non scompaia la distorsione.Controllare anche che non vi siano altre
sorgenti di campi magnetici nelle vicinanze. In tal caso allontanarle dal video. per
evitare distorsioni.
6.ATTENZIONE: prima di connettere o disconnettere qualsiasi cavo,assicurarsi che
il pulsante di alimentazione degli altoparlanti sia in posizione SPENTO ("OFF") e
l'adattatore di potenza sia sconnesso dalla presa e non riceva corrente.
7.Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei loro rispettivi proprietari.
8.Tutte le caratteristiche possono subire modifiche senza avvisi a priori.
5.POWER
6.VOLUME
7. BASS
8. LED
1.LINE IN
3.Right speaker
9.DC IN
2.Left speaker
4.Subwoofer
7
8
1.Plazieren Sie die Satellite-Lautsprecher in die Nahe des Monitors, jeweils einen
auf jeder Seite. Plazieren Sie den Subwoofer in Reichweite.
2.Stecken Sie die Kabel des Satellite-Lautsprechers in die linken und rechten
Lautsprecherausgangsbuchse der Kontrollbox. (2&3)
3.Verbinden Sie das Audio-Eingangskabel der Ruckseite der Kontrollbox (1) mit
einer Soundkarte oder einer anderen Audioquelle.
4.Versichern Sie sich vor dem Anschlie en des Netzkabels, da die Kontrollbox
ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Eingangsbuchse (9) der
Kontrollbox. Stecken Sie das Netzkabel in eine standardisierte Steckdose.
5.Drucken Sie den Kontrollbox Netzschalter (5) um das System einzuschalten.
Die grune LED-Anzeige sollte leuchten.
6.Aktivieren Sie die Audioquelle, um die Lautsprecher zu testen.
(Germany)
Spezifikationen
1-1.Subwoofer:
Ausgangsleistung: 12 W
Driver: 4 Zoll Woofer
Ladungswiderstand: 4 Ohm
Stromversorgung: Wechselstromadapter, Ausgang DC 12V/1.5A
Magnetische Abschirmung: Ja
1-2.Satellite:
Ausgangsleistung: 4 W X 2
Driver: Full Range 2.5 Zoll x 2
Ladungswiderstand: 4 Ohm
Magnetische Abschirmung: Ja
2. Gesamtleistung (RMS): 20 W
3. Frequenzresponse: 50Hz ~ 20KHz
4. Ma e (B x H x T):
Subwoofer: 250 mm x 270 mm x 250 mm
Kontrollbox: 98 mm x 197 mm x 168 mm
Satellite: 103 mm x 87 mm x 103 mm
Anleitung zum Anschlu der J-8902 Lautsprecher
VORSICHT
Packungsinhalt
*Subwoofer
*Satellite Lautsprecher x 2
*3.5 mm Stereosteckerkabel
1.LINE IN : fur 3.5mm Stereo-Ministecker von einer Audioquelle.
2.Left speaker : fur RCA-Eingang vom linken Lautsprecher.
3.Right speaker : fur RCA-Eingang vom Lautsprecher.
4.Subwoofer Speaker : fur RCA Input vom Subwoofer-Lautsprecher.
5.POWER : Schaltet die Netzversorgung des Lautsprechersystems ein/aus.
6.LED (Green) : Zeigt die Netzversorgung der Lautsprecher an.
7.VOLUME : Regelt die Lautstarke (Satellite und Subwoofer-Lautsprecher)
8.BASS : Regelt die Basse der Lautsprecher (Subwoofer).
9.DC IN : Netzeingang DC 12V
rechten
Bedienungsanleitung fur J-8902 Lautsprechersystem
Kontrollbox
(Vorne)
Kontrollbox
(Hinten)
1,Wahlen sie den Aufstellungsort sorgfaltig.Vermeiden Sie einen Aufstellungsort in
der Nahe einer Warmequelle ( z.B. Heizung) und Orte an denen Feuchtigkeit oder
Stabe auftreten ( z. B.schlechtes Durchluften).
2,Vermeiden Sie einen Aufstellungsort mit direkter Sonneneinstrahlung oder Orte
an denen Wasserdurchlassigkeit auftretet.
3,Vermeiden Sie die Vibrationen der Lautsprecher.
4,Reinigen Sie das Gehause der Lautsprecher mit milden Reinigungsmitteln. Keine
Losungsmittel !!.
5,Die Lautsprecher sind mit einer anti-magnetishen Architektur zusammengesetzt,
deshalb konnen Sie sie in der Nahe des Fernsehens aufstellen. Falls wegen der
Lautspercher die Bilder auf dem Bildshirm verzerrt sind, konnen Sie:
Ihren Bildschirm ausschalten und die(den) Lautspecher einschalten. Nach 15-30
Minuten schlaten Sie Ihren Bildschirm noch mal ein und erweitern die Entfernung
zwischen dem Bildschirm und der ( dem ) Lautsprecher bis die Verzerrungen
beseitigt werden. Beachtet wird auch, ob es noch andere magnetische
Emissionsquelle in der Nahe gibt. Wenn es so ist, umstellen Sie die Gerate
genauso, um die Verzerrungen zu beseitigen.
6,'' ! '' Warnung : Vor Anschlie en oder Abtrennen eines Netzkabels sollten Sie
uberprufen,da die Netztaste des Lautsprechers an der''OFF''Stelle sein mu und
der Zwischenstecker aus der Steckdose herausgezogen wird.
7,Alle uberigen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen sind
ausschlie liches Eigentum der betreffenden Hersteller.
8,Alle technischen Daten konnen jederzeit und ohne Ankundigung geandert werden.
*Benutzerhandbuch
*Netzadapter 12V/1,5A
5.POWER
6.VOLUME
7. BASS
8. LED
1.LINE IN
3.Right speaker
9.DC IN
2.Left speaker
4.Subwoofer
9
10
1.Plaats de sattelietluidsprekers aan iedere kant van de monitor. Plaats de
subwoofer naast de luidsprekers.
2.Steek de sattelietluidsprekers in de linker- en rechter-luidspreker
ingangsaansluitingen van de besturingsdoos (2&3).
3.Steek de audio ingang kabel, die verbonden is met de achterkant van de
besturingsdoos (1) in de geluidskaart of een andere geluidsbron.
4.Alvorens de voedingskabel te verbinden moet u zeker zijn dat de
spanningsschakelaar van de besturingsdoos af staat. Steek de adapterkabel in
de voedingsingang van de besturingsdoos (9). Verbindt de adapter met het
stopcontact.
5.Druk op de spanningsschakelaar van de besturingsdoos (5) om het systeem
aan te zetten. Het indicatorlichtje moet groen oplichten.
6.Activeer de geluidsbron om de luidsprekers te testen.
(Dutch)
1-1.Subwoofer:
Uitgangsvermogen: 12 W
Driver: 4" Woofer
Belastingsweerstand: 4 Ohm
Stroomvoorziening: Ingang: wisselstroom adapter,
Uitgang: gelijkstroom 12V/1.5A
Magnetische bescherming: Ja
1-2.Satellietluidsprekers:
Uitgangsvermogen: 4 W X 2
Drlver: Volledig bereik 2.5" x 2
Belastingsweerstand: 4 Ohm
Magnetisch bescherming: Ja
2.Totaal vermogen (R.M.S.): 20 W
3.Frequentiebereik: 50 Hz ~ 20 kHz
4.Afmetingen (B x H x D):
Subwoofer: 250 mm x 270 mm x 250 mm
besturingsdoos: 98 mm x 197 mm x 168 mm
Sattelietluidspreker: 103 mm x 87 mm x 103 mm
Specificaties
Richtlijnen voor het aansluiten van de luidspreker J-8902
OPMERKINGEN
*Subwoofer
*Satellietluidsprekers x 2
*3,5 mm stereo-stekker kabel
*Gebruikershandboek
*Stroomadapter 12V/1,5 A
Inhoud van de verpakking
1.LINE IN : hier steekt u de 3.5mm stereo ministekker in plug input van de geluidsbron.
2.Left speaker : hier steekt u de RCA ingangsstekker van de linkse luidspreker in.
3.Right speaker : hier steekt u de RCA ingangsstekker van de luidspreker in.
4.Subwoofer Speaker : hier steekt u de RCA ingangsstekker van de Subwoofer
luidspreker.
5.POWER : Zet het luidsprekersysteem aan of uit.
6.LED (Green) : Het indicatorlichtje brandt wanneer de luidspreker onder spanning staat.
7.VOLUME : Bedient het volumeniveau van het systeem ( sattelietluidsprekers en
subwoofer).
8.BASS : Bedient het basvolume van het systeem (subwoofer).
9.DC IN : De ingang van de gelijkstroom (12V) van de adapter.
rechter
BESTURINGSDOOS
(voorkant)
BESTURINGSDOOS
(Achterkant)
Bedieningsrichtlijnen voor het luidsprekersysteem J-8902
1.Stel de luidsprekers niet bloot aan omgevingen die bijzonder warm, stoffig of
vochtig zijn ( in het bijzonder niet goed geventileerde plaatsen en in de buurt van
verwarmingen).
2.Zet de luidsprekers niet bij ramen waar ze zijn blootgesteld aan direkt zonlicht of
op plaatsen waar water sijpelt.
3.Vermijd extreme trillingen.
4.Maak de luidsprekerkast schoon met een zacht schoonmaakmiddel.Gebruik geen
oplosmiddelen.
5.De l uidsprekers hebben een efficiente antimagnetische constructie waardoor ze
dicht bij de meest t.v.'s geplaatst kunnen worden. Wanneer het gebruik van de
speakers een vervorming van de kleuren op uw beeldscherm veroorzaakt,probeer
dan hetvolgende:
Schakel de t.v. uit en haal de stekker eruit, doe ook de speaker (s) uit. Doe
na 15 tot 30 minuten de t.v. weer aan en vergroot de afstand tussen de t.v. en de
speakers totdat de vervorming verdwijnt. Kijk of er nog andere bronnen van
magnetische velden in de buurt zijn. Als dat het geval is moet u die verplaatsen
om beeldvervorming te voorkomen.
6.Waarschuwing : Verzeker u ervan voordat u kabels aansluit of los maakt, dat de
hoofdschakelaar van de speaker op UIT staat en dat de stroomadapter niet is
aangesloten op de energiebron en dus geen stroom ontvangt.
7.Alle andere merk- en produktnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.
8.Alle inform atie in dit document kan zonder enige voorafgaande waarschuwing
worden gewijzigd.
5.POWER
6.VOLUME
7. BASS
8. LED
1.LINE IN
3.Right speaker
9.DC IN
2.Left speaker
4.Subwoofer
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Acteck J-8902 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen