Sony mzs1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

3-239-099-33(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung
_
________________________
_
Gebruiksaanwijzing
_
_________________________
_
Istruzioni per l’uso
_
__________________________
_
DE
NL
IT
© 2002 Sony Corporation
MZ-S1
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-S1
2-DE
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, darf das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw., und stellen Sie keine
brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da
sonst Feuergefahr besteht.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
dürfen keine Behälter mit Flüssigkeiten,
z.B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt
werden.
In bestimmten Ländern können
gesetzliche Vorschriften für die
Entsorgung der für dieses Produkt
verwendeten Batterien gelten.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde.
VORSICHT – UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GERÄT
SETZEN SIE SICH NICHT DEM
STRAHL AUS
Information
Die CE-Markierung ist nur für
innerhalb der EU vertriebene
Geräte gültig.
OpenMG und das zugehörige Logo sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
US- und Auslandspatente in Lizenz
vergeben von Dolby Laboratories.
Alle anderen Warenzeichen und
eingetragenen Warenzeichen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Die Zeichen ™ und ® werden in dieser
Anleitung nicht verwendet.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder
in einem Einbauschrank.
VORSICHT
IN KEINEM FALL HAFTET DER
VERKÄUFER FÜR DIREKTE,
INDIREKT VERURSACHTE ODER
FOLGESCHÄDEN, GLEICH
WELCHER ART, ODER FÜR
ENTGANGENE GEWINNE ODER
AUSGABEN, DIE AUFGRUND
EINES DEFEKTEN PRODUKTS
ODER AUFGRUND DER
VERWENDUNG EINES PRODUKTS
ENTSTEHEN.
3-DE
Hinweis für Benutzer
Mitgelieferte Software
Im Rahmen des Urheberrechts ist die
teilweise oder vollständige
Vervielfältigung der Software oder des
begleitenden Handbuchs sowie die
Verleihung der Software ohne
Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers untersagt.
SONY haftet auf keinen Fall für
finanzielle Schäden oder entgangene
Gewinne, einschließlich Forderungen
Dritter, die auf der Verwendung der mit
diesem Recorder gelieferten Software
beruhen.
Falls infolge eines Herstellungsfehlers
ein Problem mit dieser Software auftritt,
wird sie von SONY ersetzt. SONY
übernimmt jedoch keine weitere
Verpflichtung.
Die mit diesem Player gelieferte
Software kann nicht mit anderen
Geräten als den für die Software
vorgesehenen Produkten verwendet
werden.
Bitte beachten Sie, daß aufgrund
kontinuierlicher Bemühungen zur
Verbesserung der Qualität die
Softwarespezifikationen jederzeit
geändert werden können.
Der Betrieb dieses Players mit anderer
Software als der mitgelieferten Software
ist nicht von der Garantie abgedeckt.
Die teilweise oder vollständige
Vervielfältigung des Inhalts dieser
Software und der zugehörigen
Bedienungsanleitung sowie die
Verleihung dieser Software an Dritte
ohne ausdrückliche Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers sind durch das
Urheberrechtsgesetz strengstens
untersagt.
Sony haftet in keiner Weise für
finanzielle Verluste, entgangene
Gewinne oder Forderungen Dritter, die
auf der Verwendung dieser Software
beruhen.
Sollten Herstellungsfehler auftreten,
beschränkt sich die Verantwortung von
Sony auf den Austausch der besagten
fehlerhaften Ware.
Diese Software ist nur für die
Verwendung mit den vorgesehenen
Geräten zugelassen.
Sony behält sich das Recht zur
Änderung der Softwarespezifikationen
vor.
Programm © 2000 Sony Corporation
Dokumentation © 2002 Sony Corporation
In dieser Bedienungsanleitung wird
die Bedienung des tragbaren
MiniDisc-Recorders erklärt.
Informationen zur Verwendung der
mitgelieferten Software (OpenMG
Jukebox) finden Sie in der
Bedienungsanleitung von OpenMG
Jukebox.
DE
4-DE
Inhaltsverzeichnis
Überblick ...........................................................8
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile ...........................................9
Bedienelemente ..............................................10
Vorbereitungen ............................................... 13
Umgehende Aufnahme einer MD!
(Synchronaufnahme) .......................................15
Übertragen von Musikstücken vom
Computer auf die MD (Check-out) ..................20
Umgehende Wiedergabe einer MD! ................22
Verschiedene Arten der Aufnahme ................25
Hinweis zur digitalen und analogen Aufnahme (Digitaleingang
und Analogeingang) ..............................................................................25
Analogaufnahme (über Analogeingang) ...............................................27
Langzeitaufnahmen (MDLP) ................................................................28
Wenn LP: nicht automatisch am Anfang eines Titels
hinzugefügt werden soll ..................................................29
Aufnahme von Titeln mit der Gruppenfunktion (Aufnahme im
Gruppenmodus) ...............................................................................30
Aktivieren des Gruppenmodus (Aufnahme im Gruppenmodus) ....31
Abspeichern eines Titels in einer neuen Gruppe ............................31
Abspeichern eines Titels in einer vorhandenen Gruppe .................32
Aufnahme ohne Überspielen vorhandenen Materials ...........................32
Automatisches Hinzufügen von Spurmarkierungen (Auto Time
Stamp) ...................................................................................................33
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels (manuelle Aufnahme) .....34
Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer ...........................................36
5-DE
Verschiedene Arten der Wiedergabe ............. 37
Verwendung der Gruppenfunktion (Gruppenmodus) .......................... 37
Wiedergabe von Titeln einer bestimmten Gruppe (Wiedergabe
im Gruppenmodus) ......................................................... 37
Auswahl und Wiedergabe von Gruppen
(Gruppenüberspringmodus) ............................................ 37
Wechseln des Wiedergabemodus ......................................................... 38
Betonen der Bässe (DIGITAL MEGA BASS) .................................... 39
Überprüfen der Restspieldauer oder der Wiedergabeposition ............. 40
Bearbeiten aufgenommener Titel .................. 41
Benennen/Umbenennen von Aufnahmen ............................................ 41
Benennen von Aufnahmen ............................................................. 42
Umbenennen von Aufnahmen ....................................................... 43
Registrieren von Titeln oder Gruppen als neue Gruppe
(Gruppeneinstellung) ...................................................................... 44
Aufheben einer Gruppeneinstellung .................................................... 45
Verschieben von aufgenommenen Titeln ............................................ 46
Verschieben eines Titels in eine andere Gruppe .................................. 46
Ändern der Reihenfolge einer Gruppe auf einer MD
(Gruppe verschieben) ........................................................................... 47
Hinzufügen einer Spurmarkierung ....................................................... 47
Löschen einer Spurmarkierung ............................................................ 48
Löschen von Titeln ............................................................................... 49
Löschen eines Titels ....................................................................... 49
Löschen der gesamten MD ............................................................ 50
Löschen einer Gruppe .................................................................... 50
Weitere Bedienfunktionen .............................. 51
Schützen Ihrer Hörfähigkeit (AVLS) ................................................... 51
Ausschalten des Signaltons .................................................................. 51
Sperren der Regler (HOLD) ................................................................. 52
Stromquellen .................................................. 53
6-DE
Weitere Informationen ....................................54
Sicherheitsmaßnahmen .........................................................................54
Systembeschränkungen .........................................................................58
Fehlerbehebung .....................................................................................60
Menüliste ..............................................................................................63
Meldungen ............................................................................................68
Technische Daten ..................................................................................71
Erklärungen ...........................................................................................72
Index .....................................................................................................74
8-DE
Überblick
Verwendungsmöglichkeiten des MD-Recorders
Mit diesem Produkt können Sie auf einfache Weise digitale Audiodateien von Ihrem
Computer auf eine MiniDisc übertragen und anschließend beliebig wiedergeben.
1 Speichern
digitaler
Audiodateien
auf Ihrem
Computer*.
2 Übertragen der
Dateien auf den
MiniDisc-
Recorder.
3 Abspielen der
Dateien auf
Ihrem MiniDisc-
Recorder.
Audio-
CDs
USB-Kabelverbindung
* OpenMG, eine Technologie zum Urheberrechtsschutz, die den SDMI-Spezifikationen (Secure
Digital Music Initiative) entspricht, ermöglicht Ihnen die Aufnahme oder Wiedergabe digitaler
Musik unter Wahrung der Privilegien der Urheberrechtsinhaber.
**EMD ist nur in bestimmten Regionen auf der Welt verfügbar.
EMD**-
Dienste
MP3-, WAV- und
Windows Media
Format-Dateien
9-DE
Hinweise zur Verwendung
Möglicherweise wird die Aufnahme nicht ordnungsgemäß abgeschlossen, oder die
aufgezeichneten Daten gehen verloren, wenn:
Sie die MD aus dem Recorder herausnehmen, das Netzteil vom Recorder trennen oder
das USB-Kabel abziehen, während Daten gelesen oder geschrieben werden.
die verwendete MD statischer Elektrizität oder elektrischem Rauschen ausgesetzt
wurde.
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Netzteil (1)
Kopf-/Ohrhörer (1)
USB-Kabel (1)
CD-ROM (1)*
Handschlaufe (1)
Optisches Kabel (nur europäisches Modell) (1)
Leere MD (nur Modelle für USA und Kanada) (1)
Geben Sie keine CD-ROM auf einem Audio-CD-Player wieder.
Die aufgenommene Musik darf nur für private Zwecke verwendet werden. Für die
anderweitige Verwendung ist eine Genehmigung der Urheberrechtsinhaber
erforderlich.
Sony ist nicht für Musikdateien verantwortlich, die aufgrund eines Fehlers beim
Aufnehmen von einer CD oder Herunterladen von Musik nicht auf Ihrem Computer
gespeichert werden.
10-DE
Bedienelemente
Vorderseite des Recorders
A Display
B Taste GROUP/CANCEL
C Taste MENU/ENTER
D Buchse DC IN 3V
E Abdeckklappe
F Taste T MARK/REC
G Taste END SEARCH
H USB-Anschlußbuchse
I Buchse LINE IN (OPTICAL)
J Buchse i (Kopf-/Ohrhörerbuchse)
6
7
1
2
3
5
8
9
q;
4
11-DE
Rückseite des Recorders
A Befestigungspunkt für die
Handschlaufe
B Schalter HOLD
C Taste X (Pause)
D Abdeckklappe
E Batteriefachdeckel
F Schalter OPEN
G 5-Wege-Daumensteuertaste
Drücken Sie die Taste in eine der vier
Richtungen, oder drücken Sie auf die
Taste x, um verschiedene
Bedienvorgänge durchzuführen.
N* (Wiedergabe)
./> (Suche/AMS)
x (Stop)
VOL +*/
*Oberhalb von N und rechts neben
VOL + befindet sich ein Tastpunkt.
Verwenden der Handschlaufe
Verwenden Sie beim Joggen die mitgelieferte Handschlaufe.
Schieben Sie Ihre Hand durch die Schlaufe, und halten Sie dann den Recorder wie in der
Abbildung unten fest:
3
2
6
7
1
4
5
oder
12-DE
Das Display des Recorders
A Anzeige MONO (Mono)
B LP-Modusanzeige
C Anzeige der Baßanhebung
D MD-Anzeige
Zeigt an, daß sich die MD dreht, weil
eine MD bespielt, wiedergegeben
oder bearbeitet wird.
E Pegelanzeige
Zeigt die Lautstärke der
wiedergegebenen oder
aufgenommenen MD an.
F Anzeige REC REMAIN/REMAIN
(verbleibende Zeit/Titel)
Leuchtet zusammen mit der
verbleibenden Zeit des Titels, der
verbleibenden Zeit der MD oder der
verbleibenden Anzahl an Titeln.
G Anzeige SYNC (Synchronaufnahme)
H Anzeige REC
Leuchtet bei der Aufnahme. Wenn sie
blinkt, befindet sich der Recorder im
Aufnahme-Bereitschaftsmodus.
I Batterieanzeige
Zeigt den ungefähren
Batterieladezustand an.
J Zeitanzeige
K Anzeige MD-Name/Titelname
Leuchtet bei der Benennung einer MD
oder eines Titels.
L Gruppenanzeige
Leuchtet, wenn der Gruppenmodus
aktiviert ist.
M Zeichen-Display
Zeigt die MD- und Titelnamen,
Fehlermeldungen, Titelnummern etc.
an.
N Wiedergabemodus-Anzeige
Zeigt den Wiedergabemodus der MD
an.
Digital MEGA BASS
LP2
.
4
AB CDE F G
H
JIMLKN
13-DE
Vorbereitungen
1
Einlegen einer Alkali-
Trockenbatterie
e
E
Legen Sie eine LR6-Alkali-
Trockenbatterie (SG) mit
dem Minuspol zuerst ein.
Öffnen Sie die
Abdeckklappe und den
Deckel des Batteriefachs.
Schließen Sie den Deckel
und die Abdeckklappe.
Anschluß an das
Stromnetz
Schließen Sie das Netzteil an.
Für lange Aufnahmen empfiehlt
es sich, den Recorder mit
Netzstrom zu betreiben.
Batterielebensdauer
Einzelheiten dazu finden Sie unter („Batterielebensdauer“, Seite 53).
(Einheit: ungef. Std.)
LR6-Alkali-Trockenbatterie (SG) Normal LP2 LP4
Aufnahme 9 13 16
Wiedergabe 40 49 54
An DC IN 3V
An eine
Steckdose
Netzteil
Fortsetzung
14-DE
2
Anschließen der Kopf-/Ohrhörer
und Aufheben der HOLD-Sperre
1
2
3
HOLD
an i
Fest anschließen
Kopf-/Ohrhörer
1 Ziehen Sie die Gummikappe von der Buchse i ab.
2 Schließen Sie die Kopf-/Ohrhörer an die Buchse i an.
3 Verschieben Sie den Schalter HOLD in die Richtung des Pfeils in der folgenden
Abbildung:
15-DE
Umgehende Aufnahme einer MD!
(Synchronaufnahme)
In diesem Abschnitt wird das grundlegende Verfahren für die Erstellung
digitaler Aufnahmen über ein optisches Kabel, das an einen CD-Player,
ein digitales Fernsehgerät oder andere digitale Geräte angeschlossen ist,
erläutert. (Weitere Informationen finden Sie unter
Systembeschränkungen (Seite 58).) Bei der Synchronaufnahme
startet und stoppt der Recorder die Aufnahme in Synchronisation mit
der Tonquelle. Spurmarkierungen werden an den gleichen Stellen wie in
der Tonquelle eingefügt. Es wird empfohlen, bei der Aufnahme das
Netzteil zu verwenden.
Aufnahme von einer analogen Tonquelle wie einem Kassettendeck oder Radio t
Analogaufnahme (über Analogeingang) (Seite 27).
Aufnahme im Gruppenmodus t Aufnahme von Titeln mit der Gruppenfunktion
(Aufnahme im Gruppenmodus) (Seite 30).
1
Einlegen einer MD
(Verwenden Sie für die Aufnahme eine bespielbare MD.)
Öffnen Sie zuerst die Abdeckklappe, bevor Sie den Deckel des MD-Fachs öffnen.
1 Schieben Sie den Schalter OPEN in die
Richtung des Pfeils in der folgenden
Abbildung.
2 Legen Sie eine MD mit der Beschriftung
nach vorn ein, und schließen Sie den
Deckel.
Stellen Sie sicher, daß die
Überspielschutzlasche geschlossen ist.
Fortsetzung
16-DE
3 Schließen Sie die Abdeckklappe.
2
Anschließen
(Schließen Sie die Kabel
ordnungsgemäß an die entsprechenden Buchsen
an.)
an eine
Steckdose
Optischer
Stecker
Optischer Ministecker
an LINE IN (OPTICAL)
an DC IN 3V
Netzteil
Siehe „Optionales Zubehör“ (Seite 71)
CD-Player,
MD-Player,
DVD-Video-
Player etc.
Tragbarer CD
-
Player etc.
an einen (optischen) Digitalausgang
Optisches
Kabel POC-
15B* etc.
17-DE
3
Aufnehmen einer MD
1 Drücken Sie MENU, während sich der
Recorder im Stopmodus befindet.
Im Display werden Menüoptionen
angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt . oder
>, bis SYNC-R im Display blinkt,
und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt . oder
>, bis ON im Display blinkt, und
drücken Sie dann ENTER.
4 Drücken Sie gleichzeitig N und REC.
Der Recorder schaltet in den Pause- und
dann in den Bereitschaftsmodus.
5 Starten Sie die Wiedergabe auf der
Tonquelle, von der Sie aufnehmen
möchten.
Der Recorder beginnt automatisch
mit der Aufnahme, sobald er
Wiedergabesignale empfängt.
Zum Anhalten der Aufnahme drücken Sie x.
Wenn Sie x drücken, wird der Recorder automatisch nach ca. 10 Sekunden (bei Batteriebetrieb) bzw.
nach ca. 3 Minuten (bei Netzbetrieb) ausgeschaltet.
Deaktivieren der Synchronaufnahme
Drücken Sie wiederholt . oder >, bis in Schritt 3 OFF im Display blinkt, und drücken Sie
dann ENTER.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits bespielten MD Aufnahmen erstellen, überschreibt der
Recorder standardmäßig den gesamten Inhalt der MD. Wenn Sie möchten, daß die
Aufnahme nach dem vorhandenen Inhalt beginnt, gehen Sie wie unter Aufnahme ohne
Überspielen vorhandenen Materials (Seite 32) beschrieben vor, bevor Sie Schritt 3
(Aufnehmen einer MD, Seite 17) durchführen.
REC
Steuertaste
(x/
N/./
>)
X
MENU/ENTER
END
SEARCH
Funktion Zu drückende Taste
Aufnahme ab Ende des
aktuellen Inhalts
1)
Wenn R-Posi (die Einstellung für die
Aufnahmestartposition) auf FrHere eingestellt ist,
drücken Sie END SEARCH. Drücken Sie dann
gleichzeitig N und REC.
1)
Wenn R-Posi auf Fr End eingestellt ist, drücken Sie
gleichzeitig N und REC.
18-DE
Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 14, 52).
Prüfen Sie, ob die MD möglicherweise überspielgeschützt ist (Seite 56).
Bespielt gekaufte MDs können nicht überspielt werden.
DSP TYPE-R für ATRAC
TYPE-R ist eine hochentwickelte
Spezifikation von Sony für den DSP-Prozessor
(Digital Signal Processor), der für die
MiniDisc-Audioqualität von zentraler
Bedeutung ist. Aufgrund dieser Technologie ist
die Signalverarbeitungsleistung beim MD-
Recorder doppelt so hoch wie bei früheren MD-
Walkman-Modellen, so daß eine Tonqualität
erreicht wird, die nahezu mit der von MD-
Decks vergleichbar ist. Dieses Gerät unterstützt
die TYPE-R-Funktion nur bei der Aufnahme
oder Wiedergabe im normalen Stereomodus
(oder Monomodus). Im MDLP-Modus oder bei
der Übertragung von Audiodaten vom
Computer im normalen Stereomodus (oder
Monomodus) mit OpenMG Jukebox wird diese
Funktion nicht unterstützt.
Hinweise
Die Pause-Funktion kann während der
Synchronaufnahme nicht manuell aktiviert
oder deaktiviert werden. Drücken Sie zum
Beenden der Aufnahme x.
Ändern Sie während der Aufnahme nicht die
SYNC-R-Einstellung, da andernfalls die
Aufnahme möglicherweise nicht
ordnungsgemäß erfolgt.
Auch wenn die Tonquelle keine
Aufnahmesignale sendet, kann es
vorkommen, daß die Aufnahme während einer
Synchronaufnahme nicht automatisch
angehalten wird, da der Geräuschpegel der
Tonquelle sehr hoch ist.
Tritt während der Synchronaufnahme von
einer anderen Tonquelle als einer CD oder
MD eine stille Passage von ca. 2 Sekunden
auf, wird an der Stelle, an der die stille
Passage endet, automatisch eine neue
Spurmarkierung hinzugefügt.
Während der Aufnahme kann der
Aufnahmemodus nicht gewechselt werden.
Saving oder Edit blinkt, während die
Daten der Aufnahme (z.B. der Anfangs- und
Endpunkt des Titels) aufgezeichnet werden.
Bewegen Sie den Recorder nicht, und ziehen
Sie den Netzstecker nicht heraus, solange die
Anzeige im Display blinkt.
Der Deckel läßt sich erst öffnen, nachdem
Edit aus dem Display ausgeblendet wurde.
Wird die Stromversorgung unterbrochen (z.B.
durch Herausnehmen oder Entladen der
Batterie oder durch Trennen der Verbindung
zum Netzteil), während ein Aufnahme- oder
Bearbeitungsvorgang läuft oder im Display
Edit angezeigt wird, läßt sich der Deckel
erst öffnen, wenn die Stromversorgung
wiederhergestellt ist.
Teilweises Überspielen der
vorherigen Aufnahme
1)
N, . oder > zum Ermitteln des Anfangspunkts
der Aufnahme und dann x zum Stoppen drücken.
Drücken Sie dann gleichzeitig N und REC.
Pause X
2)
.
Zum Fortsetzen der Aufnahme drücken Sie X erneut.
Herausnehmen der MD x und Deckel öffnen.
3)
(Der Deckel läßt sich nicht
öffnen, solange Edit im Display blinkt.)
1)
Wenn R-Posi auf Fr End eingestellt wird, beginnt der Aufnahmevorgang immer am Ende des
zuletzt aufgezeichneten Materials, ohne daß die Taste
END SEARCH (Seite 33) gedrückt werden
muß.
2)
An der Stelle, an der Sie erneut X drücken, um die Aufnahme nach einer Pause fortzusetzen, wird eine
Spurmarkierung eingefügt. Daher zählt der Rest des Titels als neuer Titel.
3)
Wenn Sie den Deckel öffnen, während R-Posi auf FrHere eingestellt ist, beginnt die nächste
Aufnahme am Anfang der MD. Überprüfen Sie den Anfangspunkt für die Aufnahme im Display.
Funktion Zu drückende Taste
19-DE
Sie können digitale Aufnahmen nur über
einen optischen Ausgang erstellen.
Wenn Sie von einem tragbaren CD-Player
aufnehmen, sollten Sie bei dem CD-Player
den Pausemodus einschalten und dann den
Aufnahmevorgang auf dem Recorder
durchführen.
Beachten Sie bei der Aufnahme von einem
tragbaren CD-Player die folgenden Hinweise:
Bei einigen tragbaren CD-Playern ist der
Digitalausgang möglicherweise deaktiviert,
wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist.
Schließen Sie in diesem Fall das Netzteil an
den tragbaren CD-Player an, und betreiben
Sie ihn mit Netzstrom.
Bei manchen tragbaren CD-Playern ist die
optische Ausgabe bei Verwendung einer
Funktion zur Unterdrückung von
Tonsprüngen (z.B. ESP* oder G-
PROTECTION) nicht möglich.
Deaktivieren Sie in diesem Fall die
Funktion zur Unterdrückung von
Tonsprüngen.
Electronic Shock Protection (Elektronischer
Stoßschutz)
z
Wenn der Player während einer
Synchronaufnahme mehr als 3 Sekunden
keine Signale sendet, wird der Recorder
automatisch in den Bereitschaftsmodus
geschaltet. Wenn der Player wieder Signale
sendet, setzt der Recorder die
Synchronaufnahme fort. Wenn der Recorder
mehr als 5 Minuten in den Bereitschaftsmodus
geschaltet ist, wird die Aufnahme automatisch
angehalten.
Für längere Aufnahmen führen Sie Schritt 1
unter Langzeitaufnahmen (MDLP)
(Seite 28) aus, um den Aufnahmemodus
auszuwählen, und beginnen Sie dann mit der
Synchronaufnahme.
Die Buchse LINE IN (OPTICAL) kann
sowohl für digitale als auch für analoge
Aufnahmen verwendet werden. Der Recorder
erkennt automatisch die Art des
Verbindungskabels und schaltet auf digitalen
oder analogen Eingang um.
Der Aufnahmepegel wird automatisch
eingestellt. Informationen zur manuellen
Einstellung des Pegels finden Sie unter
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels
(manuelle Aufnahme) (Seite 34).
Sie können den Ton während der Aufnahme
kontrollieren. Schließen Sie die Kopf-/
Ohrhörer an die Buchse i an, und stellen Sie
die Lautstärke durch Drücken von VOL +/
ein. Diese Einstellung hat keinen Einfluß auf
den Aufnahmetonpegel.
20-DE
Übertragen von Musikstücken vom
Computer auf die MD (Check-out)
1
Installieren der mitgelieferten
Software OpenMG Jukebox auf Ihrem
Computer
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung von OpenMG Jukebox.
Hinweis
Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen, müssen Sie die
OpenMG Jukebox-Software und den Net MD-Treiber von der mitgelieferten CD-ROM
installieren. Wenn OpenMG Jukebox bereits installiert wurde, sollten Sie den Treiber für den
Net MD-Recorder installieren, bevor Sie den Recorder an Ihren Computer anschließen. Wenn
Sie den Recorder an den Computer anschließen, ohne zuvor den Net MD-Treiber installiert zu
haben, funktioniert der Recorder nicht ordnungsgemäß.
2
Anschließen
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung von OpenMG Jukebox.
Hinweise
Stellen Sie sicher, daß das Netzteil an den Recorder und an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Dieser Recorder unterstützt USB 2.0 Full Speed (früher USB 1.1).
Für die Verwendung dieses Recorders mit einem USB-Hub oder einem USB-Verlängerungskabel wird
keine Gewähr übernommen. Für die Herstellung der Verbindung müssen Sie das USB-Kabel
verwenden.
Schließen Sie nur einen MD-Recorder an Ihren Computer an. Beim Anschluß mehrerer Recorder
kann der normale Betrieb nicht garantiert werden.
1 Legen Sie eine MD in den Recorder ein.
2 Legen Sie eine Alkalibatterie mit ausreichender Kapazität in den Recorder ein.
3 Schließen Sie das Netzteil an den Recorder an.
4 Ziehen Sie die Gummikappe von der USB-Anschlußbuchse ( ) ab, und schließen Sie
dann den Recorder über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren Computer an.
USB-Kabel
An die USB-Anschlußbuchse
des Recorders
An die USB-Anschlußbuchse
des Computers
Netzteil
An die Netzsteckdose
21-DE
3
Aufzeichnen von Audiodaten mit
OpenMG Jukebox
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung von OpenMG Jukebox.
Auf dem Display des Recorders erscheint die folgende Anzeige, wenn der Recorder an
Ihren Computer angeschlossen wird.
4
Übertragen der Musikdatei auf den
Recorder (Check-out)
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung von OpenMG Jukebox.
Hinweise
Während der Recorder an Ihren Computer angeschlossen ist, können nur die Tasten
VOL +/ verwendet werden.
Während des Übertragungsvorgangs dürfen Sie den Recorder nicht berühren und das
Netzteil oder das USB-Kabel nicht vom Gerät trennen, da dies dazu führen kann, daß die
bis dahin aufgezeichneten Daten verlorengehen.
Während der Recorder an den Computer angeschlossen ist, läßt sich der Deckel nicht
öffnen, solange Bearbeitungsvorgänge laufen.
PC MD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Sony mzs1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen