16
Spülung des Regners
1. Regner manuell starten und den Wählschalter auf “On” stellen. Das Wasser strömt um den Aufsteiger und spült Verunreinigungen heraus.
2. Den Regner mehrmals ein- und ausschalten, um die korrekte Einfahrposition zu überprüfen. Der Deckel muss bei vollständiger Einfahrposition bündig mit der Oberkante
des Gehäuseanschs abschließen. Wenn das Steigrohr in der oberen Stellung klemmt, eventuell zwischen Aufsteiger und Gehäuse abgelagerte Verunreinigungen entfernen.
Alle Verunreinigungen herausspülen. ggf. Antrieb und Aufsteiger ausbauen.
Troubleshooting Guide
Problem Ursache Abhilfe
Regner schaltet sich nicht ein. Keine Wechselspannung 24 V an der Magnetbaugruppe Spannung mit Digitalvoltmeter messen. Verkabelung und
Steuerprogramm überprüfen.
Verunreinigungen im Ventil. Zerlegen und Verunreinigungen komplett entfernen. (Siehe
Servicearbeiten am Steuerventils, Seite 9.)
Wahlschalter steht in Stellung "OFF" (Aus): Wahlschalter in Stellung "AUTO" (Automatik) stellen.
Magnet des Ventils funktioniert nicht. Magnet ausbauen und ersetzen.
Bewegung des Ventilkolbens behindert. Prüfen, reinigen oder ersetzen.
Kein Wasserzulauf vom Hauptventil. Verunreinigungen im Steuerrohr, in der Hauptventilbaugruppe bzw.
den Verbindungskanälen im Gehäuse. Gründlich spülen.
Regner schaltet nicht ab. Wechselspannung 24 V liegt ständig von der Steuerung an. Spannung mit Digitalvoltmeter prüfen. Wenn Spannung anliegt,
Ader abklemmen. Wenn Regner schließt, Steuerung reparieren.
Siehe Hinweise im Servicehandbuch der Steuerung.
Wahlschalter steht in Stellung "ON" (Ein). In Stellung "OFF" (Aus) drehen.
Verunreinigungen im Steuerventils. Zerlegen und Verunreinigungen komplett entfernen. (Siehe
Servicearbeiten am Steuerventils, Seite 14.)
Undichtes Steuerventils Vorsteuerventilbaugruppe ersetzen
Zugesetztes Zulaufsieb am Kolben Zulaufsieb am Hauptventilkolben reinigen oder ersetzen.
Kolben klemmt. Prüfen, reinigen oder ersetzen.
Ventilzylinder nicht richtig auf das Verbindungsrohr des
Regnergehäuses ausgerichtet.
Ventilbaugruppe ausbauen und richtig einbauen.
Fremdkörper verhindert ein Schließen des Ventils. Ausbauen, reinigen und auf Schäden überprüfen. Ggf. ersetzen.
Beschädigte Kolbendichtung oder Kolbenbaugruppe Ventilbaugruppe ersetzen.
Regner dreht sich nicht. Verunreinigungen zwischen Stator und Turbine
eingeklemmt.
Verunreinigungen entfernen.
Antriebsbaugruppe defekt. Antriebsbaugruppe austauschen.
Düsensockelbaugruppe defekt. Düsensockelbaugruppe ersetzen.
Düse klemmt. Schmutz in der Aufsteigeraugruppe. Spülen. (Siehe Anfang dieser Seite.)
Beschädigte oder fehlende Rückstellfeder. Feder ersetzen.
Beschädigter Aufsteiger. Steigrohr ersetzen.
Schlechte Niederschlagsverteilung. Düse mit Verunreinigungen zugesetzt. Düse reinigen oder ersetzen.
Düsenbohrung beschädigt. Düse ersetzen.
Zu geringer Betriebsdruck. Überlastung der Anlage prüfen und beseitigen.
Garantie und Support durch die Firma Toro
Die Firma Toro und ihre Tochtergesellschaft, Toro Warranty Company, garantieren auf der Grundlage einer gegenseitigen Vereinbarung dem Inhaber die Freiheit von Material-
und Verarbeitungsfehlern für eine Dauer von drei Jahren ab Kaufdatum. (Bei Einbau des Gelenkanschlusses der Firma Toro am Regner fünf Jahre) Weder e Toro Company
noch die Toro Garantie Company haften für Mängel an Produkten, die nicht von ihnen hergestellt wurden, auch wenn solche Produkte zusammen mit Produkten der
Firma Toro verkauft oder verwendet werden. Während dieser Garantielaufzeit reparieren oder ersetzen wir nach eigenem Ermessen Teile, die als mangelhaft erkannt wurden.
Rücksendung des defekten Teils zum Kaufort. Unsere Haftung beschränkt sich auf den Austausch oder die Reparatur der defekten Teile. Weitere ausdrückliche Zusicherungen
gibt es nicht. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Gerät in einer von den Spezikationen und Anweisungen der Firma Toro abweichenden Weise verwendet oder eingebaut
oder verändert oder ergänzt wurde. Weder e Toro Company noch die Toro Garantie Company haften für indirekte Begleit- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der
Verwendung des Geräts, beispielsweise, ohne darauf beschränkt zu sein: Schäden an Bepanzungen, Kosten für Ersatzgeräte oder Ersatzleistungen, die während der Zeit einer
Fehlfunktion oder einer sich daraus ergebenden Nichtverwendung ergeben, sowie Sach- oder Personenschäden durch Fahrlässigkeit des Installationsbetriebs.
In einigen US-Bundesstaaten sind ein Ausschluss oder eine Beschränkung von Begleit- und Folgeschäden unzulässig, sodass der oben erwähnte Haftungsausschluss bzw. die
Haftungsbeschränkung für Sie möglicherweise nicht zutrit. Alle indirekten Gewährleistungen einschließlich der Handelbarkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck
sind auf die Dauer dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt. In einigen US-Bundesstaaten sind Beschränkungen der Dauer einer indirekten Gewährleistung unzulässig,
sodass die oben erwähnte Beschränkung möglicherweise für Sie nicht zutrit. Aus dieser Garantie entstehen Ihnen spezische Rechte, und Sie können darüber hinaus je nach
US-Bundesstaat abweichende zusätzliche Rechte haben.
© 2013 The Toro Company, Golf Division • www.toro.com • 1-877-345-8676
Form
Number 373-0798 Rev. B