Panasonic TYTP65P30K Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Model No.
TY-TP42P30K
TY-TP50P30K
TY-TP60P30K
TY-TP65P30K
Mode d'emploi
Écran Tactile
使⽤说明书
光学式触摸⾯板
Manual de instrucciones
Panel Táctil
Operating Instructions
Touch Panel
Инструкция по эксплуатации
Сенсорная панель
Bedienungsanleitung
Touch Panel
Басқару нұсқаулары
Сенсорлық панель
Manuali di istruzioni
Touch Panel
Інструкція з експлуатації
Сенсорна панель
TQZJ400
3
在连接、操作或调整本产品之前,请仔细阅读相关说明。
请保管好说明书以备⽇后查阅。
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions
completely.
Please keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in
Betrieb nehmen oder einstellen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Avant d’effectuer les connexions, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire dans son intégralité
ce mode d’emploi.
Veuillez le conserver pour toute consultation ultérieure.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, le rogamos que lea estas instrucciones de
principio a fin.
Sírvase guardar este manual para futuras consultas.
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой данного изделия, пожалуйста,
полностью прочитайте данную инструкцию.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Бұл өнімді қосу, басқару не реттемес бұрын осы нұсқауларды толығымен оқып шығыңыз.
Бұл нұсқаулықты алдағы уақытта пайдалану үшін сақтаңыз.
Перш ніж підключати, починати експлуатацію і регулювати цей пристрій, просимо
повністю
прочитати цю інструкцію.
Зберігайте цей посібник для отримання довідок у майбутньому.
English
中⽂
Deutsch
ItalianoEspañol
FrançaisРусский
Казахский
Українська
35
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
WARNUNG
VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung ................35
P ege und Instandhaltung.......................................36
Komponenten ..........................................................37
Zusammenbau des Touch Panel .............................38
Montage des Touch Panel .......................................39
Verbindung mit einem Computer .............................41
Betriebsbedingungen ..............................................41
Technische Daten ....................................................42
Außenabmessungen ...............................................43
Zeichnung von Schraubenlöchern...........................43
Die Installation muss von einem Fachmann ausgeführt werden.
• Bei unsachgemäßer Befestigung der Montagebügel kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu zerlegen oder zu modi zieren.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch und elektrischem Schlag.
Stellen Sie den Betrieb bei Auftreten eines ungewöhnlichen Zustands unverzüglich ein.
Ein fortgesetzter Betrieb des Gerätes, selbst dann, wenn es Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt oder sich in
einem anderen ungewöhnlichen Zustand be ndet, kann Brände oder Unfälle verursachen.
Beenden Sie den Gebrauch sofort und kontaktieren Sie Ihren Händler zwecks Reparatur. Reparieren Sie es nicht selbst, da
dies eventuell gefährlich sein könnte.
Stellen Sie keinen Behälter mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit in die Nähe.
Falls Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf das Gerät gespritzt wird oder ins Geräteinnere gelangen sollte, besteht die
Gefahr von Brandausbruch oder elektrischem Schlag. (Z. B. Blumenvasen, Blumentöpfe, Gläser und Flaschen mit
kosmetischen Flüssigkeiten oder Wasser)
Verhindern Sie, dass das Gerät nass wird.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch und elektrischem Schlag.
Erlauben Sie keinem Fremdmaterial ins Gerät zu gelangen.
Stecken Sie keine Metallobjekte oder brennbaren Materialien in das Gerät bzw. lassen Sie solche nicht ins Gerät gelangen, da
ansonsten die Gefahr von Brandausbruch und elektrischem Schlag besteht. „Achten Sie besonders auf das Verhalten von Kindern.“
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem im Katalog festgelegten Hauptgerät.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt, wodurch Verletzungen und Schäden verursacht werden können.
Die Installation sollte nur gemäß der festgelegten Vorgehensweise durchgeführt werden.
Bei unsachgemäßer Befestigung der Montagebügel kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, die eine hohe Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzentration aufweist
oder wo das Gerät Öldunst oder Dampf ausgesetzt sein könnte.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch und elektrischem Schlag.
Verwenden Sie für die Installation nur die speziellen Komponenten.
Andernfalls kann das Hauptgerät herunterfallen, was zu seiner Beschädigung und Verletzungen führen kann.
Es sind zwei oder mehr Personen notwendig, um das Hauptgerät zu installieren oder zu deinstallieren.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Hauptgerät herunterfällt und Verletzungen verursacht.
Ziehen Sie beim Zusammenbau alle Schrauben fest an.
Unsachgemäßer Zusammenbau kann ein Herunterfallen oder Schäden am Gerät verursachen, welche zu Verletzungen führen können.
Trennen Sie das Verbindungskabel ab, bevor Sie das Gerät bewegen.
Falls dies nicht geschieht, kann dies eventuell zu einem unbeabsichtigten Hinfallen oder Umfallen führen, was Verletzungen verursachen kann.
Hinweis an den installierenden Techniker
Bitte übergeben Sie diese Bedienungsanleitung nach der Installation an den Kunden.
Panasonic ist nicht verantwortlich für Schäden durch Unfälle oder Schäden, welche durch fehlerhafte Installation oder
unsachgemäße Verwendung entstehen.
36
P ege und Instandhaltung
Deutsch
Aufstellungsort
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen
P ege und Instandhaltung
Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes an den folgenden Orten:
Orte, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, sowie Orte in der Nähe von starken Lichtquellen
(Bei dem Gerät handelt es sich um ein optisches Touch Panel, das mit Infrarotstrahlen arbeitet und eventuell nicht richtig
funktioniert, falls es beeinträchtigt wird.)
Umgebungen mit hoher Staubkonzentration oder Luftfeuchtigkeit
Orte, welche Stößen oder Vibrationen ausgesetzt sein könnten
Orte, an denen die Atmosphäre Chemikalien oder Wasserdampf enthält oder wo die Möglichkeit eines Kontakts mit Chemikalien besteht
Orte in der Nähe von Rauschquellen (Generatoren, Klimaanlagen usw.)
Berühren Sie den infrarotdurchlässigen Bereich sowie den Bildschirm nicht, bis das
Betriebssystem nach dem Einschalten des Computers hochgefahren ist.
Solch eine Handlung wird als fehlerhafte Elemente erkannt, was in einer Fehlfunktion des
Gerätes resultiert. Falls dies eintreten sollte, starten Sie den Computer neu. Vermeiden
Sie auch beim Abtrennen und Verbinden des USB-Kabels eine Berührung des infrarot-
durchlässigen Bereiches sowie des Bildschirms.
Bei Benutzung anderer Geräte, welche Infrarotstrahlen verwenden, halten Sie diese
vom Gerät fern, um fehlerhaften Betrieb zu vermeiden.
Verwenden Sie nur den diesem Gerät beiliegenden Touch Pen. Der Betrieb mit ande-
ren Produkten wird nicht garantiert.
Seien Sie bei der Verwendung des Touch Panels vorsichtig, keine übermäßige Belastung des
Geräts zu verursachen, indem beispielsweise auf den Touch Panel-Körper gedrückt wird.
Schützen Sie das Gerät beim Bewegen vor jeglicher Erschütterung. Andernfalls kann dies zu einer Fehlfunktion führen.
Halten Sie das Hauptgerät beim Bewegen fest.
Ein Ergreifen dieses Geräts, um es zu bewegen, kann zu einer Fehlfunktion führen.
Halten Sie beim Bewegen nicht das USB-Kabel fest.
Andernfalls kann es zu einer Beschädigung des USB-Kabels kommen, was zu einer Fehlfunktion führen kann.
* Achten vor dem Reinigen des Gerätes unbedingt darauf, das USB-Kabel abzutrennen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um sachte Schmutz von der Ober äche des Gerätes abzuwischen.
Bei starker Verschmutzung befeuchten Sie ein Tuch mit einer Lösung aus einem Teil eines neutralen Reinigungsmittels und 100 Teilen Wasser,
wringen Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie die Schmutz ecken ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Falls Flüssigkeitströpfchen ins Innere gelangen, können das Gerät sowie der Bildschirm des Hauptgerätes ausfallen. Reiben
Sie den Bildschirm nicht mit starker Kraft ab.
Verwenden Sie ein weiches Tuch und wischen Sie Schmutz von der Ober äche des infrarotdurchlässigen Bereiches ab.
Entfernen Sie einmal am Tag Schmutz ecken und Fremdpartikel mit einem weichen Tuch vom infrarotdurchlässigen Bildschirmbereich.
Wird dies versäumt, kann eine Funktionsstörung auftreten, die sich jedoch durch sachtes Abwischen der Verschmutzung beheben lässt.
Bei starker Verschmutzung befeuchten Sie ein Tuch mit einer Lösung aus einem Teil eines neutralen Reinigungsmittels und 100 Teilen Wasser,
wringen Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie die Schmutz ecken ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Niemals direkt Reinigungsmittel aufsprühen oder anders aufbringen.
Falls Flüssigkeitströpfchen ins Innere gelangen, kann es eventuell zu einer Fehlfunktion des Gerätes kommen.
Bringen Sie keine üchtigen Stoffe, wie etwa Insektizide, Benzin oder Verdünner auf.
Dies könnte das Panel angreifen oder die Beschichtung könnte sich lösen.
Lassen Sie das Gerät nicht lange in Kontakt mit Gummi oder Plastikmaterialien.
Das Gehäuse könnte angegriffen werden.
Bei der Benutzung von chemikaliengetränkten Tüchern befolgen Sie die beigefügten Anweisungen.
Reinigen Sie das Geräteinnere mindestens einmal im Jahr. Konsultieren Sie Ihren Fachhändler vor dem Reinigen.
Falls sich Staub im Inneren ansammelt, verringert sich die Menge des für die Berührungserkennung verfügbaren Infrarotlichts, was zu
schlechtem Funktionieren führen kann. Konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich des Reinigens des Inneren mindestens einmal pro Jahr.
Infrarotdurchlässiger
Bereich
37
Touch Panel (1)
Montagebügel A
(für die Oberseite) (2)
Montagebügel B (4)
Befestigungsschraube A
(8)
Montagebügel A
(für die Unterseite) (2)
Befestigungsschraube B
(8)
Komponenten
(Überprüfen Sie die Komponenten und deren jeweilige Anzahl.)
Mitgeliefertes Zubehör
USB-Verlängerungskabel (1)
CD-ROM (1)
Bedienungsanleitung
Treiber-Software
Bedienungsanleitung
(1)
Touch-Pen (2)
Die Abbildungen sind konzeptionelle Ansichten und können in ihrer Form von der tatsächlichen
Ausstattung abweichen.
Die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
(Der offizielle Name von Windows lautet Microsoft
®
Windows
®
-Betriebssystem.)
Die Namen anderer Unternehmen und Produkte, die in dieser Publikation erscheinen, sind Marken,
eingetragene Marke oder Produktnamen der jeweiligen Inhaber.
Deutsch
38
Hinweis
Stellen Sie das Touch Panel mit dessen Vorderseite nach unten zeigend auf ein sauberes Tuch oder eine Decke,
um ein Verkratzen oder Verschmutzen der vorderen Ober äche des Touch Panels bei der Arbeit zu verhindern.
Montage in horizontaler Lage
Befestigen Sie die Montagebügel A (für Ober- und Unterseiten) mit den Befestigungsschrauben A an dem Touch Panel (jeweils 2).
Siehe die Abbildung unten für die Befestigungspositionen der Schraubenlöcher.
Befestigungspositionen
(8 Löcher ohne Schrauben darin)
Montage in vertikaler Lage
Überprüfen Sie in der Abbildung unten die Positionen, an denen die Montagebügel befestigt sind, und entfernen
Sie die Schrauben (8 insgesamt von der Ober- und Unterseite).
Befestigen Sie die Montagebügel A (für Ober- und Unterseite) mit den Befestigungsschrauben A (jeweils 2) an
den Schraubenlöchern, aus denen die Schrauben entfernt worden sind.
Hinweise
Für Schraubenlöcher von anderen Modellen als 42V, siehe „Zeichnung der Schraubenlöcher“ (Seite 43).
Bewahren Sie die entfernen Schrauben auf.
Der Ablauf für die vertikale Lage ist der gleiche.
Zusammenbau des Touch Panel
Deutsch
123456
Befestigungsschraube A
Montagebügel A
(für die Oberseite)
Oberseite (42V)
Unterseite (42V)
1
2
3
4
5
Befestigungsschraube A
Montagebügel A
(für die Unterseite)
39
Montage des Touch Panel
Deutsch
Hinweise
Es sind stets zwei oder mehr Personen für die Montage notwendig.
Niemals das Hauptgerät so montieren, dass es von oben bedeckt wird, wenn das Touch Panel abgelegt wird.
Dies könnte nämlich das Touch Panel beschädigen.
1
Passen Sie das zusammengebaute Touch Panel von der
Vorderseite des Hauptgerätes ein.
Hinweis
Es sollte keinen leeren Raum zwischen dem Touch Panel und
der vorderen Ober äche des Hauptgerätes vorhanden sein.
Der Ablauf für die vertikale Lage ist der gleiche.
Führen Sie die Montage so durch, dass die USB-Schnittstelle
sich unten links be ndet, wenn man von vorne schaut.
2
Bereiten Sie die Haltebügel B vor.
3
Wie in der Abbildung unten gezeigt, befestigen Sie die Montagebügel B an den Montagebügeln A
(für die Oberseite) links und rechts an der Oberseite.
Befestigen Sie die Schrauben zeitweilig.
Links und rechts an der Unterseite in gleicher Weise anbringen.
Montagebügel B
Zeitweilig die Schrauben B befestigen (2 oder 3 Umdrehungen)
Anbringen an der Oberseite
Montagebügel B
Den vorstehenden Teil des Montagebügels
B sicher in die Aussparung einsetzen.
Anbringen an der Unterseite
Montagebügel B
Den vorstehenden Teil des Montagebügels
B sicher in die Aussparung einsetzen.
40
Deutsch
4
In Bezug auf die Ausrichtungsmarkierung, welche in der Zeichnung unten zu sehen ist, berichtigen Sie die
Position von vorne aus gesehen, so dass das Touch Panel nicht zu einer Seite geneigt ist.
Ende des Bildschirms
Ausrichtungsmarkierung
des Touch Panels
Betriebsleuchtenfenster
5
Nach der Berichtigung der Position machen Sie die zeitweilig
befestigten Schrauben fest.
Beachten Sie, dass ein allzu strammes Festmachen der
Schrauben den Bügel verformen kann.
Hinweise
Es sollte kein leeren Raum zwischen dem Touch Panel und der
vorderen Ober äche des Hauptgerätes vorhanden sein.
Überprüfen Sie, dass das Leuchten der Betriebsleuchte vom
Betriebsleuchtenfenster aus gesehen werden kann. Falls es wegen
einer Fehleinstellung nicht gesehen werden kann, bewegen Sie das
Touch Panel horizontal, um eine Feineinstellung vorzunehmen.
41
Verbindung mit einem Computer
Deutsch
Betriebssystem des Computers
Ein IBM PC/AT-kompatibler Computer mit
USB-Schnittstellen und Unterstützung des
Betriebssystems unten
Windows XP (SP2 oder höher, 32 Bit oder 64 Bit)
Windows Vista (32 Bit oder 64 Bit)
Windows 7 (SP1 oder höher, 32 Bit oder 64 Bit)
Vorsicht
Die USB-Schnittstellen sollten einwandfrei funktionieren.
Wenn eine frühere Version des Treibers installiert wurde, entfernen Sie das USB-Kabel des Touch Panel vom
Computer, deinstallieren Sie die vorherige Version, und installieren Sie dann die neue.
Für die Installation und Deinstallation des Touch Panel-Treibers siehe die Installationsanleitung der Touch
Panel-Treiber-Software auf der mitgelieferten CD-ROM.
Bei Verwendung von Windows 7 ist die Installation des Touch Panel-Treibers ist nicht nötig.
Bei Verwendung von Windows XP oder Vista folgen Sie den Beschreibungen der Installationsanleitung der
Treiber-Software auf der mitgelieferten CD-ROM für den Anschluss des USB-Verlängerungskabels und den
Setup der Touch Panel-Treiber-Software.
Betriebsbedingungen
Computer
USB-Steckverbinder
Typ A (Buchse)
Touch Panel
Hauptgerät
An die USB-Buchse des
Computers anschließen.
Einzelheiten zum Anschluss
an den Computer finden Sie
in der Bedienungsanleitung
des Plasma-Displays.
USB-Steckverbinder
Typ A (Stecker)
USB-Steckverbinder
Typ A (Stecker)
Vorsicht
Wenn der infrarotdurchlässige Teil am Bildschirm beim Anschließen des USB-Verlängerungskabels mit den Fingern
oder anderen Gegenständen beschattet wird, kann dies bei der Initialisierung als ein Fehler erkannt werden, und
wenn keine Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, funktioniert die Touch-Erkennung möglicherweise nicht korrekt.
In diesem Fall trennen Sie das USB-Verlängerungskabel und schließen es dann wieder an. Zu dieser Zeit ist
ein Neustart des Computers ist nicht erforderlich.
Da einige Kabel das ordnungsgemäße Funktionieren des Gerätes nicht gewährleisten können, verwenden Sie
die USB-Verlängerungskabel, welche zusammen mit dem Gerät geliefert werden.
42
Technische Daten
Deutsch
Modellnummer TY-TP42P30K TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K
Ausführung Touch Panel
Stromversorgung
Spannung +5V Gleichstrom ±10%
Strom +5V Gleichstrom Max. 500 mA
Spannungsversorgungssystem
Über USB-Bus
Touch Panel
Erkennungssystem Infrarotstrahlen-Unterbrechungserkennung
Abmessungen des
Panel-Fensters
934,1 mm (B) ×
524,1 mm (H)
1.124,1 mm (B) ×
638,1 mm (H)
1.348,1 mm (B) ×
766,1 mm (H)
1.468,1 mm (B) ×
839,1 mm (H)
Erkennungsbereich
925 mm (B) ×
520 mm (H)
1.105 mm (B) ×
615 mm (H)
1.330 mm (B) ×
750 mm (H)
1.435 mm (B) ×
805 mm (H)
Effektiver Erkennungsbereich
Oberhalb der Erkennungsreichweite + 1,0 mm nach allen Seiten
Au ösung
1.481 (B) ×
833 (H)
1.769 (B) ×
985 (H)
2.129 (B) ×
1.201 (H)
2.297 (B) ×
1.289 (H)
Erkennungsabstand
2,5 mm × 2,5 mm
Ausgabesystem Koordinatenausgabe
Anzahl der
Optikelemente
186 (B) ×
105 (H)
222 (B) ×
124 (H)
267 (B) ×
151 (H)
288 (B) ×
162 (H)
Optikelementeabstand
5,0 mm (B) × 5,0 mm (H)
Minimalgröße des Stifts
7,0 mm (B) × 7,0 mm (H)
Schnittstelle
USB1.1 kompatibel
Signale +DATA, -DATA, VCC, GND
Temperatur Beim Betrieb: 0 ~ 40°C (Temperatur gradient 25°C /Hr oder weniger) *
1
Luftfeuchtigkeit Beim Betrieb: 20 ~ 80% (Keine Kondensatbildung) *
1
Widerstand gegenüber
Umgebungslicht
Seitlich einfallendes Licht 2.000 Lux oder mehr (20° Einfallwinkel)
Frontal einfallendes Licht 10.000 Lux oder mehr (90° Einfallwinkel)
Panel-Form Flachpanel (Flacher Typ)
Außenabmessungen
(ohne vorstehende Teile und
Montagebügel)
1.028,2 mm (B) ×
618,2 mm (H) ×
12 mm (T)
1.218,2 mm (B) ×
732,2 mm (H) ×
12 mm(T)
1.442,2 mm (B) ×
860,2 mm (H) ×
12 mm(T)
1.562,2 mm (B) ×
933,2 mm (H) ×
12 mm(T)
Gewicht Etwa 2,4 kg Etwa 2,7 kg Etwa 3,1 kg Etwa 3,3 kg
Frontschildwerkstoff Aluminium
Computer IBM PC/AT-kompatibles Gerät mit USB-Anschlüssen
Betriebssystem
Windows XP (SP2 oder höher, 32 Bit oder 64 Bit)
Windows Vista (32 Bit oder 64 Bit)
Windows 7 (SP1 oder höher, 32 Bit oder 64 Bit)
*1
Nur für das Touch Panel (wenn es auf dem Hauptgerät angebracht ist, entsprechen die Angaben denen des Hauptgerätes.)
43
Außenabmessungen
Deutsch
Für 65V
Oberseite
Unterseite
Für 60V
Oberseite
Unterseite
Zeichnung der Schraubenlöcher
(Montage in vertikaler Lage)
Außenabmessungen
(Einheit: mm)
Tabelle der Außenabmessungen
(Einheit: mm)
42V 50V 60V 65V
A 1.028,2 1.218,2 1.442,2 1.562,2
B 618,2 732,2 860,2 933,2
C 621,4 735,4 863,4 936,4
123456
1234 56
12
34
56
1
23
45
67
7
8
9
12
34
56
12 3 4 5 67
Für 50V
Oberseite
Unterseite
* Die Abmessungen können in Abhängigkeit vom
Gerät, auf das montiert wird, sowie vom Zustand
des Festmachens variieren
A
47
47
47
47
B
12
C
79,2
79,2
*(89)
*(89)
Siehe Seite 38 für 42V.
44
Deutsch
Kundendaten
Die Modellnummer und die Seriennummer dieses Gerätes be nden sich auf der Unterseite.
Tragen Sie diese Serienummer in die unten dafür vorgesehenen Zeile ein und bewahren Sie
diese Anleitung und den Kaufnachweis als ein permanentes Dokument des Kaufes auf, damit
es bei der Identi zierung des Gerätes im Falle von Diebstahl oder Verlust und als Kundendienst-
Garantie behil ich ist. Garantiebedingungen werden vom Vertreiber ausgearbeitet, um den für das
jeweilige Land geltenden Standards zu entsprechen. Für weitere Hinweise wenden Sie sich bitte
an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Modellnummer Seriennummer
Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, eine Abteilung von
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik
Deutschland
Gedruckt in Japan
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic TYTP65P30K Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für