Sony DAR-X1R Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Sony Corporation Printed in Malaysia
*
©2006 Sony Corporation
(1)
http://www.sony.net/
2-687-971-13(1)
DVD Recorder Home Theatre System
* disponible seulement dans les zones desservies par GUIDE Plus+
* nur in Gebieten mit GUIDE Plus+ Dienst verfügbar
* alleen beschikbaar in gebieden met de GUIDE Plus+ dienst
* disponibile solo nelle zone con servizio GUIDE Plus+
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
FR
DE
NL
IT
FR
26
Codes fabricant des téléviseurs pouvant
être commandés
Si plusieurs numéros de code figurent dans la
liste, essayez-les successivement pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre
téléviseur.
Téléviseur
CATV
Fabricant Numéro de code
SONY 501 (par défaut), 502
ADMIRAL 510, 535, 542
AIWA 501, 536, 539
AKAI 503
AOC 503
BCLL&HOWELL 535, 542
BROKSONIC 503
CROSLEX 518
CURTIS-
MATHES
503, 551, 566, 567
DAEWOO 503, 504, 505, 506, 507,
515
DAYTRON 517
EMERSON 503, 517
FISHER 508, 545
FUJITSU 528
FUNAI 548
GENERAL
ELECTRIC
503, 509, 510
GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 568,
576
GRUNDIG 511, 533
HITACHI 503, 514, 515, 517, 557
ITT/NOKIA 521, 522
J.C.PENNY 503, 510, 566
JVC 516
KTV 503, 517
LOEWE 515, 556
LXI (Sears) 503, 508, 510, 517, 518,
551
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 566
MITSUBISHI/
MGA
503, 519, 566, 568
NEC 503, 520, 554
PANASONIC 509, 553, 572
PHILCO 503, 504, 514, 517, 518
PHILIPS 515, 518, 557
PIONEER 509, 525, 526, 551, 555
PORTLAND 503
QUASAR 509, 535
RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567
RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529
SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532,
534, 556, 557, 566, 574
SANYO 508, 545, 546, 567
SCOTT 503, 566
SHARP 517, 535, 565
SIGNATURE 535, 542
SYLVANIA 503, 518, 566
TELEFUNKEN/
SABA
530, 537, 538, 547, 549,
558
THOMSON 530, 537, 547, 549
TOSHIBA 535, 539, 541, 551
VIDECH 503, 514
WARDS 503, 517, 566
ZENITH 542, 543, 567
Fabricant Numéro de code
SONY 802, 821, 822, 823, 824,
825, 865
AMSTRAD 845, 846
BSKYB 862
GRUNDIG 859, 860
HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840
HUMAX 846, 847
JERROLD 830, 831
JERROLD/GI 806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814
MOTOROLA 807, 819
NOKIA 851, 853, 854, 864
OAK 841, 842, 843
PACE 848, 849, 850, 852, 862,
863, 864
Fabricant Numéro de code
Informations complémentaires
FR
155
M Touches PROG (chaîne) +/–
*3
(25, 45)
La touche + comporte un point tactile
*2
.
N Touche ONE TOUCH DUBBING (112)
O Touche MOVIE/MUSIC (92)
P Touche (sous-titres) (81)
Q Touche TIME/TEXT (49)
R Touche DIRECT TUNING (117)
S Touche FM/AM MENU (117)
T Touche (audio) (81)
La touche (audio) comporte un point
tactile
*2
.
U Touche REC MODE (45)
V Touche z REC (45)
Touche x REC STOP (45)
Touche c z SYNCHRO REC (76)
W Touche MUTING
*3
(82)
X Touches
2 (volume) +/–
*1
(25)
Y Touche DISPLAY (49)
Z Touches PAGE / (46, 87)
wj Touche O RETURN
*1*3
(25)
wk Touche SCHEDULE (70)
wl Touche DVD TOP MENU/rouge (79)
Touche DVD MENU/verte (79)
e; Touche BASS/TREBLE (94)
Touche -/--
*3
(25)
ea Touche HDD (45)
Touche DVD (44)
Touche FM/AM (116)
es Touche TV (25)
ed Touche TV/DVD
*1
(25)
*1
Vous pouvez commander un téléviseur si vous mettez
la télécommande en mode TV en appuyant sur la
touche TV (l’indicateur TV s’allume sur la
télécommande).
*2
Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous
commandez l’enregistreur.
*3
Ces touches sont actives si vous avez placé la
télécommande en mode TV en appuyant sur la touche
TV (l’indicateur TV s’allume sur la télécommande).
,suite
DE
2
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder
elektrischen Schlags zu reduzieren,
darf dieses Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Batterien und Geräte mit eingelegten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Hitze wie bei direktem Sonnenlicht,
Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (LASER KLASSE 1)
klassifiziert. Das entsprechende Etikett
(LASER KLASSE 1) befindet sich auf
dem Laserschutzgehäuse im
Geräteinneren.
VORSICHT
Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für
die Augen dar. Der Laser-Strahl, den
dieser DVD-Recorder erzeugt, kann
die Augen schädigen. Versuchen Sie
daher nicht, das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem
Laser-Schutzgehäuse innerhalb des
Recorder-Gehäuses.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät arbeitet mit 230 V
Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten
Sie darauf, dass die
Betriebsspannung des Geräts der
lokalen Stromversorgung entspricht.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten darin, wie z.B.
Vasen, auf das Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass
das Netzkabel im Störungsfall sofort
von der Netzsteckdose abgezogen
werden kann.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen
die Ventilationsöffnungen des
Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer
Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das
Gerät.
GUIDE Plus+, S
HOWVIEW, G-LINK
sind (1) eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen der, (2) hergestellt
unter Lizenz der und (3) Bestandteil
verschiedener internationaler Patente
und Patentanmeldungen im Eigentum
oder lizensiert von, Gemstar-TV Guide
International, Inc. und/oder einer ihrer
Tochtergesellschaften.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/
ODER EINE IHRER
TOCHTERGESELLSCHAFTEN
HAFTEN IN KEINSTER WEISE
FÜR DIE GENAUIGKEIT DER
PROGRAMMDATEN DES GUIDE
PLUS+ SYSTEMS. AUCH KANN
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/
ODER EINE IHRER
TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN
KEINSTER WEISE FÜR
ENSTEHENDE
SCHADENSANSPRÜCHE AUS
GEWINNVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN ODER
ANDEREN SPEZIELLEN ODER
INDIREKTEN SCHÄDEN, DIE
AUFGRUND DES GUIDE PLUS+
SYSTEMS ENTSTANDEN SIND,
HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
Werfen Sie Batterien
nicht in den Hausmüll,
sondern entsorgen Sie
sie vorschriftsmäßig
als Chemiemüll.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner
Verpackung weist
darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als
normaler
Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
DE
3
Vorsichtsmaß-
nahmen
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
trennen Sie es von der
Netzsteckdose. Lassen Sie den
Recorder von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie
ihn wieder benutzen.
Achten Sie beim Abtrennen eines
Netzkabels darauf, dass Sie nicht die
Metallteile der Steckdose oder des
Steckers berühren.
Das Festplattenlaufwerk
Dank ihrer hohen Speicherdichte
bietet die Festplatte eine lange
Aufnahmedauer und schnellen
Zugriff auf die darauf
aufgezeichneten Daten. Sie kann
jedoch durch Stöße, Vibrationen
oder Staub leicht beschädigt werden
und muss von Magneten
ferngehalten werden. Beachten Sie
folgende Vorsichtsmaßnahmen, um
den Verlust wichtiger Daten zu
vermeiden.
Schützen Sie den Recorder vor
heftigen Stößen.
Stellen Sie den Recorder nicht an
einem Ort auf, an dem er
mechanischen Vibrationen
ausgesetzt ist oder instabil steht.
Stellen Sie den Recorder nicht auf
eine heiße Unterlage, wie z.B.
einen Videorecorder oder
Verstärker (Receiver).
Verwenden Sie den Recorder nicht
an einem Ort, der extremen
Temperaturschwankungen
ausgesetzt ist
(Temperaturschwankungen von
unter 10 °C/Stunde).
Stellen Sie den Recorder nicht um,
wenn das Netzkabel eingesteckt
ist.
Lösen Sie das Netzkabel nicht,
solange der Recorder
eingeschaltet ist.
Bevor Sie das Netzkabel
abtrennen, schalten Sie das
Gerät aus, und vergewissern Sie
sich, dass das
Festplattenlaufwerk still steht
(die Uhrzeit wird mindestens 30
Sekunden lang im
Frontplattendisplay angezeigt,
und alle Aufnahme- oder
Überspielvorgänge sind
gestoppt).
Bewegen Sie den Recorder nach
dem Lösen des Netzkabels eine
Minute lang nicht.
Versuchen Sie nicht, die Festplatte
selbst auszuwechseln oder zu
erweitern, weil dies zu einer
Funktionsstörung führen kann.
Falls das Festplattenlaufwerk
ausllt, sind verlorene Daten nicht
wiederherstellbar. Das
Festplattenlaufwerk dient nur als
Zwischenspeicher.
Reparatur des
Festplattenlaufwerks
Im Falle einer Reparatur oder
Inspektion bei einer
Funktionsstörung oder
Modifizierung kann der Inhalt des
Festplattenlaufwerks überprüft
werden. Der Inhalt wird jedoch
nicht von Sony gesichert oder
gespeichert.
Falls die Festplatte formatiert oder
ausgewechselt werden muss,
erfolgt dies auf Ermessen von
Sony. Der gesamte Inhalt des
Festplattenlaufwerks, auch
Material, das gegen das
Urheberrecht verstößt, wird
gelöscht.
Stromversorgung
Die Anlage ist auch im
ausgeschalteten Zustand nicht
vollständig vom Stromnetz
getrennt, solange der Netzstecker
noch an der Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Soll die Anlage längere Zeit nicht
benutzt werden, ziehen Sie
unbedingt den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei
immer am Stecker des Netzkabels,
niemals am Kabel selbst.
Vergewissern Sie sich vor dem
Lösen des Netzkabels anhand der
Anzeige im Frontplattendisplay,
dass die Festplatte des Recorders
nicht in Betrieb ist (Aufnahme
oder Überspielen).
Aufstellung
Stellen Sie den Recorder an einem
gut belüfteten Ort auf, um einen
internen Wärmestau zu verhüten.
Bei längerem Betrieb mit hoher
Lautstärke wird das Gehäuse
fühlbar warm. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Vermeiden Sie jedoch eine
Berührung des Gehäuses. Stellen
Sie die Anlage nicht in einem
engen Raum mit schlechter
Belüftung auf, weil dies zu
Überhitzung führen kann.
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen für den Lüfter,
indem Sie einen Gegenstand auf
die Anlage stellen. Die Anlage ist
mit einem leistungsstarken
Verstärker ausgestattet. Falls die
Lüftungsöffnungen blockiert
werden, kann es zu einer
Überhitzung und einer
Funktionsstörung der Anlage
kommen.
Stellen Sie die Anlage nicht auf
eine weiche Unterlage, wie z.B.
einen Teppich, weil sonst die
Lüftungsöffnungen blockiert
werden können.
Installieren Sie die Anlage nicht in
einem beengten Raum, wie z.B.
einem Bücherregal oder
dergleichen.
Stellen Sie die Anlage nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an
einem Ort auf, der direktem
Sonnenlicht, starkem
Staubniederschlag oder
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie die Anlage nicht in
geneigter Position auf. Sie darf nur
in waagerechter Position benutzt
werden.
Halten Sie den Recorder und die
Discs von Geräten fern, die starke
Magnetfelder erzeugen, zum
Beispiel Mikrowellenherden oder
großen Lautsprechern.
,Fortsetzung
DE
DE
4
Stellen Sie keine Gegenstände auf
den Recorder, weil diese
herunterfallen, die Oberfläche
beschädigen oder eine
Funktionsstörung verursachen
können.
Wenn die Anlage direkt von einem
kalten zu einem warmen Ort
gebracht wird, kann sich
Feuchtigkeit im Inneren der
Anlage niederschlagen und eine
Bescdigung der Linsen
verursachen. Wenn Sie die Anlage
zum ersten Mal installieren oder
von einem kalten zu einem
warmen Ort bringen, warten Sie
etwa 30 Minuten, bevor Sie die
Anlage in Betrieb nehmen.
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen
Aufnahme eine Probeaufnahme.
Entschädigung für verlorene
Aufnahmen
Sony übernimmt keine Haftung und
leistet keine Entschädigung für
verlorene Aufnahmen oder relevante
Verluste, einschließlich Fällen, in
denen aus bestimmten Gründen, wie
z.B. Recorderausfall, keine
Aufnahmen durchgeführt werden
können, oder wenn der Inhalt einer
Aufnahme aufgrund eines
Recorderausfalls oder einer am
Recorder vorgenommenen
Reparatur verloren geht oder
beschädigt wird. Unter keinen
Umständen wird Sony den
Aufnahmeinhalt wiederherstellen,
wiedergewinnen oder wiederholen.
Urheberrechte
Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen, Discs und
anderes Material können
urheberrechtlich geschützt sein.
Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter
Umständen gegen die
Bestimmungen des Urheberrechts.
Darüber hinaus bedarf die
Verwendung dieses Recorders im
Zusammenhang mit
Kabelfernsehprogrammen unter
Umständen der Genehmigung des
Kabelfernsehsenders und/oder des
Programmeigentümers.
Dieses Produkt enthält eine
Urheberrechtsschutz-technologie,
die durch US-Patente und andere
Rechte auf geistiges Eigentum
geschützt ist. Diese
Urheberrechtsschutz-technologie
darf nur mit Genehmigung von
Macrovision verwendet werden
und ist nur für den Heimgebrauch
und nichtöffentlichen Gebrauch
bestimmt, es sei denn, es liegt eine
Genehmigung von Macrovision
vor. Reverse Engineering oder
Zerlegung ist untersagt.
Diese Anlage ist mit einem
Dolby
*1
Digital- und Dolby Pro
Logic (II) Adaptive Matrix
Surround-Decoder sowie dem
DTS
*2
Digital Surround System
ausgestattet.
*1
Hergestellt unter Lizenz von
Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das
Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
*2
Hergestellt unter Lizenz von
Digital Theater Systems, Inc.
„DTS“ und „DTS Digital
Surround“ sind Warenzeichen
von Digital Theater Systems, Inc.
Kopierschutzfunktion
Der Recorder verfügt über eine
Kopierschutzfunktion. Programme,
die über einen externen Tuner (nicht
mitgeliefert) empfangen werden,
enthalten möglicherweise
Kopierschutzsignale und können
daher je nach Signaltyp unter
Umständen nicht aufgenommen
werden.
Sollten an Ihrem Recorder Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen
haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung wird das
interne Festplattenlaufwerk als
„HDD“ bezeichnet. „Disc“ wird
als allgemeine Bezeichnung für
HDD, DVDs und CDs verwendet,
es sei denn, im Text oder in
Abbildungen wird explizit etwas
anderes angegeben.
Die am Anfang jeder Erläuterung
aufgeführten Symbole, wie z.B.
, geben an, welche
Medientypen mit der erläuterten
Funktion verwendet werden
können.
Die Anweisungen in dieser
Anleitung beziehen sich auf die
Bedienelemente an der
Fernbedienung. Sie können jedoch
auch die Bedienelemente am
Recorder verwenden, sofern sie
die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente an der
Fernbedienung.
Die Abbildungen der
Bildschirmanzeigen in diesem
Handbuch stimmen
möglicherweise nicht mit den
Anzeigen am Fernsehschirm
überein.
Die Erläuterungen zu DVDs in
diesem Handbuch beziehen sich
auf mit diesem Recorder bespielte
DVDs. Sie gelten nicht für DVDs,
die mit anderen Recordern
bespielt wurden und auf diesem
Recorder wiedergegeben werden.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Recorder kann
ein Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für
unbegrenzte Zeit auf dem
Fernsehschirm anzeigen. Wenn
ein Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige aber sehr
lange Zeit unverändert auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird,
besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der
Mattscheibe. Plasmabildschirme
und Projektionsfernsehgeräte
sind in dieser Hinsicht besonders
empfindlich.
DVD
DE
5
Inhaltsverzeichnis
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kurzanleitung zu Disc-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bespielbare und abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor dem Anschließen der Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schritt 1: Verbinden der Anlage mit einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Zusammenbauen und Anschließen der Frontlautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Anschließen der MW/UKW-Antennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Verbinden von Subwoofer und Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Anschließen des Antennenkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Anschließen des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Anschließen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schritt 2: Installieren der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Positionieren der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schritt 3: Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ändern der Programmpositionen des Recorders mit der Fernbedienung. . . . . . . 27
Schritt 4: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schritt 5: Überprüfen des Klangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anschlüsse und Einstellungen –FORTGESCHRITTEN– . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anschließen eines Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anschließen des Antennenkabels und des Set-Top-Box-Receivers . . . . . . . . . . . . . 32
A: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers mit Antennenkabel oder mit
Antennenkabel und SCART-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
B: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers nur mit SCART-Kabel. . . . . . . . . . 34
Anschließen des Set-Top-Box-Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einrichten Ihres Set-Top-Box-Receivers für das GUIDE Plus+
®
System
(nur in Gebieten mit GUIDE Plus+ Dienst verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anschließen an die Buchse LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anschließen eines analogen PAY-TV/Canal Plus-Decoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anschließen eines Decoders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einstellen von analogen PAY-TV/Canal Plus-Programmpositionen . . . . . . . . . . . 42
Anschlüsse und Einstellungen –GRUNDLEGEND–
,Fortsetzung
DE
6
1. Einlegen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Aufnehmen eines Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Überprüfen des Disc-Status während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3. Wiedergeben des aufgenommenen Programms (Titelliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. Anzeigen der Spielzeit/Restzeit und der Wiedergabe-Informationen . . . . . . . . . . . 49
Überprüfen der Spielzeit/Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Überprüfen des verbleibenden Discplatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
5. Umbenennen eines aufgenommenen Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
6. Benennen und Schützen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Benennen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Schützen einer Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. Abspielen einer Disc auf anderen DVD-Geräten (Finalisieren) . . . . . . . . . . . . . . . 54
Finalisieren der Disc mit der Taste Z (Öffnen/Schließen). . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Finalisieren der Disc mit der Anzeige „Disc-Informationen“. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Entfinalisieren einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. Neuformatieren einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
GUIDE Plus+ (nur in Gebieten mit GUIDE Plus+ Dienst verfügbar) . . . . . . . 57
Einführung in das GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kennenlernen der allgemeinen Elemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fehlersuchanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fernsehen mit dem GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Programmsuche mit dem GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Auflisten Ihrer bevorzugten Programminformationen (Mein TV) . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Erstellen eines Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Auswählen und Ansehen eines Programms über Mein TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Durchführen von Änderungen am GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ändern der grundlegenden GUIDE Plus+ Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ändern des GUIDE Plus+ Hostkanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Überprüfen der Programmpositionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Deaktivieren von Programmpositionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vor dem Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Aufnehmen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nicht aufnehmbares Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Timeraufnahme (GUIDE Plus+/ShowView/Manuell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ein-Tasten-Aufnahme (GUIDE Plus+) (nur in Gebieten mit GUIDE Plus+ Dienst
verfügbar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System . . . . . . . . . . .69
Manuelle Timer einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Verwendung der Schnelltimerfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Einstellen der Qualität und Größe des Aufnahmebilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Erstellen von Kapiteln in einem Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Acht grundlegende Bedienungsverfahren Kennenlernen Ihres DVD-Recorders
DE
7
Überprüfen/Ändern/Aufheben von Timereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ändern von Timereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aufheben von Timereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aufnehmen von angeschlossenen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät mit Timer
(Synchronaufnahme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät ohne Timer . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Wiedergabeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Einstellen der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Einstellen der Verzögerung zwischen Bild und Ton (A/V SYNC) . . . . . . . . . . . . . 82
Unterbrechen einer Fernsehsendung (TV-Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Wiedergabe eines Programms ab dem Anfang der laufenden Aufnahme
(Zeitversetzte Wdg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wiedergabe einer alten Aufnahme während einer neuen Aufnahme
(gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Suchen nach Titel/Kapitel/Track usw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Wiedergabe von MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien oder DivX
®
-Videodateien . . . 85
Info zu MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien und DivX-Videodateien . . . . . . . . . . 87
Mit diesem Recorder abspielbare MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien und
DivX-Videodateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Info zur Wiedergabereihenfolge von Alben, Tracks und Dateien . . . . . . . . . . . . . 88
Tonwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Wiedergabe des Tons von einem Fernsehgerät, Videorecorder oder des
Mehrkanaltons einer Set-Top-Box über die Lautsprecheranlage . . . . . . . . . . . .89
Wählen des Film- oder Musikmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Wiedergabe von Surroundklang mit Einsatz von Klangfeldern . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Automatische Klangfeldwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Genießen des Front-Surroundklang-Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ausgabe von 2-Kanal-Signalquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Wiedergabe von tragbaren Audiogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Wiedergabe mit geringer Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Einstellen des Bass- und Höhenpegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Wiedergabe des Tons von Multiplex-Sendungen (DUAL MONO) . . . . . . . . . . . . . . . 93
Löschen und Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vor dem Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Löschen und Bearbeiten eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Löschen von mehreren Titeln (Titel löschen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Löschen eines Titelabschnitts (A-B löschen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Unterteilen eines Titels (Teilen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Manuelles Erstellen von Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Erstellen und Bearbeiten einer Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Verschieben eines Playlistentitels (Reihenf.ändern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kombinieren mehrerer Playlistentitel (Kombinieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Unterteilen eines Playlistentitels (Teilen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
,Fortsetzung
DE
8
Überspielen (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Vor dem Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Der „Übersp.-Modus“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Überspielen eines Titels (Titel überspielen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Überspielen mehrerer Titel (Best.Titel überspielen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
DV-Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vor dem DV-Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Vorbereitung für DV-Überspielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Aufnehmen eines ganzen Bands im DV-Format (Sofortaufnahme) . . . . . . . . . . . . . 110
Programmgesteuerte Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
UKW/MW-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Vorprogrammieren von Radiosendern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Hören von Radiosendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Verwenden des Radiodatensystems (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Was ist das Radiodatensystem? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Empfangen von RDS-Sendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Antennenempfang und Spracheinstellungen (Grundeinstlg) . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Kanaleinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Kanalsortierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Automatische Titelübernahme (Fernsehprogrammseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Bildschirmanzeige (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Bildeinstellungen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Toneinstellungen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Audio (Automatische Kalibrierung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Aufnahmeeinstellungen (Aufnahme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Disc-Einstellungen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Werkseinstellungen (Sonstige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Schnellkonfiguration (Rücksetzen des Recorders) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Zusatzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Selbstdiagnose-Funktion (Wenn Buchstaben/Ziffern im Display erscheinen) . . . . . 144
Hinweise zu dieser Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Der i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Liste der Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Gebietscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
DE
9
Kurzanleitung zu Disc-Typen
Bespielbare und abspielbare Discs
Typ Disc-Logo
In dieser
Anleitung
verwendetes
Symbol
Formatieren
(neue Discs)
Kompatibilität mit anderen
DVD-Playern (Finalisierung)
Festplattenlaufwerk
(intern)
Formatierung
unnötig
Überspielen des
Festplatteninhalts auf eine DVD
zur Wiedergabe auf anderen
DVD-Playern
DVD+RW
Automatische
Formatierung
im Modus +VR
(DVD+RW
VIDEO)
Abspielbar auf DVD+RW-
kompatiblen Playern
(automatische Finalisierung)
DVD-RW
VR-Modus
Formatierung
im VR-Modus
(Seite 44)
Abspielbar nur auf VR-Modus-
kompatiblen Playern
(Finalisierung unnötig)
Videomodus
Formatierung
im Videomodus
(Seite 44)
Abspielbar auf den meisten
DVD-Playern (Finalisierung
notwendig) (Seite 54)
DVD+R
Automatische
Formatierung
im Modus +VR
(DVD+R
VIDEO)
Abspielbar auf den meisten
DVD-Playern (Finalisierung
notwendig) (Seite 54)
DVD+R DL
DVD-R
VR-Modus
Formatierung
im VR-Modus
(Seite 44)
*1
Die
Formatierung
erfolgt mithilfe
des Bildschirms
„Disc-
Informationen“.
Abspielbar nur auf DVD-R in
VR-Modus-kompatiblen Playern
(Finalisierung notwendig)
(Seite 54)
Videomodus
Automatische
Formatierung
im Videomodus
Abspielbar auf den meisten
DVD-Playern (Finalisierung
notwendig) (Seite 54)
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
,Fortsetzung
DE
10
Verwendbare Disc-Versionen (Stand: August
2006)
DVD+RWs mit 8x-Geschwindigkeit oder
niedriger
DVD-RWs mit 6x-Geschwindigkeit oder
niedriger (Ver. 1.1, Ver. 1.2 mit CPRM
*2
)
DVD+Rs mit 16x-Geschwindigkeit oder
niedriger
DVD-Rs mit 16x-Geschwindigkeit oder
niedriger (Ver. 2.0, Ver. 2.1 mit CPRM
*2
)
DVD+R DL (Double Layer)-Discs mit 8x-
Geschwindigkeit oder niedriger
„DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“
und „DVD-R“ sind Warenzeichen.
*1
Wenn eine unformatierte DVD-R in diesen Recorder
eingelegt wird, wird diese automatisch im
Videomodus formatiert. Um eine neue DVD-R im
VR-Modus zu formatieren, verwenden Sie den
Bildschirm „Disc-Informationen“ (Seite 44).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media -
Inhaltsschutz für beschreibbare Datenträger) ist eine
Codiertechnologie zum Urheberrechtsschutz von
Bildern.
Nicht bespielbare Discs
•8-cm-Discs
DVD-R DL (Dual Layer)-Discs
DE
11
„DVD-VIDEO“ und „CD“ sind Warenzeichen.
DivX, DivX Certified und die zugehörigen Logos sind
Warenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz
verwendet.
DivX
®
ist ein von DivX, Inc. entwickeltes Videodatei-
Komprimierungsverfahren.
Nicht abspielbare Discs
PHOTO-CDs
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs, die in einem
anderen Format als den in der obigen Tabelle
aufgeführten Formaten bespielt wurden.
Datenbereiche auf CD-Extras
DVD-ROMs/DVD+RWs/DVD-RWs/
DVD+Rs/DVD-Rs, die keine DVD-Video-,
DivX-Video- oder JPEG-Bilddateien enthalten.
Audio-DVDs
Super-Audio-CDs
DVD-VIDEOs mit einem anderen Regionalcode
(Seite 12).
DVDs, die auf einem anderen Recorder bespielt
und nicht korrekt finalisiert wurden.
DVD-RAMs
Abspielbare Discs
Typ Disc-Logo
In dieser
Anleitung
verwendetes
Symbol
Eigenschaften
DVD-VIDEO
Käuflich erhältliche oder leihbare Discs
mit Filmen
Dieser Recorder erkennt auch DVD-R
Dual Layer-Discs (Videomodus) als
DVD-Video-kompatible Discs.
VIDEO-CD
VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im
VIDEO-CD/Super-VIDEO-CD-Format
CD
Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im
Audio-CD-Format
DATA-DVD
DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/
DVD-Rs/DVD-ROMs, die entweder
JPEG-Bilddateien oder DivX-
Videodateien enthalten
DATA-CD
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs, die entweder
MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien oder
DivX-Videodateien enthalten
8-cm-DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
——
8-cm-DVD+RW, DVD-RW und
DVD-R, die mit einer DVD-Videokamera
bespielt wurde
(Mit einer DVD-Videokamera
aufgenommene Standbilder können nicht
wiedergegeben werden.)
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
,Fortsetzung
DE
12
Maximalzahl der aufnehmbaren Titel
* Die maximale Länge für einen Titel beträgt acht
Stunden.
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD-
VIDEOs und VIDEO-CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVD-VIDEOs
und VIDEO-CDs können von den Software-
Herstellern absichtlich eingeschränkt werden.
Dieser Recorder gibt DVD-VIDEOs und VIDEO-
CDs so wieder, wie es von den Software-
Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen
möglicherweise einige Wiedergabefunktionen
nicht zur Verfügung. Siehe die
Gebrauchsanweisung von DVD-VIDEOs und
VIDEO-CDs.
Regionalcode (nur DVD-VIDEO)
Der Recorder hat einen aufgedruckten
Regionalcode auf der Rückseite des Geräts und
gibt nur DVD-VIDEOs wieder, die mit einem
identischen Regionalcode versehen sind (nur für
Wiedergabe relevant). Dieses System dient dem
Urheberrechtsschutz.
DVD-VIDEOs mit der Markierung können
mit diesem Recorder ebenfalls abgespielt werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD-VIDEO
wiederzugeben, erscheint die Meldung „Die
Wiedergabe ist aufgrund des Regionalcodes nicht
zulässig.“ auf dem Fernsehschirm. Einige DVD-
VIDEOs sind möglicherweise nicht mit einem
Regionalcode gekennzeichnet, können aber
trotzdem nicht auf allen Geräten wiedergegeben
werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen.
Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen
Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf
den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser
CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit
diesem Produkt möglicherweise nicht
wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,
auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann
einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt
nicht garantiert werden.
b Hinweise
Beachten Sie, dass manche DVD+RWs/DVD+Rs,
DVD-RWs/DVD-Rs oder CD-RWs/CD-Rs auf diesem
Recorder aufgrund der Aufnahmequalität und des
physischen Zustands der Disc bzw. der Merkmale des
Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht
wiedergegeben werden können. Discs, die nicht
korrekt finalisiert wurden, können ebenfalls nicht
wiedergegeben werden. Weitere Informationen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes.
Sie können auf ein und derselben DVD-RW nicht
Aufnahmen im VR-Modus und im Videomodus
durchführen. Wenn Sie das Format einer Disc ändern
wollen, müssen Sie sie neu formatieren (Seite 56).
Beim Formatieren wird der gesamte Inhalt einer Disc
jedoch gelöscht.
Auch bei Discs, die eine hohe Geschwindigkeit
unterstützen, können Sie die Aufnahme nicht
beschleunigen.
Es empfiehlt sich, Discs mit dem Aufdruck „Für
Video“ auf der Verpackung zu verwenden.
Sie können keine Aufnahmen zu DVD+Rs, DVD-Rs
oder DVD-RWs (Videomodus) hinzufügen, die bereits
mit einem anderen DVD-Gerät erstellte Aufnahmen
enthalten.
In manchen Fällen können auch zu DVD+RWs, die
bereits mit einem anderen DVD-Gerät erstellte
Aufnahmen enthalten, keine Aufnahmen hinzugefügt
werden. Beachten Sie bitte, dass dieser Recorder das
DVD-Menü neu schreibt, wenn Sie eine Aufnahme
hinzufügen.
Sie können keine Aufnahmen auf DVD+RWs, DVD-
RWs (Videomodus), DVD+Rs oder DVD-Rs
bearbeiten, die auf anderen DVD-Geräten erstellt
wurden.
Wenn die Disc PC-Daten enthält, die dieser Recorder
nicht erkennen kann, werden die Daten unter
Umständen gelöscht.
Manche bespielbaren Discs sind je nach dem Disctyp
eventuell nicht bespielbar.
Disc Titelanzahl*
HDD 300
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
ALL
Regionalcode
Anschlüsse und Einstellungen –GRUNDLEGEND–
DE
13
Anschlüsse und Einstellungen –GRUNDLEGEND–
Vor dem Anschließen der Anlage
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus, um die Anlage anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführt haben.
Prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
DVD-Recorder (1)
Subwoofer (1)
Lautsprecher (2)
Lautsprecherständer (2)
Schrauben (2)
Lautsprecherkabel (1)
Systemkabel (1)
Netzkabel (1)
Antennenkabel (1)
Set-Top-Box-Controller (1)
Einmessmikrofon (1)
Fernbedienung (1)
R6-Batterien der Größe AA (2)
Setup-Disc (1)
MW-Rahmenantenne (1)
UKW-Wurfantenne (1)
b Hinweise
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschtes Rauschen zu vermeiden.
Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte nach.
Sie können diesen Recorder nur an ein Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder Videoeingang anschließen.
Achten Sie darauf, vor dem Anschließen die Netzkabel aller Komponenten abzuziehen.
Auspacken
DE
14
Schritt 1: Verbinden der Anlage mit einem Fernsehgerät
Für diese Anschlussart werden die grundlegenden Verbindungen der Anlage mit den Lautsprechern und
dem Fernsehgerät verwendet. Für weitere TV-Anschlüsse siehe Seite 31. Für weitere
Komponentenanschlüsse siehe Seite 39.
DVD-Recorder
Fernsehgerät
3 Verbinden von Subwoofer
und Recorder (Seite 19)
MW-
Rahmenantenne
UKW-
Wurfantenne
Frontlautsprecher
Subwoofer
an AC IN
an eine
Netzsteckdose
an eine
Netzsteckdose
1 Zusammenbauen und
Anschließen der
Frontlautsprecher (Seite 15)
2 Anschließen der MW/UKW-
Antennen (Seite 18)
6 Anschließen des
Netzkabels (Seite 22)
6 Anschließen des
Netzkabels (Seite 22)
4 Anschließen des
Antennenkabels
(Seite 20)
5 Anschließen des
Fernsehgerätes (Seite 21)
Anschlüsse und Einstellungen –GRUNDLEGEND–
DE
15
Verbinden Sie den Subwoofer und die Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel.
z Tipp
Durch Anschließen eines Verlängerungskabels (nicht mitgeliefert) an den (die) entsprechende(n) Steckverbinder des
Lautsprecherkabels können Sie das Kabel verlängern.
b Hinweise
Breiten Sie ein Tuch auf dem Boden aus, um eine Beschädigung des Bodens und der Lautsprecher zu vermeiden.
Schließen Sie nur die mit dieser Anlage gelieferten Lautsprecher an.
1 Zusammenbauen und Anschließen der Frontlautsprecher
DVD-Recorder
Lautsprecherkabel
Subwoofer
FrontlautsprecherFrontlautsprecher
RK-SX1 (nicht mitgeliefert)
,Fortsetzung
DE
16
1 Lautsprecherkabel an den Subwoofer anschließen.
Sichern Sie den Steckverbinder durch Anziehen der beiden Schrauben.
2 Frontlautsprecher zusammenbauen und anschließen.
1 Ziehen Sie den Lautsprecher-Steckverbinder durch die Öffnung des Lautsprecherständers.
Die Lautsprecherständer sind identisch, sodass sie beliebig für den linken oder rechten Lautsprecher
verwendet werden können.
2 Stellen Sie den Lautsprecher auf den Kopf, und schließen Sie den Lautsprecher-Steckverbinder an
den Frontlautsprecher an.
Schließen Sie den Steckverbinder LEFT an den linken, und den Steckverbinder RIGHT an den
rechten Lautsprecher an.
b Hinweis
Lassen Sie Vorsicht walten, damit die Oberseite des Lautsprechers nicht verkratzt wird.
Lautsprecher-
ständer
LEFT: Für den linken Lautsprecher
RIGHT: Für den rechten Lautsprecher
Lautsprecher-
Steckverbinder
Lautsprecher-Steckverbinder
LEFT: Für den linken Lautsprecher
RIGHT: Für den rechten Lautsprecher
Aufkleber
FRONT L (weiß): Linker Lautsprecher
FRONT R (rot): Rechter Lautsprecher
Unterseite des Lautsprechers
Anschlüsse und Einstellungen –GRUNDLEGEND–
DE
17
3
Drehen Sie den Lautsprecherständer um, und befestigen Sie ihn mit der Schraube am Lautsprecher.
b Hinweise
Verwenden Sie ein weiches Tuch, z.B. ein Brillenputztuch, zum Reinigen.
Verwenden Sie keine Schleifkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Alkohol oder Benzin.
Schraube
,Fortsetzung
DE
18
Schließen Sie die MW/UKW-Antennen an den
Subwoofer an.
So schließen Sie die MW-Antenne an
Form und Länge der Antenne sind für den
Empfang von MW-Signalen ausgelegt.
Unterlassen Sie Zerlegen oder Aufrollen der
Antenne.
1 Entfernen Sie nur den Rahmenteil vom
Plastikständer.
2 Stellen Sie die MW-Rahmenantenne auf.
3 Schließen Sie die Kabel an die MW-
Antennenklemmen des Subwoofers an.
Die Kabel (A) und (B) können beliebig an die
Klemmen angeschlossen werden.
4 Vergewissern Sie sich durch leichtes Ziehen,
dass die MW-Rahmenantenne einwandfrei
angeschlossen ist.
z Tipp
Richten Sie die MW-Rahmenantenne für besten
Empfang von MW-Sendungen aus.
b Hinweis
Stellen Sie die MW-Rahmenantenne nicht in der Nähe
der Anlage oder eines anderen AV-Gerätes auf, um
Störbeeinflussung zu vermeiden.
So schließen Sie die UKW-Wurfantenne an
Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an die
Buchse COAXIAL FM 75 Ω des Subwoofers an.
z Tipp
Falls Sie schlechten UKW-Empfang haben, schließen
Sie eine UKW-Außenantenne über ein 75-Ohm-
Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) an die Anlage an, wie
unten gezeigt.
b Hinweise
Spannen Sie die UKW-Wurfantenne vollständig aus.
Halten Sie die UKW-Wurfantenne nach dem
Anschließen möglichst horizontal.
2 Anschließen der MW/UKW-
Antennen
Plastikständer
Antenne
Den Klemmenhebel niederdrücken, und die
Kabel einführen.
Bis zu diesem
Teil einführen.
Subwoofer
UKW-Wurfantenne
Subwoofer
Subwoofer
UKW-Außenantenne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639

Sony DAR-X1R Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung