Abus TVAC71010 Benutzerhandbuch

Kategorie
Infrarotlampen
Typ
Benutzerhandbuch
TVAC71000, TVAC71010, TVAC71020, TVAC71030, TVAC71040
TVAC71050, TVAC71060
TVAC71100, TVAC71110
Version 10/2013
D
Bedienungsanleitung
User manual
F
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
2
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 9.
These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted
when this product is passed on to a third party.Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 21.
F
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi
afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 33.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als
u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 45.
TVAC71000, TVAC71010, TVAC71020, TVAC71030, TVAC71040
TVAC71050, TVAC71060
TVAC71100, TVAC71110
Version 10/2013
D
Bedienungsanleitung
5
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung
beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und
Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so
teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs angegebenen Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung,
der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
6
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die
unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer
Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Es sind keine zu wartenden Teile im Inneren des Produktes. Außerdem erlischt durch das Zerlegen die Zulassung (CE) und die
Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Extreme Kälte oder Hitze
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
7
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Blicken Sie niemals direkt aus kurzer Distanz (1m) in den Infrarotscheinwerfer. Vermeiden Sie es direkt mit optischen Geräten
(Lupe) in den Scheinwerfer zu blicken.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw., könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie keine nicht kompatiblen Produkte
an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das Gerät nicht in Betrieb
nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere Spannungen können das
Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer Schlag).
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung: 12 24 VAC / VDC
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht
sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das
Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem
Stromschlag führen kann.
3. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
8
Deutsch
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweise zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu verhindern, dass die
Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte einen
Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
9
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................................................................................................... 10
2. Lieferumfang .............................................................................................................................................................................................. 10
3. Merkmale und Funktionen ........................................................................................................................................................................ 10
4. Beschreibung der Strahler........................................................................................................................................................................ 10
5. Montage / Installation ................................................................................................................................................................................ 11
6. Hinweise zum Einsatz von Infrarotscheinwerfern ................................................................................................................................. 12
7. Wartung und Reinigung ............................................................................................................................................................................ 12
7.1 Wartung ........................................................................................................................................................................................... 12
7.2 Reinigung ........................................................................................................................................................................................ 13
8. Entsorgung ................................................................................................................................................................................................. 13
9. Technische Daten ...................................................................................................................................................................................... 14
10
Deutsch
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Infrarot / Weißlichtscheinwerfer sind für den Aufbau von professionellen Videoüberwachungsanlagen geeignet. Dank der
Schutzklasse IP66 können diese sowohl innen als auch außen eingesetzt werden. Durch den variablen Spannungseingang 12 -24 VAC /
VDC ist eine problemlose Spannungsversorgung möglich. Durch den Lichtsensor ist ein automatisches Ein- und Ausschalten des
Strahlers gewährleistet. Der Strahler dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einer Kamera.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
2. Lieferumfang
Strahler
Bedienungsanleitung
3. Merkmale und Funktionen
Aluminium Gehäuse
¼“ -Gewinde
Variabler Spannungseingang
Schutzklasse IP 66
4. Beschreibung der Strahler
Lichtsensor
11
Deutsch
Es befindet sich ein Lichtsensor auf der Unterseite des Strahlers, für die automatische An- und Abschaltung des Strahlers.
Bei einer Lichtintensität unter 3 Lux schaltet sich der Strahler ein.
Auf der Rückseite des Strahlers befindet sich ein 1/4 Gewinde für die Installation des Strahlers mit einer Halterung.
5. Montage / Installation
ACHTUNG!
Während der Montage muss der Strahler von der Netzspannung getrennt sein.
Auf die Polung muss nicht geachtet werden!
Verwenden Sie zur Wand- und Deckenmontage den als optionales Zubehör erhältlichen Wand- / Deckenhalter. Gehen Sie wie folgt
vor:
1. Montieren Sie zunächst den Wand- und Deckenhalter mit den beiliegenden Schrauben am gewünschten Montageort.
2. Verbinden Sie den Strahler mit einer stabilisierten 12 24 VDC / VAC Spannungsquelle mit ausreichender Leistung (je nach
Modell bis zu 12 Watt).
3. Montieren Sie den Infrarot- /Weißlichtstrahler auf den Wand- / Deckenhalter.
4. Richten Sie den Scheinwerfer aus und fixieren Sie die Position.
Bitte beachten Sie:
Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Kabel zugfrei bleibt.
Installationsbeispiel für die Kabelinstallation:
12
Deutsch
6. Hinweise zum Einsatz von Infrarotscheinwerfern
Infrarotscheinwerfer können als Beleuchtungsmittel nur in Verbindung mit infrarottauglichen S/W, bzw. Tag-/ Nachtkameras
eingesetzt werden.
Beim Einsatz von IR-Scheinwerfern kann es zu einem Verschieben des Fokuspunktes der Kamera kommen (Focusshift). Abhilfe
bieten in einem solchen Fall IR-korrigierte Objektive.
Die Reichweite der Infrarotscheinwerfer ist abhängig von der IR Empfindlichkeit des verwendeten Kameramodells. Die
angegebenen Reichweiten der Scheinwerfer basieren auf Lichtempfindlichkeit der Kamera von 0,1 Lux.
Gegenstände können bei IR-Licht ungewohnt wirken. So erscheint eine grüne Wiese bei Tageslicht eher dunkel. Bei einer
Infrarotbeleuchtung wird grünes Licht aber als nahezu weiß dargestellt.
Wie für alle Beleuchtungsmittel gilt auch bei der Infrarotbeleuchtung der Grundsatz, dass die Beleuchtung so nahe wie möglich an
den zu überwachenden Bereich herangebracht werden sollte. Dabei ist die Leuchtrichtung der Blickrichtung der Kamera
anzupassen und eine Blendung der Kamera zu vermeiden.
Reinigen Sie den Infrarotscheinwerfer in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), da die Leuchtkraft durch eine
verschmutzte Scheibe vermindert wird und die Kühlwirkung des Radiators abnimmt. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
Mittel, oder Alkohol.
7. Wartung und Reinigung
7.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
13
Deutsch
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des
Produkts, öffnen Sie es niemals.
7.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem
Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses und des Bildschirms
angegriffen werden (Verfärbungen).
8. Entsorgung
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw.
Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle
Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt,
dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
14
Deutsch
9. Technische Daten
Modell
TVAC71000
TVAC71010
TVAC71020
TVAC71030
TVAC71040
IP Schutzklasse
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Abmessungen
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
134 x 67 x 64
Gewicht
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,6 kg
IR Wellenlänge/
Farbtemperatur
850 nm
850 nm
940 nm
940 nm
6300 K
Spannung
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
Stromstärke
0,5 A max.
0,5 A max
0,5 A max
0,5 A max
1 A max.
Betriebs-
temperatur
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
Reichweite
bei 0,1 Lux
10 m
20 m
5 m
10 m
18 m
Blickwinkel
60°
30°
60°
20°
60/40
IR Aktivierung
< 3 Lux
< 3 Lux
< 3 Lux
< 3 Lux
< 3 Lux
Gehäusematerial
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
15
Deutsch
Modell
TVAC71050
TVAC71060
TVAC71100
TVAC71110
IP Schutzklasse
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Abmessungen
85 x 70 x 69
85 x 70 x 69
85 x 89 x 69
85 x 89 x 69
Gewicht
0,45 kg
0,45 kg
0,60 kg
0,60 kg
IR Wellenlänge
850 nm
850 nm
850 nm
850 nm
Spannung
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
12 24 VDC / VAC
Stromstärke
0,85 A max.
0,85 A max.
0,85 A max.
0,85 A max.
Betriebs-
temperatur
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
-30 … +40 ° С
Reichweite
bei 0,1 Lux
12 m
30 m
15 m
35 m
Blickwinkel
60°
30°
60°
30°
IR Aktivierung
< 3 Lux
< 3 Lux
< 3 Lux
< 3 Lux
Gehäusematerial
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
26
English
9. Technical data
Model
TVAC71000
TVAC71010
TVAC71020
TVAC71030
TVAC71040
IP protection class
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Dimensions
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
134 x 67 x 64
Weight
0.35 kg
0.35 kg
0.35 kg
0.35 kg
0.6 kg
IR wavelength/
Colour temperature
850 nm
850 nm
940 nm
940 nm
6300 K
Voltage
1224 VDC/VAC
1224 VDC/VAC
1224 VDC/VAC
1224 VDC/VAC
1224 VDC/VAC
Current
0.5 A max.
0.5 A max
0.5 A max
0.5 A max
1 A max.
Operating
temperature
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
Range
at 0.1 Lux
10 m
20 m
5 m
10 m
18 m
Angle of view
60°
30°
60°
20°
60/40
IR activation
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
Housing material
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
TVAC71000, TVAC71010, TVAC71020, TVAC71030, TVAC71040
TVAC71050, TVAC71060
TVAC71100, TVAC71110
Versie 10/2013
Gebruikershandleiding
45
Nederlands
Table of contents
1. Gebruik volgens voorschrift ..................................................................................................................................................................... 46
2. Leveringsomvang ...................................................................................................................................................................................... 46
3. Kenmerken en functies ............................................................................................................................................................................. 46
4. Beschrijving van de schijnwerpers ......................................................................................................................................................... 46
5. Montage / installatie .................................................................................................................................................................................. 47
6. Opmerkingen over het gebruik van infraroodschijnwerpers ................................................................................................................ 48
7. Onderhoud en reiniging ............................................................................................................................................................................ 48
7.1 Onderhoud ...................................................................................................................................................................................... 48
7.2 Reiniging ......................................................................................................................................................................................... 49
8. Verwijderen ................................................................................................................................................................................................. 49
9. Technische gegevens ............................................................................................................................................................................... 50
50
Nederlands
9. Technische gegevens
Model
TVAC71000
TVAC71010
TVAC71020
TVAC71030
TVAC71040
IP beschermingsklasse
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Afmetingen
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
134 x 67 x 64
Gewicht
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,6 kg
IR golflengte/
kleurtemperatuur
850 nm
850 nm
940 nm
940 nm
6300 K
Spanning
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
Stroomsterkte
0,5 A max.
0,5 A max
0,5 A max
0,5 A max
1 A max.
Bedrijfs-
temperatuur
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
Bereik
bij 0,1 lux
10 m
20 m
5 m
10 m
18 m
Beeldhoek
60°
30°
60°
20°
60/40
IR activering
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
Materiaal van de
behuizing
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
51
Nederlands
Model
TVAC71050
TVAC71060
TVAC71100
TVAC71110
IP beschermingsklasse
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Afmetingen
85 x 70 x 69
85 x 70 x 69
85 x 89 x 69
85 x 89 x 69
Gewicht
0,45 kg
0,45 kg
0,60 kg
0,60 kg
IR golflengte
850 nm
850 nm
850 nm
850 nm
Spanning
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
Stroomsterkte
0,85 A max.
0,85 A max.
0,85 A max.
0,85 A max.
Bedrijfs-
temperatuur
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
Bereik
bij 0,1 lux
12 m
30 m
15 m
35 m
Beeldhoek
60°
30°
60°
30°
IR activering
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
Materiaal van de
behuizing
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
62
Dansk
9. Teknisk data
Model
TVAC71000
TVAC71010
TVAC71020
TVAC71030
TVAC71040
IP-kapslingsklasse
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Mål
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
134 x 67 x 64
Vægt
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,6 kg
IR-bølgelængde/
farvetemperatur
850 nm
850 nm
940 nm
940 nm
6300 K
Spænding
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
12 24 VDC/VAC
Strømstyrke
0,5 A maks.
0,5 A maks.
0,5 A maks.
0,5 A maks.
1 A maks.
Drifts-
temperatur
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °C
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
Rækkevidde
ved 0,1 lux
10 m
20 m
5 m
10 m
18 m
Synsvinkel
60°
30°
60°
2
60/40
IR-aktivering
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
Husmateriale
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Abus TVAC71010 Benutzerhandbuch

Kategorie
Infrarotlampen
Typ
Benutzerhandbuch