Philips DVDR3432V/12 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Deutsch
72
Inhaltsangabe
Allgemein
Hinweise zur P ege und Sicherheit ............................................................................. 74
Hinweise zur Einrichtung .................................................................................................................................74
Reinigen der Discs ..............................................................................................................................................74
Recycling ...............................................................................................................................................................74
Produktinformationen .............................................................................................75~76
Einführung ............................................................................................................................................................ 75
Zubehör im Lieferumfang ............................................................................................................................... 75
Reg ion -C odes ..................................................................................................................................................... 75
Copyri ght- Hi nweis ............................................................................................................................................ 75
Produktfunktionen .............................................................................................................................................76
gliche gleichzeitige Funktionen .................................................................................................................76
Produkbersicht
Vorderseite ...................................................................................................................... 77
Fernbedienung ......................................................................................................... 78~80
Verwenden der Fernbedienung ..................................................................................................................... 80
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ........................................81~83
Anschlien der Antennenkabel ....................................................................................................................81
Anschließen des Videokabel ........................................................................................................................... 82
Anschlien der Audiokabel .......................................................................................................................... 83
Schritt 2: Optionale Verbindungen ....................................................................... 84~85
Anschlien eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers ....................................................... 84
Anschlien eines DV-Camcorders ............................................................................................................ 85
Anschlien eines anderen Videogeräts .................................................................................................... 85
Schritt 3: Installation und Kon guration ............................................................. 86~88
Suchen des richtigen Anzeigekanals ............................................................................................................. 86
Einstellen der OSD-Sprache .......................................................................................................................... 86
hlen Sie Ihr Land ......................................................................................................................................... 87
Einstellen der TV-Programmkanäle ............................................................................................................. 87
Einstellen von Datum und Uhrzeit ............................................................................................................... 88
Aufnahme
Aufnahme ......................................................................................................................... 89
Au fn ah me m ed ie n ............................................................................................................................................... 89
Aufnahmeeinstellungen .................................................................................................................................. 90
Einstellungen des Mes RECORD (Aufnahme) (die unterstrichenen
Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) .................................................................91
Aufnehmen von verschiedenen Quellen .............................................................................................. 92~93
Sofortaufnahme mit automatischer Abschaltung ..................................................................................... 94
Wiedergabe von Disc während einer laufenden Videorecorderaufnahme ...................................... 94
Anzeigen einer anderen Quelle während einer laufenden Aufnahme ................................................ 94
Enregistrement programmé ......................................................................................................95
Über die Timeraufnahme ................................................................................................................................ 95
Timeraufnahme (SHOWVIEW®-System) ....................................................................................................... 95
Timeraufnahme (manuell) ............................................................................................................................... 96
Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme ............................................................................................ 98
Deutsch
73
Inhaltsangabe
Überspielen
Direktes Überspielen (Disc î VHS-Cassette) .......................................................... 99
Überspielen von Videorecorder auf DVD ................................................................................................. 99
Von DVD auf Videorecorder überspielen .................................................................................................. 99
Wiedergeben
DVD-Wiedergabe .................................................................................................100~101
Wiedergabefähige Discs ................................................................................................................................ 100
Starten der Disc-Wiedergabe .............................................................................................................101~104
Erweiterte Wiedergabefunktionen ........................................................................... 105
Wechseln zu anderen Kapiteln oder Tracks ............................................................................................ 105
Anhalten der Wiedergabe ............................................................................................................................ 105
Vorrts- und Rückwärtssuche ................................................................................................................. 105
Verwenden der Option TOOLS (Extras) ...................................................................................... 106~108
Videorecorder-Wiedergabe ........................................................................................ 109
Starten der Videorecorder-Wiedergabe .................................................................................................. 109
Aufnahmen bearbeiten
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD ..........................................110~117
Über die Disc-Bearbeitung ............................................................................................................................110
Aufrufen des Disc-Bearbeitungsmenüs .............................................................................................110 ~112
Wiedergabe von Aufnahmen (nur DVD±R) auf anderen DVD-Playern ..........................................112
Über die Titelbearbeitung .............................................................................................................................113
Zugreifen auf das Titel-Bearbeitungsmenü ......................................................................................113 ~114
Über die Videobearbeitung ...........................................................................................................................115
Zugreifen auf das Video-/Bearbeitungsmenü ..................................................................................115~117
Weitere Informationen
Optionen des DVD-Einstellungsmes ............................................................. 118~125
Aufrufen des Einstellungsmenüs ..................................................................................................................118
Einstellungen im Menü GENERAL (Allgemein) ...............................................................................119
Einstellungen im Menü PLAYBACK (Wiedergabe) ..............................................................120~121
Einstellungen des Mes SPRACHE .......................................................................................... 121~122
Einstellungen des Mes CHANNEL SETUP (Kanal-Setup) .............................................123~124
Einstellungen im Menü CLOCK (Uhr) .............................................................................................. 125
Firmware-Aktualisierung ............................................................................................ 126
Installieren der neuesten Firmware ........................................................................................................... 126
Technische Daten ......................................................................................................... 127
Fehlerbehebung .................................................................................................... 128~131
Häu g gestellte Fragen (FAQ) .......................................................................... 132~133
Glossar ....................................................................................................................134~135
Anzeigefeldsymbole und -meldungen ........................................................................ 136
Guide des sysmes télévisuels .......................................................................... 204~205
Deutsch
74
ACHTUNG!
Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen.
Gefahr von Stromschlägen.
Das Gerät enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten
nur von Fachpersonal durchführen
lassen.
Hinweise zur Einrichtung
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie
das Gerät nicht auf einen Teppich.
– Stellen Sie das Gerät nicht auf andere
Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver
oder Verstärker).
– Legen Sie keine Gegenstände (z. B. CDs
oder Zeitschriften) auf oder unter das Gerät.
– Installieren Sie diese Einheit in der Nähe
einer Steckdose, und achten Sie darauf, dass
der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Achten Sie auf ungehinderte Luftzufuhr zu
den Lüftungsöffnungen des Geräts und die
vorgeschriebenen Abstände zu Möbeln und
anderen Geräten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf eine unebene und instabile Unterlage.
– Der Netzstecker muss frei zugänglich
bleiben.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
– Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B.  üssigkeitsgefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Reinigen der Discs
Manche Fehlfunktionen (Bildstillstand,
Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können
auf Verunreinigungen der eingelegten Disc
zurückzuführen sein. Um derartige Probleme
zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig
gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem weichen Tuch in geraden Linien
ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder Antistatiksprays für herkömmliche
Schallplatten.
Da die optische Einheit (der Laser) des DVD-
sysytem mit einer höheren Leistung arbeitet
als bei herkömmlichen DVD- oder CD-
Playern, können die für solche Geräte
erhältlichen Reinigungs-CDs die optische
Einheit (den Laser) beschädigen. Verwenden
Sie daher keine Reinigungs-CDs.
Recycling
Diese Betriebsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses
elektronische Gerät enthält eine große Anzahl
von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie
Altgeräte bei den entsprechenden
Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen
Verpackungsmaterials, von verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
Hinweise zur P ege und Sicherheit
Deutsch
75
Produktinformationen
Einführung
Ihr Philips DVD-Recorder verfügt über einen
integrierten Videorecorder. Er ermöglicht
Aufnahmen auf DVD±RW, DVD±R, DVD+R
DL und VHS-Cassette. Außerdem können Sie
DVD-Discs und VHS-Cassetten auch
wiedergeben. Die DVD±R-Discs müssen
nalisiert werden, bevor sie auf anderen DVD-
Playern wiedergegeben werden können.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können,
müssen Sie drei einfache Schritte durchführen,
um die grundlegenden Verbindungen
herzustellen und die Kon guration zu
vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen
am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation
und Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres DVD-
Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch
zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und
Hinweise zum Betrieb.
Nützliche Tipps:
– Bei Fragen oder Problemen während des
Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung”
nachschlagen.
– Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie
sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem
Land. Die entsprechenden Telefonnummern und
E-Mail-Adressen  nden Sie im Garantieheft.
– Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite
des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner
Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung und Batterien
HF-Koaxialkabel
Kurzanleitung
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player über einen
spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der
Region 2 wiedergeben bzw.
DVDs, die zur Wiedergabe in allen
Regionen hergestellt sind (Region-
Code ALL (Alle)). DVDs aus
anderen Regionen können auf
diesem recorder nicht
wiedergegeben werden.
Copyright-Hinweis
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich
geschützter Werke, einschließlich
Computerprogramme, Dateien,
Rundfunksendungen und musikalischer Werke,
kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen.
Dieses Gerät darf zu den genannten
mißbräulichen Zwecken nicht verwendet
werden.
ALL
2
Deutsch
76
Produktinformationen (Fortsetzung)
Produktfunktionen
Dabei handelt es sich um ein einfaches
Programmiersystem für Recorder. Zur
Verwendung wird die zum Fernsehprogramm
angegebene Programmiernummer eingegeben.
Diese Nummer wird auch in vielen
Programmzeitschriften vermerkt.
i.Link wird auch als „FireWire“ bzw.
„IEEE1394“ bezeichnet. Diese Verbindung
dient zur Übertragung digitaler Signale mit
hoher Bandbreite, wie sie von digitalen
Videogeräten (DV-Camcordern) verwendet
werden. Alle Audio- und Videosignale werden
dabei über ein einziges Kabel transportiert.
Philips DVD-Recorder unterstützen die
Aufnahme auf zweierlei Medien, d. h. auf mit
dem Minus- oder Pluszeichen gekennzeichnete
DVDs (DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/-
RW).
Direktes Überspielen
Durch den integrierten Videorecorder können
Sie Ihre Aufnahmen per einfachem
Tastendruck von VHS-Cassette auf DVD oder
von DVD auf VHS-Cassette kopieren.
Mögliche gleichzeitige
Funktionen
-
-
-
-
Aktuelle
Funktion
DVD
wiedergeben
Auf DVD
aufnehmen
VHS-Cassette
wiedergeben
Auf VHS-Cassette
aufnehmen
DVD VCR
Wiedergeben Aufnehmen Wiedergeben Aufnehmen
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, ist
gleichzeitig nur das Überspielen von DVD auf
VHS-Cassette möglich.
Wenn Sie auf einer beschreibbaren DVD
aufnehmen, können keine weiteren Funktionen
gleichzeitig ausgeführt werden.
Wenn Sie eine VHS-Cassette wiedergeben,
ist gleichzeitig nur das Überspielen von VHS-
Cassette auf DVD möglich.
Wenn Sie auf einer VHS-Cassette
aufnehmen, kann gleichzeitig nur die DVD-
Wiedergabe ausgeführt werden.
Deutsch
77
Vorderseite
a STANDBY-ON 2
Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus
b Cassettenschacht
c EJECT ç
Auswerfen der VHS-Cassette.
d OPEN/CLOSE ç
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
e Disc-Fach
f CHANNEL ST
Auswählen des nächsten bzw. vorherigen TV-
Kanals im Tuner-Modus.
g SOURCE
Auswählen der Eingangsquelle für den
Recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV).
h Signalleuchte VCR
Leuchtet im Videorecordermodus.
i Signalleuchte DVD
Leuchtet im DVD-Modus.
j DIRECT DUBBING
Kopieren von einer VHS-Cassette auf eine
beschreibbare DVD oder umgekehrt.
k Systemanzeigefeld
Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des recorders.
l PLAY/PAUSE u
Starten der Wiedergabe
Anhalten der Wiedergabe-, Aufzeichnungs-
oder Überspielfunktion
STOP
Abbrechen der Wiedergabe oder Aufzeichnung.
REW m / F.FWD M (PREV / NEXT)
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel,
Kapitel oder Track.
Durch längeres Drücken dieser Taste wird die
schnelle Vorwärts- oder Rückwärtssuche
gestartet.
m REC
Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video-
Eingangsquelle.
Durch wiederholtes Betätigen der Taste kann
eine OTR-Aufnahme von 30, 60 oder 90
Minuten eingestellt werden.
Buchsen hinter der Frontklappe
Öffnen Sie die Frontklappe, wie durch die
Beschriftung OPEN X (Öffnen) am rechten
Seitenrand gekennzeichnet.
n DV IN
Eingang für digitale Camcorder und andere
geeignete Geräte mit diesem Anschluss
o VIDEO
Videoeingang für Camcorder und
Videorecorder.
p AUDIO L/R
Audioeingang für Camcorder und Videorecorder.
PREV
NEXT
Deutsch
78
d
CLEAR
Entfernt einen Titel/eine Datei aus der
ausgewählten Wiedergabe-/Kopierliste.
Löschen einer Timereingabe.
Zurücksetzen des Bandzählwerks auf Null
e SETUP
Aufrufen oder Beenden des Einrichtungsmenüs.
f W X : Cursortasten zum Navigieren nach
rechts oder links, für einen Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf.
S T : Cursortasten zum Navigieren nach
oben oder unten und zum Ändern des TV-
Tuner-Kanals des Recorders.
g OK
Speichern oder Bestätigen einer Eingabe.
h DISPLAY
– Ein-/Ausblenden der Statusleiste.
i PREV í / NEXT ë
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel,
Kapitel, Track oder “index”.
j P +-
Auswählen des nächsten bzw. vorherigen TV-
Kanals im Tuner-Modus.
Einstellen der Bildqualität im
Videorecordermodus (Spureinstellung)
k DIRECT DUBBING
Kopieren von einer VHS-Cassette auf eine
beschreibbare DVD oder umgekehrt.
l AUDIO
Auswählen einer Synchronsprache (DVD/
VCD) bzw. eines Audiokanals. (CD, VHS)
m SHOWVIEW
Aufrufen oder Beenden des SHOWVIEW-Menüs.
n EDIT
Öffnen oder Schließen des Video-
Bearbeitungsmenüs.
Fernbedienung
a 2
Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus
b TV/VIDEO
Umschalten zwischen der Wiedergabe von
den zusätzlichen Geräten (die über die Buchse
EXT2 AUX I/O angeschlossen sind) und der
Wiedergabe vom Recorder.
DVD
Umschalten in den DVD-Modus
Videorecorder
Umschalten in den Videorecordermodus
c SOURCE
Auswählen der Eingangsquelle für den
Recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Deutsch
79
Fernbedienung (Fortsetzung)
o REPEAT
Wiederholen der Wiedergabe eines Titels,
eines Kapitels, eines Tracks oder einer Disc im
DVD-Modus.
p TOOLS
Aufrufen oder Beenden des Tools- oder Disc-/
Titel-Bearbeitungsmenüs.
q SELECT
Auswählen eines Titels, eines Kapitels oder
einer Datei im Programmmenü.
r DISC-MENU
Drücken Sie diese Taste, um auf das Disc-
Menü der DVD oder den Indexbild-Bildschirm
einer DVD zuzugreifen.
Drücken Sie diese Taste, um auf das Disc-Menü
der VCD zuzugreifen (wenn PBC aktiviert ist).
s BACK 2
Zurückkehren zum vorherigen Menü einer
Video CD (VCD).
t REW à / FFW á
Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtssuche
während der Wiedergabe.
u PLAY/PAUSE u
Starten der Wiedergabe
Anhalten der Wiedergabe-, Aufzeichnungs-
oder Überspielfunktion.
REC
Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video-
Eingangsquelle.
Durch mehrmaliges Drücken der Taste kann
eine OTR-Aufnahme von 30, 60 oder 90
Minuten eingestellt werden.
STOP
Abbrechen der Wiedergabe, Aufzeichnung
oder Überspielfunktion.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Disc-
Fach zu öffnen bzw. zu schließen.
v TV VOL +/ -
Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
(nur Fernsehgeräte von Philips).
w Zifferntasten
Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
für die Wiedergabe.
Auswählen des voreingestellten TV-
Tunerkanals des Recorders.
16
17
18
24
25
26
23
19
20
21
22
15
x SUBTITLE
Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
y REC MODE
Umschalten des Aufnahmemodus: HQ, SP, SPP,
LP, EP oderSLP.
VCR: SP & LP
Diese Option bestimmt die Qualität der
Aufnahme und die Aufnahmedauer, die Sie auf
einer beschreibbaren DVD aufzeichnen können.
z TIMER
Öffnen oder Schließen des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
Deutsch
80
Fernbedienung (Fortsetzung)
Verwenden der Fernbedienung
A Öffnen Sie das Batteriefach.
B Legen Sie zwei Batterien des Typs R03 bzw.
AAA ein, und beachten Sie dabei die
Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
C Schließen Sie das Batteriefach.
D Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (IR) an der
Vorderseite.
E Wählen Sie die zu steuernde Quelle aus,
indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
DVD, VCR oder SOURCE drücken.
F Wählen Sie die gewünschte Funktion aus (zum
Beispiel à, á).
ACHTUNG!
– Entfernen Sie die Batterien, wenn sie
verbraucht sind oder wenn die
Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird.
– Verwenden Sie keine Kombination
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen (Zink-
Kohle, Alkali-Mangan usw.).
– Batterien enthalten chemische
Substanzen und müssen daher
ordnungsgemäß entsorgt werden.
A
C
B
Deutsch
81
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen
und Aufnehmen von TV-Programmen mit hilfe
des recorders. Wenn das Antennensignal über
einen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger
angeschlossen ist, müssen diese Geräte
eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme
anzeigen oder aufnehmen zu können.
Wenn Sie einen Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger anschließen
möchten,  nden Sie eine Beschreibung
aller Verbindungen zu Ihrem
Fernsehgerät im Kapitel “Schritt 2:
Optionale Verbindungen”.
A Verbinden Sie das vorliegende Antennen-,
Satellitenempfänger- oder Kabel-TV-Signal
(gekennzeichnet als RF OUT oder TO TV) mit
der Buchse ANTENNA-IN am Recorder.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV-OUT des
recorders mit der Antenneneingangsbuchse
Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
– Je nach aktuellem Anschlussschema für den TV-
Kanal (direkt von Antenne, von Kabelbox oder von
Videorecorder) müssen Sie einige Kabel entfernen,
bevor Sie die oben beschriebene Verbindung
herstellen können.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
TV
A
B
cable satellite antenna
Deutsch
82
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
TV
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Anschließen des Videokabel
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der
Disc-Wiedergabe im DVD-Recorder auf dem
Fernsehgerät. Sie müssen nur eine der unten
beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre
Videoverbindung herzustellen.
Option 1: Scart-Kabel verwenden
Verwenden Sie das Scart-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse EXT1 TO TV-
I/O des recorders mit der entsprechenden
Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
– Wenn Ihr Fernsehgerät über mehrere Scart-
Buchsen verfügt, wählen Sie die Buchse aus, die
für Videoausgang und Videoeingang gleichermaßen
geeignet ist.
– Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für
die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als
Quelle für die Scart-Buchse aus.
– Die Buchse EXT2 AUX-I/O ist für den Anschluss
zusätzlicher Geräte vorbehalten.
Option 2: S-Video-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO
OUTPUT des recorders mit der S-Video-
Eingangsbuchse an der Rückseite Ihres
Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit
Y/C oder S-VHS beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster
Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
Option 3: Video (CVBS)-Kabel
verwenden
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang), um die Buchse
VIDEO (CVBS) OUTPUT des recorders
mit der Videoeingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit
A/V In, Video In, Composite oder Baseband
beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster
Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
Option 1
Option 2
Option 3
ODER ODER
Deutsch
83
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
Option 1
A/V-Verstärker
oder -Receiver
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die
Audiowiedergabe vom Recorder. Diese
Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der
Recorder über den Scart- Anschluss an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Option 1: Verwenden eines Audio-
Kabels
Sie können den Recorder an ein Stereosystem
(Minisystem, Fernsehgerät) oder einen Stereo-
Receiver anschließen, um die Vorteile eines
Stereo Sound Systems genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang), um
die Buchsen AUDIO L/R OUTPUT mit den
Audio-Eingangsbuchsen des angeschlossenen
Geräts zu verbinden.
Option 2: Koaxialkabel verwenden
Der recorder kann für die Erzeugung von
Mehrkanal-Surround Sound an einen
A/V-Verstärker oder -Receiver mit digitalem
Mehrkanal-Sound-Decoder angeschlossen
werden.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel. Verbinden Sie
die Buchse COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
am recorder mit dem Digitaleingang am
Verstärker/Receiver.
Legen Sie vor dem Einschalten der Geräte eine
geeignete Einstellung des Digital-Audio-
Ausgangs fest (siehe Kapitel “Optionen des
DVD-Systemmenüs – Einstellungen des Menüs
PLAYBACK (Wiedergabe)”). Wenn die
Audioeinstellung nicht mit den Funktionen
Ihrer Stereoanlage kompatibel ist, können
starke Verzerrungen des Ausgangssignals
entstehen, oder es ist überhaupt kein
Ausgangssignal zu hören.
Option 1
Option 2
Deutsch
84
B
C
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
TV
A
Schritt 2: Optionale Verbindungen
Anschließen eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr
Satellitenempfänger nur über eine
Antennenausgangsbuchse verfügt
(RF OUT oder TO TV),
nden Sie eine Beschreibung aller
Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät im
Abschnitt “Schritt 1: Grundlegende
Verbindungen am Recorder – Anschließen der
Antennenkabel”.
Option 2 (siehe Abbildung oben)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger über eine Scart-
Ausgangsbuchse verfügt
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter
oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Scart-
Buchse ‘EXT1 TO TV-I/ O’ des Recorders
mit der Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des DVD-
Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des
Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers zu
verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder
TO TV beschriftet).
Um die Wiedergabe zu starten, wählen Sie den
Fernsehkanal direkt am Kabelkonverter bzw.
Satellitenempfänger aus. Zur Bildanzeige von
einem angeschlossenen externen Gerät
drücken Sie die Taste ‘TV/VIDEO’ auf der
Fernbedienung.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Rückseite eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
(Beispiel)
Deutsch
85
A
B
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Anschließen eines DV-
Camcorders
Diese Verbindung verwenden Sie für einen
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder.
Die DV-Buchse ist kompatibel zur i.LINK-
Norm.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel (nicht
im Lieferumfang), um die Buchse DV IN des
DVD-Recorders mit der entsprechenden Buchse
DV OUT des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung wiederholt die Taste
SOURCE, um { DV } als Eingangskanal
auszuwählen.
Nützliche Tipps:
– Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung
zu einem PC.
– Über die Buchse DV IN des recorders können
keine Aufnahmen vom recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
Anschließen eines anderen
Videogeräts
Sie können die vorderen Buchsen zum
Kopieren der Wiedergabe von einem anderen
Videogerät verwenden (z. B. einem
Camcorder, Videorecorder oder DVD-Player).
A Verwenden Sie ein Videokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
VIDEO an der Vorderseite des Recorders mit
der Video-Ausgangsbuchse des
angeschlossenen Videogeräts zu verbinden.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchsen AUDIO L/R
an der Vorderseite des Recorders mit den
Audio-Ausgangsbuchsen des angeschlossenen
Videogeräts zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung mehrmals die Taste
SOURCE, um je nach Anschlussart CAM1 als
Eingangskanal auszuwählen.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Deutsch
86
Schritt 3: Installation und Kon guration
Vor Beginn ...
Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste
Mal anschließen und einschalten, sollten
Sie einige grundlegende Einstellungen
vornehmen.
Auf den folgenden Seiten wird beschrieben,
wie Sie TV-Kanäle, die Menüsprache und die
Uhrzeit über die Funktionen des
Einstellungsmenüs programmieren. Dadurch
wird die Leistung dieses Recorders enorm
verbessert.
Suchen des richtigen
Anzeigekanals
A Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON, um ihn einzuschalten.
B Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Video-Eingangskanal
ein. Jetzt sollten Sie das blaue DVD-
Hintergrundbild sehen.
Sie können an Ihrem Fernsehgerät Kanal 1
aufrufen und dann die Kanalnummer durch
Drücken der entsprechenden Taste auf der
TV-Fernbedienung so lange herunterschalten,
bis der Videoeingangskanal angezeigt wird.
Hierzu können Sie auf der TV-
Fernbedienung die Taste ° wiederholt
drücken.
Dieser Kanal be ndet sich in der Regel
zwischen dem niedrigsten und dem höchsten
Kanal und ist mit FRONT, A/V IN oder
VIDEO bezeichnet. Weitere Informationen
nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
TIPPS: Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste W.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Einstellen der OSD-Sprache
Sie können die Menüsprache für das OSD-
Menü dieses Recorders auswählen. Die
Sprachoptionen variieren entsprechend der
Einstellungen für Land und Region. Sie
unterscheiden sich daher möglicherweise von
den im Benutzerhandbuch gezeigten
Abbildungen.
Die Spracheinstellungen können nur
geändert werden, wenn die Disc-
Wiedergabe abgebrochen wurde, oder
wenn sich keine Disc im Disc-Fach
be ndet.
SETUP
OK
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung..
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Setup Menu - General } (Einst.
menü - Allgemein), und drücken Sie die Taste
X, um das Menü aufzurufen.
Countr
y
On Screen Dis
p
la
y
Lan
g
ua
ge
Screen Save
r
Reset Menu Settin
g
s
Setu
p
Menu - Genera
l
German
y
En
lis
On
OK
C Wählen Sie mit den Tasten ST die Option
{ On Screen Display Language } (OSD-
Sprache) aus, und drücken Sie die Taste OK,
um auf die weiteren Optionen zuzugreifen.
D Wählen Sie mit den Tasten ST die
gewünschte Sprache aus, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
Deutsch
87
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Einstellen der TV-
Programmkanäle
Bevor Sie mit dem DVD-Recorder TV-
Programmkanäle aufnehmen können, müssen
Sie die verfügbaren TV-Kanäle suchen und im
Recorder speichern.
Die Spracheinstellungen können nur
geändert werden, wenn die Disc-
Wiedergabe abgebrochen wurde, oder
wenn sich keine Disc im Disc-Fach be ndet.
Vor Beginn ...
Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
erforderlichen Anschlüsse am recorder, am
Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder
Kabelkonverter (soweit vorhanden) hergestellt
haben und dass die Geräte eingeschaltet sind.
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
{ Setup Menu
- Channel Setup } (Einst.menü - Kanal-
Setup), und drücken Sie die Taste X.
Setu
p
Menu - Channel Setu
p
Searc
h
E
d
i
t
Sor
t
Channel Searc
h
Modif
y
Channel Informatio
n
Sort Channels
C Wählen Sie { Channel Search } (Kanalsuche),
und drücken Sie die Taste OK.
Die automatische Suche der TV-Kanäle
wird gestartet. Dieser Vorgang kann einige
Minuten dauern. Nach der Beendigung wird
die Gesamtzahl der gefundenen Kanäle am
Fernsehbildschirm anzeigt.
Wie Sie die TV-Kanäle ändern oder
sortieren, ist im Kapitel „Optionen des DVD-
Einstellungsmenüs – Einstellungen des Menüs
CHANNEL SETUP (Kanal-Setup)“ beschrieben.
Wählen Sie Ihr Land
Wählen Sie für die automatische Kanalsuche
Ihr Land in Ihrer Region.
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
{ Setup Menu
- General } (Einst.menü - Allgemein), und
drücken Sie die Taste X, um das Menü
aufzurufen.
