Whirlpool HDLX 80312 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und
Installationsanleitung
www.whirlpool.eu/register
2
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS-
und INSTALLATIONSANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung
melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.whirlpool.eu/register an
Index
SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................... 4
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG .........................................................................6
GERÄT ................................................................................................6
BEDIENTAFEL .........................................................................................6
TÜR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ............................................................7
VERFÜGBARES ZUBEHÖR .............................................................................7
BEDIENUNG DES GERÄTES ..........................................................................8
ERSTINBETRIEBNAHME ................................................................................8
TÄGLICHER GEBRAUCH ................................................................................9
PROGRAMME ........................................................................................10
OPTIONEN ...........................................................................................13
FUNKTIONEN ........................................................................................14
ANZEIGEN ...........................................................................................15
ENERGIESPAREN .....................................................................................16
WARTUNG & PFLEGE ...............................................................................17
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ......................................................................17
REINIGUNG DES TÜRFILTERS ..........................................................................18
Sicherheitshinweise
3
DE
Installationsanleitung ...............................................................................30
Dadurch wird Ihr Gerät OPTIMAL arbeiten! ..........................................................31
REINIGUNG DES BODENFILTERS ......................................................................19
DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGEN ..........................................................21
TÜRANSCHLAGWECHSEL .............................................................................22
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG & KUNDENDIENST ..........................................24
FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN .................................................................26
TRANSPORT/UMZUG .................................................................................28
KUNDEN-DIENST .....................................................................................29
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET
WERDEN
Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese
Bedienungsanleitung zu lesen.
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die
Sie stets beachten sollten. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung
des Geräts oder falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre)
müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn,
sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von
Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung reinigen oder warten.
WARNUNG: Wenn Sie den Trockner vor
Programmende anhalten, sofort die gesamte Wäsche
entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.
schestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind
oder die mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin,
Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern
behandelt worden sind, sollten vor dem Trocknen im
schetrockner zuerst in Warmwasser mit
zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Artikel
wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolster sollten in dem Gerät
nicht getrocknet werden. Alle Taschen leeren; z.B.
Feuerzeuge und Streichhölzer entfernen. Den
Wäschetrockner nicht verwenden, wenn zur Reinigung
Industriechemikalien verwendet wurden.
Öldurchtränkte Wäschestücke sollten aufgrund
ihrer hohen Entammbarkeit nicht im Wäschetrockner
getrocknet werden.
Die Tür niemals mit Gewalt önen und diese nicht
als Trittbrett verwenden.
ZUGELASSENE VERWENDUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen; Gastuser; für Gäste in
Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen und
anderen Wohnumgebungen.
Das Gerät nicht über die maximale Kapazität (kg
trockene Kleidung) beladen, die in der Programmtabelle
angegeben ist.
Keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner
trocknen.
Darauf achten, dass sich um den Trockner keine
Flusen oder Staub angesammelt haben.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen
Einsatz. Das Gerät nicht im Freien verwenden.
Die Wäsche nicht übertrocknen.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind
zwei oder mehrere Personen erforderlich -
Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken
und zur Installation verwenden - Risiko von
Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung
(falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und
Reparaturen müssen von einem qualizierten
Techniker durchgeführt werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus,
wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht
ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort
fern halten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des
Geräts, dass es während des Transports nicht
beschädigt wurde. Bei auftretenden Problemen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den
Kundendienst. Nach der Installation müssen
Verpackungsabfälle (Kunststo, Styroporteile usw.)
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät vor
Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen -
Stromschlaggefahr.hrend der Installation
sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu
beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Gerät
erst starten, wenn die Aufstellung abgeschlossen ist.
Den Trockner in Räumen mit einer ausreichenden
Belüftung (oene Tür, Lüftungsgitter oder -Schlitz
größer als 500cm
2
) installieren, um den Rückuss von
Gasen in den Raum von Verbrauchseinrichtungen
anderer Brennstoe, einschließlich oenes Feuer zu
vermeiden. Wenn der Trockner unter einer Arbeitsplatte
installiert ist, ein Lüftungsgitter (mindestens 45 cm x 8
cm) im hinteren Teil der Arbeitsplatte bereitstellen,
unter welcher der Trockner installiert ist.
Wenn der Trockner in der Nähe eines Gas- oder
Kohleofens installiert ist, zwischen Trockner und Ofen
eine wärmeisolierende Platte (85x57cm) bereitstellen,
da die dem Ofen zugewandte Seite mit
Aluminiumoxidfolie bedeckt ist.
Die Abluft darf nicht in einen Rauchabzug geleitet
werden, der für Abgase von Gasverbrauchseinrichtungen
DE
oder Verbrauchseinrichtungen anderer Brennstoe
verwendet wird.
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren
Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier,
die dem Trockner gegenüber liegt, installiert werden,
da der Trockner in diesem Fall nicht vollständig geönet
werden kann.
Das Gerät muss an der Wand angebracht werden,
um den Zugri auf seine Rückseite zu begrenzen.
Darauf achten, keinen Teppich zu verwenden, der
die Lüftungsönungen im Boden des Trockners
blockiert.
Wenn der Trockner auf der Waschmaschine
gestapelt werden soll, wenden Sie sich zuerst an
unseren Kundendienst oder Ihren Händler, um die
vollständige Liste der geeigneten Modelle zu
überprüfen. Das Stapeln des Trockners auf die
Waschmaschine darf nur unter Verwendung des
speziellen, beim Kundendienst oder Händler
erhältlichen Stapelsatzes erfolgen. Anweisungen für
die korrekte Montage werden mit dem Stapelsatz
geliefert.
ELEKTRISCHE WARNUNGEN
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es
mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im
Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem
Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht
verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert,
wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus
Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualizierten
Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden
- Stromschlaggefahr.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG: Vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt
ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger -
Stromschlaggefahr.
Sicherstellen, dass alle Flusensiebe vor dem Starten
eines Trocknungszyklus gereinigt werden.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol .
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern
entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den
regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen
zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder
dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät
ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz
bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Produktes entstehen können.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in einer geeigneten Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Dadurch wird Ihr Gerät
OPTIMAL arbeiten!
Daran denken, den Wasserbehälter nach jeder
Verwendung zu entleeren (siehe Abbildung 1 auf
der letzten Seite).
Daran denken, den Türlter (siehe Abbildung 2
auf der letzten Seite) und die Bodenltereinheit
nach jeder Verwendung zu reinigen (siehe
Abbildung 3 auf der letzten Seite) - Einige
Modelle sind mit unterschiedlichen Filtern
ausgestattet, daher können sich einige
Zeichnungen von dem Filter im Trockner
unterscheiden. Alle Filterteile müssen
gereinigt werden.
6
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
GERÄT
BEDIENTAFEL
1. Arbeitsplatte
2. Bedientafel
3. Wasserbehälter
4. Tür
5. Türgri
6. Türlter (hinter der Tür)
7. Kondensator (= Bodenlter;
hinter der Klappe)
8. Stellfüße (4)
Gebrauchsanleitung
1. Start delay function /
Startvorwahl Funktion
2. Rapid option / Kurz Option
3. Gentle option / Schonen
Option
4. Key lock / Tastensperre
5. Drum reverse option /
Trommelreversierung Option
6. Anti-crease option /
Knitterschutz Option
7. Dry nishing option /
Trockengrad Option
8. Programmauswahl
9. Start/Pause-Taste
10. Fehleranzeige
11. Programmablauf-Anzeige
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
h.
Anti-
crease
Drum
reverse
Dry
finishing
Rapid Gentle
Key lock
3 sec
Extra dry
Cotton
Cupboard dry
Iron dry
Cotton
Extra dry
Synthetics
Cupboard dry
Iron dry
Wool finish
Big items
30’
15’
60’
0
Drying time
Sensing Drying End
Door filter
Bottom filter Anticrease
90’
Start delay
8Kg
Mixed
Water tank
1. 2.
7.
3. 4. 5. 6.9.8.
11.
10.
7
DE
TÜR
TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)
VERFÜGBARES
ZUBEHÖR
Zum Önen der Tür am Gri ziehen.
Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes
Programm unterbrechen, wird das Programm
zurückgesetzt, wenn die Trocknertür innerhalb von
einer Minute nicht wieder geschlossen wird.
• Während der Programmwahl: Beim Beladen der
Wäsche schaltet sich das Licht ein
• Nach Programmstart: dimmt das Licht auf und ab
während die Waschladung ermittelt wird.
• Nach dem Programmende, wenn Sie die Tür
önen, schaltet sich das Licht für das Entladen der
sche ein. Dann schaltet es sich aus, um Energie
zu sparen; berühren Sie eine beliebige Taste, um es
wieder einzuschalten.
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, um zu
überprüfen, ob das folgende Zubehör für Ihr
Trocknermodell vorhanden ist.
AUFTISCHBAUSATZ
, mit dem sich der Trockner Platz sparend und zum
leichteren Be- und Entladen auf der Waschmaschine
installieren lässt.
Zum Schließen der Tür, halten Sie den Gri und
drücken Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten
hören.
8
ERSTINBETRIEBNAHME
BEDIENUNG
DES GERÄTES
1. WASSERBEHÄLTER PRÜFEN
Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig
eingesetzt ist
2. ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN
Stellen Sie sicher, dass der Abussschlauch
auf der Rückseite des Trockners befestigt ist,
entweder an dem Wasserbehälter des Trockners
oder an ihr häusliches Abwassersystem (siehe
INSTALLATIONSANLEITUNG).
9
DE
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass sich
keine Feuerzeuge oder
Streichhölzer in der Wäsche
benden.
Stellen Sie sicher, dass
die Wäsche nicht mit
brennbaren Flüssigkeiten
getränkt ist.
1. WÄSCHE EINFÜLLEN
Beachten Sie die Pegeetiketten auf Ihrer Wäsche;
stellen Sie sicher, dass sie für die Behandlung in
einem Trockner geeignet ist.
Pflegeetiketten zum Trocknen
Die Punkte geben den Temperaturgrad für das
Wäschetrocknen an.
Normale Temperatur
Reduzierte Temperatur
Nicht trocknergeeignet
Önen Sie die Tür und füllen Sie die Wäsche ein.
Halten Sie sich an die in dem Programmabschnitt
angegebenen maximalen Füllmengen.
2. TÜRE SCHLIESSEN
Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen Tür-
glas und Türsieb eingeklemmt ist.
Schließen Sie die Tür so, dass Sie die Verriegelung
einrasten hören.
3. WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE PRO
GRAMM AUS
Drehen Sie den Knopf, um das gewünschte
Programm auszuwählen.
Die Standardprogrammdauer erscheint auf der
Anzeige.
Weitere Informationen bezüglich der Programme
benden sich im Abschnitt PROGRAMME.
Optionen wählen, falls erforderlich
Für die Auswahl von Zusatzfunktionen, die
entsprechende Taste drücken - das Symbol auf der
Anzeige leuchtet auf.
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
OPTIONEN, FUNKTIONEN UND ANZEIGEN.
4. PROGRAMM STARTEN
Drücken Sie die Start/Pause Taste; die Anzeige
neben der Taste leuchtet auf. Der Trocknenprozess
startet.
Die verbleibende Programmdauer erscheint auf der
Anzeige. Sie kann neu berechnet und im Verlauf
des Programms angepasst werden.
Während solcher Phasen wird an der Anzeige eine
Animation eingeblendet.
5. EINSTELLUNGEN EINES LAUFENDEN PRO
GRAMMS ÄNDERN, FALLS ERFORDERLICH
Einstellungen eines laufenden Programms oder
der Startvorwahl können auch wie folgt geändert
werden:
• Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um das
laufende Programm zu unterbrechen
• Änderung Ihrer Einstellungen
• Drücken Sie erneut die Start/Pause-Taste, um das
Programm fortzusetzen.
6. LAUFENDES PROGRAMM ZURÜCKSETZEN,
FALLS ERFORDERLICH
Den Programmschalter auf Aus/0 drehen.
WARNUNG
Önen Sie gleich die Tür und entnehmen Sie die
Wäsche, so dassgliche Hitze aus der Wäsche
entweichen kann.
7. NACH PROGRAMMENDE DEN TROCKNER
AUSSCHALTEN
Nach Programmende erscheint „Ende“ auf der
10
PROGRAMM Art des Trocknens und
Empfehlungen
Pflegeetiketten Vorschriften
COTTON /
BAUMWOLLE
Zum Trocknen von
Baumwollwäsche.
Extra Dry / Extratrocken
(maximaler Trockengrad)
Max. Beladung (kg): max.
StandardprograMMdauer (h):
2:10
ZuSatZfunktionen:
Kurz, Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
Cupboard Dry /
Schranktrocken (trocken genug,
um am Ende des Trockenzyklus
in den Schrank gelegt zu
werden)
Max. Beladung (kg): max.
StandardprograMMdauer (h):
1:55
ZuSatZfunktionen:
Kurz, Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
Iron Dry / Bügeltrocken
(geeignet, um nach dem
Trockenzyklus gebügelt zu
werden, daher immer noch
leicht feucht)
Max. Beladung (kg): max.
StandardprograMMdauer (h):
1:25
ZuSatZfunktionen:
Kurz, Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
PROGRAMME
Die Punkte geben den Temperaturgrad für das
Wäschetrocknen an.
Normale Temperatur
Reduzierte Temperatur
Nicht trocknergeeignet
Anzeige. Zum Ausschalten des Trockners, den
Programmschalter auf Aus/0 drehen. Önen Sie die
Tür und entnehmen Sie Ihre Wäsche.
Wenn Sie den Trockner nach Programmende nicht
ausschalten, dreht sich die Trommel immer wieder
in den nächsten 10 Minuten nach Programmende,
um ein Knittern der Wäsche zu verhindern. Nach
ca. einer Viertelstunde schaltet der Trockner
automatisch ab, um Energie zu sparen.
8. WASSERBEHÄLTER LEEREN / TÜRFILTER
REINIGEN / BODENFILTER REINIGEN
Leeren
• den Wassertank nach jedem Programm
• den Türlter nach jedem Programm
Den Bodenlter nach fünf Zyklen reinigen.
Siehe Abschnitt PFLEGE UND WARTUNG
11
DE
PROGRAMM Art des Trocknens und
Empfehlungen
Pflegeetiketten Vorschriften
ECO COTTON /
ECO BAUMWOLLE
Standard-Baumwollprogramm,
geeignet für trockene bis normal
feuchte Baumwollwäsche.
Das im Energieverbrauch
ezienteste Programm zum
Trocknen von Baumwollwäsche.
Die Werte am Energielabel
basieren auf diesem Programm.
Max. Beladung (kg): max.
StandardprograMMdauer (h): 1:40
ZuSatZfunktionen: Kurz,
Schonen, Knitterschutz,
Trockengrad
SYNTHETICS /
PFLEGELEICHT
Zum Trocknen von Wäsche aus
synthetischen Fasern.
Extra Dry / Extratrocken
(maximaler Trockengrad)
Max. Beladung (kg): 3,5
StandardprograMMdauer (h): 1:10
ZuSatZfunktionen:
Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
Cupboard Dry / Schranktrocken
(trocken genug, um am Ende des
Trockenzyklus in den Schrank
gelegt zu werden)
Max. Beladung (kg): 3,5
StandardprograMMdauer (h): 1:00
ZuSatZfunktionen:
Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
Iron Dry / Bügeltrocken
(geeignet, um nach dem
Trockenzyklus gebügelt zu
werden, daher immer noch leicht
feucht)
Max. Beladung (kg): 3,5
StandardprograMMdauer (h): 0:50
ZuSatZfunktionen:
Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
MIXED /
MISCHWÄSCHE
Zum Trocknen von Mischwäsche
aus Baumwolle, Leinen,
Kunstfasern und ihren
Mischungen.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer (h): 1:20
ZuSatZfunktionen:
Schonen,
Trommelreversierung,
Knitterschutz, Trockengrad
WOOL FINISH Um die Lufttrocknung von
Wolltextilien abzuschließen.
Die Wolle wird auschig und
weich.
Max. Beladung (kg): 1,0
StandardprograMMdauer (h): 0:06
ZuSatZfunktionen: ---
BIG ITEMS / XXL Zum Trocknen von großen
scheartikeln, wie Badematten,
Decken etc.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer (h): 2:00
ZuSatZfunktionen:
Trommelreversierung,
Knitterschutz
12
PROGRAMM Art des Trocknens und
Empfehlungen
Pflegeetiketten Vorschriften
DRYING TIME /
ZEITPROGRAMME
Zeitlich begrenztes
Trockenprogramm.
Wählen Sie die Programmdauer
über die Option Zeitprogramme.
Für alle zum Maschinentrocknen
geeignete Textilien. Geeignet,
um eine zusätzliche kurze
Trockenphase nach dem
Programmende hinzuzufügen.
Max. Beladung (kg): max.
StandardprograMMdauer (h):
0:15 to 1:30
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
max = maximale Beladung des Trockners
Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer
sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt
hauptsächlich von der Feuchtigkeit der Wäsche
und der Menge derschebeladung ab. Daher
kann die tatsächliche Programmdauer von den
angegebenen Werten abweichen.
13
DE
RAPID / KURZ Ermöglicht ein schnelleres
Trocknen durch Verkürzung der
Programmdauer.
GENTLE / SCHONEN Ermöglicht eine schonende
Behandlung der Wäsche durch
Reduzierung der Trocknentemperatur.
OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER
ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SIND
OPTIONEN
Die möglichen Optionen für das gewählte Programm
nden Sie in der Programmtabelle.
DRUM REVERSE /
TROMMELREVERSIERUNG
Reduziert ein Knittern durch
vermehrte Phasen der
Trommelreversierung während des
Programms.
ANTICREASE /
KNITTERSCHUTZ
Verhindert ein Knittern, wenn Sie die
sche nicht kurz nach dem Ende des
Programms herausnehmen können.
Die Waschmaschine beginnt einige
Minuten nach Programmende, die
sche gleichmäßig in der Trommel
zu bewegen. Diese Trommeldrehung
dauert bis zu 12 Stunden nach
Beendigung des Programms. Sie
können sie jeder Zeit stoppen, indem
Sie den Trockner mit der An/Aus-Taste
ausschalten.
DRY FINISHING /
TROCKENGRAD
Ermöglicht durch Verlängerung oder
Verkürzung der Programmdauer eine
leichte Änderung des Trockengrads
am Ende des Programms.
Extratrocken
Schranktrocken
Bügeltrocken
DIE OPTIONEN KURZ UND SCHONEN SIND NICHT
KOMBINIERBAR
14
FUNKTIONEN
DREHSCHALTER Ermöglicht das Einstellen des
Programms: drehen, bis die Anzeige
auf das gewünschte Programm
zeigt. Die 0 Position schaltet den
Trockner aus und bricht das laufende
Programm ab.
START/PAUSE / START/
PAUSE
Um das Programm zu starten,
nachdem Sie Ihre Einstellungen
beendet haben
Um ein laufendes Programm zu
stoppen
Um ein gestopptes Programm
fortzusetzen
KEY LOCK /
TASTENSPERRE
Zum Sperren der Tasten und der
Bedientafel vor unabsichtlicher
Inbetriebnahme der Waschmaschine.
Zum Sperren der Tasten und des
Bedienungsknopfs:
Ein Programm auswählen.
Die Kindersicherung - Taste gedrückt
halten, bis das Schlüsselsymbol auf
der Anzeige aueuchtet. Knopf und
Tasten sind nun gesperrt.
Bei aktivierter Tastensperre kann
der Trockner nur durch Drehen des
Programmschalters auf die Position
Aus/0 ausgeschaltet werden.
Wenn der Trockner durch
Auswahl eines Programms wieder
eingeschaltet wird, bleibt die
Tastensperre aktiv, bis diese wieder
aufgehoben wird.
Zum Entsperren der Tasten und des
Bedienungsknopfs:
Die Kindersicherung - Taste gedrückt
halten, bis sich das Schlüsselsymbol
auf der Anzeige ausschaltet.
START DELAY /
STARTVORWAHL
Verschiebt den Start Ihres Programms
auf einen späteren Zeitpunkt.
Der Programmstart kann bis zu 12
Stunden verzögert werden.
Das Programm und die
Zusatzfunktionen wählen.
Die Startvorwahl-Taste wiederholt
drücken, bis die gewünschte
Vorwahlzeit auf der Anzeige erscheint.
Die Start / Pause-Taste drücken - die
Anzeige zeigt den Countdown der
Vergerung bis zum Programmstart.
Das Startvorwahl-Symbol blinkt auf
der Anzeige und die Start / Pause Taste
leuchtet auf. Durch die Aktivierung
der Pumpe kann ein Ton entstehen.
Nach Ablauf der Vorwahl startet
der Trockner automatisch. Beim
Programmstart erscheint auf
der Anzeige die verbleibende
Programmdauer.
Löschen dir Startvorwahl - Taste
Den Programmschalter auf
Aus/0 drehen oder auf ein anderes
Programm.
WARNUNG
Nachdem ein laufendes
Programm abgebrochen
wurde, sofort die gesamte
Wäsche entnehmen und
zur Wärmeableitung
ausbreiten.
15
DE
ANZEIGEN
FEHLERANZEIGE Water tank / Wasserbehälter
leeren
(=> Wassertank leeren)
Bottom filter /
Wärmetauscherfilter
(=> Bodenlter reinigen).
Door filter / Türfilter
(=> Türlter reinigen)
Bei Störungen, beziehen Sie sich
auf den Abschnitt LÖSEN VON
PROBLEMEN
PROGRAMMABLAUF
ANZEIGE
Zeigt die aktuelle Programmphase an
(Sensor / Trocknen / Ende).
ANTICREASE /
KNITTERSCHUTZ
Zeigt an, dass sich der Trockner in der
Drehungsphase nach Programmende
bendet, um ein Knittern der Wäsche
zu vermeiden (siehe TÄGLICHER
GEBRAUCH / 7 und OPTIONEN,
FUNKTIONEN UND ANZEIGEN/
Knitterschutz).
16
ENERGIESPARTIPPS
• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie
sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen
Schleuderdrehzahl des Waschprogramms
geschleudert wird. Dies reduziert den
Feuchtigkeitsgehalt in der Wäsche.
• Möglichst eine volle Ladung trocknen, wie in der
Programmtabelle angegeben. Dies optimiert den
relativen Energieverbrauch.
• Die Wäsche nicht übertrocknen.
• Den Türlter nach jedem Trockenzyklus säubern.
• Den Bodenlter nach fünf Zyklen reinigen.
• Die ideale Umgebungstemperatur für den
Trockner liegt zwischen 15 und 20 °C. Bei höheren
Temperaturen, den Raum lüften.
Schonen nur mit kleinen Ladungen verwenden.
• Beim Trocknen von Baumwoll- oder Pegeleicht-
Wäsche, Bügeltrocken und Schranktrocken
zusammen laufen lassen. Das Programm mit der
Trockenstufe Bügeltrocken starten. Am Ende des
Programms, die zu bügelnde Wäsche entnehmen.
Den Trockenvorgang der verbleibenden Wäsche mit
der Trockenstufe Schranktrocken beenden.
ENERGIESPAREN
AUTOMATISCHE AUSSCHALTFUNKTION Der Trockner ist darauf ausgelegt, Energie zu
sparen. Nachdem das Programm fertig ist, schaltet
sich das Gerät nach etwa einer viertel Stunde
automatisch aus.
17
DE
WARTUNG &
PFLEGE
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS
Den Wasserbehälter nach jedem Programm
leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist
nicht an Abwassersystem angeschlossen (siehe
INSTALLATIONSANLEITUNG).
WARNUNG
Benutzen Sie keine
brennbaren Flüssigkeiten,
um den Trockner zu reinigen.
1. Halten Sie den Gri und ziehen Sie den
Wasserbehälter vorsichtig heraus. Halten Sie den
vollen Wasserbehälter mit beiden Händen.
2. Das Wasser ablassen.
3. Den Wasserbehälter wieder in seinen Sitz
eindrücken. Sicherstellen, dass er komplett in das
Fach eingesetzt ist.
Für Reinigungs- und Wartungsarbeiten, den
Trockner ausschalten.
18
Den Türlter nach jedem Zyklus reinigen.
Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist.
Önen Sie die Tür.
1. Entfernen Sie den Türlter, indem Sie ihn nach
oben ziehen.
2. Drücken Sie die Taste, um das Türlter zu
önen.
3. Vorsichtig alle Flusen per Hand von dem Netz
entfernen.
Bei Bedarf kann das Netz auch unter laufendem
Wasser mit einer weichen Bürste gereinigt werden.
4. Das Filterfach mit einem weichen Tuch oder
vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.
5. Schließen Sie den Filter und setzen Sie ihn in
der richtigen Richtung ein, so dass er vollständig in
das Filterfach integriert ist.
REINIGUNG DES TÜRFILTERS
19
DE
REINIGUNG DES BODENFILTERS
4. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter
von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie
den Filterschaumsto nicht in der Waschmaschine.
5. Wringen Sie den Filterschaumsto vorsichtig aus.
Setzen Sie ihn nicht triefnass in den Bodenlter ein.
6.
Bringen Sie den Filterschaumsto am Filtersieb an.
7. Reinigen Sie die Filterkammer des Trockners
vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder mit einem
Staubsauger.
Den Bodenlter nach jedem fünften Programm
reinigen.
1. Önen Sie die Bodenklappe.
2. Halten Sie den Gri und ziehen Sie den
Bodenlter heraus.
3. Entfernen Sie den Schaumsto aus dem
Bodenlter, um ihn zu reinigen.
20
8. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen,
dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.
9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.
10. Die Bodenklappe schließen.
Dadurch wird Ihr Gerät
OPTIMAL arbeiten!
Daran denken, den Wasserbehälter nach jeder
Verwendung zu entleeren (siehe Abbildung 1 auf
der letzten Seite).
Daran denken, den Türlter (siehe Abbildung 2
auf der letzten Seite) und die Bodenltereinheit
nach jeder Verwendung zu reinigen (siehe
Abbildung 3 auf der letzten Seite) - Einige
Modelle sind mit unterschiedlichen Filtern
ausgestattet, daher können sich einige
Zeichnungen von dem Filter im Trockner
unterscheiden. Alle Filterteile müssen
gereinigt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Whirlpool HDLX 80312 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch