MTD bosmaaier 1000w Original Operating Instructions

Kategorie
Grasschneider
Typ
Original Operating Instructions
Deutsch Betriebsanleitung
20
Inhaltsverzeichnis
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . 20
Bedien- und Anzeigeelemente . 23
Montageanleitung . . . . . . . . . . 23
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Warten und Reinigen . . . . . . . . 26
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . 28
Angaben auf dem
Typenschild
Tragen Sie alle Angaben auf dem
Typenschild Ihres Gerätes in das
nachfolgende Feld ein.
Sie finden das Typenschild in der
Nähe des Motors.
Diese Angaben sind sehr wichtig
für die spätere Identifikation zur
Bestellung von Geräte-Ersatzteilen
und für den Kundendienst.
Diese und weitere Angaben zum
Gerät finden Sie auf der separaten
CE-Konformitätserklärung, die ein
Bestandteil dieser Betriebsanleitung
ist.
Bildliche Darstellungen
Bildseiten am Anfang der
Betriebsanleitung ausklappen.
Grafische Darstellungen können
im Detail vom erworbenen Gerät
abweichen.
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät richtig
verwenden
Dieses Gerät ist ausschließlich
bestimmt
zur Verwendung im Bereich
des Haus- und Freizeitgartens,
mit Fadenkopf zum Mähen von
Rasenkanten und kleinen oder
schwer zugänglichen Grasflächen
(z. B. unter Büschen),
mit Schneidklinge zum Schneiden
von Wildwuchs, Sträuchern und
Gestrüpp,
entsprechend den in dieser
Betriebsanleitung gegebenen
Beschreibungen und Sicherheits-
hinweisen.
Jeder andere Gebrauch ist nicht
bestimmungsgemäß.
Der nicht bestimmungsgemäße
Gebrauch hat den Verfall der
Garantie und die Ablehnung
jeglicher Verantwortung seitens
des Herstellers zur Folge.
Der Benutzer haftet für alle Schäden
an Dritten und deren Eigentum.
Betreiben Sie das Gerät nur in dem
vom Hersteller vorgeschriebenen
und ausgelieferten technischen
Zustand.
Eigenmächtige Veränderungen an
dem Gerät schließen eine Haftung
des Herstellers für daraus resultie-
rende Schäden aus.
Vor Betrieb alle Hinweise
lesen
Lesen Sie diese Hinweise sorg-
fältig durch. Machen Sie sich mit
der Bedienung und der Hand-
habung des Gerätes vertraut.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht,
wenn Sie müde oder krank sind
oder unter dem Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medika-
menten stehen.
Kinder und Jugendliche unter
16 Jahren dürfen das Gerät
nicht benutzen.
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Sehen Sie das Gerät nach, bevor
Sie es benutzen.
Ersetzen Sie beschädigte Teile.
Versichern Sie sich, dass alle
Verbindungselemente angebracht
und befestigt sind.
Ersetzen Sie Schneidaufsatzteile,
die rissig, gesprungen oder sonst-
wie beschädigt sind.
Versichern Sie sich, dass der
Schneidaufsatz (Schneidklinge,
Fadenkopf) ordnungsgemäß
eingebaut und gut befestigt ist.
Versichern Sie sich, dass die
Schutzabdeckung für den
Schneidezusatz ordnungsgemäß
angebracht ist und sich in der
empfohlenen Stellung befindet.
Nichtbeachtung dieser Hinweise
kann zu Verletzungen von
Benutzer und Zuschauern führen
und das Gerät beschädigen.
Benutzen Sie nur Originalersatz-
fäden mit einem Durchmesser von
1,6 mm. Niemals metallverstärkte
Schnur, Draht, Kette, Seil oder
Ähnliches verwenden.
Diese können abbrechen und zu
gefährlichen Projektilen werden.
Seien Sie sich immer der
Verletzungsgefahr von Kopf,
Händen und Füßen bewusst.
Nehmen Sie alle Einstellungen
oder Reparaturen vor dem Betrieb
des Gerätes vor.
Säubern Sie den Bereich, in dem
Sie schneiden wollen, vor jeder
Benutzung. Entfernen Sie alle
Gegenstände wie Steine,
Glasscherben, Nägel, Draht oder
Schnur, die geschleudert werden
oder sich im Schneidaufsatz
verheddern können.
Entfernen Sie Kinder, Zuschauer
und Tiere aus dem Bereich.
Halten Sie Kinder, Zuschauer
und Tiere aus einem Umkreis von
mindestens 15 m entfernt; es
besteht für Zuschauer immer noch
ein Risiko, von weggeschleu-
derten Objekten getroffen zu
werden. Zuschauer sollten einen
Augenschutz tragen.
Wenn man sich Ihnen nähert,
schalten Sie sofort den Motor
und Schneidaufsatz ab.
Betriebsanleitung Deutsch
21
Während des Betriebs
Benutzen Sie dieses Gerät nur für
seinen vorgesehenen Zweck.
Verwenden Sie im Freien nur
dafür zugelassene und entspre-
chend gekennzeichnete
Anschlusskabel, z. B. H07RN-F
3 x 1,5 mm² (max. 25 m).
Verbindungsteile von Anschluss-
kabeln müssen spritzwasser-
geschützt und aus Gummi oder
mit Gummi überzogen sein.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch,
ob die Anschlusskabel beschä-