Countr
y
On Screen Dis
p
la
y
Lan
g
ua
ge
Screen Save
r
Reset Menu Settin
g
s
Setu
p
Menu - Genera
l
German
y
En
g
lis
h
On
OK
C Wählen Sie { Country } (Land), und drücken
Sie die Taste OK.
D Wählen Sie mit den Tasten ST Ihr Land aus,
und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
TIPPS: Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste W.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Deutsch
88
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Dieser Recorder verfügt über eine Funktion
zur automatischen Einstellung von Datum und
Uhrzeit. Wenn der Recorder Datum und
Uhrzeit nicht richtig eingestellt hat, können Sie
die Einstellungen noch ändern.
A Drücken Sie die Taste SETUP.
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
{ Setup Menu
- Clock } (Einst.menü - Uhr), und drücken Sie
zur Bestätigung die Taste X.
Setu
p
Menu - Clock
01
/
01
/
0
6
00
:
05
:
08
A
u
t
o
Date (dd / mm /
yy)
Time
(
hh : mm : ss
)
Date-Time Settin
g
C Wählen Sie die Option { Date-Time Setting }
(Datums-Zeit-Einst.) aus, und drücken Sie die
Taste X.
Markieren Sie mit den Tasten pq die
Option { Manual } (Manuell), und drücken Sie
die Taste OK.
D Wählen Sie { Date (dd/mm/yy) } (Datum
(TT/MM/JJ)), und drücken Sie die Taste OK,
um die Datumsfelder zu bearbeiten.
Ändern Sie die Nummer mit den Tasten
ST, wählen Sie mit den Tasten W X die
verschiedenen Eingabefelder aus, und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Sie können Zahlen auch mit den
Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung
eingeben.
E Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
F Gehen Sie zu { Time (hh:mm:ss) } (Zeit
(HH:MM:SS)), und wiederholen Sie die Schritte
D~E.
Die grundlegende Installation ist
abgeschlossen.
TIPPS: Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste W.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Deutsch
89
Mit diesem Recorder können TV-Programme
aufgenommen und Inhalte von einem externen
Gerät auf beschreibbare DVDs oder VHS-
Cassetten kopiert werden. Die
Speicherkapazität der Discs und Cassetten ist
vom gewählten Aufnahmemodus abhängig.
Dieser Recorder verfügt auch über eine
Timeraufnahme-Funktion, mit der Sie einen
Aufnahmezeitplan vorab programmieren
können.
Aufnahmemedien
Die Aufnahmemedien für diesen Recorder sind
DVD±R/±RW/+R DL und VHS-Cassetten.
DVD±RW (DVD Rewritable)
– Diese Discs sind wiederbeschreibbar und
können nach dem Löschen der vorhandenen
Daten für mehrfache Aufnahmen verwendet
werden.
DVD±R (DVD Recordable)
– Diese Discs können nur einmal beschrieben
werden. Jede neue Aufnahme wird jeweils am
Ende aller vorherigen Aufnahmen angehängt,
da die vorhandenen Aufnahmen nicht
überschrieben werden können.
– Solange die DVD±R-Discs noch nicht
nalisiert worden sind, können Bearbeitungen
vorgenommen werden. Es ist auch möglich,
zusätzliche Kapitelmarkierungen zu erstellen.
– Um eine DVD±R-Disc auf einem anderen
DVD-Player wiedergeben zu können, muss sie
nalisiert sein (Siehe Kapitel “Bearbeiten/
Finalisieren der Aufnahme – Wiedergabe der
Aufzeichnungen (DVD±R) auf anderen DVD-
Playern”). Nach dem Finalisieren können der
Disc keine weiteren Daten mehr hinzugefügt
werden.
Aufnahme
DVD+R DL (DVD+R Double Layer)
– Wie DVD+R können diese Discs nur einmal
beschrieben werden. Der einzige Unterschied
ist die Speicherkapazität von 8,5 GB. Sie
verfügt über zwei beschreibbare Schichten, auf
die von derselben Seite aus zugegriffen werden
kann. Die Aufnahme kann somit vollständig
unterbrechungsfrei erfolgen.
Unterstützte Disc-Typen und
Mediengeschwindigkeiten
Disc Mediengeschwindigkeiten
DVD+R 1x - 16x
DVD+RW 2.4 x - 4x
DVD-R 1x - 16x
DVD-RW 2x - 4x
DVD+R DL 2.4x
VHS-Cassetten
– VHS-Cassetten verfügen über
Aufnahmeschutzlaschen, um ein
versehentliches Löschen von Aufnahmen zu
verhindern. Um das Aufnehmen zu verhindern,
muss die Lasche herausgebrochen werden. Um
das Aufnehmen zu ermöglichen, muss die
Laschenaussparung mit Klebeband abgedeckt
werden.
– Ohne Aufnahmeschutzlasche wird die
Wiedergabe der VHS-Cassette gestartet,
sobald Sie die VHS-Cassette in den
Cassettenschacht einlegen.
– Der Videorecorder markiert das Band zu
Beginn einer jeden Aufnahme automatisch mit
einem Indexsignal.
Aufnahmeschutzlasche
Deutsch
90
Aufnahme
WICHTIG!
Nicht aufnehmbare Inhalte
Inhalte mit Kopierschutz können nicht mit
diesem Recorder aufgezeichnet werden. Wenn
der Recorder ein Kopierschutzsignal erhält,
wird die Aufnahme angehalten.
Aufnahmeeinstellungen
In den Standard-Aufnahmeinstellungen können
Sie die automatischen Kapitelmarkierungen, die
bevorzugte Eingangsquelle für die Aufnahme
und den Aufnahmemodus festlegen. Alle
mithilfe der Fernbedienung vorgenommenen
Änderungen wirken sich nur auf die aktuellen
Aufnahmeeinstellungen aus. Für die nächste
Aufnahme bleiben die Standard-
Aufnahmeinstellungen erhalten.
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Setup Menu - Record } (Einst.menü
- Aufnahme), und drücken Sie zur Bestätigung
die Taste X.
Setu
p
Menu - Recor
d
A
uto Cha
p
ter Marke
r
S
y
stem Recordin
g
Sourc
e
DVD Default Recordin
g
Mod
e
VCR Default Recordin
g
Mod
e
On
T
u
n
er
S
P
S
P
C Wählen Sie mit den Tasten ST die zu
ändernde Einstellung aus, und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.
Anweisungen und Erläuterungen zu den
Optionen  nden Sie auf den folgenden Seiten.
D Drücken Sie zum Beenden die Taste SETUP.
Deutsch
91
Einstellungen des Menüs RECORD (Aufnahme) (die unterstrichenen
Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen)
Auto Chapter Marker
(Automatische
Kapitelmarkierung
Default Recording
Source
(Standard-
Aufnahmequelle)
DVD Default
Recording Mode
(DVD-Standard-
Aufnahmemodus)
VCR Default
Recording Mode
(Videorecorder-Standard-
Aufnahmemodus)
Automatisches Aufteilen einer Aufnahme (eines Titels) in Kapitel durch
Einfügen von Kapitelmarkierungen in bestimmten Intervallen. Diese
Funktion ermöglicht ein schnelles Zugreifen auf einen bestimmten Punkt in
der Aufnahme.
{ On } (Ein) Kapitelmarkierungen werden beim Aufnehmen
eines Titels in Intervallen von 5 Minuten
automatisch eingefügt.
{ Off } (Aus) In die Aufnahme werden keine
Kapitelmarkierungen eingefügt.
Festlegen Ihrer bevorzugten Aufnahmequelle. Der Recorder wechselt nach
dem Einschalten zu dieser Standard-Aufnahmequelle.
{ Tuner } Eingangsquelle sind TV-Programme.
{ CAM1 } Eingangsquelle ist das an die Buchsen
VIDEO und AUDIO L/R an der Vorderseite
angeschlossene Gerät.
{ DV } Eingangsquelle ist das an die Buchse DV IN an
der Vorderseite angeschlossene Gerät.
{ EXT 1 } Eingangsquelle ist das an die Scart-Buchse EXT1
TO TV-I/O an der Rückseite angeschlossene
Gerät.
{ EXT 2 } Eingangsquelle ist das an die Scart-Buchse EXT2
AUX-I/O an der Rückseite angeschlossene
Gerät.
Hinweis: Um die aktuelle Aufnahmequelle zu ändern, ohne die
Standardeinstellung zu bearbeiten, können Sie auf der Fernbedienung die
Taste SOURCE drücken.
Der Aufnahmemodus de niert die Bildqualität der DVD-Aufnahmen und
die maximale Aufnahmezeit einer Disc. Die Werksvoreinstellung ist SP.
Aufnahmemodus
HQ
SP
SPP
LP
EP
SLP
Bildqualität
High Quality
DVD-Qualität-Standard Play
Standard Play Plus
Long Play
VHS-Qualität-Extended Play
VHS-Qualität-Super Long Play
Maximale Aufnahmezeit
pro Disc
1 Stunde
2.5 Stunde
3 Stunden
6 Stunden
2 Stunde
4 Stunden
Der Aufnahmemodus bestimmt die Bildqualität der
Videorecorderaufnahmen und die maximale Aufnahmedauer einer VHS-
Cassette. Die verfügbaren Aufnahmemodi für den Videorecorder sind SP
und LP.
Aufnahme (Fortsetzung)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Philips DVDR3432V/12 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch