TRONIC T4X SE Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
T4X SE
BATTERIELADEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CARGADoR DE BATERíA
Instrucciones de utilización y de seguridad
CARICABATTERIE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
BATTERy ChARGER
Operation and Safety Notes
CARGADOR DE BATERÍA
CARICABATTERIE
CARREGADoR DE BATERIA
Instruções de utilização e de segurança
new
5
33211_Battery charger_Cover_LB5new.indd 2 09.06.09 15:28
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15
PT Instruções de utilização e de segurança Página 25
GB / MT Operation and Safety Notes Page 35
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 43
CARGADOR DE BATERÍA
CARICABATTERIE
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
33211_Battery charger_Cover_LB5new.indd 3 09.06.09 15:28
A
1 3 4 52
10
678
12
B
C
16
9
1112
15 14 13
33211_Battery charger_Cover_LB5new.indd 4 09.06.09 15:28
43 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................................................................Seite 44
Lieferumfang ..................................................................................................................Seite 44
Teilebeschreibung .........................................................................................................Seite 44
TechnischeDaten ..........................................................................................................Seite 45
Sicherheit
Sicherheitshinweise .......................................................................................................Seite 45
Produkteigenschaften ....................................................................................................Seite 47
Bedienung
Anschließen ...................................................................................................................Seite 47
Trennen ..........................................................................................................................Seite 47
Lademodusauswählen .................................................................................................Seite 48
Reset/Einstellungenlöschen ........................................................................................Seite 48
UmschaltenzwischenModus1,2,3und4 ...............................................................Seite 48
Modus 1 „6 V“ (7,3 V / 0,8 A) .....................................................................................Seite 48
Modus 2
„12 V“ (14,4 V / 0,8 A) ...........................................................................Seite 48
Modus 3
„12 V“ (14,4 V / 3,6 A) ..........................................................................Seite 49
Modus 4
„12 V“ (14,7 V / 3,8 A) ...........................................................................Seite 49
Leere(verbrauchte,überladene)12VBatterienregenerieren/auaden .................Seite 49
Geräteschutzfunktion ....................................................................................................Seite 49
Überhitzungsschutz .......................................................................................................Seite 49
Wartung und Pflege .........................................................................................Seite 49
Service .........................................................................................................................Seite 50
Garantie .....................................................................................................................Seite 50
Entsorgung ...............................................................................................................Seite 50
Konformitätserklärung / Hersteller ....................................................Seite 51
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 43 15.06.09 12:43
44 DE/AT/CH
Einleitung
Batterieladegerät T4X SE
Q
Einleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung auf-
merksamdurchundklappenSiedazu
die Seite mit den Abbildungen aus.
BewahrenSiedieBedienungsanleitunggutaufund
händigenSiediesebeiderWeitergabeanDritte
mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das TRONIC T4X SE ist ein Batterieladegerät mit
Pulserhaltungsladung,daszurAuadungundErhal-
tungsladung von folgenden 6 V- oder 12 V-Blei-Akkus
(Batterien) mit Elektrolyt-sung oder -Gel geeignet ist:
• 6V:Kapazitätvon1,2Ahbis14Ah
• 12V:Kapazitätvon1,2Ahbis14Ah
• 12V:Kapazitätvon14Ahbis120Ah
Außerdem können Sie vollkommen entladene
Batterien regenerieren. Das Batterieladegerät ver-
fügtübereineSchutzschaltunggegenFunkenbil-
dungundÜberhitzung.Jedernichtbestimmungsge-
mäßeoderunsachgemäßeGebrauchführtzum
Garantieverlust.FürausbestimmungswidrigerVer-
wendungentstandeneSchädenübernimmtderHer-
stellerkeineHaftung.DasGerätistnichtfürden
gewerblichenEinsatzbestimmt.
Q
Lieferumfang
KontrollierenSieunmittelbarnachdemAuspacken
den Lieferumfang und das Gerät sowie alle Teile auf
Beschädigungen.NehmenSieeindefektesGerät
oderTeilenichtinBetrieb.
1 Ladegerät TRONIC T4X SE
2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen
(1rot,1schwarz)
1 Bedienungsanleitung
Q
Teilebeschreibung
siehe Abbildung A:
1
LED-Anzeige(Bereitschaft)
2
„6 V“ LED-Anzeige „Modus 1“
3
LED-Anzeige „Modus 2“
4
LED-Anzeige „Modus 3“
5
LED-Anzeige „Modus 4“
6
LED-Anzeige„verpolterAnschluss/Fehler
7
LED-Anzeige „vollständig aufgeladen“
8
LED-Anzeige „Ladevorgang aktiv“
9
Q
Auswahltaste„MODE“
siehe Abbildung B:
10
Ladegerät
11
Netzkabel
12
Befestigungsbohrungen
13
„+“-Pol-Anschlusskabel(rot),inkl.Ringschuh
14
„–-Pol-Anschlusskabel(schwarz),inkl.Ringschuh
In dieser Bedienungsanleitung / am Get werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
W
Watt (Wirkleistung)
Warn-undSicherheitshinweise
beachten!
V
~
Volt(Wechselspannung)
VorsichtvorelektrischemSchlag!
Lebensgefahr!
SchutzklasseII
Explosionsgefahr! KindervomElektrogerätfernhalten!
Brandgefahr!
Verpackung und Gerät
umweltgerechtentsorgen!
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 44 15.06.09 12:43
45 DE/AT/CH
Einleitung/Sicherheit
15
„+“-Pol-Schnellkontakt-Anschlussklemme(rot),
inkl.roterBefestigungsschraube
16
„–“-Pol-Schnellkontakt-Anschlussklemme
(schwarz),inkl.schwarzerBefestigungsschraube
Q
Technische Daten
Eingangsspannung: 220 - 240 V
~
50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme: 60W
Rückstrom*: <5mA(keinAC-Eingang)
Nennausgangs-
spannung: 6 V
/ 12 V
Nennausgangs-
strom: 0,8 A / 3,8 A
Ladespannung: 7,3 V oder 14,4 V oder 14,7 V
Ladestrom: 0,8 A ± 10 %
3,8 A ± 10 %
Batterietyp: 6 V-Blei - Säure - Batterie
1,2Ah-14Ah
12 V-Blei - Säure - Batterie
1,2Ah-120Ah
Gehäuseschutzart: IP65(staubdicht,wasserdicht)
Schutzklasse: II/
*=RückstrombezeichnetdenStrom,dendas
LadegerätausderBatterieverbraucht,wenn
keinNetzstromangeschlossenist.
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
GEFAHR! Vermeiden Sie Lebens- und Verlet-
zungsgefahrdurchunsachgemäßenGebrauch!
VORSICHT! Betreiben Sie das Gerät
nicht mit beschädigtem Kabel, Netz-
kabel oder Netzstecker.Beschädigte
NetzkabelbedeutenLebensgefahrdurchelek-
trischenSchlag.
J LassenSiedasNetzkabelimBeschädigungsfall
nurvonautorisiertemundgeschultemFachper-
sonalreparieren!SetzenSiesichimReparaturfall
mitderServicestelleIhresLandesinVerbindung!
J SCHÜTZEN SIE SICH VOR
STROMSCHLAG! Verwenden Sie
beimAnschlussdesBatterielade-
gerätesSchraubendreherundSchrauben
schlüssel
mitschutzisoliertemGri!
J STROMSCHLAGGEFAHR! Stellen Sie bei
einerfestimFahrzeugmontiertenBatteriesicher,
dassdasFahrzeugaerBetriebist!SchaltenSie
dieZündungausundbringenSiedasFahrzeug
in Parkposition, mit angezogener Feststellbremse
(z.B.PKW)oderfestgemachtemSeil(z.B.Elek-
troboot)!
J STROMSCHLAGGEFAHR! Trennen Sie das
Batterieladegerät vom Netz, bevor Sie Verbin-
dungenzurBatterieschließenoderönen.
- SchließenSiedieAnschlussklemme,dienicht
andieKarosserieangeschlossenist,zuerstan.
SchließenSiedieandereAnschlussklemme
entfernt von der Batterie und der Benzinleitung
an die Karosserie an.
SchließenSiedasBatterieladegeräterst
danachandasVersorgungsnetzan.
- TrennenSiedasBatterieladegerätnachdem
Laden vom Versorgungsnetz.
EntfernenSieerstdanachdieAnschlussklemme
vonderKarosserie.EntfernenSieimAnschluss
darandieAnschlussklemmevonderBatterie.
J STROMSCHLAGGEFAHR! Fassen Sie die
Pol-Anschlusskabel(„–“und„+“)ausschließlich
amisoliertenBereichan!
J STROMSCHLAGGEFAHR! FührenSieden
AnschlussandieBatterieundandieSteckdose
desNetzstromsvollkommengeschütztvor
Feuchtigkeitdurch!
J STROMSCHLAGGEFAHR! FührenSiedie
Montage, die Wartung und die Pflege des Bat-
terieladegerätesnurfreivomNetzstromdurch!
J STROMSCHLAGGEFAHR! Trennen Sie
nachBeendigungdesAuade-undErhaltungs-
ladevorgangs,beieinerständigimFahrzeug
angeschlossenenBatterie,zuerstdasMinus-
Pol-Anschlusskabel(schwarz)desBatterielade-
geräts vom Minus-Pol der Batterie.
J Lassen Sie Kleinkinder und
Kinder nicht unbeaufsichtigt
mit dem Batterieladegerät!
KinderkönnenmöglicheGefahrenimUmgang
mitElektrogerätennochnichteinschätzen.
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 45 15.06.09 12:43
46 DE/AT/CH
Sicherheit
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicher-
zustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
J DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPer-
sonen(einschließlichKinder)miteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähig-
keitenodermangelsErfahrungund/oderman-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
siewerdendurcheinefürihreSicherheitzustän-
digePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
J
EXPLOSIONSGEFAHR! Schützen
Sie sich vor einer hochexplo-
siven Knallgasreaktion!
Gasförmiger Wassersto kann beim Auflade-
undErhaltungsladevorgangvonderBatterie
ausströmen.Knallgasisteineexplosionsfähige
MischungvongasförmigemWasserstound
Sauerstoff. Beim Kontakt mit offenem Feuer
(Flammen, Glut oder Funken) erfolgt die so ge-
nannteKnallgasreaktion!FührenSiedenAua-
de-undErhaltungsladevorgangineinemwitte-
rungsgeschütztenRaummitguterBelüftung
durch.StellenSiesicher,dassbeimAuade-
undErhaltungsladevorgangkeinoenesLicht
(Flammen,GlutoderFunken)vorhandenist!
J EXPLOSIONS- UND BRAND-
GEFAHR! StellenSiesicher,dass
explosive oder brennbare Stoffe z.B.
BenzinoderLösungsmittelbeimGebrauchdes
Batterieladegerätesnichtentzündetwerden
können!
WARNUNG!
EXPLOSIVE GASE!
FLAMMEN UND FUNKEN VERMEIDEN!
WährenddesLadensfürausreichendeBelüftung
sorgen.
J StellenSiedieBatteriewährenddesLadevor-
gangsaufeinegutbelüfteteFläche.Andernfalls
kanndasGerätbeschädigtwerden.
J EXPLOSIONSGEFAHR!StellenSiesicher,
dassdasPlus-Pol-AnschlusskabelkeinenKontakt
zueinerTreibstoeitung(z.B.Benzinleitung)hat!
VERÄTZUNGSGEFAHR! Schützen Sie
Ihre Augen und Haut vor Verätzung
durch Säure (Schwefelsäure) beim
Kontakt mit der Batterie! Verwenden Sie:
säurefesteSchutzbrille,-bekleidungund-hand-
schuhe!WennAugenoderHautmitder
SchwefelsäureinKontaktgeratensind,spülen
Sie die betroffene Körperregion mit viel flie-
ßendem,klaremWasserabundsuchenSie
umgehendeinenArztauf!
J VermeidenSieelektrischenKurzschlussbeim
AnschlussdesBatterieladegerätesandieBatte-
rie.SchließenSiedasMinus-Pol-Anschlusskabel
ausschließlichandenMinuspolderBatterie
bzw.andieKarosserie.SchließenSiedasPlus-
Pol-AnschlusskabelausschließlichandenPluspol
der Batterie!
J StellenSievordemNetzstromanschlusssicher,
dassderNetzstromvorschriftsmäßigmit
230 V
~
50 Hz, geerdetem Nullleiter, einer 16 A
SicherungundeinemFI-Schalter(Fehlerstrom-
schutzschalter)ausgestattetist!Andernfalls
kanndasGerätbeschädigtwerden.
J SetzenSiedasBatterieladegerätnichtder
NähevonFeuer,Hitzeundlangandauernder
Temperatureinwirkungüber50°Caus!Beihö-
herenTemperaturensinktautomatischdieAus-
gangsleistung des Batterieladegerätes.
J BeschädigenSiekeineLeitungenfürTreibsto,
Elektrizität, Bremsanlagen, Hydraulik, Wasser,
oder bei der Montage des Batterieladegerätes
mitSchrauben!AndernfallsdrohtLebens-und
Verletzungsgefahr!
J Verwenden Sie das Batterieladegerät nur mit
den gelieferten Originalteilen!
J DeckenSiedasBatterieladegerätnichtmit
Gegenständen ab! Andernfalls kann das Gerät
beschädigtwerden.
J SchützenSiedieElektrokontaktächender
BatterievorKurzschluss!
J VerwendenSiedasBatterieladegerätausschließ-
lichzumAuade-undErhaltungsladevorgang
vonunbeschädigten6V-/12V-Blei-Batterien
(mit Elektrolyt-Lösung oder -Gel)! Andernfalls
kannSachbeschädigungdieFolgesein.
J VerwendenSiedasBatterieladegerätnicht
zumAuade-undErhaltungsvorgangvonnicht
wiederaufladbaren Batterien. Andernfalls kann
SachbeschädigungdieFolgesein.
J VerwendenSiedasBatterieladegerätnichtzum
Auade-undErhaltungsladevorgangeiner
beschädigtenodereingefrorenenBatterie!An-
dernfallskannSachbeschädigungdieFolgesein.
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 46 15.06.09 12:43
47 DE/AT/CH
Sicherheit/Bedienung
J InformierenSiesichvordemAnschlussdesLa-
degerätesüberdieWartungderBatterieanhand
derenBedienungsanleitung!Andernfallsbesteht
eineVerletzungsgefahrund/oderdieGefahr,
dassdasGerätbeschädigtwird.
J InformierenSiesichvordemAnschlussdes
Ladegerätes an eine Batterie, die ständig in
einemFahrzeugangeschlossenist,überdie
EinhaltungderelektrischenSicherheitund
WartunganhandderBedienungsanleitungdes
Fahrzeugs!AndernfallsbestehteineVerletzungs-
gefahrund/oderdieGefahr,dassSachscden
entstehen.
J TrennenSiedasBatterieladegerätauchaus
umweltschutzgründenbeiNichtgebrauchvom
Netzstrom!BedenkenSie,dassauchder
Standby-BetriebStromverbraucht.
J SeienSiestetsaufmerksamundachtenSieimmer
daraufwasSietun.GehenSiestetsmitVernunft
vorundnehmenSiedasBatterieladegerätnicht
in Betrieb, wenn Sie unkonzentriert sind, oder
sichunwohlfühlen.
Q
Produkteigenschaften
Dieses Gerät ist zum Laden einer Vielfalt von SLA-
Batterien (versiegelter Bleiure-Batterien) konzipiert,
welcheweitestgehendinPKWs,Motorrädernund
einigenanderenFahrzeugenverwendetwerden.
Diesekönnenz.B.WET-(mitüssigemElektrolyt),
GEL- (mit gelförmigem Elektrolyt) oder AGM-Batterien
(mit Elektrolyt absorbierenden Matten) sein. Eine
spezielleKonzeptiondesGerätes(auch„Drei-Stu-
fen-Lade-Strategie“genannt)ermöglichteinWie-
derauadenderBatteriebisauffast100%ihrer
Kapazität.FernerkanneinLangzeitanschlussder
Batterie mit dem Batterieladegerät erfolgen, um diese
möglichstimmerinoptimalemZustandzuhalten.
Q
Bedienung
WARNUNG!
ZiehenSiedenNetzstecker
immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten
amBatterieladegerätdurchführen.
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
GEFAHR EINES SACHSCHADENS!
VERLETZUNGSGEFAHR! Vergewissern Sie
sich,dassSienichtaufStrom-,Gas-oderWas-
serleitungenstoßen,wennSieSchraubenindie
Wandbohren.PrüfenSieggf.miteinemLei-
tungssucher,bevorSieineineWandbohren.
j Montieren Sie das Batterieladegerät ggf. auf
einBrettoderaneineWand.SchraubenSie
hierzuzweiSchraubendurchdieBefestigungs-
bohrungen
12
auf das Brett oder in die Wand.
Q
Anschließen
j TrennenSievordemAuade-undErhaltungs-
ladevorgang,beieinerständigimFahrzeug
angeschlossenenBatterie,zuerstdasMinus-
Pol-Anschlusskabel(schwarz)desFahrzeugs
vom Minus-Pol der Batterie. Der Minus-Pol der
Batterie ist in der Regel mit der Karosserie des
Fahrzeugsverbunden.
j TrennenSieanschließenddasPlus-Pol-An-
schlusskabel(rot)desFahrzeugsvomPlus-Pol
der Batterie.
j KlemmenSieerstdanndie„+“-Pol-Schnellkon-
takt-Anschlussklemme(rot)
15
des Batterielade-
gerätsanden„+-PolderBatterie(sieheAbb.C).
j KlemmenSiedie„–“-Pol-Schnellkontakt-An-
schlussklemme(schwarz)
16
an den „–“-Pol
derBatterie(sieheAbb.C).
j SchließenSiedasNetzkabel
11
des Batterie-
ladegeräts an die Steckdose an.
Q
Trennen
j Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom.
j NehmenSiedie„–“-Pol-Schnellkontakt-An-
schlussklemme(schwarz)
16
vom „–“-Pol der
Batterie.
j NehmenSiedie„+“-Pol-Schnellkontakt-An-
schlussklemme(rot)
15
vom „+“-Pol der Batterie.
j SchließenSiedasPlus-Pol-Anschlusskabeldes
FahrzeugswiederandenPlus-PolderBatteriean.
j SchließenSiedasMinus-Pol-Anschlusskabel
desFahrzeugswiederandenMinus-Polder
Batterie.
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 47 15.06.09 12:43
48 DE/AT/CH
Bedienung / Wartung und Pflege
Bedienung
Q
Lademodus auswählen
SiekönnenzumLadenverschiedenerBatterienbei
unterschiedlicherUmgebungstemperaturausver-
schiedenenLademodiauswählen.
ImVergleichzuherkömmlichenBatterieladegeräten,
verfügtdiesesGerätübereinespezielleFunktion
zum erneuten Verwenden einer leeren Batterie /
eines Akkus. Sie können eine vollständig entladene
Batterie/einenAkkuwiederauaden.EinSchutz
gegenFehlanschlussundKurzschlussgewährleistet
densicherenLadevorgang.Durchdieeingebaute
ElektroniksetztsichdasBatterieladegerätnichtun-
mittelbarnachAnschlussderBatterieinBetrieb,sondern
erst,nachdemeinLademodusausgewähltwurde.
AufdieseWeisewerdenFunken,dieoftmalswährend
desAnschlussvorgangsauftreten,vermieden.Des
WeiterenwirddasBatterieladegerätdurcheinein-
terneMCU(Mikro-Computer-Einheit)gesteuert.
Q
Reset / Einstellungen löschen
NachAnschlussandieStromversorgungbringtsich
dasGerätautomatischindieGrundstellungund
bleibtimSTANDBY-Betrieb.
Q
Umschalten zwischen Modus 1,
2, 3 und 4
j DrückenSiedieAuswahltasteMODE
9
ent-
sprechendnacheinander.
DasGerätschaltetdieLademodiinfolgender
Reihenfolge:Bereitschaft
, MODE 1 „6 V“,
MODE 2
, MODE 3 , MODE 4 und
startetdanndennächstenZyklus.
HINWEIS: WennSiedieAuswahltaste
9
dcken,
schaltetderLademoduszumnächstenModusund
führtdiesenaus.
HINWEIS:WennjedocheineBatterienachvoller
LadungnichtvomBatterieladegerätabgeklemmt
wird,verbleibtsieimErhaltungslademodus,sogar
wennderBenutzerineinenanderenModusschaltet.
Diesistnützlich,umdievollgeladeneBatterievor
Schädenzuschützen.
Q
Modus 1 „6 V“ (7,3 V / 0,8 A)
DieserModuseignetsichzumLadenvon6VBlei-
Säure-BatterienmiteinerKapazitätgeringerals14Ah.
j DrückenSiedieAuswahltasteMODE
9
, um
Modus1auszuwählen.NachDurchführung
diesesVorgangsleuchtetdieentsprechende
LED-Anzeige „6 V“
2
auf.WennSieanschlie-
ßendkeinenweiterenVorgangvornehmen,stellt
sichdieElektronikautomatischzusammenmit
der LED-Anzeige
8
an und startet den Lade-
vorgang mit (einem Strom von) 0,8 A ± 10 %.
VerläuftderVorgangohneProbleme,bleibtdie
LED-Anzeige
8
währenddesgesamten
Ladeverlaufs an, bis die Batterie auf 7,3 V /
± 0,25 V geladen ist. Wenn die Batterie vollsn-
digaufgeladenist,leuchtetdieLED-Anzeige
7
und die LED-Anzeige
8
erlischt.
DasGerätwechseltnunautomatischinden
Erhaltungslademodus.
Q
Modus 2 12 V (14,4 V / 0,8 A)
DieserModuseignetsichzumLadenvon12V-Blei-
Säure-BatterienmiteinerKapazitätgeringerals14Ah.
j DrückenSiedieAuswahltasteMODE
9
, um
Modus2auszuwählen.NachDurchführung
diesesVorgangsleuchtetdieentsprechende
LED-Anzeige
3
auf.WennSieanschließend
keinenweiterenVorgangvornehmen,stelltsich
dieElektronikautomatischzusammenmitder
LED-Anzeige
8
an und startet den Lade-
vorgang.VerläuftderVorgangohneProbleme,
bleibt die LED-Anzeige
8
währenddes
gesamten Ladeverlaufs an, bis die Batterie ge-
laden ist. Wenn die Batterie vollständig aufge-
ladenist,leuchtetdieLED-Anzeige
7
und
die LED-Anzeige
8
erlischt.DasGerät
wechseltnunautomatischindenErhaltungsla-
demodus.
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 48 15.06.09 12:43
49 DE/AT/CH
Bedienung / Wartung und Pflege
Q
Modus 3 12 V“ (14,4 V / 3,6 A)
DieserModuswirdhauptsächlichzumLadenvon
12 V-Blei-Säure-Batterien mit großer Kapazität von
mehrals14AhunternormalenBedingungenange-
wendet.
j DrückenSiedieAuswahltasteMODE
9
, um
Modus3auszuwählen.WennSieanschließend
keinenweiterenVorgangvornehmen,stelltsich
die Elektronik zusammen mit der LED-Anzeige
4
an und startet den Ladevorgang.
VerläuftderVorgangohneProbleme,bleibtdie
LED-Anzeige
8
währenddesgesamten
Ladeverlaufs an, bis die Batterie
geladen ist. Wenn
dieBatterievollständigaufgeladenist,leuchtet
die LED-Anzeige
7
und die LED-Anzeige
8
erlischt.DasGerätwechseltnunauto-
matischindenErhaltungslademodus.
Q
Modus 4
12 V“
(14,7 V / 3,8 A)
Dieser Modus wird zum Laden von 12 V-Blei-Säure-
BatterienmiteinergrößerenKapazitätvonmehrals
14AhunterkaltenBedingungenoderzumLaden
einigerAGM-Batterienvonmehrals14Ahange-
wendet.
j DrückenSiedieAuswahltasteMODE
9
, um
Modus4auszuwählen.SobaldSiedenge-
wünschtenModusausgewählthaben,leuchtetdie
entsprechendeLED-Anzeige
5
unmittelbar
auf.DieElektronikschaltetnacheinerfestge-
legten Verzögerung zum Beginn des Ladevor-
gangs ein, wenn Sie keine weitere Handlung
vornehmen.IndiesemModusistderLadestrom
dergleiche,wiein„Modus3“.
VerläuftderVorgangohneProbleme,leuchtet
die LED-Anzeige
8
auf, die Elektronik ist
eingeschaltetundbleibtindiesemZustandbis
dieBatteriegeladenist.Sobalddieserreichtist,
wechseltdasBatterieladegerätindenErhaltungs-
modusderBatterie.NunerlischtdieLED-Anzeige
8
und die LED-Anzeige
7
leuchtet,
um den derzeitigen Status anzuzeigen.
Q
Leere (verbrauchte, überladene)
12 V Batterien regenerieren /
aufladen
Wenn das Batterieladegerät an eine Batterie ange-
schlossenwirdunddenLadevorgangstartet,erkennt
esdieBatteriespannungautomatisch.Eswechselt
in den Impulslademodus, wenn die Spannung im
Bereichvon7,5V±0,5bis10,5V±0,5Vliegt.
Dieser Impulsladelauf wird fortgesetzt, bis die Bat-
teriespannung auf 10,5 V ± 0,5 V ansteigt. Sobald
dieserZustanderreichtist,wechseltdasBatteriela-
degerät in den normalen Lademodus, den Sie zuvor
ausgewählthaben.
NunkanndieBatterieschnellundsicheraufgeladen
werden.MitdiesemVerfahrenlassensichdiemeisten
leeren Batterien wieder aufladen und können wieder
verwendet werden.
Q
Geräteschutzfunktion
SobaldeineabweichendeSituationwieKurzschluss,
Batteriespannung unter 7,5 V, offener Stromkreis
oderumgekehrterAnschlussderAusgangsklemmen
auftritt,schaltetdasBatterieladegerätdieElektronik
aus und stellt das System unmittelbar in die Grund-
stellungzurück,umSchädenzuvermeiden.
SofernSiekeineandereEinstellungvornehmen,bleibt
dasSystemimSTANDBY-Betrieb.Beiumgekehrtem
AnschlussderAusgangsklemmenleuchtetzusätzlich
dieLED-Anzeige„verpolterAnschluss/Fehler
6
.
Q
Überhitzungsschutz
SolltedasGerätwährenddesLadevorgangszuheiß
werden,wirdautomatischdieAusgangsleistung
verringert.DiesschütztdasGerätvorBeschädigung.
Q
Wartung und Pflege
WARNUNG!
ZiehenSiedenNetzstecker
immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten
amBatterieladegerätdurchführen.
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 49 15.06.09 12:43
50 DE/AT/CH
Das Gerät ist wartungsfrei.
j SchaltenSiedasGerätaus.
j ReinigenSiedieKunststooberächendes
GerätesmiteinemtrockenenTuch.
Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel oder
andere aggressive Reinigungsmittel.
Q
Service
J
WARNUNG!
Lassen Sie Ihre Gete
nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Originalersatzteilen
reparieren.Damitwirdsichergestellt,dass
dieSicherheitdesGeräteserhaltenbleibt.
J
WARNUNG!
Lassen Sie den
Austausch des Steckers oder der An-
schlussleitung immer vom Hersteller
des Elektrowerkzeugs oder seinem
Kundendienst ausführen. Damit wird
sichergestellt,dassdieSicherheitdesGerätes
erhaltenbleibt.
Q
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweisr den Kauf
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Ver-
bindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet wer-
den. Diese Garantie gilt nur gegenüber
dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
DieGarantieleistunggiltnurfürMaterial-oderFa-
brikationsfehler,nichtaberfürVerschleißteileoder
fürBeschädigungenanzerbrechlichenTeilen,z.B.
SchalteroderAkkus.DasProduktistlediglichfürden
privatenundnichtfürdengewerblichenGebrauch
bestimmt.
BeimissbräuchlicherundunsachgemäßerBehand-
lung,GewaltanwendungundbeiEingrien,dienicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommenwurden,erlischtdieGarantie.Ihre
gesetzlichenRechtewerdendurchdieseGarantie
nichteingeschränkt.
DE
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz
ggf. abweichende Preise aus den
Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
AT
Kompernass Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/min.)
CH
Kompernass Service Switzerland
Tel.: +41 (0) 848 000 525
(max. 0,0807 CHF/min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Q
Entsorgung
DieVerpackungbestehtausumwelt-
freundlichenMaterialien,dieSieüberdie
örtlichenRecyclingstellenentsorgenkönnen.
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
GemäßEuropäischerRichtlinie2002/96/EC
überElektro-undElektronik-AltgeräteundUmsetzung
innationalesRechtmüssenverbrauchteElektrogeräte
getrenntgesammeltundeinerumweltgerechten
Wiederverwertungzugeführtwerden.
Wartung und Pflege / Service / Garantie / Entsorgung
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 50 15.06.09 12:43
51 DE/AT/CH
ÜberEntsorgungsmöglichkeitenfürausgediente
ElektrogeräteinformierenSiesichbittebeiIhrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Batterieentsorgung
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich
(Batterieverordnung)zurRückgabealler
gebrauchtenBatterienverpichtet.
SchadstohaltigeBatteriensindmitnebenstehenden
Symbolengekennzeichnet,dieaufdasVerbotder
EntsorgungüberdenHausmüllhinweisen.Die
BezeichnungenfürdasausschlaggebendeSchwer-
metall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei
BefördernSieverbrauchteBatterienzueinerEntsor-
gungseinrichtungIhrerStadtoderGemeinde,oder
zurückzumHändler.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungen
undleisteneinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.
Q
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
D-44867Bochum,Deutschland,erklären
hiermitfürdiesesProduktdieÜbereinstimmung
mitfolgendenEG-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2004 / 108 / EC)
Typ / Gerätebezeichnung:
Batterieladegerät T4X SE Tronic
Bochum,30.06.2009
Hans Kompernaß
-Geschäftsführer-
TechnischeÄnderungenimSinneder
Weiterentwicklungsindvorbehalten.
Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller
33211_Battery charger_Content_LB5new.indd 51 15.06.09 12:43
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
06 / 2009 · Ident.-No.: T4X SE062009-5 new
IAN 33211
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
new
5
© by ORFGEN Marketing
33211_Battery charger_Cover_LB5new.indd 1 09.06.09 15:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

TRONIC T4X SE Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung