Aeg-Electrolux DL8560-M Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Aeg-Electrolux DL8560-M Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
7
german
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es





ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN





Besuchen Sie den Webshop unter:
www.aeg.com/shop
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in


 nicht mit dem Hausmüll.

Ihr Gemeindeamt.
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden.

Modell ___________________________
Produkt-Nummer PNC ______________
Seriennummer ____________________
8
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
 Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere




 


 
Kochmulde und Haube muss 650 mm



Raumbedarf und Installation).
 
auf dem im Haubeninneren angebrachten
Schild übereinstimmt.
 
dass die elektrische Anlage des

Erdung verfügt.
 

Durchmesser von 120 mm oder darüber


 Die Haube darf an keine

werden, in die Verbrennungsgase

 


verwendet, muss für eine ausreichende
Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche




wenn der max. Unterdruck des Raums nicht

 Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller
oder vom technischen Kundendienst
ausgewechselt werden, damit jedes Risiko
vermieden wird.
BEDIENUNG
 


vorgesehen.
 
unterlassen.
 
niemals unbedeckt lassen.
 
regulieren, dass sie den Topfboden nicht
überragt.
 
Gebrauchs stets beaufsichtigt werden:

 

 
Kindern, mit verminderten psychi-schen,

oder von Personen ohne Erfahrung und

von für ihre Sicherheit verantwortlichen
Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch

 Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt


 


WARTUNG
 Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt

Haube unterbrochen werden, indem der

abgeschaltet wird.
 Bei der Filterwartung müssen die vom

Austauschen der Filter genauestens
eingehalten werden (Brandgefahr).
- W
gewaschen noch wiederverwendet
werden und sind alle 4 Betriebsmonate


W
Z Sie müssen nach 2-monatigem

gereinigt werden, was im Geschirrspüler

Z
- Kontrolllampen der Steuerungen, wo
vorhanden.
 
empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes
Flüssigreinigungsmittel.
9
german
Taste Funktion LED
L        -
T1 Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend.
T2        
        
abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) wird der Alarm für aktive
       
Zum Abstellen die Taste erneut 3 Sekunden lang drücken, die
entsprechende LED blinkt ein Mal.
Bleibend.
T3 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein.
        
abgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) erfolgt ein Reset und
die LED S1 blinkt drei Mal.
Bleibend.
T4 Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein.
       
         
       
      
Mit 3 Sekunden langem Drücken wird die Fernbedienung aktiviert
      
Mit 3 Sekunden langem Drücken wird die Fernbedienung deaktiviert
und die entsprechende LED blinkt nur ein Mal.
Bleibend.
S1       
       
   
 
Bleibend.
      
       
     
   
    
Blinkend
BEDIENELEMENTE

   
10
FERNBEDIENUNG

gesteuert werden, welche mit alkalischen
Zink-Kohle-Batterien 1,5 V des Standardtyps
LR03-AAA versorgt wird (nicht mitgeliefert).
 

 
entsorgt werden.
BELEUCHTUNG
Motor Motor On / Off
Decreases the
working speed each
time it is pressed.
Increases the
working speed each
time it is pressed.
Intensiv-
geschwindigkeit
Activates the
Intensive function
- -
Licht Lights On / Off
/