Genius LEDDY Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
LEDDY
LEDDY 1 00058I0672 - Rev.1
Lampeggiatore compatibile SOLO con operatori Zenith G60 e Zenith G100.
Per le operazioni di montaggio fare riferimento a 1.
1. Fissare la base (4) del lampeggiatore effettuando 2 fori (1) di adeguata misura.
- Le viti di fissaggio (2) NON sono fornite a corredo.
2. Effettuare i collegamenti elettrici facendo riferimento alle istruzioni dell’appa-
recchiatura elettronica. Passare i fili nel pressacavo di gomma (5) e collegarli
ai morsetti (3).
- Il collegamento NON ha polarità.
- In caso di impianto elettrico con canaline esterne, sfondare le prefratturazioni
sul coperchio (6).
3. Chiudere il coperchio avvitando le viti a corredo (7).
Flashing light compatible ONLY with operators Zenith G60 and Zenith G100.
For the installation operations, refer to 1.
1. Secure the base (4) of the flashing light, by drilling two holes (1) of sufficient size.
- The securing screws (2) are NOT supplied.
2. Make the electrical connections, referring to the instructions of the control
board. Route the wires through the rubber cable gripper (5) and connect
them to the terminals (3).
- The connection has NO polarity.
- If your electrical system has external raceways, break through the pre-
perforations on the cover (6).
3. Close the cover, fastening the supplied screws (7).
Lampe clignotante compatible UNIQUEMENT avec les opérateurs Zenith G60 et
Zenith G100.
Pour les opérations de montage, voir 1.
1. Fixer la base (4) de la lampe clignotante en réalisant 2 trous (1) d’une dimen-
sion adéquate.
- Les vis de fixation (2) NE sont PAS fournies.
2. Réaliser les connexions électriques d’après les instructions de l’armoire élec-
tronique. Passer les fils dans le serre-câble en caoutchouc (5) et les connecter
aux bornes (3).
- La connexion N’a PAS de polarité.
- En cas d’installation électrique avec des conduites externes, défoncer la pré-
cassure sur le couvercle (6).
3. Fermer le couvercle avec les vis fournies (7).
Die Blinkleuchte ist NUR mit den Antrieben Zenith G60 und Zenith G100 kompatibel.
Für die Arbeitsschritte bei der Montage wird auf die 1 verwiesen:
1. Die Basis (4) der Blinkleuchte durch Ausführung von 2 Bohrlöchern (1) ange-
messener Größe befestigen.
- Die Befestigungsschrauben (2) sind NICHT im Lieferumfang enthalten.
2. Die elektrischen Anschlüsse entsprechend den Anweisungen des elektroni-
schen Steuergeräts vornehmen. Die Drähte durch die Kabelverschraubung
aus Gummi (5) ziehen und an die Klemmen (3) anschließen.
- Der Anschluss weist KEINE Polarität auf.
- Bei elektrischen Anlagen mit externen Kabelkanälen die Vorperforierung auf
dem Deckel durchbrechen (6).
3. Den Deckel verschließen und hierzu die beiden im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben anschrauben (7).
Destellador compatible SÓLO con los operadores Zenith G60 y Zenith G100.
Para las operaciones de montaje, remítase a 1.
1. Fije la base (4) del destellador, para ello haga dos orificios (1) de la medida
adecuada.
- Los tornillos de fijación (2) NO se suministran en dotación.
2. Realice las conexiones eléctricas tomando como referencia las instrucciones del
equipo electrónico. Pase los hilos por el sujeta-cables de goma (5) y conéctelos
a los bornes (3).
- La conexión NO tiene polaridad.
- Si la instalación eléctrica tiene canaIes externos, rompa la zona precortada
de la tapa (6).
3. Cierre la tapa atornillando los tornillos suministrados en dotación (7).
Signaallamp ALLEEN compatibel met aandrijvingen Zenith G60 en Zenith G100.
Voor de montagehandelingen, zie 1.
1. Bevestig de basis (4) van het lichtsignaal door 2 gaten te boren (1) met de
juiste afmetingen.
- De bevestigingsschroeven (2) worden NIET bijgeleverd.
2. Sluit de elektriciteitsaansluitingen aan volgens de instructies van de elektro-
nische apparatuur. Haal de kabels door de rubberen kabelklem (5) en sluit ze
aan op de klemmen (3).
- De aansluiting heeft GEEN polariteit.
- In geval van een elektriciteitsinstallatie met externe leidingen, moeten de
plaatjes op het deksel worden doorgedrukt (6).
3. Sluit het deksel door de bijgeleverde schroeven vast te draaien (7).
Alimentazione 24 Vdc
Tipo di illuminazione Led
Assorbimento 90 mA
Temperatura ambiente -20 / +55 °C
Grado di protezione IP54
Dimensioni 82 x 82 x 51 mm
IT
Power supply 24 Vdc
Type of lighting Led
Consumption 90 mA
Operating ambient temperature -20 / +55 °C
Protection class IP54
Dimensions 82 x 82 x 51 mm
EN
Alimentation 24 Vdc
Type d’éclairage Led
Absorption 90 mA
Température de fonctionnement -20 / +55 °C
Degré de protection IP54
Dimensions 82 x 82 x 51 mm
FR
Versorgungsspannung 24 Vdc
Art der Beleuchtung Led
Stromaufnahme 90
Temperatur am Aufstellungsort -20 / +55
Schutzart IP54
Abmessungen 82 x 82 x 51
DE
Alimentación 24 Vdc
Tipo de iluminación Led
Absorción 90 mA
Temperatura ambiente de funcionamiento -20 / +55 °C
Grado de protección IP54
Dimensiones 82 x 82 x 51 mm
ES
Voeding 24 Vdc
Soort verlichting Led
Opname 90 mA
Omgevingstemperatuur -20 / +55 °C
Beschermingsgraad IP54
Afmetingen 82 x 82 x 51 mm
NL
1
LEDDY 2 00058I0672 - Rev.1
1
1 4
5
6
2
3
7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il Fabbricante
Ragione sociale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Indirizzo: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
con la presente dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il seguente prodotto
Descrizione: Lampeggiatore
Modello: LEDDY
rispetta le seguenti legislazioni comunitarie applicabili:
2014/30/UE, 2011/65/UE
Inoltre sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Nota aggiuntiva: questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica
omogenea (tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.).
Bologna, 1 luglio 2017 CEO
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le Fabricant
Raison sociale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE
déclare par la présente sous sa responsabilité exclusive que le produit suivant
Description: Lampe clignotante
Modèle: LEDDY
respecte les législations communautaires applicables suivantes:
2014/30/UE, 2011/65/UE
De plus, les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Note supplémentaire: ce produit a été soumis à des essais dans une configuration
typique homogène (tous les produits sont fabriqués par FAAC S.p.A.).
Bologna, 1 juillet 2017 CEO
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
El Fabricante
Denominación social: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Dirección: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
por la presente declara bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el siguiente
producto
Descripción: Destellador
Modelo: LEDDY
respeta las siguientes legislaciones comunitarias aplicables:
2014/30/UE, 2011/65/UE
Se han aplicado asimismo las siguientes normas armonizadas:
EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Nota adicional: este producto ha sido sometido a ensayos en una configuración típica
homogénea (todos productos de fabricación FAAC S.p.A.).
Bologna, 1 julio 2017 CEO
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares under its own exclusive liability that the following product
Description: Flashing light
Model: LEDDY
complies with the following applicable EU legislations:
2014/30/EU, 2011/65/EU
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Additional note: this product underwent tests in a typical uniform configuration (all
products manufactured by FAAC S.p.A.).
Bologna, 1 July 2017 CEO
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUN
Der Hersteller
Firmenbezeichnung: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEN
erklärt hiermit unter der alleinigen Verantwortung, dass das folgende Produkt
Beschreibung: Blinkleuchte
Modell: LEDDY
den folgenden anwendbaren EU-Rechtsvorschriften entsprechen:
2014/30/EU, 2011/65/EU
Außerdem wurden die folgenden harmonisierten Normen angewandt:
EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Zusätzliche Anmerkung: dieses Produkt wurde in einer typischen, homogenen Konfigu-
ration getestet (alle von FAAC S.p.A. hergestellten Produkte).
Bologna, 1 Juli 2017 CEO
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De fabrikant
Bedrijfsnaam: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Aders: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË
verklaart bij deze onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product
Beschrijving: Lichtsignaal
Model: LEDDY
voldoet aan de volgende toepasselijke Europese wetten:
2014/30/EU, 2011/65/EU
Bovendien zijn de volgende geharmoniseerde normen toegepast:
EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Aanvullende opmerking: dit product is getest in een gebruikelijke, homogene configuratie
(alle producten gebouwd door FAAC S.p.A.).
Bologna, 1 juli 2017 CEO
IT
EN
FR DE
ES NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Genius LEDDY Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung