JBSYSTEMS Astro Bedienungsanleitung

Kategorie
Flutlichter
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
17/35 ASTRO WHITE / COLOR
ONDERHOUD
Overtuig U ervan dat de zone onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het
onderhoud.
Zet het toestel uit, trek de netstekkeruit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld.
Bij inspectie moeten de volgendepunten worden gecontroleerd.
Alle schroeven en onderdelen die gebruikt worden om het te toestel te installeren moeten goed
vastgedraaid worden en mogen niet verroest zijn.
Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet
verwrongenzijn.
Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze
vervangenworden.
De stroomkabels moeten steeds in perfecte verkeren en dienen vervangen te worden wanneer er zelfs
maar een klein probleem ontdekt word.
Om het toestel te beschermen tegen oververhitting, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de
ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden.
De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd teworden met een stofzuiger of een luchtspuit.
Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden
uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden
gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder
vuile omgeving kan een grotereopeenhoping van vuilveroorzaken op de optischeuitrusting.
Reinig met een zachte doek en gebruik normaleglasreinigendeproducten.
Droog deonderdelen altijd zorgvuldig af,
Reinig deuitwendigeoptische uitrusting minstens één keer per maand.
Reinig deinwendigeoptische uitrusting minstens omde3 maanden.
Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door
vakbekwaampersoneel!!
TECHNISCHE KENMERKEN
Netvoeding: AC100V ~ 240V, 50/60Hz
Zekering: 250 V/ 2Atrage zekering (20 mm glas)
Geluidscontrole: Inwendige microfoon
DMX verbinding: 3 pins XLR mannelijk/vrouwelijk
Aantal DMX kanalen: 2 kanalen
Lamp: 1xLED 3Watt
Afmetingen: 194 x 202 x141 mm
Gewicht: 1 kg
Elke informatie kan zonder voorafgaandewaarschuwinggewijzigdworden
U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
18/35 ASTRO WHITE/COLOR
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems
®
-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der
Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
EntsprechendeDokumentationliegt beim Hersteller vor.
Das Get istzur Erzeugung von dekorativem Licht sowiezurVerwendung in Lightshows bestimmt.
LeistungsstarkerDMX-gesteuerterLED-Moonflower.
Ausgestattetmit einersehr leistungsfähigen weißen 3 WattLED:
Extrem starke weiße Strahlen (AstroWhite) oder bunte Strahlen (Astro Color),
LichtausbeutevergleichbarmitEntladungslampen
Kein Lampenaustausch erforderlich!
Extremlange Lebensdauer!
PraktischkeineWärmeentwicklung
SehrgeringeLeistungsaufnahme
GeringesGewicht (keineLampen-Trafos erforderlich)
0-100% Dimmerund ultra schnelleStrobe-Funktion
AusgezeichnetevoreingestellteProgrammefür wunderschöneLightshows:
DMX-Steuerung: 2Kanäle
Standalone:musikgesteuertmit eingebautem Mikrofon
Master/Slave:wunderbar synchronisierteShows
Wahlweise CA-8-Fernsteuerungerhältlich
Ausgestattetmit großen optischen Linsen füreine maximale Lichtausbeute
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, Gerät bittenicht benutzen, sondern setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Händler in
Verbindung.
Wichtiger Hinweis:
Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger
Weitergabe desGerätsbitteBedienungsanleitung beifügen.
Packungsinhaltprüfen:
Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteileenthält:
Bedienungsanleitung
Astro White oder Astro Color
BefestigungsbügelmitKnopf
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
19/35 ASTRO WHITE/COLOR
SICHERHEITSHINWEISE
AusUmweltschutzgründen Verpackung bittewiederverwenden oderrichtig trennen.
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Get bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme
Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen. Kondensation kann zu
Leistungsverlust desGeräts oder gar Beschädigung führen.
Gerätnicht im Freien und infeuchten umen und Umgebungen verwenden.
Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluss oder
Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker
ziehen und vom Stromkreistrennen.
Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten
betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm betragen.
Ventilationsöffnungen nichtabdecken, daÜberhitzungsgefahr!
Nicht in staubigerUmgebung verwenden und regelmäßigreinigen.
Für Kinderunerreichbar aufbewahren.
Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.
Umgebungstemperaturdarf40ºCnichtüberschreiten.
Sicherstellen, dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts
befinden.
Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerätfür längeren Zeitraum nichtgenutzt oder es gewartet wird.
ElektrischeAnschlüssenurdurch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.
Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.
Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch
den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifiziertePerson ersetzt werden.
Netzkabel nicht mitanderen Kabelnin Berührung kommen lassen!
Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen mussdas Gerät geerdet sein.
Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
Ausschließlich vorschriftsmäßigeKabel zur Installationverwenden.
Gerät nicht öffnen.
Sicherung niemalsreparieren oderüberbrücken, sondern immerdurch gleichartigeSicherung ersetzen!
Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit Händlerin Verbindung setzen.
BeisichtbarenBeschädigungen müssenGehäuse und Optik ersetzt werden.
Bei Transport bitteOriginalverpackung verwenden, umSchäden am Gerätzu vermeiden.
AusSicherheitsgründendürfen an dem Gerätkeine unbefugten Veränderungenvorgenommen werden.
WichtigerHinweis:
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im
Raum befinden, die unterEpilepsie leiden.
CAUTION
Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen
Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der
Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie
Reparaturen demqualifizierten Kundendienst.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit
nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannung ist sohoch, das hier die Gefahreines elektrischen Schlagesbesteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweiseinden Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
DiesesSymbolbedeutet: Nurinnerhalbvon Räumen verwenden.
DiesesSymbolbedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
20/35 ASTRO WHITE/COLOR
BESCHREIBUNG
1. Sicherungsfassung
2. ¼” Buchse zum Anschließen der als Option
erhältlichen CA-8-Steuerung.
3. DMX-Eingang: 3-poliger XLR-Stecker zum
Anschließen von gängigen DMX-Kabeln. Dieser
Eingang erhält Befehle von einem DMX-
Controller oder im Master/Slave-Modus von
einem anderen Astro White/Color.
4. DMX-Ausgang: 3-polige XLR-Buchse zum
Anschließen des Astro White/Color an das
nachfolgende Gerät in der DMX-Kette oder im
Master/Slave-Modus an einen anderen Astro
White/Color.
5. EingebautesMikrofon
6. Erdung
7. Netzkabel
8. Befestigungsbügel mit 1 Knopf zum Festdrehen
des Geräts und einer Aussparung, um einen
Befestigungshakenanzubringen.
9. DIP-Schalter zur Einstellung derDMX-Startadresse des Geräts.
ÜBERKOPF-MONTAGE
Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen.
Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet werden und das installierte Gerät muss
in regelmäßigen Abständenüberprüft werden.
Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.
Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. EinenSeitenabstand von mindestens50cm einhalten.
Gerät außerhalb der Reichweitevon Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiteninstallieren.
Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.
Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts vonmehr als 20 cmverhindert, sollte die Befestigung brechen.
Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!
Ventilationsöffnungen nichtabdecken, daÜberhitzungsgefahr!
Betreibermuss sicherstellen,dass die sicherheitsrelevanten und technischenInstallationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommenworden sind.
Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicherenBetrieb zugewährleisten.
ELEKTROINSTALLATION + ADDRESSIERUNG
Wichtig: Die Elektroinstallation sollte nur von Fachleuten in Übereinstimmung mit den in Ihrem
Land geltenden Bestimmungenfür elektrische und mechanischeSicherheit ausgeführt werden.
Elektroinstallation im DMX-Modus:
Das DMX-Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal, um intelligente Lichtsysteme zu
steuern. Sie ssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen
symmetrischen Kabel hintereinanderschalten (daisy chain).
Es werden sowohl XLR-3pin als auch XLR-5pin-Stecker benutzt, allerdings ist der XLR-3pin
gängiger, da dieseKabel mit symmetrischenAudiokabel kompatibel sind.
Stiftanordnung XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 =Negatives Signal (-) ~ Pin3 = Positives Signal (+)
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
21/35 ASTRO WHITE/COLOR
Stiftanordnung XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatives Signal (-) ~ Pin3 = Positives Signal (+) ~ Pins4+5
werdennichtverwendet
T• Um durch Interferenzen verursachte Fehlfunktionen der Lichteffekte zu
vermeiden, ssen Sie einen 90Ω bis 120Ω Abschlusswiderstand am Ende der
Kette einsetzen. Verwenden Sie niemals Y-Splitter Kabel, das funktioniert nicht!
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ans Netz angeschlossen sind.
Jeder Lichteffekt in der Kette muss seine eigene Startadresse haben, damit er
erkennt, welche Befehledes Controllers er entschlüsseln muss. Im folgenden Abschnitt erhalten Sie eine
Anleitung zum Einstellen der DMX-Adressen.
Einstellen der DIP-Schalter, um die richtige Startadresse zu erhalten:
Jeder der ersten 9 DIP-Schalterentspricht einem bestimmten DMX-Wert:
DIP #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10
Wert 1 2 4 8 16 32 64 128 256
Slave-Umkehrung
wird imDMX-Modus
nicht benutzt
Sie können die Werte dieser Schalter kombinieren, um gleich welche Startadresse zwischen 1 und 512 zu
erhalten:
Anfangsadresse= 01 Schalter 1=ON Werte: 1
Anfangsadresse= 05 Schalter1+3=ON Werte: 1+4 = 5
Anfangsadresse= 09 Schalter1+4=ON Werte: 1+8 = 9
Anfangsadresse= 13 Schalter1+3+4=ON Werte:1+4+8= 13
Anfangsadresse= 62 Schalter2+3+4+5+6=ON Werte:2+4+8+16+32 = 62
BEDIENUNG DES GERÄTS
1. Standalone 1 Gerät:
Wichtig: die DMX-Adresse MUSS auf 001 eingestellt sein. (erster DIP-Schalter = ON, alle anderen sind
OFF) Schließen Sie die Einheit einfach ans Netz und schalten Sie Musik ein. Die Einheit beginnt
automatisch imTakt der Musik zu arbeiten.
2. Zwei oder mehrGeräte in der Master/Slave-Einstellung:
Verbinden Sie 2 oder mehr Einheiten miteinander und verwenden Sie dabei hochwertige symmetrische XLR
Mikrofonkabel. Die Einheit, die kein Kabel an ihrem Eingang angeschlossen hat, funktioniert als Master, die
anderen sind dieSlave-Einheiten.
Wichtig: An der Master-Einheit MUSS die DMX-Adresse auf 001 eingestellt sein. (erster DIP-Schalter =
ON, alle anderen sind OFF) Die Slave-Einheiten können gleich welchen DMX-Adress-Wert haben,aber
NICHT 001!
Sie können das Verhalten eines oder mehrerer Slave-Einheiten umkehren, indem Sie die Position des DIP-
Schalters Nr. 10 auf diesen Slaves ändern. Versuchen Sie es einfach und schauen Sie, ob ein besserer
Effekterreicht wird. Eine Positionsänderung des DIP-Schalters Nr.10 auf dem Master hat keineWirkung.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
22/35 ASTRO WHITE/COLOR
3. Schließen Sie denoptionalen CA-8-Controller für mehr Steuerfunktionen an:
Der CA-8-Controller kann nur im Standalone oder Master/Slave-Modus verwendet werden.
Schließen Sie den Controller an den Buchseneingang des ersten Geräts (Master) an. Jetzt
können Siealle angeschlossenen Gerätesteuern:
4. DMX-Modus:
Wenn die Geräteim DMX-Modusangeschlossensind,nnen siegemäßdemfolgendenDMX-Diagramm
gesteuert werden:
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.
Gerät ausschalten, Netzstecker ziehenund warten, bis es sich abgehlt hat.
Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zubeachten:
mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.
Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen vonVerformung aufweisen.
Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile
ausgewechseltwerden.
Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.
Zur Vermeidung von Überhitzung ssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze
monatlich gereinigt werden.
Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsaugeroder Airjetreinigen.
Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel ssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte,verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.
Stand by Blackout des Geräts
Function
7. SynchronerStrobe
8. Alternierender Strobe
7. Drehung imUhrzeigersinn
8. Drehung entgegendem
Uhrzeigersinn
Mode
Musik (LED OFF)
Langsam ~ keineMusik(LED
ON)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

JBSYSTEMS Astro Bedienungsanleitung

Kategorie
Flutlichter
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für