Balmani 62990 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIEGIDS
GUIDE D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
Disclaimer
If you install the product in a way that diers from this manual, this will void all
guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the
product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt
alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet
beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product
zich bevindt.
Clause de non-responsabilité
Si vous installez le produit d’une manière diérente de celle présentée dans ce manuel,
toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond
à toutes vos exigences et nest pas endommagé. En procédant au placement, vous
acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung ein-
bauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der
Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt bendet.
Tools needed
Important
Cleaning
Tablet • Top • Tablette • Tablette
ARCATO
62985_INSTALL_INT_ver2018.1.1
included
Ref: 62773
Solid surface top
No overow
0XVWEHLQVWDOOHGZLWKSRSXSZDVWHIRUZDVKEDVLQVZLWKRXWRYHUÀRZ
Moet geïnstalleerd worden met push-open afvoerplug voor wastafels zonder overloop
Installation obligatoire avec bonde pop-up sans trop plein
Muss mit Ablaufventil ohne Überlauf installiert werden
2EOLJDWHG9HUSOLFKWREOLJDWRLU3ÀLFKW
(not included - niet inbegrepen - non inclus- nicht enthalten)
Art. 44406 Santeg Fix stainless steel supports
quantity depending on size top - aantal afhankelijk van lengte tablet
nombre en fonction de la taille de la tablette - Anzahl je nach Länge Tablette
BEFORE INSTALLATION - VOOR INSTALLATIE - AVANT INSTALLATION - VOR DER INSTALLATION
PRODUCT FEATURES - PRODUCT EIGENSCHAPPEN - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
MERKMALE DES PRODUKTS
Matt Solid surface products require minimal maintenance. For every day cleaning, after use, simply wipe with a soft wet cloth to remove any surface dirt.
For tougher marks we recommend using widely available cleaning products such as liquid ji. Occasionally you may require a mildy abrasive product to
erase scratches. The included pad must be used if this is required.
Never use petroleum-based products when cleaning, i.e. acetone paint thinners or other solvents, as they may damage the solid surface. Personal hy-
giene products and cosmetics wil NOT damage the surface.
Producten vervaardigd in matte solid surface vereisen minimaal onderhoud. Na dagelijks gebruik met een zachte vochtige doek reinigen. Voor hard-
nekkige strepen of vlekken raden we algemeen beschikbare reinigingsproducten aan zoals vloeibare ji. Soms kan het gebruik van een vloeibaar
schuurmiddel nodig zijn om krassen te verwijderen. De bijgevoegde schuurpad kan hiervoor gebruikt worden indien nodig. Gebruik nooit petroleum
gebaseerde producten voor de reiniging ( aceton, thinner, of andere solventen,...), deze kunnen solid surface beschadigen. Cosmetica en producten
voor persoonlijke hygiëne zullen bij normaal gebruik de solid surface niet beschadigen.
Produits en Matt Solid surface demande un entretien minimal. Après utilisation, simplement essuyer la surface avec un chion hu-
mide pour enlever la saleté. Pour les marques plus diciles nous recommandons d’utiliser des produits de nettoyage largement disponi-
bles comme ji liquide. Occasionnellement, vous pouvez utiliser un produit abrasif douce pour eacer les rayures. Le tampon à récur-
er inclus doit être utilisé si c’est nécessaire. Ne jamais utiliser des produits à base de pétrole pour du nettoyage, c’est-à-dire les diluants de
peinture d’acétone ou d’autres solvants, car ils peuvent endommager la surface solide. Les cosmétiques et de produits d’hygiène personnelle
n endommageriez pas la surface.
Produkten in solid surface sind nahezu wartungsfrei. Nach der täglichen Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch. Für hartnäckige Schlieren oder
Flecken empfehlen wir handelsübliche Reinigungsmittel, wie üssiges ji. Manchmal ist die Verwendung eines üssigen Schleifmittels notwendig,
um Kratzer zu entfernen. Die beigefügte Schleifkissen kann für diesen Zweck verwendet werden, falls erforderlich. Verwenden Sie keine Produkte auf
Erdölbasis für die Reinigung (Aceton, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel, ...), kann es feste Oberäche beschädigen. Kosmetik und Körperpege-
produkte die feste Oberäche bei normalem Gebrauch nicht beschädigt werden.
EN
NL
FR
DU
FAUCET HOLE(S) - KRAANGAT(EN) - TROU(S) DE ROBINET- WASSERHAHNLÖCHER
EN See technical drawing for mounting.
NL Zie technische tekening voor plaatsing.
FR consulter le dessin technique pour les données de place-
ment.
DE Ziehe technische Zeichnung für die Platzierung.
3
Check for damage before
starting installation
Controleer op schade vóór montage
Contrôler si le produit n’est pas endommagé
avant montage
Prüfen sie das produkt auf beschädigungen
vor der installation
Protect against damage
Beschermen tegen
beschadiging
Protéger contre les dommages
Zum schutz vor beschädigungen
12
INSTALLATION - INSTALLATIE - INSTALLATION - INSTALLATION
Lay the top on a stable but soft underlayment. Install the faucets
before you put the top, this is much easier and speeds up the
proces considerably.
Leg de tablet op een stabiele en zachte ondergrond. Monteer de
kraan/kranen voordat u de tablet plaatst, dit gaat veel gemakkeli-
jker en versnelt het monteren aanzienlijk.
Pose le tablette sur une surface stable mais doux.
Installer les robinets avant de mettre le tablette, c’est beaucoup
plus facile et
accélère le proces considérablement
/HJHQ6LHGDV%HFNHQDXIHLQHVWDELOHDEHUZHLFKH2EHUÀlFKH
Installieren sie der Armaturen für den Waschtisch vor Ihnen setzen
die Washtop, das ist viel einfacher und die Montage erheblich
beschleunigt
E
NL
F
D
4
EN Drill the faucet holes with appropriate tools.
Under no circumstance use the hammer function
of the drill. For details, see the manual of the tool.
NL Boor de kraangaten met aangepast gereedschap.
Gebruik onder geen beding de klopboorstand van de
boormachine. Raadpleeg de handleiding van het
gereedschap voor details.
FR Percez les trous de robinet avec des outils sur mesure.
N’utilisez en aucun cas la fonction à impulsions de
la perceuse. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de l’outil.
DE Bohren Sie die Löcher für die Armatur mit einem
geeigneten Bohraufsatz. Verwenden Sie jedoch auf
keinen Fall die Schlagbohrfunktion! Einzelheiten zur
9HUZHQGXQJ¿QGHQ6LHLQGHU$QOHLWXQJGHU%RKUPDVFKLQH
4
No drilling
( Ø35 mm )
900 mm
20 mm
900 mm
20 mm
OR
Only on a stone wall OR
an extra reinforced wall
Enkel op stenen wand OF
extra verstevigde wand
Uniquement sur un mur de pierre OU
un mur extra renforcé
Nur auf eine Steinwand ODER
eine extra verstärkte Wand
5
FIX
67
89
10
11
12 13
!
MAX 55 C°
Important notice - Belangrijke opmerking
Avis important - Wichtiger Hinweis
2
1
3
+
Refer to the installation instructions for the waste, faucet and drain.
CHECK THE VARIOUS COMPONENTS FOR LEAKAGES.
Zie installatie-instructies voor krepien, kraan en sifon.
CONTROLEER DE DIVERSE ONDERDELEN OP LEKKAGE.
Voir les instructions d’installation pour la crépine, robinet et siphon.
VÉRIFIEZ L’ABSENCE DE FUITES SUR LES DIFFÉRENTS COMPOSANTS.
Beziehen Sie sich auf die Installationsanweisungen für das Ablaufventil, den Wasserhahn und
den Siphon.
TESTEN SIE OB ALLE VERBINDUNGEN WASSERDICHT SIND UM LECKS
AUSZUSCHLIEßEN.
It is important to use an acid-free silicone to avoid stains
Het is belangrijk om een zuurvrije silicone te gebruiken om
vlekken te vermijden
Il est important d’utiliser un silicone sans acide pour éviter les taches
Es ist wichtig, ein säurefreies Silikon zu verwenden,
um Flecken zu vermeiden
14 15
16
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Balmani 62990 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für