Bestron AWF40REM Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
SUMMER BREEZE
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
FR
NL
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES
50
60
Hz
220
240
Volts
AWF40REM
INSTRUCTION MANUAL
45
Watts
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes.
In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die
Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so,
wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
Bei einem Defekt:
Sollte das Gerät unverhofft einen Defekt aufweisen, versuchen Sie dann
nie, die Reparatur selbst vorzunehmen. Lassen Sie Reparaturen immer
von einem qualifizierten Mechaniker ausführen.
Benutzung durch Kinder:
Dieses Gerät darf von Kinder älter als 8 Jahren und Personen mit
vermindertem körperlichen, sinnlichen oder geistigen Vermögen
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, aber nur
unter Beaufsichtigung oder wenn sie über die sichere Benutzung
des Gerätes aufgeklärt wurden und dessen mögliche Gefahren
verstehen.
Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, außer wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt
werden.
Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern bis 8 Jahren.
Kinder müssen im Auge behalten werden, um sich dessen sicher zu
sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WAS SIE ÜBER ELEKTROGERÄTE WISSEN MÜSSEN
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild
eines Elektrogerätes angegebenen Netzspannung entspricht, bevor
Sie es benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie ein Elektrogerät
anschließen, geerdet ist.
Stellen Sie Elektrogeräte immer an einer Stelle auf, an der sie nicht
fallen können, und auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
Bestimmte Teile eines Elektrogerätes können warm oder manchmal
heiß werden. Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie ein
Elektrogerät, ein Kabel oder einen Stecker berühren.
Elektrogeräte müssen zur Vermeidung einer Feuergefahr ihre
Wärme abgeben können. Sorgen Sie somit dafür, dass das Gerät
4
DE
ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt
kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden.
Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit
Wasser in Berührung kommen.
Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit.
Fassen Sie Elektrogeräte nie an, wenn sie ins Wasser gefallen sind.
Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das
Gerät nicht mehr.
Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel und Stecker nicht mit
Hitzequellen, wie zum Beispiel eine heiße Kochplatte oder offenes
Feuer, in Berührung kommen.
Lassen Sie Kabel nie über den Rand der Anrichte, Arbeitsplatte oder
einen Tisch hängen.
Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn Sie das
Elektrogerät nicht benutzen.
Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie dann
am Stecker selbst und nicht am Kabel.
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Kabel des Elektrogerätes noch
intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel Beschä-
digungen aufweist. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem technischen Kundendienst oder einer Person mit
einer ähnlichen Qualifikation ersetzt werden, um jede Gefahr zu ver-
meiden.
Das Gerät darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch
ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden.
WAS SIE ÜBER DIESES GERÄT WISSEN MÜSSEN
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät im Freien benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe
Reinigung und Wartung).
Benutzen Sie das Gerät nie an einem offenen Fenster. Durch
hereinfallendes Regenwasser kann der Gerät nass werden und ein
Kurzschluss entstehen.
Stellen Sie den Ventilator auf einen flachen und sauberen Boden.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät frei steht.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Ventilatorflügel
gelangen.
Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es benutzt wird.
5
DE
UMWELT
Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik
und Karton, in die dazu bestimmten Container.
Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen
Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle
zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem
Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet
werden. Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der
Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der
Nutzung des alten Gerätes leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen
Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen gemäß den Europäischen
Richtlinien.
R. Neyman
Quality control
6
DE
FUNKTION - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
1. Vorderer Ventilatorkorb
2. Befestigungsknopf
3. Ventilatorflügel
4. Befestigungsring
5. Hinterer Ventilatorkorb
6. Motorachse
7. Motorgehäuse
8. Kippschulter
9. Bedienfeld
10. Fernbedienung
11. Befestigungsbügel
12. Schrauben
13. Mauerdübel
14. Korbschraube
FUNKTION - Vor der ersten Verwendung
Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung.
FUNKTION - Ventilator montieren
1. Drehen Sie den Befestigungsring (siehe Abbildung 1, Nr. 4) auf der Achse des Motorgehäuses (6) links
herum (gegen den Uhrzeigersinn) und nehmen Sie den Ring von der Achse.
2. Bringen Sie die Rückseite des Ventilatorkorbs (5) auf das Motorgehäuses an. Die Aussparungen müs-
sen genau sich über den Nocken des Motorgehäuses und der Schaft an der Oberseite befinden.
3. Bringen Sie den Befestigungsring wieder auf der Achse an und ziehen Sie ihn richtig fest an (Im
Uhrzeigersinn).
4. Schieben Sie die Ventilatorflügel (3) auf die Achse.
5. Bringen Sie den Befestigungsknopf (2) auf der Achse an und ziehen Sie ihn fest an (links herum)
während Sie die Ventilatorflügel festhalten.
6. In den Korb (1) befinden sich fünf Klemmen. Legen Sie die obere Klemme der Lasche sorgfältig um
den äußersten Ring des Korbs, sodass Sie den Korbteile mit dem Bolzen und der Mutter aneinander
befestigen können. Drehen Sie die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher an.
1 2345
67
8
13
9
10
12
11
14
1
7
DE
7. Treten die anderen Klemme.
8. Wählen Sie eine geeignete Stelle aus und be-
festigen Sie den Ventilator mit den mitgeliefer-
ten Dübeln und Schrauben an einer stabilen
Wand (siehe Abbildung 2), oder verwenden Sie
eine Latte hinter einer Wand aus einer Gips-
wandplatte.
9. Führen Sie den Stecker in die Steckdose ein.
FUNKTION - Lüften
1. Führen Sie den Stecker in die Steckdose ein.
2. Sie können den Ventilator bedienen, indem Sie die Fernbedienung oder die Tasten auf dem Bedienfeld
benutzen.
3. Drücken Sie auf die Taste “ON/SPEED”. Der Ventilator beginnt mit niedriger Geschwindigkeit zu lüften.
4. Drücken Sie auf dieselbe Taste, um zwischen niedriger, mittlerer und hoher Geschwindigkeit wählen zu
können.
5. Drücken Sie auf die “OSC” Taste, um den Ventilator schwenken zu lassen.
FUNKTION - Timer mode
Das Gerät kann von Hand ausgeschaltet werden, indem man auf OFF drückt. Dieses Gerät ist jedoch auch
mit einem Zeitschalter versehen, mit dem Sie den Ventilator am Ende der eingestellten Zeit ausschalten
lassen können. Durch mehrfaches Drücken die TIMER-Taste verlängern Sie die Ausschaltzeit jeweils um
eine halbe Stunde.
Beispiel:
Wenn Sie den Ventilator nach 3,5 Stunden automatisch ausschalten lassen wollen, drücken Sie mehrere
Male auf die ‘TIMER’-Taste, bis die Lämpchen 0,5h, 1h und 2h gleichzeitig aufleuchten.
FUNKTION - Fernbedienung
Das Gerät kann über das Bedienfeld bedient wer-
den, aber auch über die mitgelieferte Fernbedie-
nung. Beachten Sie zur Erreichung einer optima-
len Funktion:
Der Abstand zwischen dem Ventilator und der
Fernbedienung sollte nicht größer sein als 6
Meter (siehe Abbildung 3).
Richten Sie die Fernbedienung auf den Venti-
lator und sorgen Sie für einen Richtungswinkel
von weniger als 30 Grad (siehe Abbildung 3).
REINIGUNG UND WARTUNG
Nach einiger Zeit kann sich Staub zwischen den Speichen des Ventilatorkorbs und auf den Ventilatorflügeln
festsetzen. Versuchen Sie den Staub erst mit einem Handfeger und/oder einem Staubsauger zu entfernen.
Sollte dies nicht gelingen, dann können Sie den Ventilator auseinanderbauen und säubern.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Schrauben Sie die Lasche um den Ventilatorkob mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubenzieher los.
3. Entfernen Sie die Lasche und die Vorderseite des Korbs.
4. Halten Sie die Ventilatorflügel fest und drehen Sie den Knopf rechts herum in Richtung des Pfeils mit der
Aufschrift „LOOSEN“ los. Nehmen Sie die Ventilatorflügel vom Motorgehäuse herunter.
5. Entfernen Sie die Rückseite des Ventilatorkorbs, indem Sie den Befestigungsring in der Korbmitte
gegen den Uhrzeigersinn losdrehen und den Korb des Motorgehäuses abnehmen.
max. 5 mtr
max. 30˚
max. 30˚
8
DE
6. Reinigen Sie die abgenommenen Teile und den Ständer mit einem feuchten Tuch. Trocken Sie diese mit
einem trockenen Tuch gründlich nach.
7. Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem trockenen Tuch.
ACHTUNG:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
Um den Ventilator wieder zusammenzusetzen, bringen Sie die einzelnen Teile wie unter „Ventilator
montieren“ beschrieben wieder am Ventilator an.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen
Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind.
1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
3. Defekte Zubehörteile oder bei Umtausch die defekten Geräte selbst werden automatisch Eigentum von
Bestron.
4. Die Garantie gilt ausschließlich für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
5. Die Garantie gilt nicht für einen Schaden, der entstanden ist durch:
• Unfälle
falsche Benutzung
• Verschleiß
• Verwahrlosung
Fehlerhafte Installation
Anschluss an eine andere Netzspannung als die, die auf dem Typenschild genannt ist
Unautorisierte Veränderung
Von nicht qualifizierten Dritten ausgeführte Reparaturen
Benutzung entgegen den geltenden gesetzlichen, technischen oder Sicherheitsnormen
Unsorgfältigen Transport ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz
6. Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei:
Einem Schaden während des Transports
Der Entfernung oder Änderung der Seriennummer des Gerätes
7. Von der Garantie ausgenommen sind:
• Kabel
• Lampen
Zubehörteile aus Glas
8. Die Garantie berechtigt neben dem Ersatz beziehungsweise der Reparatur der defekten Zubehörteile
nicht zu irgendeiner Erstattung eines eventuellen Schadens. Bestron kann nie für einen eventuellen
Folgeschaden oder irgendwelche andere Konsequenzen, die durch oder in Bezug auf das von ihr
gelieferte Gerät entstanden sind, haftbar gemacht werden.
9. Der Garantieanspruch kann nur bei Ihrem (Web-)Händler oder direkt beim Bestron Kundendienst geltend
gemacht werden. Senden Sie ein Gerät nicht ohne vorherige Rücksprache zurück. Das Paket kann dann
abgelehnt werden und eventuelle Kosten gehen zu Ihren Lasten. Nehmen Sie erst für Anweisungen,
wie Sie das Gerät einpacken und versenden müssen, Kontakt auf. Jedem Garantieanspruch muss der
Kaufbeleg beigefügt werden.
SERVICE
Sollte sich unverhofft eine Störung ergeben, dann können Sie mit dem BESTRON-Kundendienst Kontakt
aufnehmen: www.bestron.com/service
v190918-02
BESTRON.COM/WHATSAPP
NEED HELP? CHAT WITH US!
WHATSAPP CUSTOMER SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bestron AWF40REM Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch