Aeg-Electrolux DL8560-M Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch
7
german
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es





ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN





Besuchen Sie den Webshop unter:
www.aeg.com/shop
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in


 nicht mit dem Hausmüll.

Ihr Gemeindeamt.
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden.

Modell ___________________________
Produkt-Nummer PNC ______________
Seriennummer ____________________
8
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
 Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere




 


 
Kochmulde und Haube muss 650 mm



Raumbedarf und Installation).
 
auf dem im Haubeninneren angebrachten
Schild übereinstimmt.
 
dass die elektrische Anlage des

Erdung verfügt.
 

Durchmesser von 120 mm oder darüber


 Die Haube darf an keine

werden, in die Verbrennungsgase

 


verwendet, muss für eine ausreichende
Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche




wenn der max. Unterdruck des Raums nicht

 Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller
oder vom technischen Kundendienst
ausgewechselt werden, damit jedes Risiko
vermieden wird.
BEDIENUNG
 


vorgesehen.
 
unterlassen.
 
niemals unbedeckt lassen.
 
regulieren, dass sie den Topfboden nicht
überragt.
 
Gebrauchs stets beaufsichtigt werden:

 

 
Kindern, mit verminderten psychi-schen,

oder von Personen ohne Erfahrung und

von für ihre Sicherheit verantwortlichen
Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch

 Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt


 


WARTUNG
 Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt

Haube unterbrochen werden, indem der

abgeschaltet wird.
 Bei der Filterwartung müssen die vom

Austauschen der Filter genauestens
eingehalten werden (Brandgefahr).
- W
gewaschen noch wiederverwendet
werden und sind alle 4 Betriebsmonate


W
Z Sie müssen nach 2-monatigem

gereinigt werden, was im Geschirrspüler

Z
- Kontrolllampen der Steuerungen, wo
vorhanden.
 
empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes
Flüssigreinigungsmittel.
9
german
Taste Funktion LED
L        -
T1 Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend.
T2        
        
abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) wird der Alarm für aktive
       
Zum Abstellen die Taste erneut 3 Sekunden lang drücken, die
entsprechende LED blinkt ein Mal.
Bleibend.
T3 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein.
        
abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) erfolgt ein Reset und
die LED S1 blinkt drei Mal.
Bleibend.
T4 Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein.
       
         
       
      
Mit 3 Sekunden langem Drücken wird die Fernbedienung aktiviert
      
Mit 3 Sekunden langem Drücken wird die Fernbedienung deaktiviert
und die entsprechende LED blinkt nur ein Mal.
Bleibend.
S1       
       
   
 
Bleibend.
      
       
     
   
    
Blinkend
BEDIENELEMENTE

   
10
FERNBEDIENUNG

gesteuert werden, welche mit alkalischen
Zink-Kohle-Batterien 1,5 V des Standardtyps
LR03-AAA versorgt wird (nicht mitgeliefert).
 

 
entsorgt werden.
BELEUCHTUNG
Motor Motor On / Off
Decreases the
working speed each
time it is pressed.
Increases the
working speed each
time it is pressed.
Intensiv-
geschwindigkeit
Activates the
Intensive function
- -
Licht Lights On / Off
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux DL8560-M Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch