Yamaha YST-SW015 Bedienungsanleitung

Kategorie
Subwoofer
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

NS-P430/
NS-P436
(NS-P430/NS-P436: NX-430P + NX-C430 + YST-SW015)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/
HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE
5.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA/
6.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
NS-P430-436 PRE(03.1.16)a 03.1.24, 5:17 PM1
English
E-7
SPEAKERS
MAIN
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
REAR CENTER
L
R
L
R
L
R
A
+
+
+
+
+
B
REAR
(SURROUND)
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
CENTER CENTER
FRONT R
FRONT R
FRONT LFRONT L
REAR C
REAR C
REAR R
REAR L
REAR L
REAR R
CONNECTIONS
Caution: Plug in the subwoofer and other audio/video components after all connections are
completed.
An example of basic connections
Subwoofer
Amplifier
To AC outlet
Center speaker
Rear speaker
Right
LeftRight
Main speakers
Rear center speaker
(for NS-P436)
Rear speaker
Left
NS-P430-436 ENG(03.2.19)a 03.2.28, 11:53 AM7
Français
F-7
SPEAKERS
MAIN
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
REAR CENTER
L
R
L
R
L
R
A
+
+
+
+
+
B
REAR
(SURROUND)
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
CENTER CENTER
FRONT R
FRONT R
FRONT LFRONT L
REAR C
REAR C
REAR R
REAR L
REAR L
REAR R
CONNEXIONS
Gauche
Droite
Subwoofer
Amplificateur
Vers une prise CA
Enceinte centrale
Enceinte
arrière
Droite
Enceintes principales
Attention: Brancher le subwoofer et les autres composants audio/vidéo après avoir accompli
tous les raccordements.
Exemple de raccordement de base
Enceinte
arrière
Gauche
Enceinte arrière centrale
(pour le NS-P436)
P430-436Fre(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM7
Deutsch
D-1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann.
Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch
nachschlagen zu können.
Die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen und sauberen
Platz aufstellen entfernt von Fenstern, Wärmequellen,
Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Entfernt
von elektrischen Störquellen (Transformatoren, Motoren)
aufstellen. Die Lautsprecher dürfen keinem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um elektrische Schläge
und Feuer zu vermeiden.
Um ein Verziehen oder Verfärben des Gehäuses zu verhindern,
sollten Sie die Lautsprecher nicht in direktem Sonnenlicht oder an
Orten aufstellen, an denen eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo Gegenstände
auf sie fallen könnten. Vermeiden Sie darüber hinaus Plätze,
an denen das Gerät auslaufenden Flüssigkeiten oder
Wasserspritzern ausgesetzt wäre.
Die folgenden Gegenstände sollten Sie nicht auf die
Lautsprecher stellen:
Andere Komponenten, da diese die Oberfläche der Lautsprecher
beschädigen und/oder Verfärbungen verursachen könnten.
Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), da diese einen
Brand, eine Beschädigung der Lautsprecher und/oder
Personenschäden verursachen könnten.
Mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, da diese einen elektrischen
Schlag und/oder eine Beschädigung der Lautsprecher
verursachen könnten.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo sie leicht
umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen könnten.
Ein stabiler Aufstellungsort trägt auch zu einer besseren
Tonwiedergabe bei.
Falls die Lautsprecher im gleichen Regal wie der Plattenspieler
aufgestellt werden, können Rückkopplungen auftreten.
Richtige Aufstellung und richtiger Anschluß liegt in der
Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine
Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch
unsachgemäße Aufstellung oder falsches Anschließen der
Lautsprecher verursacht werden.
Bei Auftreten von Tonwiedergabeverzerrungen müssen Sie
den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers
reduzieren. Der Verstärker darf nicht in Clipping verfallen,
weil sonst die Lautsprecher beschädigt werden können.
Wenn Sie einen Verstärker verwenden, dessen Nennleistung
oberhalb der Belastbarkeit der Lautsprecher liegt, so darf die
Belastbarkeitsgrenze der Lautsprecher niemals überschritten
werden.
Zur Reinigung keine chemischen Lösungsmittel verwenden,
weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte.
Mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen.
Versuchen Sie weder, die Lautsprecher zu modifizieren
noch zu reparieren. Kontaktieren Sie einen qualifizierten
YAMAHA-Kundendienst, wenn eine Reparatur erforderlich
sein sollte. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen
geöffnet werden.
Der Abschnitt STÖRUNGSSUCHE beschreibt häufige
Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor
Sie auf einen Defekt der Lautsprecher schließen.
Für YST-SW015
Betreiben Sie das Gerät nicht verkehrt herum liegend. Dadurch
könnte eine Überhitzung entstehen, was wiederum
Beschädigungen zur Folge haben könnte.
Keine Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel
ausüben. Zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das
Netzkabel und dann die Verbindungskabel zu anderen Geräten
lösen. Immer an den Steckern, niemals an den Kabeln selbst ziehen.
Weil in diesem Gerät ein Verstärker eingebaut ist, wird die
entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Aus diesem
Grund muß das Gerät von Wänden entfernt aufgestellt werden,
und auf beiden Seiten und auf der Ober- und Rückseite des
Gerätes muß ein genügend freier Raum vorhanden sein,
so daß keine Gefahr eines Feuerausbruchs oder anderer
Beschädigungen vorhanden ist. Das Gerät darf auch nicht
mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter
Rückseite aufgestellt werden.
ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Inbetriebnahme des Gerätes.
Vielen Dank für den Kauf des Lautsprecherpakets YAMAHA NS-P430/NS-P436.
<Für Großbritannien- und Europa-Modelle>
Auf der Oberseite, der Rückseite und auf beiden Seiten muß
zwischen dem Gerät und der Wand ein freier Abstand von
mindestens 20 cm eingehalten werden.
Wenn Sie einen Befeuchter benutzen, vergewissern Sie sich, daß
sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen
Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie
das Befeuchten. Kondensation kann einen Brand oder einen
Geräteschaden und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Bedecken Sie die Rückwand dieses Gerätes nicht mit einer
Zeitung, Tischdecke, einem Vorhang usw., damit die
Hitzeabstrahlung nicht blockiert wird. Wenn die Temperatur im
Inneren des Gerätes ansteigt, kann möglicherweise ein Brand, ein
Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.
Schließen Sie das Gerät erst dann an eine Netzsteckdose an,
wenn Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben.
Die Boxen dürfen nur mit der auf der Rückseite spezifizierten
Spannung verwendet werden. Die Benutzung dieses Gerätes mit
einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und
kann einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder
Personenschäden verursachen. YAMAHA kann für keine Schäden
haftbar gemacht werden, die aus der Benutzung dieses Gerätes
mit einer anderen als der angegebenen Spannung resultieren.
Bei Blitzschlaggefahr das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbaßfrequenzen
können die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem
Fall muß dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt
aufgestellt werden.
Dieses Gerät kann beschädigt werden, wenn bestimmte Töne
kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel
wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz Sinuswellen von
einer Testdisc, Tiefbaßfrequenzen von elektronischen
Instrumenten usw. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn
die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc
berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um eine
Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.
Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches
Klopfen oder Pochen), muß der Lautstärkepegel reduziert
werden. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit
einem hohen Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und
anderer Musik mit tiefen Bässen kann dieses
Lautsprechersystem beschädigt werden.
Durch Supertiefenfrequenzen verursachte Vibrationen können
das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muß dieses
Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
Fassen Sie beim Abtrennen des Netzkabels von der
Wandsteckdose das Kabel am Stecker an und ziehen Sie
niemals am Kabel selbst.
Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (z.B. während
der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose
ziehe.
VOLTAGE SELECTOR (Spannungswähler)
(Für chinesische, koreanische und allgemeine Modelle)
Der Spannungswahlschalter auf der
Rückseite dieses Gerätes muß auf
die örtliche Netzspannung
eingestellt werden, BEVOR der
Netzstecker dieses Gerätes an eine
Netzsteckdose angeschlossen wird.
Die einstellbaren Netzspannungen
betragen 110-120/220-240 V AC, 50/60
Hz.
WARNUNG
UM SOWOHL DIE GEFAHR EINES BRANDES ALS AUCH
DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU
REDUZIEREN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Bereitschaftsmodus
Wenn der POWER-Schalter auf die ON-Position und der AUTO
STANDBY-Schalter auf die HIGH- oder LOW-Position gestellt ist,
schaltet dieses Gerät zum Bereitschaftsmodus um, wenn für
7 bis 8 Minuten kein Signal empfangen wird.
In diesem Zustand verbraucht das Gerät nur sehr wenig Strom.
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM1
D-2
INHALT
AUSPACKEN .................. Innere Umschlagseite
ZUR BEACHTUNG .......................................... 1
TEILE DES LAUTSPRECHERPAKETS ......... 2
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER.......... 3
Aufstellen des Subwoofers ............................. 4
Aufstellen des Centerlautsprechers ................. 4
Wandbefestigung des Hauptlautsprechers/
hinteren Lautsprechers/Centerlautsprechers
(und des hinteren Centerlautsprechers für
NS-P436)
..................................................... 5
Befestigung des Hauptlautsprechers/hinteren
Lautsprechers (und des hinteren Centerlautsprechers
für NS-P436) unter Verwendung von im Handel
erhältlicher Lautsprecherständer oder
Montagerahmen
.............................................. 6
ANSCHLÜSSE ............................................... 7
Anschlußbeispiel........................................... 7
Anschließen der Lautsprecherkabel an die
Eingangsklemmen der Lautsprecher
............... 9
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS
(YST-SW015) ................................................ 10
Bedienungselemente und ihre Funktionen ..... 10
Einstellung des Subwoofers vor der
Automatische Ein-/Ausschaltfunktion .............. 11
Einstellung des Subwoofers vor der
Inbetriebnahme ............................................... 12
Frequenzeigenschaften ................................... 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (für YST-SW015) ................ 14
STÖRUNGSSUCHE ..................................... 15
TECHNISCHE DATEN .................................. 16
TEILE DES LAUTSPRECHERPAKETS
<NX-430P>
2-Wege-Akustikaufhängungs-Lautsprechersystem
zur Verwendung für die Hauptlautsprecher und
hinteren Lautsprecher (und hinteren
Centerlautsprecher für NS-P436)
<NX-C430>
2-Wege-Akustikaufhängungs-Lautsprechersystem zur
Verwendung für die Centerlautsprecher
<YST-SW015>
Active Servo Processing Subwoofersystem mit
eingebautem Verstärker
Bei diesem Subwoofersystem findet die von YAMAHA
entwickelte Yamaha Active Servo Technology für eine
hochwertige Tiefbaßwiedergabe Verwendung. (Für
Einzelheiten über die Advanced Yamaha Active Servo
Technology wird auf die Seite 14 verwiesen.) Diese
Supertiefenfrequenzen verleihen Ihrer Stereoanlage
einen realistischeren Theater-im-Haus-Effekt.
Die HIGH CUT-Steuerung ermöglicht Ihnen die
Einstellung der Balance zwischen dem Subwoofer und
den Haupt-Lautsprechern.
Mit Hilfe der automatischen Einschaltfunktion bleibt Ihnen
die Best ä tigung der STANDBY/ON-Taste zum
Einschalten des Gerätes oder zum Einschalten des
STANDBY-Modus erspart.
Das Lautsprecherpaket NS-P430 und NS-P436 eignen
sich für ein Mehrkanal-Audiosystem wie z.B. für eine
Heimkinoanlage.
Das NS-P430 besteht aus vier NX-430P
Lautsprechersystemen, einem NX-C430
Lautsprechersystem und einem YST-SW015
Subwoofersystem.
Das NS-P436 besteht aus fünf NX-430P
Lautsprechersystemen, einem NX-C430
Lautsprechersystem und einem YST-SW015
Subwoofersystem.
QD-Bass-Technologie
Die QD-Bass (Quatre Dispersion Bass)-Technologie
verwendet rechteckige Pyramidenreflexionsplatten, mit
denen der Sound in vier horizontale Richtungen
ausgestrahlt wird.
Über diese Anleitung
Dieser Anleitung wurde vor Beginn der Produktion
gedruckt. Daher können aufgrund von
Verbesserungen des Produktes Änderungen in den
technischen Daten auftreten. In einem solchen Fall
weist das Produkt Vorrang auf.
Einige der Abbildungen und Bezeichnungen der
Teile, die dieser Bedienungsanleitung nach im
Lieferumfang enthalten sind, können von den
eigentlichen auf der Verpackung angeführten
Abbildungen und Bezeichnungen der Teile
verschieden sein.
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM2
Deutsch
D-3
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
Vor dem Anschließen müssen die Lautsprecher an den richtigen Orten aufgestellt werden. Die Aufstellung der Lautsprecher ist
besonders wichtig, weil sie die Grundlage für die gesamte Klangqualität dieses Systems darstellt.
Stellen Sie die Lautsprecher basierend auf der bevorzugten Hörposition entsprechend der nachstehenden Anleitung auf.
Lautsprecherkonfiguration
<NS-P430>
Dieses Lautsprecherpaket besteht aus 6 Lautsprechern:
2 Hauptlautsprechern, 2 hinteren Lautsprechern, einem
Centerlautsprecher und einem Subwoofer.
Die Hauptlautsprecher werden für die Wiedergabe der
Haupttonquelle verwendet. Über die hinteren Lautsprecher
werden die Raumklangeffekte und über den
Centerlautsprecher wird die Wiedergabe von der Mitte
(Dialog usw.) wiedergegeben. Der Subwoofer dient zum
Verstärken von niedrigen Frequenzen Ihrer Audioanlage.
<NS-P436>
Dieses Lautsprecherpaket besteht aus 7 Lautsprechern:
2 Hauptlautsprechern, 2 hinteren Lautsprechern, einem
Centerlautsprecher, einem hinteren Centerlautsprecher
und einem Subwoofer.
Das Hauptlautsprecherpaar wird für die Wiedergabe der
Haupttonquelle verwendet. Über das hintere
Lautsprecherpaar sowie den hinteren Centerlautsprecher
werden die Raumklangeffekte und über den
Centerlautsprecher wird die Wiedergabe von der Mitte
(Dialog usw.) wiedergegeben. Der Subwoofer dient zum
Verstärken von niedrigen Frequenzen Ihrer Audioanlage.
Hinweis
In diesem Lautsprecherpaket werden für den
Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher (und
hinteren Centerlautsprecher für NS-P436) dieselben
Lautsprecher (NX-430P) verwendet.
Aufstellen der Lautsprecher
Hauptlautsprecher: Auf beiden Seiten und etwa in der
gleichen Höhe wie der Fernseher.
Hintere Lautsprecher: Hinter der Hörposition, leicht
gegen die Raummitte gerichtet.
Etwa 1,8 m hoch.
Centerlautsprecher: Genau in der Mitte zwischen den
Hauptlautsprechern.
Hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436):
Genau in der Mitte zwischen den
hinteren Lautsprechern.
Subwoofer: Die genaue Position des
Subwoofers ist weniger wichtig,
weil niedrige Frequenzen nicht mit
genauer Richtwirkung
wahrgenommen werden.
Für die Positionierung des
Subwoofers wird auf das
nachfolgende Kapitel Aufstellen
des Subwoofers auf Seite 4
verwiesen.
Linker Haupt-
lautsprecher
Center-
lautsprecher
Rechter Haupt-
lautsprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
Subwoofer
Rechter hinterer
Lautsprecher
Subwoofer
Fernseher
Hinterer
Centerlautsprecher
(für NS-P436)
Hinterer
Centerlautsprecher
(für NS-P436)
Rechter Haupt-
lautsprecher
Centerlautsprecher
Linker Haupt-
lautsprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
Diese Lautsprecher sind antistatisch; trotzdem besteht
die Gefahr, dass sie falls sie zu nah an einem
Fernsehgerät aufgestellt werden die Farbe des Bildes
beeinträchtigen. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie
die Lautsprecher vom Fernsehgerät.
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM3
D-4
Aufstellen des Subwoofers
Es wird empfohlen, den Subwoofer auf der äußeren Seite
des linken oder rechten Hauptlautsprechers aufzustellen.
(Siehe Abb. Å.) Eine wie in Abb. ı gezeigte Aufstellung ist
ebenfalls möglich. Wenn der Subwoofer allerdings direkt
gegen eine Wand gerichtet wird, kann der Baßeffekt
vermindert werden, weil sich die direkten und die von der
Wand reflektierten Schallwellen gegenseitig aufheben
können. Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst
schräg zu einer Wand aufgestellt werden, wie in Abb. Å
gezeigt.
Hinweis
In der Raummitte ist die Tiefbaßwiedergabe vom Subwoofer
unter Umständen zu schwach, weil sich zwischen zwei
parallelen Wänden Stehwellen bilden können, die sich
gegenseitig aufheben.
Richten Sie in diesem Fall den Subwoofer schräg zur
Wand. Möglicherweise ist auch ein Aufbruch der parallelen
Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen usw. an den
Wänden entlang erforderlich.
Verwenden Sie die Gleitschutzpads
Legen Sie die mitgelieferten Gleitschutzpads unter die vier
Ecken an der Unterseite des Subwoofers, um ein durch
Erschütterungen usw. verursachtes Verschieben des
Subwoofers zu vermeiden.
( : Subwoofer, : Hauptlautsprecher)
ıÅ
Sie können den Lautsprecher wenn die Oberseite des
Gerätes eben ist oben auf dem Fernseher, auf dem Boden
unter dem Fernseher oder in dem Fernseher-Regal plazieren.
Stellen Sie dabei sicher, daß sich der Lautsprecher in einer
stabilen Position befindet. Wenn Sie den Lautsprecher oben
auf dem Fernsehgerät aufstellen möchten, müssen Sie zur
Befestigung des Lautsprechers sowohl an dessen Unterseite
als auch oben auf dem Fernsehgeät die mitgelieferten
Befestigungsvorrichtungen an zwei Punkten anbringen.
Aufstellen des Centerlautsprechers
Hinweise
Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf Fernsehgeräte,
deren Fläche kleiner ist als die Bodenfläche des
Lautsprechers. Sollten Sie dies nicht beachten, fällt
der Lautsprecher unter Umständen herunter, was
Personenschäden zur Folge haben kann.
Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf Fernsehgeräte,
deren Oberseite einen Neigungswinkel aufweist.
Berühren Sie nicht die Klebeoberfläche nach dem
Ablösen der Schutzfolie, da dies zu einer
Schwächung der Klebekraft führen kann.
Wischen Sie die Oberfläche, auf der die
Befestigungsvorrichtung angebracht werden soll,
sorgfältig sauber. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis,
daß die Klebekraft abgeschwächt wird, wenn die
Oberfläche verunreinigt, fettig oder feucht ist; dies
würde unter Umständen ein Herunterfallen des
Centerlautsprechers zur Folge haben.
Lösen Sie
die
Schutzfolie.
Befestigungs-
vorrichtung
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM4
Deutsch
D-5
Wandbefestigung des Hauptlautsprechers/hinteren
Lautsprechers/Centerlautsprechers (und des hinteren
Centerlautsprechers für NS-P436)
1
Löcher
2
Wand/Wandstütze
Befestigungsschraube
(im Handel erhältlich)
Min.
20 mm
Durchm. 3,5 bis
4 mm
4 mm
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/
hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Centerlautsprecher
222,8 mm
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/
hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Centerlautsprecher
26 mm
Sie können den Hauptlautsprecher, den hinteren und/oder
den Centerlautsprecher (und/oder den hinteren
Centerlautsprecher für NS-P436) an einer Wand befestigen.
Aufhängen der Lautsprecher an der Wand unter
Verwendung der Löcher des auf der Rückseite der
Lautsprecher befestigten Montagerahmens.
1 Drehen Sie die zwei Schrauben in dem unten in der
Abbildung dargestellten Abstand in eine feste Wand
oder Stütze.
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/hinterer
Centerlautsprecher (für NS-P436) .................... 26 mm
Centerlautsprecher ...................................... 222,8 mm
2 Hängen Sie die Schraubenlöcher an den vorstehenden
Schrauben ein.
* Kontrollieren Sie, ob die Schrauben richtig im engen
Teil der Schraubenlöcher sitzen.
WARNUNG
Jeder einzelne Lautsprecher weist das folgende
Gewicht auf:
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/hinterer
Centerlautsprecher (für NS-P436) .....................1,2 kg
Centerlautsprecher .............................................1,7 kg
Hängen Sie deshalb die Lautsprecher nicht an einer
Wand aus dünnem Furnier oder weichem Material
auf. Beim Aufhängen könnte sich die Schraube lösen,
so dass die Lautsprecher herunterfallen können. Dies
könnte eine Beschädigung der Lautsprecher oder
Personenschäden zur Folge haben.
Befestigen Sie die Lautsprecher nicht mit Nägeln, durch
Ankleben oder auf andere ungeeignete Weise, weil sie
sich bei langem Gebrauch und wegen Erschütterungen
lösen und herunterfallen könnten.
Befestigen Sie alle Lautsprecherkabel richtig an der
Wand, um zu vermeiden, dass Sie über lose Kabel
stolpern und sich verletzen.
Wählen Sie zur Installation der Lautsprecher eine
geeignete Position an der Wand, so dass sich
niemand den Kopf oder das Gesicht verletzen kann.
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM5
D-6
Die Frontabdeckung ist an vier Punkten mit dem Gehäuse
verbunden und kann im Bedarfsfall abgenommen werden.
Halten Sie beide Seiten fest und ziehen Sie die Abdeckung
leicht von den Lautsprechern weg. Zur Wiederbefestigung
müssen Sie die vier Löcher auf der Innenfläche der
Abdeckung mit den vier entsprechenden Stiften am
Lautsprecher abgleichen und die Abdeckung dann sanft in
Position schieben.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie bei abgenommener
Abdeckung weder die Lautsprechergeräte mit den
Händen berühren noch übermäßig viel Kraft mit
Werkzeugen ausüben.
Befestigung des Hauptlautsprechers/hinteren Lautsprechers
(und des hinteren Centerlautsprechers für NS-P436) unter Verwendung
von im Handel erhältlicher Lautsprecherständer oder Montagerahmen
60 mm
Sie können die Lautsprecher auch mittels der sich am
Boden der Lautsprecher befindlichen Schraublöcher
auf handelsüblichen Lautsprecherständern befestigen
(wenn Sie nicht die mitgelieferten Montagerahmen
verwenden).
Eine Schraube mit einem
Durchmesser von 4 mm kann
verwendet werden.
(Lochtiefe: 10 mm)
SPS-10MM
Bei Verwendung des Yamaha Lautsprecherständers
SPS-10MM (als Sonderzubehör erhältlich)
Mit dem Yamaha Lautsprecherständer SPS-10MM
können die Lautsprecher
auf dem Fußboden aufgestellt werden.
(Zwei Ständer bilden einen Satz.)
* In einigen Gebieten ist der SPS-10MM nicht erhältlich.
Entfernen der Frontabdeckung
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/
hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Centerlautsprecher
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM6
Deutsch
D-7
ANSCHLÜSSE
Vorsicht: Der Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video-Komponenten darf erst
angeschlossen werden, nachdem alle anderen Anschlüsse richtig ausgeführt worden sind.
Anschlußbeispiel
SPEAKERS
MAIN
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
REAR CENTER
L
R
L
R
L
R
A
+
+
+
+
+
B
REAR
(SURROUND)
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
CENTER CENTER
FRONT R
FRONT R
FRONT LFRONT L
REAR C
REAR C
REAR R
REAR L
REAR L
REAR R
Subwoofer
Verstärker
zur
Netzsteckdose
Centerlautsprecher
Hintere
Lautsprecher
rechts
links
rechts
Haupt-
Lautsprecherpaar
Hinterer
Centerlautsprecher
(für NS-P436)
Hintere
Lautsprecher
links
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM7
D-8
Schließen Sie den Hauptlautsprecher, den
Centerlautsprecher und die hinteren Lautsprecher (und
den hinteren Centerlautsprecher für NS-P436) mit den
mitgelieferten Lautsprecherkabeln an die Lautsprecher-
Ausgangsklemmen Ihres Verstärkers an.
* Die mitgelieferten Lautsprecherkabel sind mit FRONT
L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (und
REAR C für NS-P436) beschriftet. Schließen Sie
jedes Lautsprecherkabel an den entsprechenden
Lautsprecher an. Verfahren Sie hierfür wie in der
Abbildung auf Seite 7 dargestellt.
(Die mit FRONT L/R markierten Lautsprecherkabel
werden für den Anschluss der Hauptlautsprecher an
den MAIN-Lautsprecheranschluss des Verstärkers
verwenden.)
* Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die
Polaritäten (+, ). Falls ein Lautsprecher mit
umgekehrter Polarität angeschlossen wird, wirkt
die Tonwiedergabe unnatürlich und kraftlos.
* Schließen Sie für den Hauptlautsprecher und die
hinteren Lautsprecher einen Lautsprecher an die linken
(mit L gekennzeichneten) Klemmen und
den anderen Lautsprecher an die rechten (mit R
gekennzeichneten) Klemmen Ihres Verstärkers an.
Schließen Sie den Subwoofer an die Line-
Ausgangsbuchse(n) (Stiftbuchse) des Verstärkers an.
* Zum Anschließen eines DSP-Verstärkers (oder
AV-Receivers) von YAMAHA müssen Sie die an der
Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers)
befindliche Buchse SUBWOOFER (oder LOW PASS
usw.) mit der Buchse L/MONO INPUT des
Subwoofers verbinden.
* Um den Subwoofer an den aufgeteilten
Subwooferklemmen (SPLIT SUBWOOFER) auf der
Rückseite eines DSP-Verstärkers anzuschließen,
müssen Sie die Kabel sowohl an den linken L/MONO,
als auch an den rechten R INPUT-Klemmen des
Subwoofers anschließen.
Hinweis
Beim Anschluß an eine Mono-Line-Ausgangsbuchse des
Verstärkers können Sie das Kabel an die Eingangsbuchse
L/MONO INPUT anschließen.
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:53 AM8
Deutsch
D-9
Hauptlautsprecher
Centerlautsprecher
Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Lautsprecherkabel (4 m). Die eine Seite des
Lautsprecherkabels ist weiß und die andere Seite ist
schwarz.
Schließen Sie die (+) Klemmen sowohl des Lautsprechers
als auch des Verstärkers unter Verwendung der roten Seite
des Kabels an. Schließen Sie die () Klemmen der beiden
Komponenten unter Verwendung der schwarzen Seite an.
Rot: positiv (+)
Schwarz: negativ ()
Hintere Lautsprecher
Hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Lautsprecherkabel (15 m). Eine Seite des mitgelieferten
Lautsprecherkabels ist mit einer grauen Linie
und die andere Seite mit keiner Markierung versehen.
Schließen Sie die (+) Klemmen sowohl des Lautsprechers
als auch des Verstärkers unter Verwendung der Kabelseite
mit der grauen Linie an. Schließen Sie die () Klemmen
der beiden Komponenten unter Verwendung der Kabelseite
ohne Linie an.
Rot: positiv (+)
Schwarz: negativ ()
Anschließen der Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen
der Lautsprecher
Halten Sie die Kabel für die Anschlüsse so kurz wie möglich. Zu lange Kabel dürfen nicht zusammengebunden oder aufgerollt
werden. Bei fehlerhaften Anschlüssen ist keine Tonwiedergabe möglich.
Vor dem Anschluss
Entfernen Sie den Isolierungsmantel am Ende der
einzelnen Lautsprecherkabel, indem Sie den Mantel
abdrehen.
Anschluss:
1 Halten Sie die Lasche an der Klemme wie
in der Abbildung dargestellt gedrückt.
2 Führen Sie den bloßen Draht ein.
3 Lassen Sie die Lasche los, damit sie sich fest um das
Drahtende des Kabels ziehen kann.
4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu kontrollieren, ob das
Kabel fest angeschlossen ist.
Hinweis
Die bloßen Lautsprecherdrähte dürfen nicht
miteinander in Berührung kommen, da dies den
Lautsprecher oder den Verstärker oder auch beides
beschädigen könnte.
Rot
Schwarz
Graue Linie
Richtig Falsch
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM9
D-10
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS (YST-SW015)
Bedienungselemente und ihre Funktionen
1 Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist.
Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch die
automatische Ein-/Ausschaltfunktion in den Standby-
Modus geschaltet ist.
Schaltet sich aus, wenn der Subwoofer in den
Standby-Modus geschaltet ist.
2 STANDBY/ON-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das System
einzuschalten, wenn der POWER (
7)-Schalter auf die
ON-Position gestellt ist. (Die Netzanzeige leuchtet
grün.)
Drücken Sie die Taste erneut, um den Subwoofer in
den Standby-Modus zu stellen. (Die Netzanzeige
erlischt.)
Standby-Modus
In diesem Modus wird vom Subwoofer nach wie vor
eine geringe Menge Strom aufgenommen.
3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-Taste
Wenn diese Taste in der MUSIC-Position gedrückt wird,
wird der Bass-Klang einer Audio-Software gut
reproduziert. Durch erneutes Drücken dieser Taste, so
dass sie bei der MOVIE-Position herausspringt, wird der
Bass-Klang einer Video-Software gut reproduziert.
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
24513
98 0
7
6
Rückseite (Allgemeines Modell)
Frontseite
Öffnung
4 HIGH CUT-Regler
Stellt den Ausschaltpunkt der Hochfrequenzen ein.
Alle höheren als die mit diesem Regler angewählten
Frequenzen werden ausgeschaltet (und nicht
ausgegeben).
* Jede Gradeinteilung dieses Reglers steht für 10 Hz.
5 VOLUME-Regler
Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke ein. Drehen
Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den
Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.
6 VOLTAGE SELECTOR-Schalter
(Für chinesische, koreanische und allgemeine
Modelle)
Falls der Schalter nicht richtig eingestellt ist, stellen Sie
ihn auf die Netzspannung Ihres Landes ein (220 V-
240 V oder 110 V-120 V).
Wenden Sie sich, wenn Sie sich nicht sicher sind, an
Ihren Händler.
WARNUNG
Zum Umschalten des VOLTAGE SELECTOR-
Schalters muss der Subwoofer ausgeschaltet sein.
MOVIE MUSIC
50 Hz
60 Hz
70 Hz
80 Hz
90 Hz
140 Hz
130 Hz
120 Hz
110 Hz
100 Hz
150 Hz
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM10
Deutsch
D-11
7 POWER-Schalter
Stellen Sie diesen Schalter für die Benutzung des
Subwoofers normalerweise auf die ON-Position. In
diesem Zustand können Sie den Subwoofer
einschalten oder durch Betätigung der STANDBY/ON
(
2)-Taste in den Standby-Modus setzen. Stellen Sie
diesen Schalter auf die OFF-Position, um den
Subwoofer vollständig vom Netz zu trennen.
8 INPUT-Anschlüsse
Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker.
(Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Kapitel
ANSCHLÜSSE.)
9 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-Schalter
Dieser Schalter befindet sich ursprünglich in OFF-
Position. Wenn Sie diesen Schalter in die Position
HIGH oder LOW stellen, funktioniert die automatische
Ein-/Ausschaltfunktion des Subwoofers wie
nachfolgend beschrieben. Falls Sie diesen Schalter
nicht benötigen, lassen Sie ihn auf der OFF-Position.
* Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellung des
Schalters erst dann vornehmen, wenn der
Subwoofer durch Drücken der STANDBY/ON (
2)-
Taste in den Standby-Modus geschaltet ist.
0 PHASE-Schalter
Normalerweise muss dieser Schalter auf die REV
(Rücklauf)-Position eingestellt werden. Allerdings kann
es je nach Zuhörbedingungen oder Ihren Vorlieben der
Fall sein, dass eine bessere Klangqualität erzielt wird,
wenn dieser Schalter auf die NORM (normal)-Position
gestellt wird. Wählen Sie die bestmögliche Position
aus, indem Sie den Klang überwachen.
Wenn die wiederzugebende Quelle gestoppt wird und für 7
bis 8 Minuten kein Eingangssignal anliegt, schaltet sich der
Subwoofer automatisch in den Standby-Modus. (Wenn sich
der Subwoofer mit Hilfe der automatischen Ein-/
Ausschaltfunktion in den Standby-Modus schaltet, leuchtet
die Netzanzeige in rot.)
Beim erneuten Wiedergeben einer Tonquelle wird der
Subwoofer durch die Toneingangssignale automatisch
eingeschaltet.
Diese Funktion benötigt zum Umschalten einen bestimmten
Niederfrequenz-Eingangssignalpegel. Stellen Sie den
AUTO STANDBY-Schalter normalerweise in die LOW-
Position. Stellen Sie den Schalter allerdings auf die HIGH-
Position, wenn diese Funktion nicht sanft durchgeführt wird.
In der HIGH-Position schaltet sich das Gerät auch bei
einem niederpegeligen Eingangssignal ein. Beachten Sie
aber bitte, dass sich der Subwoofer bei einem extrem
niedrigen Eingangssignal unter Umständen nicht in den
Standby-Modus umschaltet.
* Unter Umständen schaltet sich das System durch die
Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten
unerwartet ein. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie den
AUTO STANDBY-Schalter auf die OFF-Position und
verwenden Sie die STANDBY/ON-Taste, um die
Stromversorgung manuell ein- und in den Standby-Modus
umzuschalten.
* Diese Funktion erkennt die Komponenten mit niedriger
Frequenz unterhalb von 200 Hz der Eingangssignale (z.B.
eine Explosion in einem Action-Film, den Klang einer
Bassgitarre oder einer Basstrommel usw.).
* Je nach Erkennung der Geräuschausgabe von anderen
Geräten kann die Minutendauer, die der Subwoofer zum
Umschalten in den Standby-Modus benötigt, unter
Umständen variieren.
Diese Funktion ist nur bei eingeschaltetem Subwoofer
(durch Drücken der STANDBY/ON-Taste) verfügbar.
Automatische Ein-/Ausschaltfunktion
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM11
D-12
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
POWER
ON
OFF
1, 6583
3
7
Rückwand
1 Stellen Sie den Lautstärkeregler (VOLUME)
in die Minimalstellung (0).
2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein.
3 Achten Sie darauf, daß der POWER-
Schalter auf die Position ON gestellt ist,
und drücken Sie danach die STANDBY/ON-
Taste, um den Subwoofer einzuschalten.
* Die Netzanzeige leuchtet grün.
4 Geben Sie eine Tonquelle mit
niederfrequenten Komponenten wieder, und
stellen Sie den Lautstärkeregler des
Verstärkers auf den gewünschten
Lautstärkepegel ein.
5 Stellen Sie den Übergangsfrequenzregler
(HIGH CUT) auf die Stellung wo die
gewünschte Klangcharakteristik erzielt wird.
Das System ist so konstruiert, dass die optimale
Balance zwischen dem Subwoofer und den Haupt-
Lautsprechern (NX-430P) bei einer Einstellung des
Reglers auf 110 Hz erreicht ist. Die Balance kann sich
jedoch abhängig von der Raumgröße, der Entfernung
vom Subwoofer zu den Haupt-Lautsprechern usw.
verändern. Wenn Sie möchten, können Sie den HIGH
CUT-Regler also auch auf eine andere Position stellen,
in der eine bessere Balance erreicht wird.
6 Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die
Lautstärkebalence zwischen dem Subwoofer
und den Haupt-Lautsprechern einzustellen.
Einstellung des Subwoofers vor der Inbetriebnahme
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke und Balance zwischen dem Subwoofer und den
Haupt-Lautsprechern ein, indem Sie wie nachfolgend beschrieben vorgehen.
7 Stellen Sie den Phasenschalter (PHASE)
auf die Position, wo Sie nach Aufstellung
des Subwoofers, den optimalen Tiefbaß
erhalten.
Normalerweise sollte dieser Schalter in der Reverse-
Position (REV) stehen. Wenn der gewünschte
Frequenzgang nicht erhalten wird, stellen Sie den
Schalter auf Normal-Position (NORM).
8 Wählen Sie MOVIE oder MUSIC gemäß
der wiedergegebenen Tonquelle.
MOVIE: Wenn eine Kinofilmquelle wiedergegeben wird,
werden die niederfrequenten Effekte betont, um einen
kraftvolleren Sound zu liefern. (Der Sound erscheint
dicker und tiefer.)
MUSIC: Wenn eine normale Musikquelle
wiedergegeben wird, werden die extrem
niederfrequenten Komponenten ausgesiebt, um einen
klareren Sound zu erhalten. (Der Sound erscheint heller
und reproduziert sehr klar die Melodie.)
Wenn einmal die Lautstärkebalance zwischen dem
Subwoofer und den Haupt-Lautsprechern eingestellt
ist, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem
Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden.
Falls Sie die Haupt-Lautsprecher NX-430P gegen
andere Lautsprecher austauschen, müssen Sie diese
Einstellung noch einmal vornehmen.
Zum Einstellen des Lautstärkereglers (VOLUME), des
Übergangsfrequenzreglers (HIGH CUT) und des
Phasenschalters (PHASE) wird auf den Abschnitt
Frequenzeigenschaften auf der nächsten Seite
verwiesen.
Frontseite
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM12
Deutsch
D-13
Frequenzeigenschaften
Die Einstellung des VOLUME-Reglers, des HIGH CUT-Reglers und des PHASE-Schalters sollte abhängig von der
Raumgröße, der Entfernung vom Subwoofer zu den Hauptlautsprechern, Tonquellen usw. geändert werden.
Die nachfolgenden Abbildungen zeigen die optimale Einstellung der einzelnen Regler und die Frequenzeigenschaften bei der
Kombination dieses Subwoofers mit dem NX-430P.
Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers
(YST-SW015)
Bei Kombination mit dem NX-430P
HIGH CUT50
150Hz VOLUME
0
10
100
YST-SW015
Den Phasenschalter (PHASE) in
die Position (REV) stellen.
B.A.S.S.MOVIE
NX-430P
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM13
D-14
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY
(für YST-SW015)
Die Theorie der Yamaha Active Servo Technology basiert
auf zwei Grundfaktoren: dem Helmholtz-Resonator und der
Negativimpedanzansteuerung. Active Servo Processing-
Lautsprecher reproduzieren die Baßfrequenzen durch eine
Baßöffnung in der Lautsprecherbox. Diese Öffnung
übernimmt die Funktion eines Tieftonlautsprechers in
herkömmlichen Lautsprechersystemen und wird an dessen
Stelle verwendet. Laut der Helmholtztheorie können im
Bereich der Resonanzfrequenz durch kleine
Erregerschwingungen große Ausgangsamplituden erzeugt
werden. Die Resonanzfrequenz der Box wird daher so
dimensioniert, daß sie in dem Bereich liegt, wo der
Wiedergabepegel des Tieftöners absinkt. Dadurch wird der
lineare Wiedergabefrequenzbereich zu sehr tiefen Tönen
erweitert. Um Resonanzüberhöhungen und unpräzise
Baßwiedergabe zu vermeiden sind große Antriebs- und
Rückstellkräfte der Lautsprechermembran nötig.
Zur Lösung dieses Problems wurde von den YAMAHA-
Konstrukteuren ein Verstärkerprinzip entwickelt, das
folgende Theorie verwirklicht:
Wird der elektrische Widerstand der Schwingspule auf Null
reduziert, käme es in Bezug auf die Signalspannung zu
einer linearen Bewegung der Lautsprechermembran. Um
diese Reduzierung zu erreichen wird ein spezieller
Verstärker eingesetzt, dessen Ausgangsimpedanz genau
der der Box, jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen
entspricht.
Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die
Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch
hervorragende Tiefbaßwiedergabe und
Dämpfungseigenschaften erreicht werden. Durch die
Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz-
Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmholtz-
Resonator kann dieses System deshalb einen extrem
weiten Frequenzbereich mit erstaunlicher Klangqualität und
reduziertem Verzerrungsgrad reproduzieren.
Die Kombination der oben beschriebenen Merkmale stellt
die grundlegende Konfiguration der herkömmlichen Yamaha
Active Servo Technology dar.
Unsere neue Active Servo Technology Advanced
Yamaha Active Servo Technology wendet fortschrittliche
Negativ-Impedanz-Wandler (ANIC) Schaltungen an, die es
dem herkömmlichen Negativimpedanz-Wandler
dynamische Variation erlauben, um einen optimalen Wert
für Lautsprecherimpedanz-Variationen zu wählen. Mit den
neuen ANIC-Schaltungen kann Advanced Yamaha Active
Servo Technology stabilere Leistung und verbesserten
Schalldruck im Vergleich mit herkömmlicher Yamaha Active
Servo Technology erzeugen, wodurch eine natürliches und
dynamische Tiefenwiedergabe erzielt wird.
Bässe mit
hoher
Amplitude
Lautsprecherbox
Öffnung
Luftlautsprecher
(Helmholtz-Resonator)
Verstärker
mit Active
Servo
Processing
Signale
Signale geringer Amplitude
Fortschrittlicher
Negativimpedanz-Wandler
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM14
Deutsch
D-15
Störung
Keine Tonwiedergabe
Zu geringer Tonwiedergabepegel
Abhilfe
Die Kabel richtig anschließen.
Die Kabel seitenrichtig anschließen, so
dass L (links) an L, R (rechts) an R, +
an + und - an - angeschlossen ist.
Ursache
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
angeschlossen.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
angeschlossen.
STÖRUNGSSUCHE
Bei Funktionsstörungen dieses Gerätes wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen. Falls die vorliegende Störung nicht
aufgeführt ist oder falls die Störung nicht behoben werden kann, lösen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie
sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum.
für YST-SW015
Störung
Selbst bei gedrückter STANDBY/
ON-Taste (ON) keine
Stromversorgung
Keine Tonwiedergabe
Zu geringer Tonwiedergabepegel
Der Subwoofer wird nicht
automatisch eingeschaltet.
Der Subwoofer schaltet sich nicht
automatisch in den Standby-
Betrieb.
Der Subwoofer wird unerwartet in die
Betriebsbereitschaft ausgeschaltet.
Der Subwoofer wird unerwartet
eingeschaltet.
Abhilfe
Das Netzkabel richtig anschließen.
Der Netzschalter (POWER) ist auf die
Position ON gestellt.
Den Lautstärkeregler (VOLUME) nach
rechts drehen.
Die Kabel richtig anschließen.
Die Kabel seitenrichtig anschließen, so
dass L (links) an L, R (rechts) an R, +
an + und - an - angeschlossen ist.
Den Schalter in die andere Position
stellen.
Eine Tonquelle mit Baßfrequenzen
wiedergeben.
Übergangsfrequenzregler (HIGH CUT)
eine höhere Frequenz einstellen.
Den Subwoofer anders positionieren oder
die parallelen Wände durch Aufstellen
von Büchergestellen usw. auflösen.
Den Netzschalter (POWER) in die
Position ON stellen.
Die STANDBY/ON-Taste ist auf die
Position ON gestellt.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY)
in die Position HIGH oder LOW stellen.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY)
in die Position HIGH stellen.
Der Subwoofer weiter von der Störquelle
entfernt aufstellen und/oder die
Lautsprecherkabel anders verlegen.
Oder stellen Sie den Ein/Aus-Schalter
(AUTO STANDBY) in die Position OFF.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY)
in die Position HIGH oder LOW stellen.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY)
in die Position HIGH stellen.
Der Subwoofer weiter von der Störquelle
entfernt aufstellen und/oder die
Lautsprecherkabel anders verlegen.
Oder stellen Sie den Ein/Aus-Schalter
(AUTO STANDBY) in die Position OFF.
Ursache
Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen.
Stellen Sie den Netzschalter (POWER)
auf die Position OFF.
Der Lautstärkeregler (VOLUME) ist auf
0 gestellt.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
angeschlossen.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
angeschlossen.
Der Phasenschalter (PHASE) ist nicht
richtig eingestellt.
Die wiedergegebene Tonquelle hat
keine tiefen Baßfrequenzen.
Die Wiedergabe wird durch Stehwellen
beeinflußt.
Der Netzschalter (POWER) befindet
sich in der Position OFF.
Stellen Sie die STANDBY/ON-Taste auf
die Position OFF.
Der Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY)
befindet sich in der Position OFF.
Pegel des Eingangssignals ist zu
niedrig.
Einwirkung von Störgeräuschen von
externen Geräten.
Der Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY)
befindet sich in der Position OFF.
Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig.
Einwirkung von Störgeräuschen von
externen Geräten.
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM15
D-16
TECHNISCHE DATEN
NX-430P, NX-C430
Typ ....... 2-Wege-Akustikaufhängungs-Lautsprechersystem
zur Verwendung,
Magnetisch abgeschirmt
Treiber
<NX-430P>................ Koaxialer 2-Wege (5 cm-Konustyp
und 1,3 cm-Dometyp)-Lautsprecher x 1
5 cm Vollbereichs-Konus-Tieftöner x 1
<NX-C430> ............... Koaxialer 2-Wege (5 cm-Konustyp
und 1,3 cm-Dometyp)-Lautsprecher x 1
5 cm Vollbereichs-Konus-Tieftöner x 2
Nennbelastbarkeit ...................................................... 30W
Maximale Belastbarkeit ........................................... 100W
Impedanz ....................................................................... 6
Frequenzgang ........................................ 70 Hz bis 60 kHz
Empfindlichkeit
<NX-430P>............................................... 85 dB/2,83V/m
<NX-C430> .............................................. 86 dB/2,83V/m
Abmessungen (B x H x T)
<NX-430P>.......................... 87 mm x 184 mm x 147 mm
<NX-C430> ......................... 273 mm x 81 mm x 147 mm
Gewicht
<NX-430P>............................................................. 1,2 kg
<NX-C430> ............................................................ 1,7 kg
YST-SW015
Typ .................. Advanced Yamaha Active Servo Technology
Magnetisch abgeschirmt
Treiber ............................................. 16 cm Konus-Tieftöner
Verstärker-Ausgangsleistung .............................. 70W/5
Frequenzgang ......................................... 30 Hz bis 200 Hz
Stromversorgung
USA- und Kanada-Modell........... Netzstrom 120V, 60 Hz
Großbritannien- und Europa-Modell
...................................................... Netzstrom 230V, 50 Hz
Australien-Modell ....................... Netzstrom 240V, 50 Hz
Chinesisches, koreanisches und allgemeines Modell
............................ Netzstrom 110-120/220-240V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme .................................................... 70W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus .......... 0,8W
Abmessungen (B x H x T)
.............................................. 280 mm x 325 mm x 320 mm
Gewicht ..................................................................... 9,2 kg
* Bitte nehmen Sie zu Kenntnis, dass alle Spezifikationen
ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
P430-436Ger(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM16
Svenska
V-7
SPEAKERS
MAIN
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
REAR CENTER
L
R
L
R
L
R
A
+
+
+
+
+
B
REAR
(SURROUND)
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
CENTER CENTER
FRONT R
FRONT R
FRONT LFRONT L
REAR C
REAR C
REAR R
REAR L
REAR L
REAR R
Subwoofer-
högtalare
Förstärkare
Till nätuttag
Mitthögtalare
Bakre
högtalare
Höger
VänsterHöger
Huvudhögtalare
Bakre mitthögtalare
(för NS-P436)
Bakre
högtalare
Vänster
ANSLUTNINGAR
Observera: Anslut subwooferhögtalaren och andra audio/videoapparater efter att samtliga
andra anslutningar är klara.
Ett exempel på grundläggande anslutningar
P430-436Swe(03.2.28)a 03.2.28, 11:54 AM7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Yamaha YST-SW015 Bedienungsanleitung

Kategorie
Subwoofer
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für