BOMANN EBKI 961 Bedienungsanleitung

Kategorie
Ladegeräte
Typ
Bedienungsanleitung
H
HH
H
AUSHALTS
AUSHALTSAUSHALTS
AUSHALTS
-
--
-
I
II
I
NDUKTIONSKOCHFELD
NDUKTIONSKOCHFELDNDUKTIONSKOCHFELD
NDUKTIONSKOCHFELD
EBK
EBKEBK
EBKI
II
I
96
9696
961
11
1
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/GarantieBedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
2
Inhalt
InhaltInhalt
Inhalt
Einleitung ……………………..…………………………………………………………………………….... Seite 3
Allgemeine Hinweise …...………………………………………………………………………………..…. Seite 3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………….......... Seite 4
Auspacken des Gerätes …...………………………………..……………………………………………… Seite 5
Geräteausstattung ……………………..………………………………………………………………….... Seite 6
Installation …...………………………………………………..…………………………………………..…. Seite 6
Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..…………………………………..………………….......... Seite 7
Reinigung …...………………………………………………..…………………………………………… Seite 11
Störungsbehebung ……………………..………………...……………………………………………….... Seite 12
Technische Daten …...………………………………………………..…………………...……………..…. Seite 13
Garantie ….…………………..…………………………………...…………………………...………..........
Seite 13
Entsorgung …...………………………………..……………………………………………..……………… Seite 14
EU-Produktdatenblatt .………………………..……………………………………………..……………… Seite 16
Einleitung
EinleitungEinleitung
Einleitung
Vielen
Dank, dass Sie sich für unser Produkt en
schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit
dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unb
dingt, um Unf
älle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
: :
:
Hebt Tipps und Informationen
für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und b
wahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kasse
bon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
ben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
::
:
Die Darstellungen können vom Originalgerät abwe
chen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen
fessionellen
Gebrauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden,
wie es in dieser Bedienungsanleitung beschri
ben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen.
3
Dank, dass Sie sich für unser Produkt en
t-
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unb
e-
älle und Schäden zu vermeiden:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und b
e-
wahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kasse
n-
bon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weiterge-
Bedienungsanleitung mit.
Die Darstellungen können vom Originalgerät abwe
i-
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen
/ pro-
Gebrauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden,
wie es in dieser Bedienungsanleitung beschri
e-
ben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen.
Betreiben Sie d
as Gerät nur im ordnungsgemäß
eingebauten Zustand.
eingebauten Zustand.eingebauten Zustand.
eingebauten Zustand.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten
Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und
Feuchtigkeit fern.
Betreiben Sie das Gerät
nicht
nichtnicht
nicht
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel)
oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutze
wartung oder bei Störung.
Das Gerät und ggf.
das Netzkabel müssen rege
mäßig auf Zeichen von Beschädigungen
sucht werden. Wird eine Beschädigung festg
stellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind
aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ve
packungsteile (Plastikbeutel,
etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht
Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
as Gerät nur im ordnungsgemäß
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten
Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und
nicht
nichtnicht
nicht
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
Netz-
stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel)
oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutze
r-
wartung oder bei Störung.
das Netzkabel müssen rege
l-
mäßig auf Zeichen von Beschädigungen
unter-
sucht werden. Wird eine Beschädigung festg
e-
stellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind
aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ve
r-
packungsteile (Plastikbeutel,
Karton, Styropor,
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GerätSpezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG:
WARNUNG:
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestimmungen en
sprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn die Glasoberfläche Risse hat oder g
brochen ist.
Die Anwendung von Hochdruckreinigern bzw. Dampfstrahlreinigern ist verboten.
Eindringende Flüssigkeit kann zum Stromschlag führen.
nesfalls unter Wasser.
WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauches werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Besondere Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu verme
den.
Kinder die jünger sind als 8 Jahre,
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel, sollten nicht
auf der Kochebene abgelegt werden, da sie heiß werden können.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen!
WARNUNG: Brandgefahr!
WARNUNG: Brandgefahr!WARNUNG: Brandgefahr!
WARNUNG: Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden
führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern das Gerät
ausschalten und die Flammen z. B. mit einem Deckel oder einem Teller
VORSICHT: Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Kochvorgang ist
ständig zu überwachen.
Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Gesundheitsschäden!
Gesundheitsschäden!Gesundheitsschäden!
Gesundheitsschäden!
Personen mit Herzschrittmacher dürfen dieses Gerät nicht verwenden. Sie
nen Mindestabstand von 60 cm zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist.
Verwendung erst nach Rücksprache mit dem Arzt.
4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GerätSpezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestimmungen en
sprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn die Glasoberfläche Risse hat oder g
Die Anwendung von Hochdruckreinigern bzw. Dampfstrahlreinigern ist verboten.
Eindringende Flüssigkeit kann zum Stromschlag führen.
Setzen Sie das Gerät ke
WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauches werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Besondere Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu verme
Kinder die jünger sind als 8 Jahre,
sind von dem Gerät fernzuhalten.
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel, sollten nicht
auf der Kochebene abgelegt werden, da sie heiß werden können.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen!
WARNUNG: Brandgefahr!
WARNUNG: Brandgefahr!WARNUNG: Brandgefahr!
WARNUNG: Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden
führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern das Gerät
ausschalten und die Flammen z. B. mit einem Deckel oder einem Teller
VORSICHT: Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Kochvorgang ist
Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
Gesundheitsschäden!
Gesundheitsschäden!Gesundheitsschäden!
Gesundheitsschäden!
Personen mit Herzschrittmacher dürfen dieses Gerät nicht verwenden. Sie
nen Mindestabstand von 60 cm zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist.
Verwendung erst nach Rücksprache mit dem Arzt.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GerätSpezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden
Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestimmungen en
t-
sprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn die Glasoberfläche Risse hat oder g
e-
Die Anwendung von Hochdruckreinigern bzw. Dampfstrahlreinigern ist verboten.
Setzen Sie das Gerät ke
i-
Während des Gebrauches werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Besondere Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu verme
i-
sind von dem Gerät fernzuhalten.
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel, sollten nicht
auf der Kochebene abgelegt werden, da sie heiß werden können.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen!
Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden
führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern das Gerät
ausschalten und die Flammen z. B. mit einem Deckel oder einem Teller
abdecken.
VORSICHT: Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Kochvorgang ist
Personen mit Herzschrittmacher dürfen dieses Gerät nicht verwenden. Sie
sollten ei-
nen Mindestabstand von 60 cm zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
externen Fernwirksystem bestimmt.
Stellen Sie sicher,
dass bei der Montage eine ausreichende Luftzirkulation g
währleistet ist und die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materialien in
telbarer Nähe
des Gerätes
Schalten Sie das
Kochfeld nach Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht allein auf
die automatische Topferkennung (Abschaltautomatik).
Dieses Gerät kann von
Kindern
KindernKindern
Kindern
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezü
lich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des GerätesGebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des Gerätes
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder
KinderKinder
Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer
BenutzerBenutzer
Benutzer-
--
-
Wartung
WartungWartung
Wartung
es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Verwenden
Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallgege
stände für die Reinigung der Glasoberfläche. Das Glas kann zerkratzt oder ze
stört werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten
Fachmann auf. Um Gefäh
einem Fachmann
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Auspacken des Gerätes
Auspacken des GerätesAuspacken des Gerätes
Auspacken des Gerätes
Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Tran
portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
5
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
externen Fernwirksystem bestimmt.
dass bei der Montage eine ausreichende Luftzirkulation g
währleistet ist und die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materialien in
des Gerätes
auf.
Kochfeld nach Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht allein auf
die automatische Topferkennung (Abschaltautomatik).
Kindern
KindernKindern
Kindern
ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezü
Gebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des GerätesGebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurde
n und die daraus r
sultierenden Gefahren verstanden haben.
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wartung
WartungWartung
Wartung
dürfen nicht durch Kinder
KinderKinder
Kinder
durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallgege
stände für die Reinigung der Glasoberfläche. Das Glas kann zerkratzt oder ze
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten
Fachmann auf. Um Gefäh
rdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Auspacken des Gerätes
Auspacken des GerätesAuspacken des Gerätes
Auspacken des Gerätes
Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Tran
s-
portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
::
:
Am Gerät können si
ch noch Staub oder Produktion
res
te befinden. Wir empfehlen
„Reinigung“
beschrieben zu säubern.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
dass bei der Montage eine ausreichende Luftzirkulation g
e-
währleistet ist und die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materialien in
unmit-
Kochfeld nach Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht allein auf
ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezü
g-
n und die daraus r
e-
durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallgege
n-
stände für die Reinigung der Glasoberfläche. Das Glas kann zerkratzt oder ze
r-
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten
rdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur
von
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
ch noch Staub oder Produktion
s-
te befinden. Wir empfehlen
, das Gerät wie unter
beschrieben zu säubern.
Geräte
GeräteGeräte
Geräte
ausstattung
ausstattungausstattung
ausstattung
Kochfeldanordnung
KochfeldanordnungKochfeldanordnung
Kochfeldanordnung
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
::
:
Die aufgeführten Leistungen können je nach Material
und/oder Größe des Kochgeschirrs
variieren.
1
11
1 Bedienfeld
2
22
2 Ø 21.0 c
m /
3
33
3 Ø 16.0 c
m / 1500
4
44
4 Ø 21.0 c
m / 2000
5
55
5 Ø 16.0 c
m / 1500
Lieferumfang
LieferumfangLieferumfang
Lieferumfang
Installationsmaterial:
4 x Befestigungsklammer,
4 x Befestigungsschraube
Installation
InstallationInstallation
Installation
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Die Installation
sowie der Anschluss an das Stromnetz
darf nur durch einen autorisierten Fachmann ausg
hrt werden.
ACHTUNG
ACHTUNGACHTUNG
ACHTUNG:
::
:
Die Arbeitsplatte, der
Umbauschrank, Furniere
Kunststoffbeläge, verwendete Kleber etc.
ausreichend hitzebeständig sein.
Das Gerät muss so installiert werden, dass Hitze
abgeführt werden kann. Die Lüftungsöffnungen
(D) und (E)
dürfen nicht blockiert sein.
Der Abstand zwischen
Kochfeld und einer Duns
abzugshaube muss mindestens so groß sein, wie
in der Montageanweisung der
Dunstabzugshaube
vorgegeben ist!
Unterhalb des Ausschnitts muss
ein Mindesta
stand ver
bleiben. In diesem Bereich dürfen sich
keine wärmeempfindlichen Gegenstände (Unte
schrank, Schublade etc.) befinden.
handene Seitenwände oder Schubladenkäste
6
ausstattung
ausstattungausstattung
ausstattung
Die aufgeführten Leistungen können je nach Material
variieren.
m /
2000/2600 W
m / 1500
/1800 W
m / 2000
/2600 W
m / 1500
/1800 W
4 x Befestigungsklammer,
sowie der Anschluss an das Stromnetz
darf nur durch einen autorisierten Fachmann ausg
e-
Umbauschrank, Furniere
,
Kunststoffbeläge, verwendete Kleber etc.
müssen
Das Gerät muss so installiert werden, dass Hitze
abgeführt werden kann. Die Lüftungsöffnungen
dürfen nicht blockiert sein.
Kochfeld und einer Duns
t-
abzugshaube muss mindestens so groß sein, wie
Dunstabzugshaube
ein Mindesta
b-
bleiben. In diesem Bereich dürfen sich
keine wärmeempfindlichen Gegenstände (Unte
r-
schrank, Schublade etc.) befinden.
Eventuell vor-
handene Seitenwände oder Schubladenkäste
n
müssen entsprechend ausgesägt beziehungswe
se ausgebaut werden.
Halten Sie
Sicherheitsabstände
Luftz
irkulation muss gewährleistet sein
Arbeitsplatte zur
Arbeitsplatte zur Arbeitsplatte zur
Arbeitsplatte zur
Installation vorbereiten
Installation vorbereitenInstallation vorbereiten
Installation vorbereiten
ACHTUNG
ACHTUNGACHTUNG
ACHTUNG:
::
:
Kleben Sie vor dem Sägen den äußeren Rand des
Ausschnittes mit breitem Klebeband ab, um Spuren
der Stichsäge auf der Arbeitsplatte zu vermeiden.
Die Arbeitsplatte sollte
eine Stärke
28 mm und 40 mm
haben
liegen und an der Wandseite gegen überlaufende
Flüssigkeiten bzw. Feuchtigkeit abgedichtet sein.
Das Koch
feld muss rundum von min. 50 mm
beitsplatte umrahmt sein.
Die Schnittflächen (Ausschnittkanten) müssen mit
speziellem Lack, Silikonk
autschuk oder Gießharz
versiegelt werden, um Aufquellen durch
keit zu verhindern.
Reinigen und trocknen Sie die Arbeitsplatte im
Bereich des Ausschnittes gründlich.
Ausschnitt Arbeitsplatte
Ausschnitt ArbeitsplatteAusschnitt Arbeitsplatte
Ausschnitt Arbeitsplatte
Bereiten Sie den Ausschnitt in der Arbeitsplatte g
mäß der Maßskizze vor.
müssen entsprechend ausgesägt beziehungswe
i-
Sicherheitsabstände
ein; ausreichende
irkulation muss gewährleistet sein
:
A
AA
A
760 mm
B
BB
B
50 mm
C
CC
C
20 mm
D
DD
D
Lufteintritt
E
EE
E
Luftaustritt (5 mm)
Installation vorbereiten
Installation vorbereitenInstallation vorbereiten
Installation vorbereiten
Kleben Sie vor dem Sägen den äußeren Rand des
Ausschnittes mit breitem Klebeband ab, um Spuren
der Stichsäge auf der Arbeitsplatte zu vermeiden.
eine Stärke
zwischen
haben
, sie muss waagerecht
liegen und an der Wandseite gegen überlaufende
Flüssigkeiten bzw. Feuchtigkeit abgedichtet sein.
feld muss rundum von min. 50 mm
Ar-
beitsplatte umrahmt sein.
Die Schnittflächen (Ausschnittkanten) müssen mit
autschuk oder Gießharz
versiegelt werden, um Aufquellen durch
Feuchtig-
Reinigen und trocknen Sie die Arbeitsplatte im
Bereich des Ausschnittes gründlich.
Bereiten Sie den Ausschnitt in der Arbeitsplatte g
e-
Abmessungen in mm
L
LL
L
W
WW
W
H
HH
H
D
DD
D
A
AA
A
590 520 55 51 560
S
SS
S
Dichtung unterhalb des Kochfeldes
Einbau des Kochfeldes
Einbau des KochfeldesEinbau des Kochfeldes
Einbau des Kochfeldes
1
11
1
Klammer
2
22
2
Bohrung
3
33
3
Schraube
A
AA
A
Arbeitsplatte
B
BB
B
Kochfeldboden
1
11
1
Klammer
3
33
3
Schraube
Kontrollieren Sie zunächst die ab Werk ang
brachte Kochfelddichtung am Kochfeldrahmen auf
Unversehrtheit und genauen
Sitz.
Befestigen Sie die Klammern (1
) an die vorges
henen Bohrungen (2) des Koch
feldes mit den
Schrauben (3).
Setzen Sie das Kochfeld
mit dem Anschlusskabel
voran
und mit dem Bedienfeld nach vorne
vorbereiteten Ausschnitt.
Achten Sie darauf, dass die Abstände zum Au
schnitt an allen vier Seiten gleich sind und die
Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt.
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
H
HH
H
inweise für den autorisierten Fachmann
inweise für den autorisierten Fachmanninweise für den autorisierten Fachmann
inweise für den autorisierten Fachmann
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß
den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Der Anschluss an einer Haushaltssteckdose s
wie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabeln sind
nicht zulässig.
7
B
BB
B
X
XX
X
490 50
Klammer
Bohrung
Schraube
Arbeitsplatte
Kochfeldboden
Klammer
Schraube
Kontrollieren Sie zunächst die ab Werk ang
e-
brachte Kochfelddichtung am Kochfeldrahmen auf
Sitz.
) an die vorges
e-
feldes mit den
mit dem Anschlusskabel
und mit dem Bedienfeld nach vorne
in den
Achten Sie darauf, dass die Abstände zum Au
s-
schnitt an allen vier Seiten gleich sind und die
Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt.
inweise für den autorisierten Fachmann
inweise für den autorisierten Fachmanninweise für den autorisierten Fachmann
inweise für den autorisierten Fachmann
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß
den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Der Anschluss an einer Haushaltssteckdose s
o-
wie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen
nicht zulässig.
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem
elektrischen Schlag
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
elektrischen Schlag
führen!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass
die
Spannungsversorgung mit den Angaben auf
dem Typenschild (Geräteunterseite) sowie dem
Schaltplan
übereinstimmt.
Das Gerät ist für den Anschluss an Dreh
Wechselstrom (
220-240V
/380
ausgelegt.
Die Anschlussleitung ist in der Entlastungseinric
tung zu befestigen.
Die Elektroinstallation sollte mit einem Notschalter
ausgestattet sein
, der im Notfall das ganze Gerät
vom Netz abschaltet. Der Abstand zwischen den
Arbeitskontakten des Notschalters muss minde
tens 3 mm betragen.
Das Anschlusskabel muss so verlegt sein, dass
es nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berü
rung kommen kann. F
ühren Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Ecken und Kanten.
Stromversorgung
StromversorgungStromversorgung
Stromversorgung
Die Netzs
teckdose muss en
chend der Normen an einem ei
po
ligen Schut
schlossen sein. Der Anschluss ist
nebenste
hend dargestellt
Inbetriebnahme
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Inbetriebnahme
Funktionsprinzip
FunktionsprinzipFunktionsprinzip
Funktionsprinzip
Beim Kochen mit Induktion entsteht die Hitze mittels
magnetischer Kräfte erst dann, wenn Kochgeschirr
mit magnetisierbarem Boden auf eine eingeschaltete
Kochstelle
schirrboden
erhitzt, nicht aber die Koch
Vorteile:
Vorteile:Vorteile:
Vorteile:
Zeitersparnis,
Energiesparend
nigung
, kontrollierte Wärmezufuhr und
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem
führen!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass
Spannungsversorgung mit den Angaben auf
dem Typenschild (Geräteunterseite) sowie dem
übereinstimmt.
Das Gerät ist für den Anschluss an Dreh
- und
/380
-415V 2N~ 50/60Hz
)
Die Anschlussleitung ist in der Entlastungseinric
h-
Die Elektroinstallation sollte mit einem Notschalter
, der im Notfall das ganze Gerät
vom Netz abschaltet. Der Abstand zwischen den
Arbeitskontakten des Notschalters muss minde
s-
Das Anschlusskabel muss so verlegt sein, dass
es nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berü
h-
ühren Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Ecken und Kanten.
teckdose muss en
tspre-
chend der Normen an einem ei
n-
ligen Schut
zschalter ange-
schlossen sein. Der Anschluss ist
hend dargestellt
.
Inbetriebnahme
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Inbetriebnahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
/ Betrieb
Beim Kochen mit Induktion entsteht die Hitze mittels
magnetischer Kräfte erst dann, wenn Kochgeschirr
mit magnetisierbarem Boden auf eine eingeschaltete
gestellt wird. Dabei wird nur
der Kochge-
erhitzt, nicht aber die Koch
stelle selbst.
Energiesparend
, leichte Rei-
, kontrollierte Wärmezufuhr und
Sicherheit.
Auswahl des Kochgeschirrs
Auswahl des KochgeschirrsAuswahl des Kochgeschirrs
Auswahl des Kochgeschirrs
Für Induktionskochstellen
wird Kochgeschirr aus
magnetisierbarem Material benötig
t. Kochgeschirr
mit dem Hinweis „Induktionsherd
geeignet
Grundsätzlich können Sie alle eisenhaltigen Kochg
schirre verwenden.
Geeignet oder nicht, zeigt Ihnen
ein kurzer Versuch:
Stellen Sie das fragliche Kochgeschirr mit etwas
Wasser auf. Erscheint im Display die Anzeige
ist das Geschirr für Induktionskochen
Verwenden Sie kein
Kochgeschirr aus herkömml
chem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Alumin
um.
Falsch!
Falsch!Falsch!
Falsch!
Kochgeschirr zu klein.
Wärmeverlust!
Kochgeschirrboden uneben.
Schlechter Wärmeübergang!
Deckel schließt nicht richtig.
Wärmeverlust!
Richtig!
Richtig!Richtig!
Richtig!
So sparen Sie Zeit und Energie!
So sparen Sie Zeit und Energie!So sparen Sie Zeit und Energie!
So sparen Sie Zeit und Energie!
Durchmesser des Kochgeschirrs stimmt
mit dem Durchmesser der Kochstelle
überein. Der Geschirrboden liegt vollständig auf und
der Deckel schließt ordnungsgemäß.
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Die Kochoberfläche und der Boden des
schirrs
müssen stets sauber und trocken sein.
Topferkennung
TopferkennungTopferkennung
Topferkennung
Die Heizfunktion wird unterbrochen, wenn:
-
Kochgeschirr ungeeigneter Größe
- aus nicht-magnetischem Material
- ein Fremdkörper auf dem
Kochfeld
-
das Kochgeschirr heruntergenommen wurde.
Im Display blinkt die Anzeige [
[[
[ ]
]]
]
auf.
8
wird Kochgeschirr aus
t. Kochgeschirr
geeignet
“.
Grundsätzlich können Sie alle eisenhaltigen Kochg
e-
Geeignet oder nicht, zeigt Ihnen
Stellen Sie das fragliche Kochgeschirr mit etwas
Wasser auf. Erscheint im Display die Anzeige
[
[[
[ ]
]]
],
ist das Geschirr für Induktionskochen
ungeeignet
ungeeignetungeeignet
ungeeignet.
Kochgeschirr aus herkömml
i-
chem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Alumin
i-
Kochgeschirrboden uneben.
Schlechter Wärmeübergang!
Deckel schließt nicht richtig.
So sparen Sie Zeit und Energie!
So sparen Sie Zeit und Energie!So sparen Sie Zeit und Energie!
So sparen Sie Zeit und Energie!
Durchmesser des Kochgeschirrs stimmt
mit dem Durchmesser der Kochstelle
überein. Der Geschirrboden liegt vollständig auf und
der Deckel schließt ordnungsgemäß.
Die Kochoberfläche und der Boden des
Kochge-
müssen stets sauber und trocken sein.
Die Heizfunktion wird unterbrochen, wenn:
Kochgeschirr ungeeigneter Größe
oder
verwendet wird,
Kochfeld
liegt oder
das Kochgeschirr heruntergenommen wurde.
auf.
Wird nicht innerhalb einer Minute ein geeignetes
Kochgeschirr
aufgestellt, schaltet sich
in den Bereitschaftsmodus. Nach ca. einer weiteren
Minute schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Allgemeine Hinweise zur Bedienung
Allgemeine Hinweise zur BedienungAllgemeine Hinweise zur Bedienung
Allgemeine Hinweise zur Bedienung
Die Bedienung des
Gerätes erfolgt über Senso
tasten am Bedienfeld.
Die Tasten reagieren auf leichte Berührung. Sie
brauchen keinen Druck auszuüben.
Das Gerät reagiert am besten bei Berührung der
Tasten mit der Fingerkuppe und trockenen Hä
den.
Wenn eine Berührung
registriert wurde, ertönt ein
kurzer Signalton.
Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld stets
sauber und trocken ist. Gegenstände oder ein
dünner Flüssigkeitsfilm kann die Bedienung e
schweren.
Bedienfeld
BedienfeldBedienfeld
Bedienfeld
1
11
1 Kochstellen- Auswahl
Taste zur Auswahl der
zu ve
2
22
2 Timer
Taste zur Auswahl der
Timerfunktion
3
33
3 Leistungs-
/ Timerregelung
Tasten zur Einstellung
der Leistung
Timers: (+)
(+)(+)
(+)
erhöhen / (
((
(-
--
-)
) )
)
verringern
Durch gedrückt halten der
jeweiligen
Einstellung in 10 Minuten-
Schritten
4
44
4 Kindersicherung
Taste zur Aktivierung/Deaktivierung der Kindersich
rung.
Wird nicht innerhalb einer Minute ein geeignetes
aufgestellt, schaltet sich
die Kochzone
in den Bereitschaftsmodus. Nach ca. einer weiteren
Minute schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Allgemeine Hinweise zur Bedienung
Allgemeine Hinweise zur BedienungAllgemeine Hinweise zur Bedienung
Allgemeine Hinweise zur Bedienung
Gerätes erfolgt über Senso
r-
Die Tasten reagieren auf leichte Berührung. Sie
brauchen keinen Druck auszuüben.
Das Gerät reagiert am besten bei Berührung der
Tasten mit der Fingerkuppe und trockenen Hä
n-
registriert wurde, ertönt ein
Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld stets
sauber und trocken ist. Gegenstände oder ein
dünner Flüssigkeitsfilm kann die Bedienung e
r-
zu ve
rwendenden Kochstelle.
Timerfunktion
.
/ Timerregelung
der Leistung
sstufen und des
verringern
jeweiligen
Taste wird die
Schritten
verändert.
Taste zur Aktivierung/Deaktivierung der Kindersich
e-
5
55
5 Power
Taste zum Ein-/Ausschalten des
Gerätes.
6
66
6 Boosterfunktion
Taste zur Aktivierung/Deaktivierung
der
Boosterfunktion.
Ein
EinEin
Ein-
--
-/Aus
/Aus/Aus
/Auss
ss
schalten einer
chalten einer chalten einer
chalten einer Kochstelle
KochstelleKochstelle
Kochstelle
Stellen Sie geeignetes
Kochgeschirr
verwendende Kochstelle.
Schalten Sie das Gerät
über die Taste
Alle Anzeigen zeigen [
[[
[
-
]
] ]
] bzw. [
[[
[
--
]
]]
]
an.
betriebsbereit!
Wählen Sie eine Kochstelle
mit der jeweiligen
Taste (1)
(1)(1)
(1) an. Die Anzeige [
[[
[
-
]
]]
]
neben der entspr
chenden Kochstelle blinkt auf.
Stellen Sie eine Leistungs
stufe von 1 bis 9
den Tasten (3
(3(3
(3)
))
) ein.
Zum Ausschalten einer Kochstelle, wählen Sie die
Kochstelle erneut an und
setzen die
fe zurück auf 0, bis die Anzeige [
[[
[
0
Kindersicherung
KindersicherungKindersicherung
Kindersicherung
Zur Absicherung gegen ungewollte Bedienung ist
das Gerät mit einer Sperrfunktion ausgestattet.
Schalten Sie
die Kindersicherung mit der Taste
ein. Das Timer-Display zeigt
die Aktivierung mit
an. Alle Tasten, außer der
Power Taste
Bedienung gesperrt.
Restwärmeanzeige
RestwärmeanzeigeRestwärmeanzeige
Restwärmeanzeige
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG:
WARNUNG:
Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie nicht die Kochstellen solange die
Restwärmeanzeige leuchtet.
Nach dem Ausschalten einer Kochstelle wird die
Restwärme der entsprechenden S
telle mit
zeigt. Dieses warnt vor Berühren der Stelle.
Boosterfunktion
BoosterfunktionBoosterfunktion
Boosterfunktion
Mittels der Boosterfunktion wird
innerhalb einer S
kunde
kurzzeitig auf eine erhöhte maximale Leis
9
Gerätes.
der
Kochgeschirr
auf die zu
über die Taste
(
((
(5
55
5)
))
) ein.
an.
Das Gerät ist
mit der jeweiligen
neben der entspr
e-
stufe von 1 bis 9
mit
Zum Ausschalten einer Kochstelle, wählen Sie die
setzen die
Leistungsstu-
0
]
]]
] erscheint.
Zur Absicherung gegen ungewollte Bedienung ist
das Gerät mit einer Sperrfunktion ausgestattet.
die Kindersicherung mit der Taste
(4)
(4)(4)
(4)
die Aktivierung mit
[
[[
[
Lo
]
]]
]
Power Taste
, sind für die
Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie nicht die Kochstellen solange die
Nach dem Ausschalten einer Kochstelle wird die
telle mit
[
[[
[
H
]
]]
] ange-
zeigt. Dieses warnt vor Berühren der Stelle.
innerhalb einer S
e-
kurzzeitig auf eine erhöhte maximale Leis
tung
geschalten, um z.B.
die Ankochzeit von Flüssigkeiten
zu verringern.
Wählen Sie die
Kochstelle, für die Sie die
Boosterfunktion verwenden
Aktivieren Sie die Boosterfunktion mit der Taste
(6)
(6)(6)
(6). Die Anzeige [
[[
[
P
]
]]
]
neben der entsprechenden
Kochstelle zeigt die Aktivierung an.
Die Verwendungsdauer der Boosterfunktion ist
auf 5 Minuten
begrenzt; danach erfolgt die weitere
Beheizung der Kochzone mit der Nennleistung.
Die Anzeige [
[[
[
P
]
]]
]
erlischt und die entsprechende
Leist
ungsstufe wird angezeigt.
Sollten Sie die Funktion innerhalb der 5 Minuten
ausschalten wollen, wählen Sie die Kochstelle an
und drücken Sie erneut die Taste der Booster
funktion.
Timerfunktion
TimerfunktionTimerfunktion
Timerfunktion
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Mit dem Timer können Sie
einer oder mehreren
Kochstelle
eingestellten Dauer
automatisch
Der Timer kann zwischen
gestellt werden.
Solange die Minutenanzeige
Timer-Display
blinkt, kann die Einstellung übe
schrieben werden.
Ein roter Punkt neben der Leistungsstufe zeigt an,
dass für diese Kochstelle ein Timer eingestellt ist.
Die Leistungsstufe kann jederzeit korrigiert we
den
, ohne die Zeiteinstellung zu verändern
Die Timerfunktion wird mit dem Ausschalten des
Gerätes aufgehoben.
Timer verwenden, um eine Kochstelle auszuscha
Timer verwenden, um eine Kochstelle auszuschaTimer verwenden, um eine Kochstelle auszuscha
Timer verwenden, um eine Kochstelle auszuscha
ten
tenten
ten
Wählen Sie die Kochstelle, für die Sie den Timer
einstellen möchten.
Drücken Sie die Timer-
Taste
leuchtet die Anzeige [
[[
[
30
]
]]
].
Nehmen Sie die Zeite
instellung mit den Tasten
die Ankochzeit von Flüssigkeiten
Kochstelle, für die Sie die
Boosterfunktion verwenden
möchten.
Aktivieren Sie die Boosterfunktion mit der Taste
neben der entsprechenden
Kochstelle zeigt die Aktivierung an.
Die Verwendungsdauer der Boosterfunktion ist
begrenzt; danach erfolgt die weitere
Beheizung der Kochzone mit der Nennleistung.
erlischt und die entsprechende
ungsstufe wird angezeigt.
Sollten Sie die Funktion innerhalb der 5 Minuten
ausschalten wollen, wählen Sie die Kochstelle an
und drücken Sie erneut die Taste der Booster
-
Mit dem Timer können Sie
den Kochvorgang von
Kochstelle
n nach einer vor-
automatisch
beenden.
Der Timer kann zwischen
1 und 99 Minuten ein-
Solange die Minutenanzeige
im
blinkt, kann die Einstellung übe
r-
Ein roter Punkt neben der Leistungsstufe zeigt an,
dass für diese Kochstelle ein Timer eingestellt ist.
Die Leistungsstufe kann jederzeit korrigiert we
r-
, ohne die Zeiteinstellung zu verändern
.
Die Timerfunktion wird mit dem Ausschalten des
Timer verwenden, um eine Kochstelle auszuscha
Timer verwenden, um eine Kochstelle auszuschaTimer verwenden, um eine Kochstelle auszuscha
Timer verwenden, um eine Kochstelle auszuscha
l-
l-l-
l-
Wählen Sie die Kochstelle, für die Sie den Timer
Taste
. Im Timer-Display
instellung mit den Tasten
(3)
(3)(3)
(3)
vor.
Das Timer-
Display zeigt die verbleibende
Restzeit an.
Timer verwenden, um mehrere Kochstellen ausz
Timer verwenden, um mehrere Kochstellen auszTimer verwenden, um mehrere Kochstellen ausz
Timer verwenden, um mehrere Kochstellen ausz
schalten
schaltenschalten
schalten
Nehmen Sie die Timereinstellung für mehrere
Kochstellen wie unter „Timer verwenden, um e
ne Kochstelle auszuschalten“ vor.
Das Timer-Display
zeigt die verbleibende
Restzeit der Kochstelle an, für welche die kü
zes
te Laufzeit gewählt wurde. Die Kochstelle ist
durch den blinkenden Punkt neben der Lei
tungsstufe zu erkennen.
Nach Ablauf der Betriebslaufzeit dieser Kochste
le, zeigt das Display
die verbleibende Restzeit
der Kochstelle an, für welche
die nächstkürzere
Laufzeit gewählt wurde.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
::
:
Sie können sich jederzeit die Restlaufzeit einer
anderen Kochstelle anzeigen lassen. Wählen Sie
dafür die entsprechende Kochstelle an.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit
schaltet sich der
Kochstellenbetrieb automatisch ab,
ein Signalton
ertönt und das Timer-Display zeigt [
[[
[
-
-
Timer als Kurzzeitwecker verwenden
Timer als Kurzzeitwecker verwendenTimer als Kurzzeitwecker verwenden
Timer als Kurzzeitwecker verwenden
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
::
:
Der
Kurzzeitwecker dient nicht dem automatischen
Ausschalten einer Kochstelle. Er ist lediglich eine
Erinnerungsfunktion während des Kochens. Die
Auswahl einer Kochstelle ist nicht erforderlich.
Die Einstellung des Timers als Kurzzeitwecker
erfolgt wie unter „
Timer verwenden, um eine
Kochstelle auszuschalten“ ohne
eine Kochstelle
anzuwählen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit
rere Signaltöne ca. 30 Sekunden lang
Timer-Display zeigt [
[[
[
--
]
] ]
] an.
10
Display zeigt die verbleibende
Timer verwenden, um mehrere Kochstellen ausz
Timer verwenden, um mehrere Kochstellen auszTimer verwenden, um mehrere Kochstellen ausz
Timer verwenden, um mehrere Kochstellen ausz
u-
u-u-
u-
Nehmen Sie die Timereinstellung für mehrere
Kochstellen wie unter „Timer verwenden, um e
i-
ne Kochstelle auszuschalten“ vor.
zeigt die verbleibende
Restzeit der Kochstelle an, für welche die kü
r-
te Laufzeit gewählt wurde. Die Kochstelle ist
durch den blinkenden Punkt neben der Lei
s-
Nach Ablauf der Betriebslaufzeit dieser Kochste
l-
die verbleibende Restzeit
die nächstkürzere
Sie können sich jederzeit die Restlaufzeit einer
anderen Kochstelle anzeigen lassen. Wählen Sie
dafür die entsprechende Kochstelle an.
schaltet sich der
ein Signalton
-
]
] ]
] an.
Timer als Kurzzeitwecker verwenden
Timer als Kurzzeitwecker verwendenTimer als Kurzzeitwecker verwenden
Timer als Kurzzeitwecker verwenden
Kurzzeitwecker dient nicht dem automatischen
Ausschalten einer Kochstelle. Er ist lediglich eine
Erinnerungsfunktion während des Kochens. Die
Auswahl einer Kochstelle ist nicht erforderlich.
Die Einstellung des Timers als Kurzzeitwecker
Timer verwenden, um eine
eine Kochstelle
Nach Ablauf der eingestellten Zeit
, ertönen meh-
rere Signaltöne ca. 30 Sekunden lang
und das
Löschen der Timereinstellung
Löschen der TimereinstellungLöschen der Timereinstellung
Löschen der Timereinstellung
Wählen Sie die Kochstelle, für die Sie den Timer
aufheben möchten.
Drücken Sie die Timer-
Taste.
blinkt.
Setzen Sie
Zeiteinstellung
Timer-Display [
[[
[
00
]
]]
]
anzeigt.
Überhitzungsschutz
ÜberhitzungsschutzÜberhitzungsschutz
Überhitzungsschutz
Ein Temperatursensor überwacht den Innenraum
des Gerätes. Bei Übertemperatur wird
gang automatisch
unterbrochen
vermeiden.
Abschaltautomatik
AbschaltautomatikAbschaltautomatik
Abschaltautomatik
Die Abschaltautomatik ist eine Schutzfunktion für Ihr
Gerät. Ist eine Kochstelle lange
Sie nehmen keine Eingabe am Bedienfeld vor, wird
die Abschaltautomatik aktiviert. Die Standardzeiten
der unterschiedlichen Leistungsstufen entnehmen
Sie der nachstehenden Tabelle:
Leistungsstufe
LeistungsstufeLeistungsstufe
Leistungsstufe
1
11
1
2
22
2
3
33
3
Abschaltzeit Std. 8 8 8
Energiesparen
EnergiesparenEnergiesparen
Energiesparen
Setzen S
ie das Kochgeschirr vor dem Ein
der Kochstelle auf.
Der Boden des Kochgeschirrs und die
dende Kochstelle
sollten gleich groß sein.
Decken Sie das
Kochgeschirr
wenn möglich, immer
mit einem Deckel ab.
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der UmweltauswiInformationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
kung beim Kochen
kung beim Kochenkung beim Kochen
kung beim Kochen
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
hang I, Nr. 2)
hang I, Nr. 2)hang I, Nr. 2)
hang I, Nr. 2)
Kochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / InduktionskochfelderKochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / Induktionskochfelder
Nutzen Sie Pfannen und Töpfe mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Löschen der Timereinstellung
Löschen der TimereinstellungLöschen der Timereinstellung
Löschen der Timereinstellung
Wählen Sie die Kochstelle, für die Sie den Timer
Taste.
Das Timer-Display
Zeiteinstellung
zurück auf 0, bis das
anzeigt.
Ein Temperatursensor überwacht den Innenraum
des Gerätes. Bei Übertemperatur wird
der Heizvor-
unterbrochen
, um Schäden zu
Die Abschaltautomatik ist eine Schutzfunktion für Ihr
Gerät. Ist eine Kochstelle lange
Zeit in Betrieb und
Sie nehmen keine Eingabe am Bedienfeld vor, wird
die Abschaltautomatik aktiviert. Die Standardzeiten
der unterschiedlichen Leistungsstufen entnehmen
Sie der nachstehenden Tabelle:
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
8
88
8
9
99
9
4 4 4 2 2 2
ie das Kochgeschirr vor dem Ein
schalten
Der Boden des Kochgeschirrs und die
zu verwen-
sollten gleich groß sein.
Kochgeschirr
auf der Kochstelle,
mit einem Deckel ab.
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der UmweltauswiInformationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
r-
r-r-
r-
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
n-
n-n-
n-
Kochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / InduktionskochfelderKochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / Induktionskochfelder
Nutzen Sie Pfannen und Töpfe mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf-
und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen, oder
etwas größer sein.
Zu kleine Pfannen und Töpfe auf der Kochstelle fü
ren zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr
Hersteller geben teilweise den oberen Top
messer an. Er ist meistens größer als der Durchme
ser des Topfbodens.
Verwenden Sie für geringe Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
unnötig viel Energie.
Verwenden Sie möglichst wenig Wasser. Das spart
Energie. Be
i Gemüse bleiben Vitamine erhalten.
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie
viermal mehr Energie. Bei Verwendung von Glasd
ckel kann nochmals Energie gespart werden, da Sie
in den Topf sehen können ohne d
en Deckel öffnen
zu müssen.
Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, um die Ga
zeit deutlich zu reduzieren und dadurch Energie zu
sparen.
Schalten Sie die genutzten Kochstellen nach dem
Ankochen oder Anbraten rechtzeitig auf eine kleinere
Leistungsstufe runter.
Nutzen sie die Restwärme der Pfanne, Topf und des
Gargut. Schalten Sie 5-
10 Minuten vor Garzeitende
die Kochstellen aus.
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der UmweltauswiInformationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Akung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
hang I, Nr. 2)
hang I, Nr. 2)hang I, Nr. 2)
hang I, Nr. 2)
Backöfen
BacköfenBacköfen
Backöfen
Wir empfehlen
die Verwendung von dunklen Bac
formen und Blechen, da diese die Wärme besser
leiten.
Nicht erforderliches Zubehör sollte vor der Nutzung
des Gerätes aus dem Backraum entfernt werden.
11
und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen, oder
Zu kleine Pfannen und Töpfe auf der Kochstelle fü
h-
ren zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr
-
Hersteller geben teilweise den oberen Top
fdurch-
messer an. Er ist meistens größer als der Durchme
s-
Verwenden Sie für geringe Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
Verwenden Sie möglichst wenig Wasser. Das spart
i Gemüse bleiben Vitamine erhalten.
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie
viermal mehr Energie. Bei Verwendung von Glasd
e-
ckel kann nochmals Energie gespart werden, da Sie
en Deckel öffnen
Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, um die Ga
r-
zeit deutlich zu reduzieren und dadurch Energie zu
Schalten Sie die genutzten Kochstellen nach dem
Nutzen sie die Restwärme der Pfanne, Topf und des
10 Minuten vor Garzeitende
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der UmweltauswiInformationen zur Verringerung der Umweltauswi
Informationen zur Verringerung der Umweltauswi
r-
r-r-
r-
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Akung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 A
n-
n-n-
n-
die Verwendung von dunklen Bac
k-
formen und Blechen, da diese die Wärme besser
Nicht erforderliches Zubehör sollte vor der Nutzung
des Gerätes aus dem Backraum entfernt werden.
Während des Garvorgangs sollte die Backofentür
geschlossen bleiben, um un
nötigen Wärmeverlust zu
vermeiden.
Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es
durch das Rezept gefordert wird.
Sofern eine Auswahl an Garzeittemperaturen ang
geben ist, verwenden Sie immer die niedrigste em
fohlene Temperatur.
Nutzen Sie die Restwärme,
in dem Sie kurz vor Ende
der Garzeit auf Minimaltemperatur zurück schalten.
Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht
brauchen, schalten Sie Funktionen wie Innenb
leuchtung, Programm, Temperatur aus.
Backofen nach jeder Anwendung reinigen, um den
Reini
gungsaufwand so gering wie möglich zu halten.
Wir empfehlen biologische Reiniger um den Bac
ofen zu reinigen.
Reinigung
ReinigungReinigung
Reinigung
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Vor Reinigungs-
und Wartungsarbeiten das Gerät
grundsätzlich ausschalten und
cker ziehen oder Sicherung absc
ausdrehen.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen,
bevor Sie es reinigen oder warten!
Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten rein
gen. Feuchtigkeit
könnte in elektrische Bauteile
gelangen.
Stromschlaggefahr!
Stromschlaggefahr!Stromschlaggefahr!
Stromschlaggefahr!
kann zu Schäden
an Kunststoffteilen führen.
V
erwenden Sie niemals leicht entzündliche Su
stanzen, wie Verdünner, Petroleum, Benzin oder
Säuren zum Reinigen.
Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder
in Betrieb nehmen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste
scheuernde Gegenstände.
Während des Garvorgangs sollte die Backofentür
nötigen Wärmeverlust zu
Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es
durch das Rezept gefordert wird.
Sofern eine Auswahl an Garzeittemperaturen ang
e-
geben ist, verwenden Sie immer die niedrigste em
p-
in dem Sie kurz vor Ende
der Garzeit auf Minimaltemperatur zurück schalten.
Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht
brauchen, schalten Sie Funktionen wie Innenb
e-
leuchtung, Programm, Temperatur aus.
Backofen nach jeder Anwendung reinigen, um den
gungsaufwand so gering wie möglich zu halten.
Wir empfehlen biologische Reiniger um den Bac
k-
Reinigung
ReinigungReinigung
Reinigung
und Wartungsarbeiten das Gerät
grundsätzlich ausschalten und
ggf. den Netzste-
cker ziehen oder Sicherung absc
halten bzw. her-
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen,
bevor Sie es reinigen oder warten!
Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten rein
i-
könnte in elektrische Bauteile
Stromschlaggefahr!
Stromschlaggefahr!Stromschlaggefahr!
Stromschlaggefahr!
Heißer Dampf
an Kunststoffteilen führen.
erwenden Sie niemals leicht entzündliche Su
b-
stanzen, wie Verdünner, Petroleum, Benzin oder
Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder
Benutzen Sie keine Drahtbürste
oder andere
scheuernde Gegenstände.
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine aggressiven, scheuernden
Reinigungsmittel
oder scharfe Metallgegenstände
für die Reinigung. Die
Glasoberfläche
kratzt oder zerstört werden.
Beachten Sie grundsätzlich die
Anwendungs
Sicherheitshinweise der Reinigungsmittel.
Reinigung des Kochfeldes
Reinigung des KochfeldesReinigung des Kochfeldes
Reinigung des Kochfeldes
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. So
brennen Kochreste nicht fest.
Verschmu
VerschmuVerschmu
Verschmut-
t-t-
t-
zung
zungzung
zung
Reinigungs
ReinigungsReinigungs
Reinigungs-
--
-
methode
methodemethode
methode
Schmutz hat
sich ange-
sammelt
Warmes Wasser und
mit einem Schwamm
trockenreiben.
Ringe und
Kalkränder
Warmen Essig auf-
tragen, mit weichem
Tuch abreiben; alter-
nativ Spezialmittel
verwenden.
Zucker,
geschmol-
zenes Alu-
minium oder
Kunststoff
Mit Glaskeramik-
Schaber entfernen.
Störungsbehebung
StörungsbehebungStörungsbehebung
Störungsbehebung
Bevor Sie sich an den Kunden
Bevor Sie sich an den KundenBevor Sie sich an den Kunden
Bevor Sie sich an den Kunden
service
serviceservice
service
einen Fachmann hinzu rufen
einen Fachmann hinzu rufeneinen Fachmann hinzu rufen
einen Fachmann hinzu rufen
Problem
ProblemProblem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche UrsacheMögliche Ursache
Mögliche Ursache
Gerät funkti-
oniert nicht
Stromversorgung ist
unterbrochen.
Das Bedien-
feld reagiert
nicht oder
schlecht
Kindersicherung ist
aktiviert.
Bedienfläche ist
nicht sauber, tro-
cken.
12
Verwenden Sie keine aggressiven, scheuernden
oder scharfe Metallgegenstände
Glasoberfläche
kann zer-
Anwendungs
- und
Sicherheitshinweise der Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. So
Reinigungs
ReinigungsReinigungs
Reinigungs-
--
-
materialien
materialienmaterialien
materialien
Spezial-
Reinigungs-
schwamm für
Glaskeramik.
Spezialmittel
für Glaskera-
mik.
Spezialmittel
für Glaskera-
mik; Glaske-
ramik-
Schaber.
Störungsbehebung
StörungsbehebungStörungsbehebung
Störungsbehebung
service
serviceservice
service
wenden oder
wenden oder wenden oder
wenden oder
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Abhilfe
Haussicherung
kontrollieren.
Kindersicherung
deaktivieren.
Bedienfläche
reinigen, trock-
nen.
Problem
ProblemProblem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche UrsacheMögliche Ursache
Mögliche Ursache
Gerät summt
bei hoher
Leistungs-
stufe
Wird durch die
Induktions-
Technologie veru
sacht.
Kochgeschirr
wird nicht
heiß
Kochgeschirr ist
ungeeignet.
Knackgeräu-
sche beim
Kochen
Kann durch die
Kochgeschirrko
struktion (Schichten
verschiedener M
talle) verursacht
werden.
Lüftungsge-
räusche
nach dem
Ausschalten
Für den Überhi
zungsschutz läuft
der Lüfter noch
einige Zeit nach.
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS:
::
:
Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schri
te
immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sol
ten, wenden Sie sich an Ihren Fachhandel oder den
Kundenservice
(siehe „Garantie“)
Fehlercodes
FehlercodesFehlercodes
Fehlercodes
Bei
Fehlfunktionen begibt sich das K
tisch in einen Schutzmodus und der entsprechende
Fehlercode wird angezeigt:
Code
CodeCode
Code
Mögliche Ursache
Mögliche UrsacheMögliche Ursache
Mögliche Ursache
F3/F4 Fehler mit
Temperatursenso
F9/FA
Fehler mit Temperatursensor IGBT
E1/E2 Problem mit
Spannungsversorgung
E3 H
ohe Temperatur des Induktionsspulen
Temperatursensors
E5 Hohe Temperatur
des IGBT
sors
Trennen Sie
das Kochfeld eine Zeit lang von der
Stromversorgung.
Wenn der Fehlercode erneut e
scheint, wenden Sie sich an den
Mögliche Ursache
Mögliche UrsacheMögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Abhilfe
Wird durch die
Technologie veru
r-
Kein Fehler.
Kochgeschirr ist
Induktion geeig-
netes Kochge-
schirr verwen-
den.
Kann durch die
Kochgeschirrko
n-
struktion (Schichten
verschiedener M
e-
talle) verursacht
Kein Fehler.
Für den Überhi
t-
zungsschutz läuft
der Lüfter noch
einige Zeit nach.
Kein Fehler.
Die Stromver-
sorgung nicht
abschalten.
Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schri
t-
immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sol
l-
ten, wenden Sie sich an Ihren Fachhandel oder den
(siehe „Garantie“)
Fehlfunktionen begibt sich das K
ochfeld automa-
tisch in einen Schutzmodus und der entsprechende
Temperatursenso
r
Fehler mit Temperatursensor IGBT
Spannungsversorgung
ohe Temperatur des Induktionsspulen
-
Temperatursensors
des IGBT
Temperatursen-
das Kochfeld eine Zeit lang von der
Wenn der Fehlercode erneut e
r-
scheint, wenden Sie sich an den
Kundenservice.
13
Technische Daten
Technische DatenTechnische Daten
Technische Daten
Elektrischer Anschluss……………
Elektrischer Anschluss……………Elektrischer Anschluss……………
Elektrischer Anschluss……………
………………
…………………………
…………………..
……..……..
……..
Anschlussspannung: ...220-240/380-415V 2N~ 50/60Hz
Anschlussleistung: ………..……………………....7000 W
Absicherung: …………………………….……......3 x 16 A
Abmessung H x B x T / Gewicht……...
Abmessung H x B x T / Gewicht……...Abmessung H x B x T / Gewicht……...
Abmessung H x B x T / Gewicht……...………………..
……………..……………..
……………..
Kochfeld: ……………………..…...…5.5 x 59.0 x 52.0 cm
Ausschitt: .................................................56.0 x 49.0 cm
Nettogewicht: …………………………………....ca. 8.7 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge
stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hinweis zur RichtlinienkonformitätHinweis zur Richtlinienkonformität
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
EBKI 961 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen befindet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU
Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Garantie
GarantieGarantie
Garantie
Garantiebedingungen
GarantiebedingungenGarantiebedingungen
Garantiebedingungen
1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist
der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Ver-
tragshändler.
2. Gegenüber Erstabnehmer gewähren wir bei priva-
ter Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24
Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt
der Übergabe, der durch die Rechnung, Liefer-
schein oder gleichwertiger Unterlagen nachzu-
weisen ist. In diesem Zeitraum erstrecken sich die
Garantieleistungen über die Arbeitszeit, die An-
fahrt und über die zu ersetzenden Teile. Die Ga-
rantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 6 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich oder
gemeinschaftlich nutzen. Ist das Gerät zur ge-
werblichen Nutzung geeignet, leisten wir beim
Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Ga-
rantie von 6 Monaten.
3. Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfeh-
ler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss,
sachgemäßer Behandlung und Beachtung der
gültigen Einbauvorschriften und der Betriebsanlei-
tung auf Fabrikations- oder Materialfehler zurück-
zuführen sind, durch Reparatur oder Austausch
beseitigt.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erb-
racht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsan-
weisung beruhen, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation, unsachgemäßer Be-
handlung, normale Abnutzung des Gerätes, höhe-
re Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zurück-
zuführen sind.
Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen
für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas, Kunststoff oder Leuchtmittel. Der Garantie-
anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer
oder durch nicht autorisierte Dritte.
5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie
und müssen unmittelbar nach Feststellung dem
Verkäufer gemeldet werden.
6. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass
mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgelt-
lich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Ei-
gentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte,
welche sich im Bereich der Bundesrepublik
Deutschland bzw. Österreich befinden.
7. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit
nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch
auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieer-
klärung ist eine freiwillige Leistung von uns als
Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Scha-
densersatz und Minderung) werden durch diese
Garantie nicht berührt.
Garantieabwicklung
GarantieabwicklungGarantieabwicklung
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garanti
Mangel aufweisen, bitten wir Sie, die Internetseite
des Serviceportals
www.sli24.de
aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen
angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird.
C. Bomann GmbH
C. Bomann GmbHC. Bomann GmbH
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-
Straße 17
D-47906 Kempen
Entsorgung
EntsorgungEntsorgung
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören
nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort
Elektrogeräte ab die
Sie nicht mehr benutzen we
den.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen,
durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum R
cycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind,
erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemei
deverwaltungen.
14
densersatz und Minderung) werden durch diese
Stand 03 2017
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garanti
ezeit einen
Mangel aufweisen, bitten wir Sie, die Internetseite
angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird.
Straße 17
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort
Ihre
Sie nicht mehr benutzen we
r-
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen,
durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten
damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum R
e-
cycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind,
erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemei
n-
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
WARNUNG:
Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene
Schnapp-
und Riegelschlösser, wenn Sie das Ge
außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
Informationen an professionelle Nutzer zur Demo
Informationen an professionelle Nutzer zur DemoInformationen an professionelle Nutzer zur Demo
Informationen an professionelle Nutzer zur Demo
tage
tagetage
tage
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
Kochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / InduktionskochfelderKochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / Induktionskochfelder
Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu
Wartungszwecken
Eine weitere Wartung durch den Benutzer ist nicht
vorgesehen. Demontieren Sie daher nichts am G
rät.
Für die Reparatur und den Austausch von defekten
Teilen, wenden Sie sich bitte an unsere
dienst.
Akkumulatoren sind nicht enthalten.
Informationen zur Demontage in Bezug auf Recy
ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes
Die Demontage bei Geräten mit Gasanschluss darf
nur von einem konzessionierten Gas
stallateur vorgenommen werden.
Die Demontage bei Geräten mit Elektroanschluss
sollte durch einen konzessionierten Elektroinstall
teur vorgenommen werden.
Für das Recycling und die Rückgewinnung von Re
sourcen geben Sie das Gerät an:
- eine kommu
nale Sammelstelle der öffentlich rech
lichen Entsorgungsträger
-
einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb, der ein
Rücknahmesystem anbietet
-
einen ortsansässigen Elektrohändler, der freiwillig
Elektrogeräte zurücknimmt
Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene
und Riegelschlösser, wenn Sie das Ge
rät
außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
Informationen an professionelle Nutzer zur Demo
Informationen an professionelle Nutzer zur DemoInformationen an professionelle Nutzer zur Demo
Informationen an professionelle Nutzer zur Demo
n-
n-n-
n-
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
Kochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / InduktionskochfelderKochmulden / Induktionskochfelder
Kochmulden / Induktionskochfelder
Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu
Eine weitere Wartung durch den Benutzer ist nicht
vorgesehen. Demontieren Sie daher nichts am G
e-
Für die Reparatur und den Austausch von defekten
Teilen, wenden Sie sich bitte an unsere
n Kunden-
Akkumulatoren sind nicht enthalten.
Informationen zur Demontage in Bezug auf Recy
c-
ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der
Die Demontage bei Geräten mit Gasanschluss darf
nur von einem konzessionierten Gas
- und Wasserin-
stallateur vorgenommen werden.
Die Demontage bei Geräten mit Elektroanschluss
sollte durch einen konzessionierten Elektroinstall
a-
Für das Recycling und die Rückgewinnung von Re
s-
sourcen geben Sie das Gerät an:
nale Sammelstelle der öffentlich rech
t-
einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb, der ein
einen ortsansässigen Elektrohändler, der freiwillig
15
Informationen an
Informationen an Informationen an
Informationen an professionelle Nutzer zur Demo
professionelle Nutzer zur Demoprofessionelle Nutzer zur Demo
professionelle Nutzer zur Demon-
n-n-
n-
tage (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
tage (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)tage (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
tage (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
Backöfen
BacköfenBacköfen
Backöfen
Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu
Wartungszwecken
Entnehmen Sie das Leuchtmittel wie in der Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Für Wartungszwecke kann die Backofentür ausge-
hängt und wieder eingesetzt werden, die Vorge-
hensweise entnehmen Sie bitte der Anleitung.
Eine weitere Demontage zu Wartungszwecken ist
nicht vorgesehen.
Um defekte Bauteile zu tauschen, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Akkumulatoren sind nicht enthalten.
Informationen zur Demontage in Bezug auf Recyc-
ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes
Die Demontage bei Geräten mit Gasanschluss darf
nur von einem konzessionierten Gas - und Wasser-
installateur vorgenommen werden.
Die Demontage bei Geräten mit Elektroanschluss
sollte durch einen konzessionierten Elektroinstalla-
teur vorgenommen werden.
Für das Recycling und die Rückgewinnung von Res-
sourcen geben Sie das Gerät an:
- eine kommunale Sammelstelle der öffentlich recht-
lichen Entsorgungsträger
- einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb, der ein
Rücknahmesystem anbietet
- einen ortsansässigen Elektrohändler, der freiwillig
Elektrogeräte zurücknimmt
16
EU
EUEU
EU-
--
-Produktdatenblatt
ProduktdatenblattProduktdatenblatt
Produktdatenblatt
Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014
Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014
Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014
Position
PositionPosition
Position
Symbol
SymbolSymbol
Symbol
Wert
WertWert
Wert
Einheit
EinheitEinheit
Einheit
Brand
BrandBrand
Brand
BOMANN
BOMANNBOMANN
BOMANN
Modell
ModellModell
Modellkennung
kennungkennung
kennung
EBK
EBKEBK
EBKI
II
I
961
961961
961
Art der Kochmulde Einbaukochfeld
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflä-
chen
4
Heiztechnik (Induktionskochzonen und –
kochflächen, Strahlungskochzonen, Koch-
platten)
Induktion
Bei kreisförmigen Kochzonen oder –flächen:
Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für
jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5
mm genau.
Hinten links
Ø
16.0
cm
Hinten rechts 21.0
Vorne rechts 16.0
Vorne links 21.0
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder –
flächen: Länge und Breite der nutzbaren
Oberfläche für jede elektrisch beheizte
Kochzone und jede elektrisch beheizte
Kochfläche, auf 5 mm genau.
L
B
- cm
Energieverbrauch je Kochzone oder –
fläche je kg
Hinten links
EC
electric cooking
194.9
Wh/kg
Hinten rechts 186.6
Vorne rechts 194.9
Vorne links 186.6
Energieverbrauch der Kochmulde je kg EC
electric hob
199.8 Wh/kg
17
18
19
20
C. Bomann GmbH
C. Bomann GmbHC. Bomann GmbH
C. Bomann GmbH
www.bomann.de
www.bomann.dewww.bomann.de
www.bomann.de
Made in P.R.C.
Stand 11/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BOMANN EBKI 961 Bedienungsanleitung

Kategorie
Ladegeräte
Typ
Bedienungsanleitung