Saeco BRI861/80 Benutzerhandbuch

Kategorie
Leichte Enthaarung
Typ
Benutzerhandbuch
English 6
Deutsch 40
Français 81
Italiano 120
Nederlands 157
Ελληνικα
195
Deutsch
Inhalt
Willkommen!_________________________________________ 41
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)________________________ 42
Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen________ 43
Allgemeine Umstände_________________________________ 43
Medikamente/Vorgeschichte____________________________ 44
Symptome/Störungen_________________________________ 46
Hautzustand_________________________________________ 47
Anwendungsbereiche__________________________________ 48
Wichtig______________________________________________ 49
Gefahr ______________________________________________ 49
Warnhinweis_________________________________________ 50
So vermeiden Sie Beschädigungen:______________________ 53
Achtung_____________________________________________ 54
Elektromagnetische Felder_____________________________ 56
Funktionsweise der Intense Pulsed Light-Technologie_______ 57
Suitable body hair colors_______________________________ 57
Produktmerkmale_____________________________________ 58
Unmittelbar nach der 1. Behandlung______________________ 58
Nach 2 bis 3 Behandlungen_____________________________ 58
Nach 4 bis 5 Behandlungen_____________________________ 58
Bräunungstipps_______________________________________ 59
Bräunen mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht______ 59
Bräunen mit Cremes___________________________________ 59
Vor der Behandlung mit Lumea__________________________ 60
Vorbehandeln der Haut________________________________ 60
Hauttest_____________________________________________ 60
So verwenden Sie Ihr Philips Lumea______________________ 61
Hauttonsensor________________________________________ 61
Wählen der richtigen Lichtintensität______________________ 62
Handhabung des Geräts_______________________________ 65
40
Deutsch
Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten
+ Lichtimpuls“
_ 67
Empfohlener Behandlungsplan__________________________ 67
Anfangsphase________________________________________ 67
Nachbehandlungsphase_______________________________ 68
Behandlungsdauer pro Bereich__________________________ 69
Nach dem Gebrauch___________________________________ 69
Häufige Hautreaktionen________________________________ 69
Seltene Nebenwirkungen_______________________________ 71
Nachbehandlung_____________________________________ 73
Reinigung und Aufbewahrung___________________________ 74
Garantie und Support__________________________________ 74
Recycling____________________________________________ 75
Technische Daten_____________________________________ 75
Fehlerbehebung______________________________________ 76
Willkommen!
Willkommen in der Beauty-World von Lumea! In
nur wenigen Wochen zu seidig glatter Haut.
Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-
Technik, bekannt als die effektivste Methode für
ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger
Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir
diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in
professionellen Schönheitssalons eingesetzt
wurde, für die einfache und sichere Anwendung zu
Hause weiterentwickelt. Philips Lumea ist sanft,
und ermöglicht die komfortable und wirksame
Behandlung mit einer für Sie angenehmen
Lichtstärke. Unerwünschter Haarwuchs ist
endgültig passé. Genießen Sie das wunderbare
Gefühl haarfreier Haut, und fühlen Sie sich schön
in Ihrer Haut – jeden Tag.
41
Deutsch
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen
zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren. Weitere
Informationen erhalten Sie unter
www.philips.com/lumea. Dort finden Sie den Rat
unserer Experten, Anleitungsvideos und FAQs, um
Ihren Lumea optimal zu nutzen.
Hinweis: Bewahren Sie diese Anleitung stets bei
dem Produkt auf.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter
2 Integriertes Sicherheitssystem
3 Hauttonsensor
4 Blitztaste
5 Lichtstärkeanzeigen (1 bis 5)
6 Bereitschaftsanzeige
7 Ein-/Ausschalter
8 Ladegerät
42
Deutsch
Wer sollte Lumea nicht verwenden?
Gegenanzeigen
Allgemeine Umstände
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie
der Hauttyp V oder VI sind (Sie bekommen
sehr selten einen Sonnenbrand, erreichen
sehr dunkle Sonnenbräune). In diesem Fall
laufen Sie das Risiko, Hautreizungen zu
bekommen, wie beispielsweise
Hyperpigmentierung und
Hypopigmentierung, starke Rötungen oder
Verbrennungen.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für
ihren Hauttyp geeignet ist, sehen Sie auf der
Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der
Ausklappseite nach.
- Verwenden Sie das Gerät niemals während
der Schwangerschaft oder während Sie
stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren
oder stillenden Frauen getestet wurde.
43
Deutsch
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
aktive Implantate wie Herzschrittmacher,
Neurostimulatoren, Insulinpumpen usw.
haben.
Medikamente/Vorgeschichte
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie
eines oder mehrere der unten aufgeführten
Medikamente einnehmen:
- Wenn Ihre Haut momentan oder in der
vergangenen Woche mit
Alphahydroxysäuren (AHAs),
Betahydroxysäuren (BHAs), lokal mit
Isotretinoin oder Azelainsäure behandelt
wird bzw. wurde.
- Wenn Sie in den letzten sechs Monaten eine
Art von Isotretinoin-haltigen Medikamenten
Accutane oder Roaccutane eingenommen
haben. Eine Behandlung mit diesen
Medikamenten kann zur Folge haben, dass
die Haut leichter aufplatzt und eher zu
Wunden und Reizungen neigt.
44
Deutsch
- Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe
oder Medikamente einnehmen, prüfen Sie
deren Beipackzettel, und benutzen Sie auf
keinen Fall das Gerät, wenn als
Nebenwirkungen photoallergische oder
phototoxische Reaktionen auftreten können
oder Sie während der Einnahmezeit der
Medikamente Sonnenlicht meiden sollen.
- Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung
(einschließlich hoher Dosen von Aspirin)
einnehmen und die Behandlung ein
Absetzen des Medikaments mindestens
eine Woche vor jeder Behandlung nicht
zulässt.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in
folgenden Situationen:
- Wenn Sie in den letzten drei Monaten eine
Bestrahlungstherapie oder Chemotherapie
erhielten.
- Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen,
welche die Haut weniger wärmeempfindlich
machen.
- Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen.
- Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen
in den letzten drei Wochen operiert wurden.
45
Deutsch
Symptome/Störungen
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in
folgenden Situationen:
- Bei Diabetes oder anderen systemischen
oder Stoffwechselkrankheiten.
- Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit
haben.
- Wenn Sie unter einer Krankheit in
Verbindung mit Lichtempfindlichkeit leiden,
zum Beispiel polymorphe Lichtdermatose
(PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie
usw.
- Sie unter Kollagenstörungen leiden,
einschließlich der Bildung von Wulstnarben
oder schlechter Wundheilung.
- Wenn Sie Epileptiker/in mit
Blitzlichtempfindlichkeit sind.
- Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf
Licht mit Ausschlag reagiert oder eine
allergische Reaktion zeigt.
- Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden
(z. B. aktivem Hautkrebs) bzw. bereits einmal
Hautkrebs oder eine andere lokale
Krebserkrankung an den zu behandelnden
Hautpartien hatten.
46
Deutsch
- Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden
und die zu behandelnden Körperpartien
zum Beispiel Krampfadern oder
Gefäßerweiterungen aufweisen.
- Wenn Sie Bluter/in sind.
- Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden
(einschließlich HIV oder AIDS).
Hautzustand
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in
folgenden Situationen:
- Wenn Sie an den zu behandelnden
Hautpartien Infektionen, Ekzeme,
Verbrennungen, entzündete Follikel, offene
Wunden, Abschürfungen, Herpes simplex
(Lippenbläschen), Wunden oder Läsionen
und Blutergüsse haben.
- Auf gereizter (roter oder beschädigter),
sonnenverbrannter, kürzlich gebräunter
oder künstlich gebräunter Haut.
47
Deutsch
- In den folgenden Bereichen: An
Körperpartien mit Muttermalen,
Sommersprossen, großen Venen, dunkler
pigmentierten Hautstellen, Narben,
Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt
konsultiert zu haben. Dies kann zu
Verbrennungen und Hautverfärbung führen,
wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten
erschwert werden kann.
- In den folgenden Bereichen: An Warzen,
Tätowierungen oder permanentem Make-
Up.
Anwendungsbereiche
Verwenden Sie das Gerät niemals an den
folgenden Partien:
- Im Bereich der Augen oder der
Augenbrauen.
- An Lippen, Brustwarzen, Brustwarzenhöfen,
inneren Schamlippen, Vagina, Anus und in
Nase und Ohren.
48
Deutsch
- Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht,
am Hals (einschließlich sämtlicher
Bartzonen) oder im Genitalbereich
verwenden.
- An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes
Deodorant verwenden. Dies kann zu
Hautreizungen führen.
- Über oder in der Nähe von künstlichen
Materialien wie Silikonimplantaten,
subkutanen Injektionsports (etwa
Insulinspendern) oder Piercings.
Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen
Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn Sie nicht
sicher sind, ob Sie das Gerät verwenden
können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Wichtig
Gefahr
- Gerät und Adapter dürfen nicht nass
werden.
49
Deutsch
- Berühren Sie keine inneren Komponenten,
wenn das Gerät beschädigt ist, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
- Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche
Kombination! Verwenden Sie das Gerät
nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in
der Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens.
Warnhinweis
- Dieses Gerät sind für Benutzer (einschl.
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten nur
dann geeignet, wenn eine angemessene
Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Gerätes durch eine
verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
50
Deutsch
- Das Gerät ist für Kinder unter 15 Jahren nicht
vorgesehen. Teenager zwischen 15 und 18
Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsicht
bzw. Anleitung ihrer Eltern oder
Erziehungsberechtigten
nutzen. Erwachsene, die 18 Jahre oder älter
sind, können das Gerät ohne Einschränkung
nutzen.
- Überprüfen Sie das Gerät vor jedem
Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät oder
den Adapter nicht, wenn Beschädigungen
daran erkennbar sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
UV-Filter des Lichtaustrittsfensters
beschädigt ist.
- Modifizieren, trennen oder öffnen Sie den
Adapter oder das Kabel nicht, da dies eine
Gefährdung darstellt.
- Markieren Sie die zu behandelnden
Bereiche nicht mit einem Bleistift oder
anderen Stift. Dies kann zu
Hautverbrennungen führen.
51
Deutsch
- Wenn Sie dunkle Haut haben, seien Sie
vorsichtig bei der Behandlung eines
dunkleren Bereichs direkt nach einem
helleren. Der Hauttonsensor blockiert
möglicherweise nicht sofort die Behandlung
des dunkleren Bereichs.
- Haarentfernung durch intensive
Stoßlichtquellen kann bei einzelnen
Personen zu verstärktem Haarwuchs führen.
Anhand der zurzeit vorliegenden Daten sind
die Gruppen mit dem höchsten Risiko dieser
Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem
Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder
Südasien, die sich an Gesicht und Hals
behandeln lassen.
- Das Lichtaustrittsfenster kann nach dem
Gebrauch sehr heiß sein. Berühren Sie den
inneren Teil des Lichtaustrittsfensters, erst
nach dem Abkühlen.
Hinweis: Wenn Sie eine Hauttonveränderung
nach Ihrer letzten Behandlung bemerken (z. B.
in Form einer Bräunung), empfehlen wir Ihnen,
den Hauttest durchzuführen und vor der
nächsten Behandlung 30 Minuten zu warten.
52
Deutsch
So vermeiden Sie Beschädigungen:
- Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftstrom
durch die Belüftungsschlitze des Geräts
blockiert.
- Setzen Sie das Gerät keinen schweren
Stößen aus, schütteln Sie es nicht, und
lassen Sie es nicht fallen.
- Wenn das Gerät extremen
Temperaturunterschieden ausgesetzt war,
warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie es
benutzen.
- Bewahren Sie das Gerät an einem
staubfreien und trockenen Ort auf.
- Setzen Sie das Gerät während des
Gebrauchs keinen Temperaturen unter 5 °C
oder über 35 °C aus.
- Setzen Sie das Gerät nicht über mehrere
Stunden direktem Sonnen- oder UV-Licht
aus, um Schäden zu vermeiden.
53
Deutsch
Achtung
- Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen
von unerwünschtem Körperhaar unterhalb
des Wangenknochens vorgesehen.
Verwenden Sie es für keinen anderen
Zweck. Ansonsten könnte es gefährlich für
Sie werden. Männer dürfen das Gerät nicht
im Gesicht und am Hals oder für den Bart
oder Schamhaar verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie
das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie das
Gerät auch nicht unter fließendem Wasser
ab.
- Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät
von nur einer Person benutzt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit
Einstellungen, die für Ihren Hauttyp
geeignet sind. Eine höhere Einstellung kann
zu Hautirritationen und Nebenwirkungen
führen.
54
Deutsch
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts
keine Druckluft, Scheuerschwämme und -
mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie
Benzin oder Azeton.
- Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist
harmlos für die Augen. Blicken Sie während
des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz.
Das Tragen einer Schutzbrille beim
Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden
Sie das Gerät in einem gut beleuchteten
Raum, damit das Licht die Augen weniger
blendet.
- Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-
Center. Unsachgemäß ausgeführte
Reparaturen können den Benutzer extrem
gefährden.
- Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch
immer aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Bedingungen, die im Kapitel "Wer sollte
Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen"
auf Sie zutreffen.
55
Deutsch
- Wenn Sie sich unter natürlichem oder
künstlichem Sonnenlicht bräunen, um die
Haut gezielt zu bräunen, kann das die
Empfindlichkeit und Farbe der Haut
verändern. Führen Sie einen Hauttest durch,
um die richtige Einstellung für die
Lichtintensität zu bestimmen.
- Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre
Haut reinigen und sicherstellen, dass sie
haarlos, vollkommen trocken und frei von
öligen Substanzen ist.
- Behandeln Sie denselben Hautbereich nicht
mehr als einmal während einer Behandlung.
Dies erhöht nicht die Effektivität der
Behandlung, jedoch das Risiko von
Hautreizungen.
- Lumea sollte niemals schmerzhaft sein.
Wenn Sie Unbehagen verspüren, verringern
Sie die Lichtintensitätseinstellung.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen
Normen und Vorschriften zur Exposition
gegenüber elektromagnetischen Feldern.
56
Deutsch
Funktionsweise der Intense Pulsed Light-
Technologie
Mit der IPL-Technologie werden sanfte
Lichtimpulse auf der Haut angewendet und von
der Haarwurzel absorbiert. Je dunkler das Haar,
desto besser werden die Lichtimpulse absorbiert.
Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die
Ruhephase überzugehen. Als Konsequenz fällt das
Haar auf natürliche Weise aus und der Haarwuchs
wird verhindert, worauf Ihre Haut seidig-glatt
bleibt.
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus
verschiedenen Phasen. IPL-Technologie ist nur
effektiv, wenn das Haar sich in der
Wachstumsphase befindet. Nicht alle Haare
befinden sich zur gleichen Zeit in der
Wachstumsphase. Daher empfehlen wir einen
achtwöchigen Behandlungsplan, gefolgt von
Nachbehandlungen, um sicherzugehen, dass alle
Haare effektiv in ihrer Wachstumsphase behandelt
wurden.
Hinweis: Die Behandlung mit Lumea ist bei
hellblondem, grauem, rotem oder weißem Haar
nicht effektiv, da helles Haar nicht genügend Licht
absorbiert. Unten sehen Sie die Haarfarben für die
Lumea geeignet und effektiv ist.
Suitable body hair colors
Note: Zur Prüfung, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für
die Verwendung des Geräts eignet, sehen Sie auf
der Haarfarbentabelle unter Ziffer 3 der
Ausklapsseite nach.
57
Deutsch
Produktmerkmale
Unmittelbar nach der 1. Behandlung
Nach der ersten Behandlung kann es 1 bis 2
Wochen dauern, bis die Haare ausfallen. In den
ersten Wochen nach den ersten Behandlungen
wachsen noch einige Haare nach. Hierbei handelt
es sich um Haare, die sich zum Zeitpunkt der
ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der
Wachstumsphase befunden haben.
Nach 2 bis 3 Behandlungen
Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine
deutliche Verringerung des Haarwuchses
feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller
Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch
wichtig, dass Sie den empfohlenen
Behandlungsplan fortsetzen.
Nach 4 bis 5 Behandlungen
Nach 4 bis 5 Behandlungen sollten Sie eine
erhebliche Verringerung des Haarwuchses in den
mit Lumea behandelten Bereichen feststellen.
Auch eine Abnahme der Haardichte sollte
erkennbar sein. Setzen Sie die Behandlung mit
regelmäßigen Nachbehandlungen (alle
4 Wochen) fort, um das Ergebnis beizubehalten.
58
Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Saeco BRI861/80 Benutzerhandbuch

Kategorie
Leichte Enthaarung
Typ
Benutzerhandbuch