Celestron Elements Wind Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Configurar la unidad de temperatura: En la
parte trasera del dispositivo se encuentra un botón
oculto con el símbolo “C/F” debajo. Utilice un alfiler
pequeño (u otro objeto fino) para pulsar el botón y
cambiar la lectura de la temperatura en “C” o “F”.
Frío del viento: Cuando la temperatura cae por
debajo de los 32° F (0° C), el icono del viento
“FRÍO DEL VIENTO” aparecerá en la pantalla LCD.
Indicación de retroiluminación: Pulse algún
botón para activar la retroiluminación. Permanecerá
encendida diez segundos aproximadamente.
Apagado automático: El dispositivo se
apagará automáticamente si no se encuentra en
funcionamiento durante 14 minutos.
Cambio de batería: Cuando el icono de la batería
” aparezca en la pantalla, sustituya la batería.
Gire la cubierta del compartimento de la batería
con una moneda hacia la dirección indicada y
utilice un destornillador plano y muy pequeño para
quitar la cubierta. Sustituya la batería CR2032 con
la posición “+” hacia arriba. A continuación, vuelva
a colocar la tapa de la batería y ciérrela.
Este producto está diseñado y pretendido para personas de 14 o más
años de edad.
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
DEUTCH
KURZANLEITUNG – MODELLE NR. 48022
Weitere Informationen und detaillierte Anleitungen
finden Sie auf der Celestron-Website unter
www.celestron.com.
Einschalten – Halten Sie die Taste „Mode“
2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
einzuschalten. Daraufhin werden auf der LCDAnzeige
die Windgeschwindigkeit, die Temperatur
und der Batterieladezustand angezeigt.
Einheit für Windgeschwindigkeit – Halten Sie
die Taste „Mode“ ca. 3 Sekunden lang gedrückt
bis „m/s“ anfängt zu blinken. Drücken Sie die
Taste „Set“, um durch die Optionen zu navigieren,
und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
der Taste „Mode“. Die Einstellung wird auch
beibehalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Ausschalten – Halten Sie die Taste „Mode“
und die Taste „Set“ gleichzeitig 1 Sekunde lang
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Windgeschwindigkeitsmessung – Schalten
Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Halten
Sie die Taste „Mode“ 3 Sekunden lang gedrückt
bis „m/s“ anfängt zu blinken. Drücken Sie die
Taste „Set“, um durch die verfügbaren Einheiten
(km/h, ft/min, Knoten, mph) und Optionen für die
Windgeschwindigkeitsmessung zu navigieren – „Cu“
steht für die aktuelle Windgeschwindigkeit, „MAX“
für die maximale Windgeschwindigkeit und „AVG“
für die durchschnittliche Windgeschwindigkeit.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste „Mode“.
Einstellen der Temperatureinheit – Auf der
Rückseite des Geräts befindet sich eine versteckte
Taste, die mit „C/F“ beschriftet ist. Drücken Sie die
Taste mit einem kleinen Stift (oder einem anderen
spitzen Gegenstand), um die Temperatureinheit
zwischen „°C“ und „°F“ umzuschalten.
Wind-Chill-Effekt – Wenn die Temperatur unter
32° F (0° C) absinkt, wird das Windsymbol „WIND
CHILL“ auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Hintergrundbeleuchtung – Drücken Sie eine
beliebige Taste, um die Hintergrundbeleuchtung
zu aktivieren. Daraufhin leuchtet die
Hintergrundbeleuchtung ca. 10 Sekunden lang.
Automatische Abschaltung – Das Gerät wird
automatisch abgeschaltet, wenn es ca. 14 Minuten
lang nicht benutzt wurde.
Auswechseln der Batterie – Wenn das
Batteriesymbol „
“ auf der LCD-Anzeige
angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie aus.
Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer
Münze in die angegebene Pfeilrichtung und hebeln
Sie die Batteriefachabdeckung mit einem kleinen
Schlitzschraubendreher heraus. Nehmen Sie die
leere CR2032-Batterie heraus, und setzen Sie die
neue Batterie mit der mit „+“ gekennzeichneten
Seite nach oben an der vorgesehenen Position
ein. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung ein und
drehen Sie sie fest.
Dieses Gerät wurde für den Gebrauch von 14 Jahren und länger konzipiert.
Gestaltung und technische Daten des Produkts können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
ITALIANO
AVVIO RAPIDO – MODELLI N. 48022
Per istruzioni dettagliate e ulteriori informazioni,
visitare il sito Web Celestron all’indirizzo
www.celestron.com.
Accensione: premere il pulsante “Mode” (Modalità)
per due secondi per accendere l’unità. L’LCD
visualizza Wind Speed (Velocità del vento),
Temperature (Temperatura) e Battery Condition
(Stato della batteria).
Unità di velocità del vento: premere il pulsante
“Mode” (Modalità) per circa 3 secondi finché
“m/s” non inizia a lampeggiare. Premere il pulsante
“Set” (Imposta) per scorrere le opzioni e premere
il pulsante “Mode” (Modalità) per confermare
la selezione. L’impostazione verrà salvata
nell’unità anche dopo lo spegnimento.
Spegnimento: premere il pulsante “Mode”
(Modalità) e il pulsante “Set” (Imposta)
contemporaneamente per un secondo per
spegnere l’unità.
Misurazione della velocità del vento: spegnere
e riaccendere l’unità. Premere il pulsante “Mode”
(Modalità) per tre secondi finché “m/s” non inizia a
lampeggiare. Premere il pulsante “Set” (Imposta)
per scorrere tra le unità di velocità (Km/h, ft/min
(piedi/minuto), Knots (Nodi), mph (miglia orarie)) e
le opzioni di misurazione della velocità del vento:
“Cu” per la velocità corrente del vento, “MAX”
per la velocità massima del vento e “AVG” per
la velocità media del vento. Premere il pulsante
“Mode” (Modalità) per confermare la selezione.
Impostare l’unità della temperatura: sul retro
dell’unità si trova un interruttore nascosto con sotto
scritto “C/F”. Utilizzare uno spillo (o un altro oggetto
sottile) per premere il tasto e convertire la lettura
della temperatura tra “C” e “F”.
Wind Chill: quando la temperatura scende sotto
0 °C (32 °F), compare l’icona del vento “WIND
CHILL” sull’LCD.
Display retroilluminato: premere qualsiasi
pulsante per attivare la retroilluminazione. Rimane
attiva per circa 10 secondi.
Spegnimento automatico: l’unità si spegne
automaticamente se rimane inattiva per circa 14
minuti.
Sostituzione della batteria: quando sull’LCD
compare l’icona della batteria “ “ , sostituire
la batteria. Ruotare lo sportello dello scomparto
batteria con una moneta nella direzione indicata
e utilizzare un cacciavite piatto molto piccolo per
rimuovere il coperchio dello sportello. Sostituire la
batteria di tipo CR2032 con la posizione “+” rivolta
verso l’alto. Quindi, riposizionare il coperchio della
batteria e chiudere.
Il presente prodotto è progettato e destinato all’uso di persone di età pari
o superiore ai 14 anni.
Il disegno e le specifiche del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza
preavviso.
Celestron, LLC. • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 800.421.9649
©2013 Celestron All rights reserved. • Printed in China • 11-13
FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.
Product design and specifications are subject to change without prior notification.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Celestron Elements Wind Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch