Documents supplémentaires
Outre ce document, les documents suivants sont joints:
■Instructions d’utilisation de l’équipement intégré, y com-
pris les déclarations de conformité
■Documentation EPLAN
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
Le système E/S excom convertit et dirige les signaux vers la
zone1. Il est conçu pour être installé dans la zone de sécurité.
L’opérateur ne peut installer que les équipements répertoriés
dans la documentation Eplan à l’emplacement prévu, sans
autre approbation.
Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformé-
ment aux indications figurant dans la présente notice. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme. Turck
décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
■Seul un personnel qualifié est habilité à monter, installer,
utiliser et entretenir le système E/S excom.
■L’appareil répond aux exigences CEM pour les zones indus-
trielles. Lorsqu’il est utilisé dans des zones résidentielles,
des mesures doivent être prises pour éviter les interfé-
rences radio.
■Turck n’accepte aucune garantie en cas de modification de
la structure interne ou du boîtier.
■Utilisez l’appareil uniquement dans les conditions
ambiantes et de fonctionnement autorisées.
■Fermez les entrées de câbles non utilisées à l’aide de bou-
chons d’obturation.
■N’ouvrez l’appareil que temporairement pour les tâches
d’entretien et de maintenance.
■Respectez le mode d’emploi de l’équipement installé.
■Les homologations du système E/S excom concernant
l’application (voir la plaque signalétique sur le boîtier)
doivent également être disponibles pour les composants
utilisés.
■Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé avant l’instal-
lation.
Remarques sur la protectionEx
■En cas d’utilisation de l’appareil dans des zones à risque
d’explosion, vous devez en outre disposer des connais-
sances requises en matière de protection contre les explo-
sions (CEI/EN60079-14, etc.).
■Respectez les consignes nationales et internationales
relatives à la protection contre les explosions.
Description du produit
Aperçu de l’appareil
Fig.1: vue de l’appareil, fig.2: dimensions EG-VA46…, fig.3:
dimensions EG-VA65…, fig.4: dimensions EG-VA80…
Fonctions et modes de fonctionnement
Le système E/S excom se compose d’un boîtier en acier inoxy-
dable avec des convertisseurs de médias intégrés et/ou des
coupleurs de segments.
Installation
➤ Avant la mise en service, assurez-vous que la température
de fonctionnement maximale admissible du système E/S
excom n’est pas dépassée.
➤ N’exposez pas le système E/S excom à la lumière directe
du soleil.
➤ Retirez tout corps étranger, y compris la documentation,
de l’appareil.
➤ Fermez la porte du boîtier.
FR Guide d'utilisation rapide
EG-VA…5526/…-000…/N…
Preuve de la sécurité intrinsèque
L’exploitant de l’usine doit fournir la preuve de la sécurité
intrinsèque pour les installations suivantes:
■Certification complète de la sécurité intrinsèque si le
convertisseur de médias ou les coupleurs de segments ins-
tallés sont connectés à des circuits à sécurité intrinsèque.
Raccordement
➤ Acheminez les câbles à travers les entrées de câble dans le
boîtier du système.
➤ Acheminez uniquement les câbles sans contrainte de trac-
tion installés en permanence à travers le presse-étoupe.
➤ Fermez les entrées de câbles non utilisées à l’aide de bou-
chons d’obturation.
Raccordement de l’alimentation
DANGER
Bornes de raccordement dégagées
Risque de mort lié aux décharges électriques
➤Ne travaillez sur des bornes de raccordement que si elles
sont mises hors tension.
➤ Connectez l’alimentation aux bornes d’entrée de câble
(sous le couvercleIP30). Référez-vous au mode d’emploi
des bornes installées pour connaître les sections de câble
maximales admissibles et les couples de serrage admis-
sibles.
Raccordement de la compensation du potentiel
➤ Le boîtier du système fait partie du système de compensa-
tion du potentiel. Raccordez la compensation du potentiel
à l’extérieur du boîtier du système à une section de
conducteur d’au moins 6mm2. La conception de la broche
de raccordement est illustrée à la fig.5.
Mise en service
Pour plus d’informations sur la mise en service du système E/S
excom, reportez-vous au manuel excom.
Fonctionnement
Le boîtier peut être ouvert temporairement pendant le fonc-
tionnement pour l’entretien ou les réglages. Il est possible
de travailler sous tension sur les circuits PROFIBUS à sécurité
intrinsèque. Reportez-vous au manuel excom pour plus
d’informations sur le fonctionnement du système E/S excom.
Réparation
En cas de dysfonctionnement, mettez l’appareil hors service.
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel qualifié.
En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de
retour.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière
appropriée et ne doivent pas être placés avec les
ordures ménagères.
Fornecer prova de segurança intrínseca
O operador da fábrica deve fornecer prova de segurança
intrínseca para as seguintes instalações:
■Concluir a certificação de segurança intrínseca se o con-
versor de mídia instalado ou os acopladores de segmento
estiverem conetados em circuitos intrinsecamente seguros.
Conexão
➤ Passe os cabos pelas entradas de cabo na estrutura do
sistema.
➤ Passe somente cabos permanentemente instalados e livres
de tensão através do prensa-cabos.
➤ Vede as entradas de cabo não utilizadas com bujões de
vedação.
Conexão da fonte de alimentação
PERIGO
Terminais de conexão expostos
Perigo de choque elétrico
➤Trabalhe nos terminais de conexão somente quando o
sistema estiver desenergizado.
➤ Conecte a tensão de alimentação aos terminais de entrada
dos cabos (abaixo da tampa IP30). Consulte as instruções
de utilização dos terminais instalados para obter as seções
transversais máximas admissíveis dos cabos e os torques
de aperto admissíveis.
Conexão da ligação equipotencial
➤ A estrutura do sistema faz parte do sistema de ligação
equipotencial. Conecte a ligação equipotencial à parte
externa do estrutura do sistema, usando uma seção trans-
versal do condutor de pelo menos 6 mm2. O design do
pino de conexão é apresentado na fig. 5.
Comissionamento
Informações sobre a colocação em funcionamento do sistema
de E/S excom podem ser encontradas no manual.
Operação
A estrutura pode ser aberta temporariamente durante a ope-
ração para manutenção ou ajustes. O trabalho nos circuitos
intrinsecamente seguros do PROFIBUS pode ser feito em
condições de tempo real. Consulte o manual de excom para
obter mais informações sobre como operar o sistema de E/S
excom.
Reparo
Retire o dispositivo de operação em caso de defeito. O
dispositivo só pode ser reparado por pessoal devidamente
qualificado. Observe nossas condições para aceitação de
envio ao enviar o dispositivo à Turck.
Descarte
Os dispositivos devem ser descartados corretamente e
não em um lixo doméstico normal.
PT Guia de Início Rápido
EG-VA…5526/…-000…/N…
Outros documentos
Além deste documento, o seguinte material está incluído:
■Instruções de uso do equipamento integrado, incluindo
declarações de conformidade
■Documentação Eplan
Para sua segurança
Finalidade de uso
O sistema de E/S excom converte e direciona sinais para
a zona 1 e foi projetado para instalação na área segura. O
operador só pode instalar o equipamento listado na docu-
mentação da Eplan, sem aprovação adicional, na posição
pretendida.
Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito
nessas instruções. Qualquer outro uso não está de acordo
com o pretendido. A Turck não se responsabiliza por danos
resultantes.
Instruções gerais de segurança
■O sistema de E/S excom só deve ser montado, instalado,
operado e mantido por pessoal qualificado e treinado.
■O dispositivo atende aos requisitos de EMC para a área
industrial. Em caso de uso em áreas residenciais, tome
medidas para evitar interferência de rádio.
■A Turck não aceita nenhuma garantia para modificações no
projeto interno ou na estrutura.
■Use o dispositivo apenas nas condições de funcionamento
e ambiente permitidas.
■Vede as entradas de cabo não utilizadas com bujões de
vedação.
■Abra o dispositivo temporariamente somente para tarefas
de serviço e manutenção.
■Observe as instruções de uso do equipamento instalado.
■As aprovações do sistema de E/S relevantes para a
aplicação (consulte a placa de identificação na estrutura)
também devem estar disponíveis para os componentes
utilizados.
■Antes da instalação, verifique se há danos no dispositivo.
Notas de proteção contra explosão
■Ao usar o dispositivo em circuitos Ex, o usuário deverá ter
conhecimento prático sobre proteção contra explosões
(IEC/EN 60079-14, etc.).
■Siga os regulamentos nacionais e internacionais sobre
proteção contra explosão.
Descrição do produto
Visão geral do produto
Fig. 1: Visão do dispositivo, fig. 2: Dimensões EG-VA46…,
fig. 3: Dimensões EG-VA65…, fig. 4: Dimensões EG-VA80…
Funções e modos de operação
O sistema de E/S excom é composto por uma estrutura de
aço inoxidável com conversores de mídia integrados e/ou
acopladores de segmento.
Instalação
➤ Antes do comissionamento, verifique se a temperatura
máxima de funcionamento permitida do sistema de E/S
excom não foi excedida.
➤ Não exponha o sistema de E/S excom à luz solar direta.
➤ Remova quaisquer objetos estranhos, incluindo a docu-
mentação do dispositivo.
➤ Feche a porta da estrutura.
Hans
T
urck GmbH & Co. K
G |
Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr
, G
ermany |
T
el. +49
208 4952-0 | F
ax +49 208 4952-264 | mor
[email protected] | www.turck.com
© Hans
T
urck GmbH & Co. K
G | 100046791
2023-01 V1.0EG-VA…5526/…-000…/N…