Inventum CG618 Benutzerhandbuch

Kategorie
Grillen
Typ
Benutzerhandbuch
contactgrill
CONTACT GRILL
KONTAKTGRILL
GRILL
CG618
gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d’emploi
3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 6
3. voor het eerste gebruik pagina 6
4. grillen pagina 6
5. reiniging & onderhoud pagina 7
6. recepten pagina 7
garantie & service pagina 20
1. safety instructions page 8
2. appliance description page 10
3. before first use page 10
4. grilling page 10
5. cleaning & maintenance page 11
6. recipes page 11
guarantee & after sales service page 21
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. vor der Inbetriebnahme Seite 14
4. Grillen Seite 14
5. Reinigung & Pflege Seite 15
6. Rezepten Seite 15
Garantie & Service Seite 22
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 18
3. pour la première utilisation page 18
4. grillez page 18
5. nettoyage & entretien page 19
6. recettes page 19
garantie & service page 23
Nederlands
English
Deutsch
Français
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den
späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebenen Zweck.
Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden.
• Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen
oder wegräumen.
• Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmen.
• Das Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder
herunterhängen lassen. Kabel vor Hitze und Feuchtigkeit schützen!
• Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
• Stellen Sie das Gerät weder auf/ noch in der Nähe eines heißen Gas-
oder Elektroherdes. Stellen Sie das Gerät nicht neben brennbares
Material, z.B einem Rollo oder einen Vorhang.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es auf einer ebenen und stabilen
Fläche steht.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Wenn das Gerät oder das Netzkabel defekt oder beschädigt ist,
muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die
Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service
Center.
• Wenn die Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Den Netzstecker nicht mit dem Kabel dem Gerät oder mit nassen
Händen aus der Steckdose ziehen.
• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Kinder verstehen die Gefahren
nicht, die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können.
Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von
elektrischen Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie elektrische Geräte
immer außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahre aufstellen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Deutsch
Sicherheitshinweise
1
12 Deutsch
Deutsch 13
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit das Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, schalten Sie das
Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
• Versuchen Sie im Falle einer Störung oder eines Defekts nie, das
Gerät selbst zu reparieren; wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst
wurde, kann dies auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführen sein,
welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung
behoben werden kann. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile
verwendet werden.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in
Wasser ein.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter, in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstückspensionen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird
es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den
Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und
Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Schäden.
Bei der Entsorgung eines derartigen Gerätes wird empfohlen,
es funktionsuntüchtig zu machen, indem man das
Versorgungskabel durchschneidet nachdem der Netzstecker
vom Stromnetz getrennt wurde. Elektro-Haushaltsgeräte
gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
6
7
5
4
3
2
1
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor
und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder
auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der
Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, ob während des
Transports ein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe
auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer ebenen
und stabilen Fläche steht.
Reinigen Sie die Außenseite und die Grillplatten mit einem
feuchten Tuch und trocknen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebenen und hitzebeständige
Fläche. Rollen Sie das Netzkabel ganz aus. Stecken Sie den
Stecker in der Steckdose. Heizen Sie das Gerät auf während Sie
die Speisen zubereiten.
Die rote Kontrolllampe zeigt an, dass der Kontaktgrill am
Stromnetz angeschlossen ist. Diese rote Kontrolllampe leuchtet
während des Betriebs.
Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position.
Vorwärmung des Geräts dauert drei Minuten. Der Kontaktgrill
ist mit einem Thermostat versehen, der die Temperatur regelt.
Nach einigen Minuten löscht die grüne Kontrolllampe. Das
bedeutet, dass das Gerät die richtige Temperatur erreicht hat
und nun betriebsbereit ist.
Achtung: die Metallteile und die Grillplatten des Kontaktgrill
werden sehr heiß!
Beschreibung des Geräts
2
vor der Inbetriebnahme
3
Grillen
4
14 Deutsch
Öffnen Sie den Deckel und legen Sie die Speisen, Panini‘s,
Fleisch oder anderes, auf die untere Grillplatte. Schließen Sie
den Deckel.
Stellen Sie, bei Bedarf, die Tropfschale auf der linken hinten
Seite unter dem Gerät, unterhalb der Öffnung. Je nach Art des
verwendeten Speisen beträgt die Zubereitungszeit ca. drei bis
acht Minuten.
Nehmen Sie die Speisen aus dem Kontaktgrill. Verwenden Sie
dafür einen Holz- oder Kunststoffspatel, um Schäden an der
Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
Vorsichtig: Die Zutaten können sehr heiß werden.
Drehen Sie den Temperaturregler völlig nach Links nach jedem
Gebrauch und entfernen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose.
Kontaktgrill wie Tischgrill verwenden
Öffnen Sie den Deckel und heben Sie sie so weit wie möglich.
Jetzt können Sie den Deckel weiter öffnen und können Sie die
Kontaktgrill wie Tischgrill verwenden.
Stecken Sie den Stecker in der Steckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position.
Vorwärmung des Geräts dauert drie Minuten. Stellen Sie die
Tropfschale auf der linken hinten Seite unter dem Gerät,
unterhalb der Öffnung. Nach einigen Minuten löscht die grüne
Kontrolllampe. Das bedeutet, dass das Gerät die richtige
Temperatur erreicht hat und nun betriebsbereit ist.
Stellen Sie die Speisen auf beide Grillplatte. Drehen Sie die
Speisen nach drei bis fünf Minuten, um der anderen Seite zu
grillen.
Nehmen Sie die Speisen aus dem Kontaktgrill. Verwenden Sie
dafür einen Holz- oder Kunststoffspatel, um Schäden an der
Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
Drehen Sie den Temperaturregler völlig nach Links nach jedem
Gebrauch und entfernen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose.
1. Handgriff
2. Grillplatte - oben
3. Öffnung + Tropfschale
4. Grillplatte - unter
5. Kontrolllampe - Stromversorgung
6. Temperaturknopf
7. Kontrolllampe - Temperatur
Rezepten
6
Panini mit Ziegenkäse
Zutaten für 1 Paninibrot:
1 Paninibrot
2 Teelöffel grünem Pesto
2 Scheiben Ziegenkäse
1 Zucchini
1 in Ringe geschnittene Frühlingszwiebel
einige schwarze, in dünne Scheiben geschnittene Oliven
Schneiden Sie mit einem Käsemesser längsseits drei Dünne
Scheiben von der Zucchini. Schneiden Sie die Kanten des
Ziegenkäses ab. Halbieren Sie das Paninibrot der Länge nach
und bestreichen Sie beide Hälften mit grünem Pesto.
Belegen Sie eine Hälfte des Paninibrotes mit einer Scheibe
Zucchini und einer Scheibe Käse und verteilen Sie die Hälfte der
Zwiebelringe und der Olivenscheiben auf die belegte Brothälfte.
Belegen Sie das Ganze wieder mit einer Scheibe Zucchini, einer
Scheibe Käse und den restlichen Zwiebelringen und Oliven
und zum Schluss der anderen Paninibrot-Hälfte. Legen Sie das
belegte Paninibrot auf die untere Grillplatte des Paninmakers
und schließen Sie den Deckel. Grillen Sie das Paninibrot bis zur
gewünschten Bräunungsstärke.
Probieren Sie auch nachfolgende Panini Varianten:
- Schinken, mittelalten Käse, Basilikum, Pesto und
Frühlingszwiebeln
- Geräucherten Schinken, Ziegenkäse, Tomaten,
Zwiebelringe, frischen Basilikum, grünen Pesto und Salz
und Pfeffer zum Abschmecken
- Hähnchen, Ananas, Paprika oder Curry
- Tunfisch, Tomate, Zwiebeln, Käse
- Prosciutto Schinken, sonnengereifte Tomaten, Mozzarella,
Frischkäse und Rucola Salat
Deutsch 15
Reinigung & Pflege
5
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät ganz abkühlen. Eventuelle Speisenreste können Sie mit
einem feuchten Tuch oder Küchenpapier entfernen. Auch die
Außenseite des Gerätes und die Grillplatten können mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Die Tropfschale darf mit heißes Wasser und etwas Spülmittel
gereinigd werden.
Achtung! Nie Scheuermittel verwenden, damit die
Antihaftbeschichtung nicht zerstört wird.
Die Außenseite und die Grillplatten gründlich abtrocknen.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder in andere
Flüssigkeiten.
Zitrone-Knoblauch Koteletts, ohne Knochen (für 6 Pers.)
6 Koteletts, etwa 1 cm dick
1 Schalotte, fein gehackt
1 Eßl. Dijon Senf
1 Eßl. Essig
2 Zehen Knoblauch, fein gehackt
1 Eßl. Schwarzer Pfeffer, grob gemahlen
1 Eßl. Olivenöl
Geraspelte Schale von einer Zitrone
Saft einer Zitrone
Geben Sie alle Zutaten, außer das Olivenöl, in eine große Schale
und fügen Sie die Koteletts hinzu. Achten Sie darauf, dass die
Koteletts gut von der Marinade bedeckt werden. Lassen Sie die
Koteletts vier Stunden oder eine ganze Nacht im Kühlschrank
marinieren.Nehmen Sie die Schale mindestens eine Stunde vor
dem Grillen aus dem Kühlschrank. Erwärmen Sie den Kontaktgrill
vor bis die grüne Kontrollleuchte aufleuchtet. Fetten Sie die
Grillplatten mit dem Olivenöl ein und geben Sie die Koteletts auf
die untere Grillplatte. Grillen Sie die Koteletts 5 bis 10 Minuten.
Tips zum Grillen von Panini/ Sandwichs
Verwenden Sie gutes Brot.
Verwenden Sie eine Kombination aus verschiedenen
Zutaten. Achten Sie allerdings darauf, dass es nicht
zuviel wird. Drei bis vier Zutaten sind ideal um den vollen
Geschmack zu erhalten.
Verwenden sie immer eine Zutat, die die übrigen Zutaten
zusammenhält. Dazu eignet sich beispielsweise Käse, da
dieser schmilzt. Knoblauch-Mayonnaise, Oliven-
Tapenade oder Grillsoße haben den gleichen Effekt.
Achten Sie darauf, dass die Panini nicht zu voll sind. Zutaten
die über den Brotrand liegen werden schneller gegrillt als die
Füllung.
Schmieren Sie sobald Sie mit dem Vorbereiten der Panini
fertig sind beide Brotseiten leicht mit Olivenöl ein.
Wärmen Sie den Kontaktgrill vor bis die grüne Kontrollleuchte
leuchtet.
Fetten Sie wenn der Kontaktgrill vorgewärmt ist beide
Grillplatten leicht mit Olivenöl ein. Geben Sie die Panini auf
die untere Grillplatte und schließen Sie den Deckel. Grillen Sie
die Panini 3 bis 4 Minuten bis diese braun sind.
22 Deutsch
allgemeine service- und garantiebedingungen
Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang
unbeschwert Freude daran erleben können. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort
eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten
und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteteils ersparen wir Ihnen
Zeit, Mühe und Kosten.
Zwei Jahre volle Werksgarantie
1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb dieses
Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren
Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/
service-aanvraag.
2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit
1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim
Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet
werden.
2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die Versandkosten
gehen auf Ihre Rechnung.
3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus Ihre Zustimmung geben
müssen.
4. Bei großen Haushaltsgeräten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgerätemonteur beauftragen. Die Kosten für die
Anfahrt, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
5. Im Falle eines Reparaturauftrages müssen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen
Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung,
beglichen werden.
Garantieausschluss
1. Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:
normalem Verschleiß;
unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
unzureichender Wartung;
Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.
2. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:
Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.Ä.;
Batterien, Glühbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
externe Verbindungskabel;
Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
sowie ähnliche Artikel.
3. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden. Kontrollieren
Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von
fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von
Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser
Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.
4. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge eines
Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist.
Wichtige Informationen
1. Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung der
ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
2. Falls eine Reklamation unbegründet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumenten.
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand-
und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt.
4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich
diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
5. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen
ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters.
CG618 /02.0516V
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/
Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved
Inventum Huishoudelijke
Apparaten B.V.
Meander 861
6825 MH Arnhem
T 0800 -4583688
info@inventum.eu
www.inventum.eu
twitter.com/inventum1908
facebook.com/inventum1908
youtube.com/inventum1908
persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Inventum CG618 Benutzerhandbuch

Kategorie
Grillen
Typ
Benutzerhandbuch