Sony mhcrg190 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-44(1)
2-668-367-44 (1)
Mini HI-FI
Component
System
© 2006 Sony Corporation
MHC-GX470
MHC-RG590S/RG490S/RG290/
RG190
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l’uso ___________________________
DE
NL
IT
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
2
DE
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands
oder elektrischen Schlags zu
reduzieren, darf dieses Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie
die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf
das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu
reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das
Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie
eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen,
ziehen Sie den Netzstecker sofort von der
Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Außer Kunden in USA und Kanada
Bei diesem Gerät
handelt es sich um
ein Laser-Produkt
der Klasse 1.
Dieser
Markierungsschild
befindet sich
außen an der
Geräterückwand.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen
und digitale Audiodaten auf der anderen
Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutz-codierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen.
Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen
Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien
auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige
dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen
und mit diesem Produkt möglicherweise nicht
wiedergegeben werden können.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
4
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Inhaltsverzeichnis
Lage der Teile und
Bedienelemente .................................5
Erste Schritte
Sicherer Anschluss der Anlage .........8
Einstellen der Uhr ............................10
Grundlegende Bedien
ung
Abspielen einer CD/CD-G/
MP3-Disc .........................................11
Hören von Radiosendungen ............12
Wiedergeben einer Kassette ...........13
Verwendung optionaler
Audiokomponenten .........................14
Einstellen des Tons .......................... 14
Umschalten der Anzeige .................15
Sonstige Bedienungsvorgänge
Erstellen Ihres eigenen
CD-Programms
(Programmwiedergabe) ..................16
Voreinstellen von Radiosendern ...... 17
Aufnehmen auf ein Band
(CD-Synchronaufnahme/Manuelle
Aufnahme/Tonmischung) ................. 18
Erzeugen Ihres eigenen
Klangeffekts .....................................19
Karaoke-Wiedergabe
(Nur Lateinamerika-Modell) .............20
Verwendung der Timer .................... 21
Sonstiges
Fehlerbehebung ..............................23
Meldungen .......................................25
Vorsichtsmaßnahmen ......................26
Spezifikationen ................................27
5
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der
Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,
doch die gleichen Bedienungsvorgänge können
auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt
werden, welche die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
Taste / (Ein/Aus) (Seite 10,
21, 24)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
Lampe STANDBY (Seite 15, 23)
Leuchtet auf, wenn die Anlage
ausgeschaltet ist.
Taste CD (Seite 11)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
CD-Funktion.
Taste TUNER/BAND (Seite 12)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
TUNER-Funktion. Drücken Sie diese
Taste zur Wahl des UKW- oder MW-
Empfangsmodus.
Gerät: Taste TAPE A/B (Seite 13)
Fernbedienung: Taste TAPE
(Seite 13)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
TAPE-Funktion. Drücken Sie diese Taste
zur Wahl von TAPE A oder TAPE B.
Taste AUDIO IN (Seite 14)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
AUDIO IN-Funktion.
Taste FUNCTION
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
Lampe SUBWOOFER (nur
MHC-GX470/RG590S/RG490S)
(Seite 14)
Leuchtet beim Einschalten des Subwoofers
auf.
Taste SUBWOOFER (nur MHC-
GX470/RG590S/RG490S)
(Seite 14)
Drücken Sie diese Taste, um den
Subwoofer ein- und auszuschalten.
Lage der Teile und
Bedienelemente
Gerät
Fernbedienung
Fortsetzung auf der nächsten Seite
6
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Mexiko-Modell:
Gerät: Taste KARAOKE (Seite 20)
Drücken Sie diese Taste, um den
Karaokemodus zu aktivieren.
Fernbedienung: Taste DISPLAY
(Seite 15)
Drücken Sie diese Taste zum Umschalten
der im Display angezeigten Informationen.
Übrige Modelle:
Taste DISPLAY (Seite 15)
Drücken Sie diese Taste zum Umschalten
der im Display angezeigten Informationen.
Nordamerika-Modell:
Taste PLAY MODE/TUNING
MODE (Seite 11, 12, 13)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc
oder Kassette. Drücken Sie diese Taste zur
Wahl des Abstimmungsmodus.
Übrige Modelle:
Taste ILLUMINATION (Seite 15)
Drücken Sie diese Taste, um das
Beleuchtungsmuster um den Regler
VOLUME
zu ändern.
Tasten für Synchronaufnahme
oder manuelle Aufnahme
(Seite 18)
Taste REC PAUSE/START, Taste
CD SYNC
Drücken Sie diese Taste, um eine
Bandaufnahme zu starten.
Taste PUSH (Seite 13)
Drücken Sie diese Taste, um eine Kassette
einzulegen oder auszuwerfen.
Wiedergabetasten (Seite 11, 12,
13)
Gerät: Taste  (Wiedergabe/
Pause)
Fernbedienung: Taste
(Wiedergabe), Taste (Pause)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe
zu starten oder zu unterbrechen.
Taste (Stopp) (Seite 11, 12, 13)
Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der
Wiedergabe.
Taste / (Sprung
rückwärts/vorwärts) (Seite 11)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track
oder eine Datei auszuwählen.
Gerät: Taste TUNING +/ (Seite 12)
Fernbedienung: Taste +/–
(Abstimmen) (Seite 12)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender einzustellen.
Taste +/– (Ordner auswählen)
(Seite 11)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
auf einer MP3-Disc auszuwählen.
Taste / (Rückspulen/
Vorspulen) (Seite 11, 13)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Punkt in einem Track oder einer Datei
aufzusuchen.
Drehknopf MULTI JOG (/
(Sprung rückwärts/vorwärts),
+/(Abstimmen)) (Seite 11, 19)
Drehen Sie diesen Knopf, um einen Track
oder eine Datei auszuwählen. Drehen
Sie diesen Knopf ebenfalls, um den
gewünschten Sender einzustellen. (Gleiche
Funktionen wie die Tasten /,
+/– an der Fernbedienung).
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopfhörer an diese
Buchse an.
Buchse AUDIO IN (Seite 14)
Schließen Sie eine Audiokomponente an
diese Buchse an.
7
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Nur Lateinamerika-Modell:
Buchse MIC (Seite 20)
Schließen Sie ein Mikrofon an diese
Buchse an. Das Mexiko-Modell besitzt 2
Mikrofonbuchsen.
MIC LEVEL (Seite 20)
Drehen Sie diesen Regler, um den
Mikrofonpegel einzustellen.
Nur Mexiko-Modell:
ECHO LEVEL (Seite 20)
Drehen Sie diesen Regler, um den
Hallpegel einzustellen.
Gerät: Regler VOLUME
(Seite 11, 12, 13, 14)
Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen
der Lautstärke.
Fernbedienung: Taste VOLUME
+/– (Seite 11, 12, 13, 14)
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
Taste EQ BAND (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
Frequenzbands.
Taste ENTER (Seite 10, 16, 17,
21)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
Klangwahltasten (Seite 14, 19)
Gerät: Taste GROOVE, taste
SURROUND
Fernbedienung: Taste EQ
Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des
Klangs.
Taste (CD-Lade öffnen/
schließen) (Seite 11)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc
einzulegen und auszuwerfen.
Taste DISC 1 – 3 (Seite 11)
Drücken Sie diese Tasten, um eine Disc
auszuwählen. Drücken Sie diese Taste, um
von einer anderen Funktion auf die CD-
Funktion umzuschalten.
Gerät: Taste DISC SKIP/EX-
CHANGE (Seite 11)
Drücken Sie diese Tasten, um eine Disc
auszuwählen. Drücken Sie diese Taste,
um eine Disc während der Wiedergabe zu
wechseln.
Fernbedienung: Taste DISC
SKIP (Seite 11)
Drücken Sie diese Tasten, um eine Disc
auszuwählen.
Fernbedienungssensor (Seite 23)
Taste CLOCK/TIMER SELECT
(Seite 21)
Taste CLOCK/TIMER SET
(Seite 10, 21)
Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr und
die Timer einzustellen.
Taste REPEAT/FM MODE
(Seite 11, 12)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc,
einen einzelnen Track oder eine Datei
wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese
Taste zur Wahl des UKW-Empfangsmodus
(Mono oder Stereo).
Batteriefachdeckel (Seite 10)
Taste CLEAR (Seite 16)
Drücken Sie diese Taste, um einen
vorprogrammierten Track zu löschen.
Taste TUNER MEMORY
(Seite 17)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender abzuspeichern.
Taste PLAY MODE/TUNING
MODE (Seite 11, 12, 13)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc
oder Kassette.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
Abstimmungsmodus.
Taste SLEEP (Seite 21)
Drücken Sie diese Taste, um den
Ausschalttimer einzustellen.
8
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Erste Schritte
Sicherer Anschluss der Anlage
Subwoofer (nur MHC-GX470/RG590S/
RG490S)
Stellen Sie den Subwoofer senkrecht auf, um
eine bessere Basswiedergabe zu erhalten.
Stellen Sie den Subwoofer außerdem:
auf eine feste Unterlage, die keine
Eigenschwingungen erzeugt.
mindestens ein paar Zentimeter entfernt von
der Wand auf.
nicht in der Mitte des Raums auf, oder
stellen Sie ein Bücherregal gegen eine Wand,
um die Erzeugung einer stehenden Welle zu
vermeiden.
Lautsprecher und Subwoofer
Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherfüße an der Unterseite der
Lautsprecher an, um Verrutschen zu verhüten.
Frontlautsprecher für alle Modelle,
Subwoofer für MHC-GX470/RG490S
Subwoofer für MHC-RG590S
Zum Tragen dieser Anlage
1
Nehmen Sie alle Discs heraus, um den CD-
Mechanismus zu schützen.
2
Drücken Sie CD
zur Wahl der CD-Funktion.
3
Halten Sie 
am Gerät gedrückt, und drücken
Sie /
, bis „STANDBY“ erscheint.
4
Sobald „LOCK“ erscheint, können Sie das Netzkabel
abziehen.
MW-Rahmenantenne
UKW-Wurfantenne
(horizontal ausspannen)
Subwoofer
Frontlautsprecher (rechts)
Weiße Seite für
Nordamerika-Modell
Braune Seite für
andere Gebiete
Gestreift
(Schwarz/)
Einfarbig
(Rot/)
oder
Einfarbig (Rot/)
9
DE
Erste Schritte
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Netzsteckdose
Frontlautsprecher (links)
Videokabel (mitgeliefert)
Gestreift (Schwarz/)
Lautsprecher und Subwoofer
Nur den abisolierten Teil des Kabels
einführen.
Video (nur Mexiko-Modell)
Um Videos von dieser Anlage
wiederzugeben, schalten Sie das
Fernsehgerät ein, und wählen Sie
den entsprechenden Videoeingang
am Fernsehgerät.
Das Mexiko-Modell kann nur
CD-G-Discs des NTSC-Formats
wiedergeben.
Stromversorgung
Bei Modellen mit
Spannungswähler stellen Sie
VOLTAGE SELECTOR auf
die Position, die der örtlichen
Netzspannung entspricht.
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an. Die
Demonstration erscheint im
Display.
Falls der Stecker nicht in die
Steckdose passt, nehmen Sie den
mitgelieferten Steckeradapter ab
(nur für Modelle mit Adapter).
* Saudi-Arabien-Modell: 120 – 127 V
Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein.
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
10
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
So benutzen Sie die Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
durch
Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung,
und legen Sie die zwei mitgelieferten R6-
Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst
unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten
gezeigt.
Hinweise
• Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien etwa
sechs Monate lang halten.
• Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder
Batterien unterschiedlicher Typen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung durch Auslaufen und
Korrosion zu vermeiden.
Einstellen der Uhr
1
Drücken Sie / (Netz)
, um die
Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie CLOCK/TIMER SET
.
Wenn der aktuelle Modus auf dem Display
erscheint, drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET“,
und drücken Sie dann ENTER
.
3
Drücken Sie /
mehrmals, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann
ENTER
.
4
Stellen Sie die Minuten nach dem
gleichen Verfahren ein.
Wenn Sie die Anlage nach dem Einstellen
der Uhr ausschalten, erscheint die
Uhranzeige anstelle der Demonstration im
Display.
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn
Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein
Stromausfall auftritt.
11
DE
Grundlegende Bedienung
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Grundlegende Bedien
ung
Abspielen einer CD/CD-G/
MP3-Disc
CD-G-Discs werden nur vom Mexiko-Modell
unterstützt.
1
Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD
.
2
Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie
am Gerät, und legen Sie
eine Disc mit oben liegender Etikettenseite
auf die Disclade.
Zum Einlegen weiterer Discs drücken Sie
DISC SKIP
, um die Disclade zu drehen.
Um die Disclade zu schließen, drücken Sie
am Gerät erneut.
Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam
von Hand, weil dadurch das Gerät
beschädigt werden kann.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder  am Gerät)
.
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder drehen
Sie den Regler VOLUME am Gerät)
.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
(oder  am Gerät)
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
erneut drücken.
Wiedergabe
stoppen
.
Auswählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
+/–
.
Auswählen eines
Tracks oder einer
Datei
/ (oder den Knopf
MULTI JOG am Gerät
drehen)
.
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Track oder einer
Datei (außer CD-
G-Discs)
/
während
der Wiedergabe gedrückt
halten, und die Taste
am gewünschten Punkt
loslassen.
Wiederholung-
swiedergabe
wählen
REPEAT
mehrmals,
bis „REP“ oder „REP1“
erscheint.
Wählen Sie eine
Disc aus
DISC SKIP (bzw. DISC
1 – 3 am Gerät)
im
Stoppmodus.
Umschalten von
einer anderen
Funktion auf die
CD-Funktion
DISC 1 – 3
am
Gerät (Automatische
Signalquellenwahl).
Auswechseln
anderer Discs
während der
Wiedergabe
EX-CHANGE
am
Gerät.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals
im Stoppzustand des Players. Sie können
zwischen Normalwiedergabe („ALL DISCS“
für alle Discs, „1 DISC“ für eine Disc oder „
*“ für alle MP3-Dateien im Ordner auf
der Disc), Zufallswiedergabe („ALL DISCS
SHUF“, „1 DISC SHUF“ oder „ SHUF*“)
und Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
* Wenn Sie eine CD-DA-Disc abspielen, wird bei der
(SHUF)-Wiedergabe der gleiche Vorgang wie bei
der 1 DISC (SHUF)-Wiedergabe ausgeführt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
12
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Hinweise zur Wiederholungswiedergabe
• Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc werden bis zu
fünfmal wiederholt.
• „REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können nicht
gleichzeitig gewählt werden.
• „REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw.
eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie die
Wiederholung stoppen.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3-
Discs
• Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige
Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist.
• Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden
übersprungen.
• MP3-Dateien werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf die Disc aufgezeichnet
wurden.
• Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.MP3“ wiedergeben.
• Falls die Disc Dateien mit der Dateierweiterung
„.MP3“ enthält, die aber keine MP3-Dateien sind,
erzeugt das Gerät möglicherweise Rauschen, oder es
tritt eine Funktionsstörung auf.
Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
– 150 Ordner (einschließlich Stammordner).
– 255 MP3-Dateien.
– 300 MP3-Dateien und Ordner auf einer einzelnen
Disc.
– 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
• Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-
Codier-/Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und
Speichermedien garantiert werden. Inkompatible MP3-
Discs verursachen u.U. Rauschen oder Tonaussetzer
oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht
abspielen.
Hinweise zur Wiedergabe von Multi-
Session-Discs
• Beginnt die Disc mit einer CD-DA- (oder MP3)-
Session, wird sie als CD-DA- (oder MP3)-Disc
erkannt und so lange abgespielt, bis der Abtaster auf
eine andere Session stößt.
• Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD-
DA-(Audio)-Disc erkannt.
Hinweise zum Mexiko-Modell
• Es ist nicht möglich, die Grafikkanäle von CD-Gs zu
wählen oder CD-G-Bilder mit Ein-/Ausblendeffekten
anzuzeigen.
• Manche Funktionen des Gerätes können während der
Wiedergabe einer CD-G-Disc Bildverzerrungen im
Videoausgangssignal verursachen.
Hören von
Radiosendungen
1
Wählen Sie „FM“ oder „AM“.
Drücken Sie TUNER/BAND
mehrmals.
2
Wählen Sie den Abstimmmodus.
Drücken Sie TUNING MODE
mehrmals, bis „AUTO“ erscheint.
3
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein.
Drücken Sie +/– (bzw. TUNING +/– am
Gerät)
. Der Suchlauf hält automatisch
an, wenn ein Sender eingefangen wird.
Gleichzeitig werden „TUNED“ und
„STEREO“ (für Stereoprogramme)
angezeigt. Wenn Sie einen Sender
einstellen, der RDS-Dienste anbietet,
erscheint der Sendername auf dem Display
(nur Europa-Modell).
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder drehen
Sie den Regler VOLUME am Gerät)
.
So stoppen Sie den automatischen
Suchlauf
Drücken Sie
.
So stellen Sie einen Sender mit
schwachem Signal ein
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der
Suchlauf nicht anhält, drücken Sie TUNING
MODE
mehrmals, bis „AUTO“ und
„PRESET“ ausgeblendet werden, und drücken
Sie dann +/– (bzw. TUNING +/– am Gerät)
mehrmals, um den gewünschten Sender
einzustellen.
So reduzieren Sie statisches Rauschen
bei einem schwachen UKW-Stereo-
Sender
Drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis
„MONO“ erscheint, um den Stereo-Empfang
abzuschalten.
13
DE
Grundlegende Bedienung
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Wiedergeben einer
Kassette
1
Wählen Sie ein Kassettendeck aus.
Drücken Sie TAPE (bzw. TAPE A/B am
Gerät)
mehrmals.
2
Legen Sie eine Kassette ein.
Drücken Sie PUSH
am Gerät,
und legen Sie eine TYPE I-Kassette
(Normalband) mit der abzuspielenden
Seite nach vorne in das Kassettenfach
ein. Vergewissern Sie sich, dass kein
Banddurchhang vorhanden ist, um eine
Beschädigung der Kassette oder des
Kassettendecks zu vermeiden. Drücken
Sie PUSH
am Gerät erneut, um das
Kassettenfach zu schließen.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder  am Gerät)
. Werfen Sie die Kassette nicht während
der Wiedergabe oder Aufnahme aus, weil
dadurch irreparabler Schaden an Band und
Kassettenfach verursacht werden kann.
