KYOCERA TASKALFA 820 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

First edition 2008.11
Printed in China 303ML56020
DF-650(B)/MT-1(B)/BF-1(B)/PH-4(A)/PH-4(C)
Operation Guide
Manuel d'utilisation
Guía de uso
Einführung
Guida alle funzioni
620/820
DF-650(B)/MT-1(B)/BF-1(B)/PH-4(A)/PH-4(C)
DF-650, MT-1(A), BF-1(A), PH-4A AND PH-4C OPERATION GUIDE i
1 English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
2 Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
3 Español
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Nombres de las piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
4Français
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Nomi delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
English
1-34 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) AND PH-4(C) OPERATION GUIDE
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-1
2Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor dem Einsatz dieses Geräts das vorliegende Handbuch sorgfältig
durch. Auch nach dem Lesen ist das Handbuch beim Kopierer aufzubewahren, so
dass es immer zur Hand ist.
Informationen zum Kundendienst sind dem Bedienungshandbuch für das Gerät zu
entnehmen.
Die mit Symbolen gekennzeichneten Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung und
die markierten Teile des Produkts verweisen auf Sicherheitshinweise, die zum
Schutz des Benutzers, anderer Personen und Objekte im Umfeld des Produkts
dienen.
Die Symbole und ihre Bedeutung werden nachstehend aufgeführt.
Symbole
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Abschnitte enthalten Sicherheitshin-
weise. Spezifische Punkte, auf die verwiesen wird, sind innerhalb dieses Symbols
angeführt.
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Abschnitte enthalten Sicherheitshin-
weise. Spezifische Punkte, auf die verwiesen wird, sind innerhalb dieses Symbols
angeführt.
VORSICHT: Eine unzureichende Beachtung oder falsche Befol-
gung dieser Hinweise bedeutet Verletzungsgefahr für Personen oder
Schäden am Kopiergerät.
ACHTUNG: Eine unzureichende Beachtung oder falsche Befol-
gung dieser Hinweise bedeutet ernsthafte Verletzungs- oder sogar
Todesgefahr.
....
Allgemeiner Gefahrhinweis
....
Warnhinweis auf eine verbotene Handlung
....
Verbotener Ausbau
Deutsch
2-2 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
Ein mit dem Symbol z gekennzeichneter Abschnitt enthält nähere Informationen
über Handlungen, die durchgeführt werden müssen. Spezifische Punkte der durch-
zuführenden Handlung sind innerhalb dieses Symbols angeführt.
Sollten die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung unleserlich sein oder
die Bedienungsanleitung gänzlich fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendi-
enststelle, um diese Hinweise neu zu bestellen (gegen Gebühr).
....
Hinweis auf eine durchzuführende Handlung
....
Netzstecker aus der Steckdose ziehen
....
Das Produkt immer an eine geerdete Steckdose anschließen
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-3
WARNSCHILDER
Der Document Finisher ist mit den unten beschriebenen Warnschildern versehen.
BESONDERE VORSICHT ist beim Beseitigen von Papierstaus geboten. Sie könnt-
en sich die Finger im Gerät einklemmen oder verbrennen.
ӛӋӝ!4
ߎߩㇱಽߩౝ஥ߪ㜞᷷ߦߥߞߡ޿߹ߔޕ
Ἣ்ߥߤߩ߅ߘࠇ߇޽ࠅ߹ߔߩߢޔ⸅
ࠇߥ޿ࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ޿ޕ
оࠪи
чҀѽѢӛӋӝѣѣрщўиѼкџыњуєщи̝
ӛӋӝ!2
⼊๔㧦ᚻ߇᜽߹ࠆᕟࠇ߇޽ࠅ߹ߔߩߢޔᯏ᪾߇஗ᱛߒߡ߆ࠄ↪⚕ࠍขߞߡਅߐ޿ޕ
ӛӋӝ!3
࠻࡟ࠗ㧭ߩਅߦ‛ࠍ⟎߆ߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
WARNSCHILD 2
KEINE Gegenstände unter Fach A stellen.
WARNSCHILD 3
Im Inneren dieses Bereichs liegen
hohe Temperaturen an. Diesen
Bereich KEINESFALLS berühren:
Verbrennungsgefahr!
WARNSCHILD 1
VORSICHT: Um Handverletzungen zu vermeiden, unbedingt warten, bis der Kopierer anhält, ehe
Papier entfernt wird.
HINWEIS: DIESE WARNSCHILDER DÜRFEN
NICHT ENTFERNT WERDEN.
Deutsch
2-4 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
Umgebung
VORSICHT
Stellen Sie dieses Produkt auf einer horizontalen Fläche auf. Auf unebenen
oder instabilen Flächen kann das Produkt umfallen, was eine
Verletzungsgefahr für Personen darstellt oder Schäden am Produkt bedeutet.
Vermeiden Sie Aufstellungsorte neben Radiatoren, Heizungen oder anderen
Heizgeräten sowie in der Nähe von entflammbaren Gegenständen, um
Brandgefahr auszuschließen.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Die Anforderungen für die Betriebsumgebung sind wie folgend:
Temperatur: 0°C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit: 10% bis 85%
Beachten Sie, dass Umgebungsbedingungen, wie z.B. Belüftung, sich auf die
Leistung auswirken können.
Folgende Aufstellorte sollten vermieden werden.
Vermeiden Sie Aufstellungsorte in Fensternähe oder mit direktem
Sonnenlichteinfall.
Vermeiden Sie vibrationsreiche Aufstellungsorte.
Vermeiden Sie Aufstellungsorte mit drastischen Temperaturschwankungen.
Vermeiden Sie Räume, in denen der Kopierer direkter Heiß- oder Kaltluft
ausgesetzt ist.
Handhabung von Plastiktaschen
ACHTUNG
Plastiktaschen, die mit diesem Produkt verwendet werden, sind außerhalb der
Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Das Plastik kann sich um Nase und Mund legen und zur Erstickung führen.
VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB
Vorsichtshinweise zur Arbeit mit diesem Produkt
ACHTUNG
KEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter (Blumenvasen,
Blumentöpfe, Tassen, usw.) auf das oder in die Nähe dieses Produkts stellen.
Falls Wasser in das Produkt gelangt, besteht die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlags.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt, geknickt oder repariert werden. Keine
schweren Gegenstände auf das Netzkabel stellen, das Kabel nicht übermäßig
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-5
ziehen, unnötig biegen oder sonstwie beschädigen. Ansonsten besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Keine Reparaturversuche unternehmen und das Gerät oder seine
Komponenten nicht zerlegen; andernfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen, Brand oder Stromschlag.
Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher
Geruch zu verspüren ist oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt,
besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Den Hauptschalter des Kopierers/
Druckers sofort ausschalten und den Netzstecker des Geräts abziehen. Danach den
Kundendienst verständigen.
Falls einmal ein Fremdkörper (z. B. Heftklammer, Wasser oder Flüssigkeit) in
das Gerät geraten ist, den Hauptschalter des Kopierers/Druckers sofort
ausschalten und den Netzstecker des Geräts abziehen. Danach den
Kundendienst verständigen. Wird das Gerät weiter benutzt, ohne
die vorgenannten Maßnahmen zu treffen, besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wenden Sie sich IMMER an Ihre Kundendienststelle, um die Wartung und
Reparatur der Innenteile vorzunehmen.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen den Hauptschalter des Druckers/Kopierers vor dem
Reinigen IMMER ausschalten und den Drucker/Kopierer-Netzstecker von der
Steckdose abziehen.
Achten Sie darauf, die Papierablage NICHT zu berühren, während sich das
Gerät in Betrieb befindet, da Verletzungsgefahr besteht. .
Falls sich Staub im Inneren dieses Produkts ansammelt, besteht Brandgefahr
oder andere Probleme können auftreten.
Wir empfehlen deshalb, daß Sie sich zwecks Reinigung der Innenteile mit
Ihrer Kundendienststelle in Verbindung setzen. Diese Reinigung ist besonders
vor Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit von großem Nutzen.Lassen Sie
sich bitte von Ihrer Kundendienststelle auch über die Kosten
der Reinigung der Produktinnenteile informieren.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
NIEMALS schwere Gegenstände auf dieses Produkt ablegen oder andere Schäden
am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Produkt heben oder verschieben wollen, wenden Sie sich an
Ihre Kundendienststelle.
Berühren Sie nicht die elektrischen Teile, wie beispielsweise die Kontakte oder die
Leiterplatten, weil diese Teile durch statische Elektrizität zerstört werden können.
Versuchen Sie NICHT, irgendwelche Handlungen durchzuführen, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung erklärt worden sind.
Deutsch
2-6 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
Bezeichnung der Teile
Document Finisher (Hauptgerät) Mittenfaltstation (Extra)
1 Fach A
2 Fach B
3 Vordere Abdeckung
4 Griff der vorderen Abdeckung
5 Obere Abdeckung
6 Internes Fach
7 Griff des internen Fachs (G3)
8 Freigabehebel des internen
Fachs (G4)
9 Andruckwalzenregler (G5)
10 Transportknopf (G1)
11 Hebel für untere Führung des
Kupplungsbereichs (G2)
12 Heftklammermagazinhalterung
A
13 Heftklammermagazinhalterung
B
14 Hebel für obere Führung des
Kupplungsbereichs
18 Freigabehebel (G6)
19 Freigabegriff (G7)
20 Entriegelungshebel der
Mittenfaltstation
21 Installationstasten der
Mittenfaltstation
22 Hebel der Transportführung
23 Speicherabdeckung
Lochstanzer (Extra)
15 Lochstanzer (Hauptgerät)
16 Einstellrad des Lochstanzers
17 Lochungsabfallbehälter
Multi Tray (Extra)
24 Auftragsfächer 1 - 5
910 11
18
8
20
19
21
23
24
17
12
16
15
13 14
25
5
21
3
4
7
6
22
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-7
Betriebsarten
"Sortieren: EIN"-Modus
Sortiert Kopien mehrerer Originale in iden-
tischen Sätzen. Beispiel: A,B,C,D A,B,C,D
A,B,C,D.
Folgende Papierformate werden im
Sortieren:EIN-Modus unterstützt:
A3, B4, A4, A4R, B5, 11 x 17 Zoll,
8 1/2 x 14 Zoll (Legal), 8 1/2 x 11 Zoll
(Letter) und 11 x 8 1/2 Zoll.
1
Am Bedienfeld des Kopierers Sortieren: Ein wählen.
2
Originale in den automatischen Vorla-
geneinzug legen oder einzeln über das Vor-
lagenglas zuführen.
HINWEIS: Siehe auch die tech-
nischen Daten des automatischen Vor-
lageneinzugs und des Vorlagenglases
im Bedienungshandbuch zu Ihrem
Kopierer.
3
Gegebenenfalls weitere Funktionen auswählen und Start betätigen.
4
Die Kopien werden in das vereinbarte Fach
ausgegeben.
Bei Auswahl von Fach A kann man für jeden
Kopiensatz einen Versatz zum jeweils vor-
herigen Satz vereinbaren. Siehe hierzu
auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem
Kopierer.
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
Deutsch
2-8 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
Wenn die Fächer A und B an ihre Kapazitätsgrenzen stoßen, erscheint eine
entsprechende Meldung. In diesem Fall müssen beide Fächer geleert werden, um
weitermachen zu können.
HINWEIS: Wie viele Kopien maximal in Behälter A und B abgelegt werden kön-
nen, hängt vom jeweiligen Kopienformat ab. Weitere Informationen hierzu siehe
Kapazität auf Seite 2-32.
5
Bei Fertigstellung des Auftrags die Kopien entnehmen.
"Sortieren: AUS"-Modus
Fasst die Kopien für jedes Original zu einem
separaten Stapel zusammen. Beispiel:
A,A,A B,B,B C,C,C.
Folgende Papierformate werden im Sor-
tieren:AUS-Modus unterstützt:
A3, B4, A4, A4R, B5, 11 x 17 Zoll,
8 1/2 x 14 Zoll (Legal), 8 1/2 x 11 Zoll
(Letter) und 11 x 8 1/2 Zoll.
1
Am Bedienfeld des Kopierers Sortieren: Aus wählen.
2
Originale in den automatischen Vorla-
geneinzug legen oder einzeln über das Vor-
lagenglas zuführen.
HINWEIS: Siehe auch die tech-
nischen Daten des automatischen Vor-
lageneinzugs und des Vorlagenglases
im Bedienungshandbuch zu Ihrem
Kopierer.
3
Gegebenenfalls weitere Funktionen auswählen und Start betätigen.
C
B
A
C
C
C
B
B
B
A
A
A
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-9
4
Die Kopien werden in das vereinbarte Fach
ausgegeben.
Bei Auswahl von Fach A kann man für jeden
Stapel einen Versatz zum jeweils vorhe-
rigen Stapel vereinbaren. Weitere Informa-
tionen hierzu finden Sie im Bedienungs-
handbuch zu Ihrem Kopierer.
Wenn die Fächer A und B an ihre Ka-
pazitätsgrenzen stoßen, erscheint eine
entsprechende Meldung. In diesem Fall müssen beide Fächer geleert werden, um
weitermachen zu können.
HINWEIS: Wie viele Kopien maximal in Behälter A und B abgelegt werden kön-
nen, hängt vom jeweiligen Kopienformat ab. Weitere Informationen hierzu siehe
Kapazität auf Seite 2-32. Übersteigt die Anzahl der Kopien, die gleichzeitig im
unsortierten Betrieb gemacht werden sollen, die Maximalkapazität von Fach B
(200 Blatt), werden alle nachfolgenden Kopien in Fach A ausgegeben.
5
Bei Fertigstellung des Auftrags die Kopien entnehmen.
"Heften"-Modus
Alle Kopiensätze werden sortiert und
geheftet.
Folgende Heftoptionen werden unterstützt:
Einzelheftung, oben links
Einzelheftung, oben rechts
Doppelheftung
HINWEIS: Siehe auch die technische Daten der Heftfunktion:Hefter auf Seite 2-32.
1
Am Bedienfeld des Kopierers Sortieren: Ein wählen.
2
Die gewünschte Hefteinstellung auswählen.
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
A
A
A A
A AA
A
AA
A
A
A
A
Deutsch
2-10 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
3
Originale in den automatischen Vorla-
geneinzug legen oder einzeln über das Vor-
lagenglas zuführen.
HINWEIS: Siehe auch die tech-
nischen Daten des automatischen Vor-
lageneinzugs und des Vorlagenglases
im Bedienungshandbuch zu Ihrem
Kopierer.
4
Gegebenenfalls weitere Funktionen auswählen und Start betätigen.
5
Die Kopien werden geheftet und in Fach A
ausgegeben (Schriftbild nach unten).
Wenn Fach A an seine Kapazitätsgrenze
stößt, erscheint eine entsprechende Mel-
dung. In diesem Fall muss Fach A geleert
werden, um weitermachen zu können.
HINWEIS: Wie viele Kopien maximal in Behälter A abgelegt werden können, hängt
vom jeweiligen Kopienformat ab. Weitere Informationen hierzu siehe Kapazität auf
Seite 2-32.
6
Bei Fertigstellung des Auftrags die Kopien entnehmen.
"Nicht sortieren"-Modus
Diesen Modus verwenden, wenn keine Sor-
tierung oder Gruppierung erforderlich ist.
Für das Kopieren auf Overheadfolien oder
anderen Sondermaterialien bzw. Papier IM-
MER den unsortierten Betrieb aktivieren.
C
B
D
A
E
C
B
D
A
E
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-11
"Broschüren-Finisher"-Modus
In dieser Betriebsart werden die Kopien in
der Papiermitte an zwei Stellen geheftet.
Folgende Papierformate werden im
Broschüren-Finisher-Modus unterstützt:
A3, B4, A4R, 11 x 17", 8 1/2 x 14 Zoll
(Legal) und 11 x 8 1/2 Zoll.
Heftkapazität: 2 bis 16 Blätter gleichzeitig.
Für die automatische Faltung wird eine
optionale Mittenfaltstation benötigt.
Die Funktion Booklet Copy (Broschüren-
kopie) ermöglicht die automatische Erstel-
lung von Broschüren, die sich direkt heften
und falzen lassen. Siehe hierzu auch das
Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
1
Am Bedienfeld des Kopierers Broschüren-Finisher (Booklet Stitching) wählen.
Siehe hierzu auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
2
Originale in den automatischen Vorla-
geneinzug legen oder einzeln über das Vor-
lagenglas zuführen.
HINWEIS: Siehe auch die tech-
nischen Daten des automatischen Vor-
lageneinzugs und des Vorlagenglases
im Bedienungshandbuch zu Ihrem
Kopierer.
Es können maximal 16 Blätter gleichzeitig geheftet werden. In dieser Betriebsart
werden bis zu 64 Originale unterstützt.
3
Gegebenenfalls weitere Funktionen
auswählen und Start betätigen.
Bei Einsatz des Vorlagenglases erscheint
nach dem Scannen jeder Vorlage eine Mel-
dung mit der Frage, ob ein weiteres Vorlage
eingelesen oder der Kopiervorgang gestart-
et werden soll.
HINWEIS: Siehe hierzu auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
Deutsch
2-12 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
4
Die Kopien werden automatisch geheftet
und auf der Speicherabdeckung abgelegt.
Bei Erreichen der Kapazitätsgrenze er-
scheint eine entsprechende Meldung. In
diesem Fall müssen alle Kopien entfernt
werden, um weitermachen zu können.
HINWEIS: Weitere Informationen hierzu siehe Mittenfaltstation (Extra) auf Seite
2-33.
5
Bei Fertigstellung des Auftrags die Kopien
aus der Speicherabdeckung nehmen.
"Lochen"-Modus
Der Lochstanzer ist eine optionale Gerätee-
inheit. In dieser Betriebsart werden automa-
tisch gelochte Kopien erstellt.
Folgende Papierformate werden unter-
stützt:
Zweifachlochung: A3, B4, A4, A4R,
B5, B5R, A5R, Folio, 8 1/2 x 14 Zoll
(Legal), 8 1/2 x 11 Zoll (Letter) und
5 1/2 x 8 1/2 Zoll
Dreifachlochung: 11 x 17 Zoll and 11 x 8 1/2 Zoll
Vierfachlochung: A3 und A4
Der Lochen-Modus kann in Verbindung mit folgenden Betriebsarten eingesetzt wer-
den: Sortieren: EIN, Heften und Sortieren: AUS. Das Papiergewicht muss zwischen
45 g/m
2
und 200 g/m
2
liegen.
HINWEIS: B5R ist nur wählbar, wenn Kopien in Fach A ausgegeben werden. Im
Sortier- und im Heftbetrieb sind B5R und Folio nicht verfügbar.
1
Am Bedienfeld des Kopierers Lochen (Hole Punch) wählen.
HINWEIS: Siehe hierzu auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-13
2
Originale in den automatischen Vorla-
geneinzug legen oder einzeln über das Vor-
lagenglas zuführen.
Sicherstellen, dass die Ausrichtung der
Originale dem gewählten Lochen-Modus
des Kopierers entspricht.
HINWEIS: Siehe auch die technischen Daten des automatischen Vorlageneinzugs
und des Vorlagenglases im Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
3
Gegebenenfalls weitere Funktionen auswählen und Start betätigen.
4
Die Kopien werden automatisch gelocht
und in Fach B ausgegeben.
HINWEIS: Da jede Kopie einzeln
gelocht wird, kann die Lochposition von
Blatt zu Blatt variieren.
Bei Fertigstellung des Auftrags alle Kopien
entnehmen.
HINWEIS: Bei Erreichen der Kapazitätsgrenze von Fach B werden alle nachfol-
genden Kopien in Fach A ausgegeben. Ist Fach A nicht aktiv, wenn Fach B voll ist,
erscheint eine entsprechende Meldung. Alle Kopien entfernen, um weitermachen
zu können.
Unterbrechungsmodus
Im Unterbrechungsmodus werden die Kopien für einen unterbrochenen Auftrag nor-
malerweise in das derzeit nicht genutzte Endbearbeitungsfach ausgegeben. Bei Be-
darf kann jedoch über das Bedienfeld ein anderes Fach vereinbart werden.
HINWEIS: Siehe hierzu auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
Deutsch
2-14 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
Multi Tray
Der Multi Tray ist eine optionale Geräteein-
heit. Die Druck- oder Kopierausgabe kann
in ein vereinbartes Multi Tray-Fach aus-
gegeben werden.
Diese Option ist besonders praktisch, wenn
der Kopierer von mehreren Benutzern als
Drucker genutzt wird. Die gedruckten Doku-
mente werden in diesem Fall in das
gewählte Auftragsfach der einzelnen Benut-
zer ausgegeben.
Folgende Papierformate werden unterstützt:
Normalpapier (80 g/m
2
): von A3 bis B6R oder Folio, 11 x 17 Zoll und
8 1/2 x 11 Zoll
Recycling-Papier (80 g/m
2
): A3, A4, A4R, 11 x 17 Zoll, 11 x 8 1/2 Zoll und
8 1/2 x 11 Zoll
Farbiges Papier (80 g/m
2
): A4, A4R, 8 1/2 x 11 Zoll und 11 x 8 1/2 Zoll
HINWEIS: Wie viele Kopien maximal in jedem Auftragsfach abgelegt werden kön-
nen, hängt vom jeweiligen Kopienformat ab. Weitere Informationen hierzu siehe
auf Seite 2-33.
1
Die Namen der einzelnen Auftragsfach-
Benutzer auf den mitgelieferten Etiketten
notieren.
2
Die Etiketten wie in der Abbildung gezeigt
an den Auftragsfächern befestigen.
Die Fächer, an denen Etiketten angebracht
werden sollten, sind von oben nach unten
mit 1, 2, 3, 4 und 5 durchnummeriert.
3
In der Computeranwendung anschließend eine Auftragsfach-Nummer zwischen 1
und 5 wählen.
4
Das Papierformat, die zu druckende(n) Seite(n) sowie die gewünschte Anzahl Aus-
drucke vereinbaren.
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-15
5
Druckauftrag ausführen.
Die Drucke werden in das gewählte Auft-
ragsfach ausgegeben.
6
Bei Fertigstellung des Auftrags alle Drucke aus dem Auftragsfach nehmen.
HINWEIS: Informationen zum Einsatz des Kopierers in Verbindung mit einem bes-
timmten Fach enthält das Bedienungshandbuch zu Ihrem Kopierer.
Deutsch
2-16 DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH
Wartung
Heftklammern nachfüllen
Der Document Finisher verfügt über zwei Halterungen für Heftklammermagazine
(A und B). Die Vorgehensweise für das Nachfüllen von Heftklammern ist bei beiden
Halterungen gleich.
Falls eine Meldung erscheint, die darauf hinweist, dass keine Heftklammern mehr
verfügbar sind, müssen Sie ein oder beide Heftklammermagazine auffüllen.
HINWEIS: Wenn sich im Hefter keine Heftklammern mehr befinden, sollten Sie
sich an den Kundendienst oder die zuständige Verkaufsstelle wenden.
1
Den Griff der vorderen Abdeckung fassen
und die vordere Abdeckung öffnen.
2
Hebel (G3) der inneren Ablage nach rechts
drehen und innere Ablage herausziehen.
3
Die Heftklammermagazinhalterung anhe-
ben und herausziehen.
4
Das leere Heftklammermagazin aus der
Magazinhalterung nehmen.
Deutsch
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) UND PH-4(C) BEDIENUNGSHANDBUCH 2-17
5
Das neue Heftklammermagazin aus der
zugehörigen Box nehmen.
6
Die Heftklammermagazinhalterung in eine
Hand nehmen und das neue Heftklammer-
magazin in die andere; dann das Magazin in
die Halterung einsetzen.
Sicherstellen, dass das Magazin richtig
herum eingesetzt wird. Beide Pfeile müssen
in dieselbe Richtung weisen.
7
Sicherstellen, dass sich das neue Heftklam-
mermagazin vollständig in der Magazin-
halterung befindet; dann den Papierstreifen
abziehen.
8
Die Heftklammermagazinhalterung wieder
einsetzen.
Die Heftklammermagazinhalterung rastet
spürbar ein, wenn sie korrekt eingesetzt
worden ist.
9
Innere Ablage einsetzen und Hebel senk-
recht stellen. Abdeckung schliessen..
Lochungsabfallbehälter leeren
Wenn die Meldung "Lochungsabfallbehälter leeren" erscheint, müssen die
Papierschnitzel aus dem Lochungsabfallbehälter entfernt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

KYOCERA TASKALFA 820 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für