digt, brüchig oder verworren sind.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch,
ob das Gerätekabel mit Netz-
stecker beschädigt ist.
Beschädigte Kabel umgehend in
einer Fachwerkstatt austauschen
lassen. Schalten Sie dazu das
Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Verwenden Sie nur
Anschlusskabel, die in einwand-
freiem Zustand sind.
Starten Sie das Gerät nie und
lassen Sie es nie laufen, wenn Sie
sich in einem geschlossenen
Raum oder Gebäude befinden.
Benutzen Sie das Gerät nur im
Freien.
Gerät nicht mit nassen Händen
benutzen.
Tragen Sie eine Schutzbrille und
Gehörschutz, wenn Sie das Gerät
benutzen. Tragen Sie bei staubi-
ger Arbeit eine Gesichts- oder
Staubmaske. Ein langärmliges
Hemd wird empfohlen.
Tragen Sie dicke lange Hosen,
Stiefel und Handschuhe.
Tragen Sie keine lose Kleidung,
Schmuck, kurze Hosen, Sandalen
und gehen Sie nicht barfuß.
Stecken Sie Ihr Haar oberhalb
der Schultern hoch. Tragen Sie
gegebenenfalls ein Haarnetz.
Die Schneidaufsatzabdeckung
muss immer angebracht sein.
Beim Betrieb mit Fadenkopf muss
auch die Fadenkopfabdeckung
montiert sein. Der richtige Trimm-
faden muss installiert sein.
Beide Trimmfäden müssen zum
Betrieb ausgezogen sein.
Der Trimmfaden darf nicht über
das Ende der Fadenkopf-
abdeckung herausgezogen sein.
Vor dem Einschalten des Geräts
sicherstellen, dass die Faden-
spule/Schneidklinge mit keinem
Objekt in Kontakt kommt.
Stellen Sie den Griffbügel auf Ihre
Größe ein, damit Sie das Gerät
gut im Griff haben.
Halten Sie das Gerät bei Betrieb
immer mit beiden Händen fest:
eine Hand am hinteren Handgriff,
die andere Hand am Griffbügel.
Tragen Sie bei Betrieb immer den
Schulterriemen.
Vermeiden Sie versehentliches
Anlassen. Seien Sie zur Bedie-
nung des Gerätes bereit, wenn
Sie das Gerät einschalten.
Benutzer und Gerät müssen sich
beim Anlassen in einer stabilen
Position befinden. Beachten Sie
die Anweisungen zum Starten und
Stoppen des Motors.
Strecken Sie sich nicht zu weit
über. Bleiben Sie immer fest
stehen und halten Sie Balance.
Benutzen Sie das Gerät nur
bei Tageslicht oder bei guter
künstlicher Beleuchtung.
Benutzen Sie das Gerät nicht
bei schlechten Witterungs-
bedingungen, wie z. B. Regen-
oder Gewittergefahr.
Tragen Sie das Gerät niemals
am Kabel.
Die Geräteanschlussleitung
immer nach hinten vom Gerät
wegführen.
Das Gerät niemals mit defektem
Betriebsschalter betreiben.
Beim Loslassen des Schalters
muss das Gerät umgehend
stoppen.
Halten Sie Hände, Gesicht und
Füße von allen beweglichen
Teilen fern. Berühren Sie den
Schneidaufsatz nicht, solange
er sich dreht, und versuchen
Sie auch nicht, ihn anzuhalten.
Stellen Sie den Motor immer ab,
wenn sich das Schneiden verzö-
gert oder Sie von einer Stelle zur
anderen laufen.
Bei ungewöhnlichen Vibrationen
den Motor sofort abstellen.
Gerät auf Schäden untersuchen.
Bei Schäden Fachwerkstatt
aufsuchen.
Motor abstellen und Netzstecker
ziehen, bevor Sie Blockierungen
lösen oder sonstige Arbeiten am
Gerät ausführen.
Verwenden Sie nur Original-
ersatzteile zur Reparatur.
Diese Teile können Sie bei Ihrem
Vertragshändler erhalten.
Benutzen Sie nie Teile, Zubehör
oder Aufsätze, die für dieses
Gerät nicht zugelassen sind.
Die Folgen können ernsthafte
Verletzungen für den Benutzer
und Geräteschaden sein.
Außerdem kann Ihre Garantie
nichtig werden.
Halten Sie das Gerät sauber und
achten Sie darauf, dass sich keine
Pflanzen oder sonstige Gegen-
stände zwischen Schneidaufsatz
und Schutzblech festsetzen.
Lassen Sie alle Reparaturen aus-
schließlich von einer Fachwerk-
statt ausführen.
Bei Betrieb mit Schneid-
klinge (je nach Modell)
Bitte lesen Sie vor Betrieb des
Geräts alle Sicherheitshinweise
genau durch.
Halten Sie den Griffbügel immer
zwischen Benutzer und Schneid-
aufsatz.
Schneiden Sie nie mit der
Schneidklinge 75 cm oder
mehr über Bodenhöhe.
Rückstöße können auftreten,
wenn die sich drehende Klinge
auf einen Gegenstand trifft, der
sich nicht sofort schneiden lässt.
Rückstöße können stark genug
sein, um Gerät und/oder Benutzer
in jegliche Richtung zu schleudern
und ihn möglicherweise die
Kontrolle über das Gerät verlieren
lassen. Rückstöße können ohne
Warnung auftreten, wenn die
Klinge sich verhakt, klemmt oder
blockiert wird. Das kann leicht in
Bereichen geschehen, in denen
das zu schneidende Material
schwierig zu übersehen ist.
Schneiden Sie mit der Gestrüpp-
klinge nichts, das dicker als
12,7 mm ist. Andernfalls können
heftige Rückstöße auftreten.
Deutsch Betriebsanleitung
22
Beim Betrieb mit der Schneid-
klinge muss die Schneidaufsatz-
abdeckung immer montiert sein.
Versuchen Sie nicht, die Klinge
zu berühren oder anzuhalten,
während sie sich dreht.
Wenn Sie auf einen Fremdkörper
treffen oder sich darin verfangen,
stellen Sie den Motor sofort ab
und prüfen Sie, ob Schaden
entstanden ist. Lassen Sie den
Schaden beheben, bevor Sie
das Gerät weiter benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht
mit verbogener, rissiger oder
stumpfer Klinge.
Werfen Sie verbogene, verzo-
gene, rissige oder gebrochene
Klingen weg.
Schärfen Sie die Schneidklinge
nicht. Die geschärfte Klingen-
spitze kann während des Betriebs
abbrechen. Das kann ernsthafte
Verletzungen zur Folge haben.
Ersetzen Sie die Klinge.
Reinigen Sie die Schneidklingen
mit einem Haushaltsreiniger, um
jegliche Rückstände zu entfernen.
Ölen Sie die Klinge mit Maschinen-
öl, um sie vor Rost zu schützen.
Lagern und verschließen Sie die
Schneidklinge gut, um die Klinge
vor Beschädigung oder unbefug-
tem Gebrauch zu schützen.
Weitere Sicherheits-
hinweise
Vor dem Wegräumen oder dem
Transport des Gerätes den Motor
abkühlen lassen.
Schützen Sie Ihr Gerät während
des Transports.
Lagern Sie das Gerät trocken,
verschlossen oder hoch, um
unbefugten Gebrauch oder
Schaden zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät von
Kindern fern.
Begießen oder bespritzen Sie
das Gerät nie mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Halten Sie das Gerät trocken,
sauber und staubfrei.
Reinigen Sie es nach jedem
Gebrauch, beachten Sie die
Hinweise zur Reinigung und
Lagerung.
Heben Sie diese Anleitung auf.
Lesen Sie sie oft und benutzen
Sie sie, um andere Benutzer
einzuweisen. Wenn Sie dieses
Gerät jemandem leihen, leihen
Sie auch diese Anleitung aus.
Betriebszeiten
Beachten Sie die nationalen/
kommunalen Vorschriften bezüglich
der Benutzungszeiten (ggf. bei Ihrer
zuständigen Behörde erfragen).
Symbole am Gerät
Diese Betriebsanleitung beschreibt
Sicherheits- und internationale
Symbole und Piktogramme, die auf
diesem Gerät abgebildet sein
können. Lesen Sie das Benutzer-
handbuch, um sich mit allen
Sicherheits-, Montage-, Betriebs-
und Reparaturanweisungen vertraut
zu machen.
Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Betriebsanleitung
lesen!
Vor allen Arbeiten
wie z. B. Einstellen,
Säubern, Prüfen usw.
das Gerät ausschalten
und den Netzstecker
ziehen!
Bei Beschädigung des
Anschlusskabels das
Gerät ausschalten
und den Netzstecker
ziehen.
Dritte aus dem
Gefahrenbereich
fernhalten!
Augen-, Gehör- und
Kopfschutz tragen.
Während des Betriebs
dieses Geräts
strapazierfähige
Stiefel und Arbeits-
handschuhe tragen.
Geschleuderte
Objekte und rotie-
rende Teile können
schwere Verletzungen
verursachen.
Das Gerät nicht bei
Regen benutzen.
Halten Sie diese Symbole am Gerät
immer in einem lesbaren Zustand.
Symbole in dieser Anleitung
In dieser Anleitung werden folgende
Symbole verwendet:
Gefahr
Sie werden auf Gefahren hinge-
wiesen, die mit der beschriebe-
nen Tätigkeit zusammenhängen
und bei der eine Gefährdung von
Personen besteht.
Achtung
Sie werden auf Gefahren hinge-
wiesen, die mit der beschriebe-
nen Tätigkeit zusammenhängen
und die einen Sachschaden nach
sich ziehen können.
Hinweis
Kennzeichnet wichtige Informatio-
nen und Anwendungstipps.
Entsorgungshinweis
Anfallende Verpackungsreste,
Altgeräte usw. entsprechend den
örtlichen Vorschriften entsorgen.
Alt-Elektrogeräte
sind Wertstoffe, sie
gehören daher nicht
in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns
mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim
Umweltschutz zu unterstützen und
dieses Gerät bei den – falls
vorhanden – eingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
!
Betriebsanleitung Deutsch
23
Bedien- und Anzeige-
elemente
Achtung. Schäden am Gerät.
Hier werden vorab die Funktionen
der Bedien- und Anzeigeele-
mente beschrieben. Führen Sie
noch keine Funktionen aus!
Bild 1
1 Betriebsschalter
(Ein-/Aus-Schalter)
2 Einschaltsicherung
3 Handgriff
4 Anschlussstecker
5 Kabelzugentlastung
6 Oberer Schaft
7 Befestigungsöse für
Schulterriemen
8 Griffbügel
9 Schaftkupplung
10 Unterer Schaft
11 Getriebekopf
12 Fadenkopf
13 Fadenklinge
14 Schneidaufsatzabdeckung
15 Fadenkopfabdeckung
16 Schneidklinge
17 Schulterriemen
18 Innensechskantschlüssel *
19 Steckschlüssel *
* je nach Ausführung
Montageanleitung
Gefahr
Verletzungsgefahr durch
unbeabsichtigten Motorstart.
Schützen Sie sich vor Verlet-
zungen. Vor allen Arbeiten am
Gerät:
Motor abstellen,
Abwarten, bis alle beweglichen
Teile vollständig zum Stillstand
gekommen sind; der Motor
muss abgekühlt sein.
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Schaftmontage
Bild 2
1. Knebelschraube an der Schaft-
kupplung des oberen Schaftes
lösen.
2. Arretierungsknopf am unteren
Schaft mit der Einführhilfe und
der Bohrung in der Schaftkupp-
lung ausrichten.
Unteren Schaft in die Schaft-
kupplung schieben, bis der
Arretierungsknopf in der
Bohrung einrastet.
3. Knebelschraube (3) festziehen.
Einbau und Einstellung
des Griffbügels
Bild 3
1. Griffbügel demontieren.
Dazu die 4 Schrauben lösen.
2. Den Griffbügel von oben auf den
Schaft auflegen.
3. Die Bohrungen der unteren
Halteplatte mit den Schrauben
im Griffbügel ausrichten.
Die 4 Schrauben eindrehen.
Noch nicht festziehen!
Das Gerät in Betriebsstellung
halten (Bild 5) und den Griffbügel
in die Position bringen, die Ihnen
den besten Halt ermöglicht.
4. Die 4 Schrauben fest anziehen,
bis der Griffbügel festsitzt.
Montage und Einstellung
des Schulterriemens
(je nach Modell)
Bild 4
Karabinerhaken (1) an der
Befestigungsöse (2) des
Gehäuses einhängen.
oder
Haltehaken (1) öffnen und an der
Befestigungsöse (2) des Gehäu-
ses einhängen und wieder fest
verschließen.
Bild 5
Schulterriemen über den Kopf
ziehen und Arbeitsposition
einnehmen.
Bild 6
Schulterriemen auf die
Körpergröße einstellen.
Montage der Schneid-
aufsatzabdeckung
Bild 7
1. Mutter im Uhrzeigersinn (nach
rechts) abschrauben und mit
Distanzscheibe und Halte-
scheibe entfernen.
Hinweis
Teile werden unter Umständen
für die Montage von Schneidklinge/
Fadenkopf benötigt.
2. Die 3 Schrauben am Getriebe-
kopf lösen und herausschrauben.
3. Schneidaufsatzabdeckung auf
den Getriebekopf aufsetzen
und die Bohrungen mit den
Gewindelöchern ausrichten.
4. Die 3 Schrauben wieder
eindrehen und festziehen.
Montage/Demontage
der Schneidklinge
Fadenkopf und Fadenkopf-
abdeckung, falls montiert, zuvor
entfernen. Siehe dazu „Montage/
Demontage des Fadenkopfes“.
Gegebenfalls die Schneidauf-
satzabdeckung und die Antriebs-
welle reinigen.
Montage der Schneidklinge
Bild 8
Distanzscheibe (2) auf die
Antriebswelle (1) schieben.
Dabei die Bohrung in der Distanz-
scheibe mit der Einkerbung am
Getriebegehäuse in Überein-
stimmung bringen.
Schneidklinge (3) auf die Antriebs-
welle (1) schieben und auf der
Distanzscheibe (2) zentrieren.
Hinweis
Auf korrekten Sitz der Schneidklinge
(3) auf der Distanzscheibe (2)
achten, d. h. zentriert und flach
aufliegend!
Haltescheibe (4) auf die Antriebs-
welle (1) schieben.
Mutter (5) gegen den Uhrzeiger-
sinn (nach links) auf die Antriebs-
welle (1) drehen.
Deutsch Betriebsanleitung
24
Bild 9
Bohrungen in Schneidaufsatz-
abdeckung (6) und der Distan-
zscheibe (2) in Übereinstimmung
bringen.
Innensechskantschlüssel (7)
durch die Bohrungen stecken.
Mutter (5) gegen den Uhrzeiger-
sinn (nach links) fest anziehen –
Drehmoment 37 Nm.
Hinweis
Vor dem Festziehen noch einmal
den korrekten Sitz der Schneid-
klinge überprüfen.
Wenn kein Drehmomentschlüssel
vorhanden ist, die Mutter von
Hand fest anziehen, bis sie auf der
Schneidklinge aufliegt.
Anschließend die Mutter mit
einem Ringschlüssel eine weitere
halbe Umdrehung gegen den
Uhrzeigersinn (nach links)
anziehen.
Innensechskantschlüssel (7)
herausziehen.
Schutzabdeckung (falls vorhan-
den) von der Schneidklinge
entfernen.
Demontage der Schneidklinge
Bild 10
Schutzabdeckung (falls vorhan-
den) an der Schneidklinge
anbringen.
Bohrungen in Schneidaufsatz-
abdeckung (1) und der
Distanzscheibe (2) in Überein-
stimmung bringen.
Innensechskantschlüssel (3)
durch die Bohrungen stecken.
Mutter (4) im Uhrzeigersinn (nach
rechts) lösen und von der
Antriebswelle (5) schrauben.
Innensechskantschlüssel (3)
herausziehen.
Haltescheibe (6), Schneidklinge
(7) und Distanzscheibe (2) von
der Antriebswelle (5) abnehmen.
Hinweis
Demontierte Teile reinigen und für
spätere Verwendung wiederauffind-
bar aufbewahren.
Montage/Demontage
des Fadenkopfes
Schneidklinge, falls montiert,
zuvor entfernen. Siehe dazu
„Demontage der Schneidklinge“.
Gegebenfalls die Schneidaufsatz-
abdeckung und die Antriebswelle
reinigen.
Montage des Fadenkopfes
Bild 11
1. Fadenkopfabdeckung auf die
Schneidaufsatzabdeckung
auflegen. Schrauben mit den
Bohrungen in Übereinstimmung
bringen.
2. Fadenkopfabdeckung mit den
4 Schrauben befestigen.
Bild 12
3. Distanzscheibe und Halte-
scheibe auf die Antriebswelle
aufschieben.
Dabei die Bohrung in der
Distanzscheibe mit der Ein-
kerbung am Getriebegehäuse
in Übereinstimmung bringen.
Hinweis
Auf korrekten Sitz der Haltescheibe
auf der Distanzscheibe achten,
d. h. zentriert und flach aufliegend!
4. Fadenkopf gegen den Uhrzeiger-
sinn (nach links) auf die Antriebs-
welle schrauben.
Bild 13
5. Bohrungen in Schneidaufsatz-
abdeckung und der Distanz-
scheibe in Übereinstimmung
bringen.
Innensechskantschlüssel durch
die Bohrungen stecken.
6. Fadenkopf fest anziehen.
7. Innensechskantschlüssel
herausziehen.
8. Schutzabdeckung von der
Fadenklinge (Bild 1) entfernen
(falls vorhanden).
Demontage des Fadenkopfes
Bild 14
1. Bohrungen in Schneidaufsatz-
abdeckung und der Distanz-
scheibe in Übereinstimmung
bringen.
Innensechskantschlüssel durch
die Bohrungen stecken.
2. Fadenkopf im Uhrzeigersinn
(nach rechts) lösen und von
der Antriebswelle schrauben.
Innensechskantschlüssel
herausziehen.
3. Haltescheibe und Distanz-
scheibe von der Antriebswelle
abnehmen.
4. 4 Schrauben an der Fadenkopf-
abdeckung lösen.
5. Fadenkopfabdeckung
abnehmen.
Hinweis
Demontierte Teile reinigen und für
spätere Verwendung wiederauffind-
bar aufbewahren.
Betrieb
Gefahr
Stromschlag
Verwenden Sie an Ihrer Netz-
Steckdose einen Personen-
schutzschalter (= Fehlerstrom-
schutzschalter mit höchstens
30 mA Auslösestrom).
Bei Beschädigungen des
Anschlusskabels besteht
Lebens- oder Verletzungs-
gefahr. Entfernen Sie sich
langsam in kleinen Schritten
vom Gerät. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Achtung
Vor dem Einschalten des
Gerätes sicherstellen, dass
die Fadenspule/Schneidklinge
mit keinem Objekt in Kontakt
kommt.
Beim Arbeiten mit dem Gerät
können Sie über das Anschluss-
kabel stolpern und sich verlet-
zen. Führen Sie das Kabel
immer so, dass es nie in den
Geh- und Arbeitsbereich
geraten kann.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nur
im Schrittempo.
Gerät nur benutzen, wenn
das Anschlusskabel an der
Kabelzugentlastung befestigt
ist.
Betriebsanleitung Deutsch
25
Der Benutzer trägt die vorge-
schriebene Schutzausrüstung
und Kleidung.
Gerät auf guten Betriebs-
zustand und Befestigung
aller Schutzeinrichtungen
kontrollieren.
Bei Arbeitsende oder wenn
Sie das Gerät ablegen oder
verlassen, immer den Netz-
stecker an der Steckdose
und am Gerät ziehen.
Nach der Benutzung:
– Netzstecker aus der Steck-
dose ziehen.
– Gerät reinigen.
Motor starten
1. Anschlusskabel an der Kabelzug-
entlastung befestigen (Bild 15).
2. Anschlusskabel zuerst am
Gerätestecker und dann an einer
230 V-Steckdose einstecken.
3. Den auf die Körpergröße vor-
eingestellten Schulterriemen
umlegen.
4. In Arbeitsposition stellen (Bild 5).
5. Erst Einschaltsicherung betäti-
gen, dann den Betriebsschalter
(Ein-/Aus-Schalter) drücken
(Bild 16).
Der Motor läuft und Sie können
mit der Arbeit beginnen.
Motor stoppen
Den Betriebsschalter (Ein-/Aus-
Schalter) loslassen (Bild 17).
Der Motor stoppt nach kurzer Zeit.
Halten des Gerätes
Bevor Sie das Gerät benutzen,
stellen Sie sich in die Arbeitsposition
(Bild 5). Prüfen Sie folgendes:
Der Schulterriemen ist auf die
richtige Höhe eingestellt.
Der Griffbügel ist so eingestellt,
dass Sie ihn mit einer Hand
greifen können, ohne den
Arm ausstrecken zu müssen.
Das Gerät mit beiden Händen
halten: eine Hand am hinteren
Handgriff, die andere Hand am
Bügelgriff.
Das Gerät ist unter Taillenhöhe.
Den Schneidaufsatz parallel
zum Boden halten, damit die zu
schneidenden Pflanzen leicht
zu erreichen sind, ohne dass der
Benutzer sich vorbeugen muss.
Einstellen der Länge
des Trimmfadens
Mit dem Auftippknopf-Schneid-
aufsatz können Sie Trimmfaden
freigeben, ohne den Motor zu
stoppen.
Um mehr Trimmfaden freizugeben,
stoßen Sie den Fadenkopf leicht auf
dem Boden auf (Bild 18), während
Sie den Rasentrimmer laufen
lassen.
Hinweis
Der Trimmfaden sollte immer
die max. Länge haben.
Die Fadenfreigabe wird immer
schwieriger, je kürzer der Trimm-
faden wird.
Jedes Mal, wenn der Kopf auf-
gestoßen wird, wird rund 25 mm
Trimmfaden freigegeben.
Die Klinge in der Fadenkopf-
abdeckung schneidet den Trimm-
faden auf die richtige Länge zurück,
wenn zuviel Faden freigegeben
wird.
Es ist am besten, den Auftippknopf
auf bloßem Boden oder harter Erde
aufzustoßen. Wenn Sie versuchen,
den Trimmfaden in hohem Gras
freizugeben, kann der Motor
abgewürgt werden.
Halten Sie die Trimmfaden immer
voll verlängert. Die Fadenfreigabe
wird immer schwieriger, je kürzer
der Trimmfaden ist.
Hinweis
Den Auftippknopf nicht auf dem
Boden führen.
Der Trimmfaden kann brechen
durch:
Verheddern mit Fremdkörpern,
normale Materialermüdung,
Versuche, dickstengliges Unkraut
zu schneiden,
Schlagen an Wände, Garten-
zäune usw..
Tipps für beste Trimm-
resultate
Den Schneidaufsatz parallel zum
Boden halten.
Schneiden Sie nur mit der Spitze
des Fadens, besonders an
Mauern entlang.
Schneiden mit mehr als der Spitze
vermindert die Schneidefähigkeit
und kann den Motor überlasten.
Gras über 20 cm von oben nach
unten in kleinen Stufen schnei-
den, um vorzeitigen Verschleiß
des Fadens und Motorwiderstand
zu vermeiden.
Wenn möglich, schneiden Sie
von links nach rechts.
Nach rechts schneiden verbessert
die Schneidefähigkeit des Geräts.
Grasabfälle werden dann vom
Benutzer weggeschleudert.
Das Gerät langsam in der
gewünschten Höhe in den und
aus dem Schneidebereich
bewegen. Bewegen Sie sich
entweder vorwärts und rückwärts
oder von Seite zu Seite.
Das Schneiden kürzerer Stücke
erzielt bessere Ergebnisse.
Schneiden Sie nur, wenn Gras
und Unkraut trocken sind.
Die Lebensdauer des Trimmfadens
hängt von folgendem ab:
Befolgen der vorhergehenden
Schneidetips,
den zu schneidenden Pflanzen,
wo sie geschnitten werden.
Zum Beispiel verschleißt ein
Faden schneller beim Schneiden
an einer Hauswand als beim
Schneiden um einen Baum.
Dekoratives Schneiden
Sie erhalten einen dekorativen
Schnitt, wenn Sie alle Pflanzen
um Bäume, Pfosten, Zäune usw.
schneiden.
Drehen Sie das ganze Gerät so,
dass Sie den Schneidaufsatz in
einem Winkel von 30° zum Boden
halten (Bild 19).
Deutsch Betriebsanleitung
26
Betrieb mit Schneidklinge
Bevor Sie das Gerät benutzen,
stellen Sie sich in die Arbeitsposition
(Bild 5). Siehe „Halten des Gerätes“.
Tipps zum Betrieb mit Schneid-
klinge:
Schneiden Sie rhythmisch.
Stellen Sie sich fest und bequem
auf den Boden.
Schneiden Sie, indem Sie den
oberen Teil Ihres Körpers von
rechts nach links drehen.
Drehen Sie das Gerät in die
gleiche Richtung, in der die
Klinge schneidet.
Das fördert das Schneiden.
Machen Sie einen oder mehr
Schritte zum nächsten Schneid-
bereich nach dem Rückschwung
und stellen Sie sich wieder fest
hin.
Befolgen Sie diese Hinweise, um
die Möglichkeit zu vermindern, dass
sich Pflanzen um die Klinge wickeln:
Schwingen Sie von rechts nach
links in die zu schneidenden
Pflanzen (Bild 20).
Vermeiden Sie die gerade ge-
schnittenen Pflanzen, während
Sie zurückschwingen.
Warten und Reinigen
Gefahr
Zum Schutze vor Verletzungen
vor allen Arbeiten an dem Gerät
den Motor abstellen,
abwarten, bis alle beweglichen
Teile vollständig zum Stillstand
gekommen sind,
den Netzstecker ausstecken,
den Motor abkühlen lassen
(ca. 30 Minuten).
Lassen Sie alle Reparaturen von
einer Fachwerkstatt ausführen.
Lassen Sie am Ende der Saison
das Gerät von einer Fachwerk-
statt überprüfen und warten.
Das Gerät nicht mit Wasser
abspritzen, da sonst elektrische
Teile beschädigt werden können.
Reinigen Sie das Gerät nach
jedem Betrieb. Ein nicht
gereinigtes Gerät führt zu
Material- und Funktionsschäden.
Trimmfaden wechseln
Immer einen Trimmfaden mit
Durchmesser 1,6 mm (max.)
verwenden. Bei Benutzung eines
dickeren Trimmfadens kann der
Motor überhitzen oder versagen.
Es gibt zwei Möglichkeiten den
Trimmfaden auszuwechseln:
Aufwickeln eines neuen Fadens
auf die Spule
Einbau einer Spule mit einem
voraufgerollten Faden
Aufwickeln eines neuen Fadens
auf die Spule
Bild 21
Spulengehäuse (1) festhalten und
den Auftippknopf (2) im Uhrzeiger-
sinn lösen und abschrauben.
Leere Fadenspule (3) und Feder
(4) herausnehmen.
Spulengehäuse (1), Feder (4),
Fadenspule (3) und Auftippknopf
(2) reinigen.
Bild 22
Schmutz zwischen Spulen-
gehäuse (1) und Haltescheibe (5)
entfernen.
Die Abnutzung der Verzahnung
(6) an Spulengehäuse (1) und
Fadenspule (3) prüfen.
Falls notwendig, beschädigte
Teile auswechseln.
2 neue Trimmfäden von je 3 Meter
Länge bereitlegen.
Hinweis
Immer die angegebene Fadenlänge
verwenden! Falls der Faden zu lang
ist, wird er unter Umständen nicht
ordnungsgemäß freigegeben.
Bild 23
Jeweils ein Fadenende in die
Bohrungen in der untere und
obere Spulenhälfte stecken.
Die Fäden in engen,
gleichmäßigen Lagen jeweils auf
die untere und obere Spulenhälfte
aufwickeln.
Die auf der Spule angegebene
Wickelrichtung beachten!
Bild 24
Die Fadenenden (ca. 15 cm)
in die zwei gegenüberliegenden
Halteschlitze (Markierung
1,6
mm
) drücken.
Bild 25
Die Fadenspule mit Feder in den
Spulengehäuse einsetzen.
Die Fadenenden durch die jeweils
gegenüberliegenden Öffnungen
im Spulengehäuse führen.
An den Fadenenden ziehen, um
die Fäden aus den Halteschlitzen
zu lösen.
Bild 26
Fadenspule ganz in das Spulen-
gehäuse drücken und festhalten.
Auftippknopf gegen den
Uhrzeigersinn aufschrauben und
mit der Hand festziehen, dabei
das Spulengehäuse festhalten.
Einbau einer Spule mit einem
voraufgerollten Faden
Bild 21
Spulengehäuse (1) festhalten und
den Auftippknopf (2) im
Uhrzeigersinn lösen und
abschrauben.
Leere Fadenspule (3) und Feder
(4) herausnehmen.
Spulengehäuse (1), Feder (4) und
Auftippknopf (2) reinigen.
Bild 27
Schmutz zwischen Spulen-
gehäuse (1) und Haltescheibe (5)
entfernen.
Die Abnutzung der Verzahnung
(6) am Spulengehäuse (1) prüfen.
Falls notwendig, Spulengehäuse
auswechseln.
Bild 24
Die Fadenenden der neuen
Fadenspule aus den zwei
gegenüberliegenden Halte-
schlitzen herausziehen.
Den Faden ca. 15 cm abwickeln
und wieder in die Halteschlitze
(Markierung
1,6 mm
) drücken.
Die Feder in die neue Fadenspule
einsetzen (Bild 28).
!
Betriebsanleitung Deutsch
27
Bild 25
Die Fadenspule mit Feder in das
Spulengehäuse einsetzen.
Die Fadenenden durch die jeweils
gegenüberliegenden Öffnungen
im Spulengehäuse führen.
An den Fadenenden ziehen, um
die Fäden aus den Halteschlitzen
zu lösen.
Bild 26
Fadenspule ganz in das Spulen-
gehäuse drücken und festhalten.
Auftippknopf gegen den
Uhrzeigersinn aufschrauben und
mit der Hand festziehen, dabei
das Spulengehäuse festhalten.
Reinigen des Gerätes
Achtung
Halten Sie Gerät und Lüftungs-
schlitze stets sauber und frei von
Verschmutzungen.
Eine kleine Bürste zum Reinigen der
Außenseite des Geräts benutzen.
Keine scharfen Reinigungsmittel
benutzen.
Haushaltsreiniger, die aromatische
Öle wie Kiefernöl oder Zitrone
enthalten sowie Lösemittel wie
Kerosin, können Plastikgehäuse
und Griff beschädigen.
Gehäuse nur mit einem feuchten
Lappen abwischen.
Lagern
Vor dem Lagern den Motor
abkühlen lassen.
Lagern Sie das Gerät in einem
trockenen, verschlossenen
Raum, um unbefugten Gebrauch
oder Schaden zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
Langfristige Lagerung
Wenn das Gerät langfristig gelagert
werden soll, gehen Sie wie folgt vor:
Das Gerät gründlich reinigen und
auf lose oder beschädigte Teile
prüfen. Beschädigte Teile
reparieren oder erneuern und lose
Schrauben, Muttern und Bolzen
anziehen. Das Gerät kann nun
gelagert werden.
Lagern Sie das Gerät in einem
trockenen, verschlossenen
Raum, um unbefugten Gebrauch
oder Schaden zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
Transport
Motor stoppen.
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Anschlusskabel vom Anschluss-
stecker des Gerätes abziehen.
Gerät vor dem Transport
abkühlen lassen.
Gerät bei Transport gegen
Verrutschen sichern.
Garantie
In jedem Land gelten die von
unserer Gesellschaft oder
Importeur herausgegebenen
Garantiebestimmungen.
Störungen beseitigen wir an Ihrem
Gerät im Rahmen der Gewähr-
leistung kostenlos, sofern ein
Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich
bitte an Ihren Verkäufer oder die
nächstgelegene Niederlassung.
Deutsch Betriebsanleitung
28
Fehlerbehebung
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler vor Ort.
Fehler Ursache Maßnahme
Motor startet nicht. Anschlusskabel nicht
angeschlossen oder defekt.
Kabel prüfen, einstecken, bei Bedarf
erneuern oder vom Fachmann reparieren
lassen.
Haushaltssicherung überlastet. Sicherung einschalten, evtl. stärker
abgesicherten Hausanschluss benutzen
oder vom Fachmann installieren lassen.
Betriebsschalter defekt. In einer Fachwerkstatt reparieren lassen.
Motor geht plötzlich aus. Stecker hat sich gelockert. Kabel prüfen, sicherstellen, dass es in die
Kabelzugentlastung eingehängt ist, Stecker
wieder einstecken.
Überlastschutz hat ausgelöst. Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen
lassen (ca. 10 Minuten).
Starke Vibrationen. Beschädigte Schneidwerkzeuge
oder Antriebsteile.
Gerät sofort ausschalten.
Defekte Teile von Fachwerkstatt
austauschen lassen.
Fadenkopf gibt Trimmfaden
nicht frei.
Fadenkopf mit Gras verwickelt. Den Motor stoppen und den Schneidaufsatz
reinigen.
Kein Faden im Fadenkopf. Neuen Faden aufwickeln.
Spule verklemmt. Spule ersetzen.
Fadenkopf verschmutzt. Fadenspule und Spulengehäuse reinigen.
Faden verschmolzen. Auseinandernehmen, das verschmolzene
Teil herausnehmen und den Faden neu
aufwickeln.
Faden beim Auffüllen verdreht. Auseinandernehmen und den Faden neu
aufwickeln.
Nicht genügend Faden freigelegt. Den Auftippknopf auftippen und Faden
herausziehen, bis 10 cm Faden außerhalb
des Spulengehäuses ist.
MTD Products Aktiengesellschaft
*OEVTUSJFTUSBF
%4BBSCS¼DLFO
(FSNBOZ
 ࣙ

XXXNUEQSPEVDUTFV
i.5%1SPEVDUT"(
.
.5%)BOEFMTHFTFMMTDIBGUNC)
8FMTFS4USBF
.BSDIUSFOL



.5%#FOFMVY/7
1SJOT"MCFSUMBBO
#*[FHFN


.5%1SPEVDUT"LUJFOHFTFMMTDIBGU
(FTDI¤GUTCFSFJDI'BDIIBOEFM
*OEVTUSJFTUSBF࣊
&JTMJOHFO'JMT


.5%1PMBOETQ[PP
6-0HSPEOJD[B
0SMF


.5%%FONBSL"Q4
.FTTJOHWFK$
3BOEFST47


.5%*OUFSOBUJPOBM'SBODF
#14BJOU&UJFOOFEV3PVWSBZ
$FEFY


&1#BSSVT-5%
-BVOUPO3PBE
0963#JDFTUFS0YGPSETIJSF


̵̵̵k.5̫̸͇͕͉͇͋ͦ5͔͌͜͏͇͑{
̷͕͘͘͏ͦ.͕͉͇͑͘
̺͒̯͕͉͇͇͒͐͑ͦ͘͕͓͋̨
͙͗͘͕͛͏͘


.5%)VOH¡SJB,GU
%³[TB(Z¶SHZºU
/FNFTW¡NPT


.5%5S¤EH¥SETNBTLJOFS
4¤UVOBW¤HFO
'BML¶QJOH


.5%4DIXFJ["(
"MMNFOETUSBF
7JMMNFSHFO


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

MTD bosmaaier 1000w Original Operating Instructions

Kategorie
Grasschneider
Typ
Original Operating Instructions