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder drehen
Sie den Regler VOLUME am Gerät)
.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
(oder  am Gerät)
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
erneut drücken.
Wiedergabe
stoppen
.
Rück- oder
Vorspulen
/
.
Wählen Sie
Relay Play*
PLAY MODE
mehrmals, bis „RELAY“
erscheint.
* Nach der Wiedergabe der Vorderseite in Deck A wird
die Vorderseite in Deck B wiedergegeben, worauf die
Wiedergabe gestoppt wird.
14
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Verwendung optionaler
Audiokomponenten
1
Schließen Sie zusätzliche
Audiokomponenten mit einem
analogen Audiokabel (nicht
mitgeliefert) an die Buchse AUDIO
IN
des Gerätes an.
2
Verringern Sie die Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME(oder drehen Sie
den Regler VOLUME am Gerät Richtung –)
.
3
Wählen Sie die Funktion AUDIO
IN.
Drücken Sie AUDIO IN
am Gerät.
4
Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Komponente.
5
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder drehen
Sie den Regler VOLUME am Gerät)
.
Einstellen des Tons
So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu
Operation Drücken Sie
Verstärken
der Bässe und
Erzeugen eines
dynamischeren
Klangs
GROOVE
am Gerät
mehrmals, bis „GROOVE“
erscheint.
Einstellen des
Surround-
Effekts
SURROUND
am Gerät
mehrmals, bis „SURR“
erscheint.
Wahl des
voreingestellten
Klangeffekts
EQ
mehrmals. Um den
Effekt aufzuheben, drücken
Sie EQ
mehrmals, bis
„EQ OFF“ erscheint.
So schalten Sie den Subwoofer ein (nur
MHC-GX470/RG590S/RG490S)
Drücken Sie SUBWOOFER
am Gerät
mehrmals, bis „SUB ON“ erscheint. Die
Lampe SUBWOOFER
am Gerät leuchtet
auf. Wenn Sie später den Subwoofer abtrennen
möchten, wiederholen Sie den Vorgang, bis
„SUB OFF“ erscheint. Die Lautstärke des
Subwoofers ist mit den Frontlautsprechern
gekoppelt.
15
DE
Grundlegende Bedienung
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Umschalten der Anzeige
Operation Drücken Sie
Ändern des
Beleuchtungs-
musters um
den Regler
VOLUME
1)
ILLUMINATION
am
Gerät mehrmals.
Umschalten der
Informationen
im Display
2)
DISPLAY
mehrmals bei
eingeschalteter Anlage.
Umschalten des
Displaymodus
(siehe unten.)
DISPLAY
mehrmals bei
ausgeschalteter Anlage.
1)
Außer Nordamerika-Modell
2)
Sie können beispielsweise die CD/CD-G/MP3-
Discinformation (Track- oder Dateinummer bzw.
Ordnername) während der Normalwiedergabe oder
die Gesamtspielzeit im Stoppzustand des Players
anzeigen.
Die Anlage bietet die folgenden Anzeigemodi
an.
Anzeige-
modus
Wenn die Anlage
ausgeschaltet ist
1)
,
Demonstration Die Uhranzeige wird durch
Leuchten und Blinken des
Displayfensters abgelöst.
Uhr Die Uhrzeit wird angezeigt.
Stromspar-
modus
2)
Die Anzeige wird
ausgeschaltet, um Strom
zu sparen. Timer und Uhr
laufen weiter.
1)
Die Lampe STANDBY
am Gerät leuchtet auf,
wenn die Anlage ausgeschaltet wird.
2)
Wenn sich die Anlage im Stromsparmodus befindet,
sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:
Einstellen der Uhr.
Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-,
Russland- und Saudi-Arabien-Modell).
Einschalten der Anlage durch Drücken der
Funktionstasten (z.B. CD
).
Ändern der CD-Stromverwaltungsfunktion.
Rücksetzen der Anlage auf die Werksvorgaben.
Hinweise zu den Displayinformationen
• Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt:
Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je nach
Wiedergabemodus.
Gesamtspielzeit für eine MP3-Disc.
Restspielzeit für eine MP3-Datei.
• Die folgenden Informationen werden nicht korrekt
angezeigt:
Verstrichene Spielzeit einer mit VBR (variable
Bitrate) codierten MP3-Datei.
Ordner und Dateinamen, die weder ISO9660 Level
1, Level 2 noch Joliet im Erweiterungsformat folgen.
• Die folgenden Informationen werden angezeigt:
ID3-Tag-Information für MP3-Dateien, wenn
Tags der ID3-Version 1 und 2 verwendet werden.
(Das Russland-Modell kann Informationen in
russischen Zeichen anzeigen, doch für Discs, die mit
bestimmter Codier-/Schreibsoftware und bestimmten
Aufnahmegeräten erzeugt wurden, werden die
Zeichen möglicherweise nicht korrekt angezeigt).
bis zu 30 Zeichen der ID3-Tag-Information mit
Großbuchstaben (A bis Z), Ziffern (0 bis 9) und
Sonderzeichen (˝ $ % ’ ( ) * , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { |
} ! ? ^).
16
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Sonstige Bedienungsvorgänge
Erstellen Ihres eigenen
CD-Programms
(Programmwiedergabe)
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung, um Ihr eigenes Programm zu
erstellen.
1
Drücken Sie CD
zur Wahl der
CD-Funktion.
2
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im Stoppzustand des
Players, bis „PGM“ erscheint.
3
Drücken Sie DISC SKIP
mehrmals, um eine Disc
auszuwählen.
4
Drücken Sie /
mehrmals, bis die gewünschte
Tracknummer erscheint.
Wenn Sie MP3-Dateien programmieren,
drücken Sie +/–
mehrmals, um den
gewünschten Ordner auszuwählen, und
wählen Sie dann die gewünschte Datei aus.
Discladennummer
Ausgewählte Track- oder
Dateinummer
Gesamtspielzeit des Programms
(einschließlich des ausgewählten Tracks
oder der ausgewählten Datei)
5
Drücken Sie ENTER
, um den
Track oder die Datei dem
Programm hinzuzufügen.
„– –.– –“ erscheint, wenn die Gesamtzeit
des Programms 100 Minuten überschreitet,
oder wenn Sie eine MP3-Datei wählen.
6
Wiederholen Sie die Schritte 3
bis 5, um weitere Tracks oder
Dateien (bis maximal 25) zu
programmieren.
7
Um Ihr Programm aus Tracks oder
Dateien wiederzugeben, drücken
Sie
.
Das Programm bleibt so lange verfügbar,
bis Sie die Disclade öffnen. Um dasselbe
Programm erneut abzuspielen, drücken Sie
.
So heben Sie die Programmwiedergabe
auf
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals
im Stoppzustand des Players, bis „PGM“
ausgeblendet wird.
So löschen Sie den letzten Track oder
die letzte Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR
im Stoppzustand des
Players.
So zeigen Sie die
Programminformationen (z.B.
Gesamtspielzeit und Anzahl der Tracks)
an
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals im
Stoppzustand des Players.
17
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
6
Um einen voreingestellten
Radiosender aufzurufen, drücken
Sie TUNING MODE
mehrmals,
bis „PRESET“ erscheint,
und drücken Sie dann +/–
mehrmals, um die gewünschte
Speichernummer zu wählen.
Voreinstellen von
Radiosendern
Sie können Ihre bevorzugten Radiosender
voreinstellen und durch Wählen der
entsprechenden Festsendernummer sofort
abrufen.
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zum Voreinstellen von Sendern.
1
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein (siehe „Hören von
Radiosendungen“ (Seite 12)).
2
Drücken Sie TUNER MEMORY
.
Speichernummer
3
Drücken Sie +/–
mehrmals, um
die gewünschte Speichernummer
zu wählen.
Wenn bereits ein anderer Sender der
gewählten Speichernummer zugeordnet
ist, wird der gespeicherte Sender durch den
neuen Sender ersetzt.
4
Drücken Sie ENTER
.
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis
4, um weitere Sender zu speichern.
Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender
können voreingestellt werden. Die
Festsender bleiben etwa einen halben Tag
lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel
abgezogen wird oder ein Stromausfall
auftritt.
18
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-44(1)
Aufnehmen auf ein Band
(CD-Synchronaufnahme/Manuelle
Aufnahme/Tonmischung)
Eine TYPE I-Kassette (Normalband) kann auf
drei Arten bespielt werden:
CD-Synchronaufnahme:
Sie können eine ganze CD auf ein Band
aufnehmen.
Manuelle Aufnahme:
Sie können die gewünschten Abschnitte
einer Signalquelle, einschließlich der
angeschlossenen Audiokomponenten,
aufnehmen.
Tonmischung (nur Lateinamerika-
Modell):
Sie können Klänge „mischen“, indem Sie
eine der Komponenten wiedergeben und in
ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) singen oder
sprechen. Der gemischte Ton kann auf ein
Band aufgezeichnet werden.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät zur
Steuerung der Bandaufnahme.
1
Legen Sie eine bespielbare
Kassette so in Deck B ein, dass
die zu bespielende Seite vorne
liegt, und drücken Sie dann TAPE
A/B
mehrmals, um TAPE B
auszuwählen.
2
Bereiten Sie die Aufnahmequelle
vor.
Für CD-Synchronaufnahme:
Drücken Sie CD
zur Wahl der CD-
Funktion. Legen Sie die aufzunehmende
Disc ein, und drücken Sie DISC SKIP
mehrmals, um die gewünschte Disc
auszuwählen.
Wenn Sie einen Ordner von einer MP3-
Disc aufnehmen wollen, drücken Sie PLAY
MODE
an der Fernbedienung mehrmals
zur Wahl von „ “, und drücken Sie dann
+/–
mehrmals, um den gewünschten
Ordner auszuwählen.
Um nur Ihre bevorzugten CD-Tracks
oder MP3-Dateien in der gewünschten
Reihenfolge aufzunehmen, führen Sie
die Schritte 2 bis 6 unter „Erstellen Ihres
eigenen CD-Programms“ (Seite 16) durch.
Für manuelle Aufnahme und
Tonmischung:
Wählen Sie die gewünschte Signalquelle
zum Aufnehmen oder Mischen aus.
Um nur den Mikrofonton aufzunehmen,
drücken Sie CD
, ohne die Wiedergabe
einer anderen Signalquelle in Schritt 4 zu
starten.
3
Schalten Sie Deck B auf
Aufnahmebereitschaft.
Für CD-Synchronaufnahme:
Drücken Sie CD SYNC
.
Für manuelle Aufnahme und
Tonmischung:
Drücken Sie REC PAUSE/START
.
19
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-44(1)
4
Starten Sie die Aufnahme.
Während der Aufnahme können Sie keine
anderen Signalquellen wiedergeben.
Für CD-Synchronaufnahme:
Drücken Sie REC PAUSE/START
.
Wenn die Aufnahme beendet ist, werden
CD-Player und Kassettendeck automatisch
auf Stopp geschaltet.
Für manuelle Aufnahme:
Drücken Sie REC PAUSE/START
,
und starten Sie dann die Wiedergabe der
gewünschten Aufnahmequelle.
Falls die aufzunehmende Radiosendung
verrauscht ist, reduzieren Sie das Rauschen
durch Ausrichten der entsprechenden
Antenne.
Für Tonmischung:
Drücken Sie REC PAUSE/START
,
starten Sie dann die Wiedergabe der
gewünschten Signalquelle, und singen oder
sprechen Sie in das Mikrofon.
Falls eine akustische Rückkopplung
(Heulen) auftritt, reduzieren Sie die
Lautstärke, vergrößern Sie den Abstand
zwischen dem Mikrofon und den
Lautsprechern, oder ändern Sie die
Richtung des Mikrofons.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie
.
Hinweise
• Die Aufnahme wird gestoppt, wenn Sie auf eine
andere Funktion umschalten.
• Die Disc kann nicht während der CD-
Synchronaufnahme ausgeworfen werden.
Erzeugen Ihres eigenen
Klangeffekts
Sie können den Pegel bestimmter
Frequenzbereiche anheben oder absenken und
die Einstellung dann als „USER“ abspeichern.
1
Wählen Sie den Klangeffekt,
den Sie als Basis für Ihre
Klangeinstellung verwenden
wollen, mithilfe von EQ,
SURROUND und GROOVE am
Gerät aus
.
2
Drücken Sie EQ BAND
mehrmals, um ein Frequenzband
auszuwählen, und drehen Sie
dann den Knopf MULTI JOG
am Gerät, um den Frequenzpegel
einzustellen. Wiederholen Sie
diesen Vorgang für jeden Bereich,
den Sie einstellen wollen.
Frequenzband
Frequenzpegel
3
Halten Sie EQ
gedrückt, bis
„COMPLETE“ erscheint.
Die Einstellung wird abgespeichert.
4
Um den persönlichen Klangeffekt
aufzurufen, drücken Sie EQ
mehrmals, bis „USER“ erscheint.
So heben Sie den Klangeffekt auf
Drücken Sie EQ
mehrmals, bis „EQ OFF“
erscheint.
20
DE
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Karaoke-Wiedergabe
(Nur Lateinamerika-Modell)
Wenn Sie ein optionales Mikrofon anschließen,
können Sie mitsingen.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für Karaoke.
1
Drehen Sie MIC LEVEL
auf
MIN, um den Mikrofonpegel zu
verringern.
2
Schließen Sie ein optionales
Mikrofon an die Buchse MIC
an.
Das Mexiko-Modell besitzt 2
Mikrofonbuchsen.
3
Nur für das Mexiko-Modell:
Drücken Sie KARAOKE
mehrmals zur
Wahl von „KARAOKE PON“ für Stereo-
CDs bzw. „MPX L“ oder „MPX R“ für
Multiplex-CDs.
4
Starten Sie die Wiedergabe der
Musik.
5
Drehen Sie MIC LEVEL
, um
den Mikrofonpegel einzustellen.
Falls eine akustische Rückkopplung
(Heulen) auftritt, reduzieren Sie die
Lautstärke, vergrößern Sie den Abstand
zwischen dem Mikrofon und den
Lautsprechern, oder ändern Sie die
Ausrichtung des Mikrofons.
Wenn Sie fertig sind, trennen Sie das
Mikrofon von der Buchse MIC
.
Nur für das Mexiko-Modell:
Um den Karaokemodus aufzuheben, drücken
Sie zusätzlich zu dem obigen Verfahren
KARAOKE
mehrmals, bis „
ausgeblendet wird.
Wenn Sie den Nachhall des Mikrofontons
einstellen wollen, drehen Sie ECHO LEVEL
, um den Halleffekt einzustellen. Um den
Effekt aufzuheben, drehen Sie ECHO LEVEL
auf MIN.
Um CD-Gs zu benutzen, schalten Sie Ihr
Fernsehgerät ein, und wählen Sie den
entsprechenden Videoeingang.
Hinweis zum Mexiko-Modell
Sie können den SURROUND-Effekt nicht einstellen,
wenn Sie „KARAOKE PON“ gewählt haben.
21
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
MHC-GX470/RG590S/RG490S/RG290/RG190.DE.2-668-367-41(1)
Verwendung der Timer
Die Anlage bietet drei Timerfunktionen
an. Wiedergabetimer und Aufnahmetimer
können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
Wenn Sie einen dieser Timer zusammen
mit dem Ausschalttimer benutzen, hat der
Ausschalttimer Vorrang.
Ausschalttimer:
Sie können mit Musik einschlafen. Diese
Funktion kann auch verwendet werden, wenn
die Uhr nicht eingestellt ist.
Drücken Sie SLEEP
mehrmals. Wenn Sie
„AUTO“ wählen, schaltet sich die Anlage
nach dem Stoppen der aktuellen Disc oder
Kassette oder nach 100 Minuten automatisch
aus. Wählen Sie nicht „AUTO“ während der
Synchronaufnahme eines Bands.
Wiedergabetimer:
Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit
mit einer CD, einem Band oder dem Tuner
wecken lassen.
Aufnahmetimer:
Sie können einen Festsender zu einer
vorgegebenen Zeit aufnehmen.
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zur Steuerung des Wiedergabe-
und Aufnahmetimers. Vergewissern Sie sich,
dass die Uhr eingestellt worden ist.
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Wiedergabetimer
Bereiten Sie die Signalquelle vor, und
drücken Sie dann VOLUME +/–
, um
die Lautstärke einzustellen.
Um die Wiedergabe ab einem bestimmten
CD-Track oder einer bestimmten MP3-
Datei zu starten, erstellen Sie Ihr eigenes
Programm (Seite 16).
Aufnahmetimer
Rufen Sie den gewünschten Festsender auf
(Seite 17).
2
Drücken Sie CLOCK/TIMER SET
.
3
Drücken Sie /
mehrmals, um „PLAY SET“ oder
„REC SET“ zu wählen, und
drücken Sie dann ENTER
.
„ON“ erscheint, und die Stundenziffern
beginnen zu blinken.
4
Stellen Sie die Startzeit der
Wiedergabe oder Aufnahme ein.
Drücken Sie /
mehrmals,
um die Stunde einzustellen, und drücken
Sie dann ENTER
. Die Minutenziffern
beginnen zu blinken. Stellen Sie die
Minuten nach dem obigen Verfahren ein.
5
Stellen Sie die Stoppzeit der
Wiedergabe oder Aufnahme nach
dem in Schritt 4 beschriebenen
Verfahren ein.
6
Wählen Sie die Signalquelle aus,
oder bereiten Sie das Band vor.
Wiedergabetimer
Drücken Sie /
mehrmals, bis
die gewünschte Signalquelle erscheint, und
drücken Sie dann ENTER
. Das Display
zeigt die Timer-Einstellungen an.
Aufnahmetimer
Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein. Das Display zeigt die Timer-
Einstellungen an.
7
Drücken Sie /
, um die Anlage
auszuschalten.
Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor
der vorgegebenen Zeit ein. Falls die Anlage
zur vorgegebenen Zeit eingeschaltet ist,
sind Wiedergabetimer und Aufnahmetimer
funktionsunfähig.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony mhcrg190 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen