Tripp Lite LC/LS/LCR Line Conditioners Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Important Safety Instructions 2
Quick Installation 3
Basic Operation 4
Service 5
Specifications 5
2-Year Limited Warranty 6
Español 7
Français 13
Deutsch 19
Русский 25
Copyright © 2013 Tripp Lite. All rights reserved.
Owner’s Manual
Line Conditioners
(220/240V-50/60Hz)
WARRANTY
REGISTRATION:
register online today for a
chance to win a FREE Tripp Lite
product—www.tripplite.com/warranty
13-07-221 93-1350.indb 1 8/5/2013 12:28:52 PM
2
Important Safety Instructions
Line Conditioner Location Warnings
•InstallyourLineConditionerindoors,awayfromexcessmoistureorheat,dustor
direct sunlight.
•Forbestperformance,keeptheindoortemperaturebetween0°Cand40°C
(between32°Fand104°F).
•LeaveadequatespacearoundallsidesoftheLineConditionerforproperventilation.
Line Conditioner Connection Warnings
•ConnectyourLineConditionertoathree-wire,groundedACpoweroutlet.Donot
remove or modify the ground pin of the Line Conditioner’s plug.
•Donotusetwo-prongadapterswiththeLineConditioner’splug.DonotplugyourLine
Conditioner into itself; this will damage the Line Conditioner and void your warranty.
•IfyouareconnectingyourLineConditionertoamotor-poweredACgenerator,the
generatormustprovideclean,filteredcomputer-gradeoutput.
•Usecarewhenconnectingcountry-specificplugstoselected220/240V,50/60HzLine
Conditioners.Hot1andHot2maybereversed.WhenusingaFrenchCEE7/7plug,
alwaysusetheseparategroundingpinsuppliedwiththeunit.WhenusingaSchuko
CEE7/4plug,anungroundedconditionwillexistunlessseparategroundingtotherear
oftheLineConditionerisprovidedbytheuser.
Equipment Connection Warning
• DonotuseLineConditionersforlifesupportapplicationsinwhichamalfunctionor
failureofaLineConditionercouldcausefailureorsignificantlyalterthe
performanceofalife-supportdevice.
Line Conditioner Maintenance Warning
• LineConditionersrequirenomaintenance.KeeptheLineConditionerdryatall
times.DONOTopentheunitforanyreason.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during
the installation, operation and storage of all Tripp Lite Line Conditioners.
13-07-221 93-1350.indb 2 8/5/2013 12:28:52 PM
3
Connect your equipment to the
Line Conditioner, and the Line
Conditioner to an electrical
outlet.
•Usingthepowercordfromyourequipment,
connectyourequipmenttotheLine
Conditioner(See
A
).
•Usingthesuppliedpowercord,plugcord
intotheLineConditioner’sinput(rear)and
thenintoawalloutlet(See
B
).Ifneeded,
usethesuppliedSchukoadapterwhen
connecting to the wall outlet.
Connect additional equipment
to the Line Conditioner in the
same manner.
•Additionalcordsandreceptacleadapters
areavailableatwww.tripplite.comto
accommodate most outlet configurations.
Turn on your Line Conditioner’s
power switch
Note: Source Voltage Matching Switch—Set
the Source Voltage Matching Switch to either
208, 220 or 240 volts to match the input
voltage being used (select models).
Quick Installation—220/240V - 50/60Hz
1
2
3
A
B
13-07-221 93-1350.indb 3 8/5/2013 12:28:54 PM
4
Other Features
Indicator Lights
All indicator light descriptions apply when the Line Conditioner is plugged into a wall
outletandturnedon.(Availableonselectmodelsonly.)
A green “NORM” light will turn ON whenever your Line Conditioner is plugged in and
receiving nominal AC line voltage.
Yellowlightslabeled“LOW”(or“BOOST”)and“HIGH”(or“TRIM”)willturnONwhen
incomingvoltageisaboveorbelownominalAClinevoltage.
Redlightslabeled“VERYHIGH”or“VERYLOW”willturnONwhenincomingvoltage
issubstantiallyaboveorbelownominalAClinevoltage.
Agreen“LINEOK”lightwillturnonwhenACpowerispresentandnowiringfaults
aredetected.Whenthislightisilluminated,ACpowerisacceptableforconnected
equipment.
Ared“LINEFAULT”lightwillturnONtoindicateawiringfaulthasbeendetected.
Theconditionshouldbeinvestigatedandrepairedbyaqualifiedtechnicianassoon
aspossible.AloosewalloutletmaycausethislighttocomeON.YourLine
Conditionerwillidentifymostcommonwiringfaults(butnotnecessarilyevery
possibletypeoffault).
Basic Operation
IEC-320-C13
(220/240V)
NEMA5-15R*
(220/240V)
NEMA6-15R*
(220/240V)
* Available on select models.
AC Receptacles
ThereceptaclesprovideyourconnectedequipmentwithAClinepower
duringnormaloperation.Theyadjustincomingvoltagetoprovideequipment
withnominal220/240Vpower.Thereceptaclesalsoprotectyourequipment
againstdamagingsurgesandlinenoise,eliminatingtheneedforexternal
surge suppression.
Note: As the Line Conditioner corrects fluctuating input voltages, the unit
will make a gentle clicking sound. The frequency of the clicking will depend
on the quality of the utility power in your particular area. The clicking is
normal and indicates the Line Conditioner is compensating for fluctuating
input voltages as described in this manual.
Circuit Breaker (Available on select models)
IftheratedcapacityoftheLineConditionerisexceededatanytime,the
circuitbreakerwillopen(trip).Removetheoverloadandletthecircuit
breakercoolforoneminute.Resetthecircuitbreakerbypushinginthe
plunger.
13-07-221 93-1350.indb 4 8/5/2013 12:28:55 PM
5
IfreturningyourLineConditionertoTrippLiteoranauthorizedTrippLiteservicecenter,
pleasecarefullypackitusingtheORIGINALPACKINGMATERIALthatcamewiththeunit.
Enclosealetterdescribingthesymptomsoftheproblem.IftheLineConditioneris
withinthetwoyearwarrantyperiod,encloseacopyofyoursalesreceipt.
Service
Specifications
Model
Output
Wattage
(Continuous)
Voltage
Frequency*
(Hz)
Cord
Length**
(m.)
Number/Type
of Outlets
Surge
Energy
Rating
(Joules)
High
Frequency
Noise
Suppression
(@ 1Mhz)
Dimensions
H x W x D
(cm.)
Shipping
Weight
(kg.)
LR604 600 230/50-60 2 (4)5-15R,
(1)Uniplug
340 20dB 15x12x13 2.7
LR1000 1000 230/50-60 2 (4)5-15R,
(1)Uniplug
340 20dB 17x15x17 3.6
LR2000 2000 230/50-60 2 (2)5-15R,
(2)6-15R,
(2)IEC-320,
(1)Uniplug
INT
1360 50dB 17x15x17 4.5
*Voltagerange:168-278VACnominaloutput.LR2000nominaloutputcanbesetto208/220or240VAC.
**CordsetsareIEC-320femaletoNEMA5-15male,LR2000cordsetisIEC-320femaletoNEMA6-15male.
13-07-221 93-1350.indb 5 8/5/2013 12:28:55 PM
6
TRIPPLITEwarrantsitsproductstobefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodoftwoyearsfromthe
dateofinitialpurchase.TRIPPLITE’sobligationunderthiswarrantyislimitedtorepairingorreplacing(atitssoleoption)any
suchdefectiveproducts.Toobtainserviceunderthiswarranty,youmustobtainaReturnedMaterialAuthorization(RMA)
numberfromTRIPPLITEoranauthorizedTRIPPLITEservicecenter.ProductsmustbereturnedtoTRIPPLITEoranauthorized
TRIPPLITEservicecenterwithtransportationchargesprepaidandmustbeaccompaniedbyabriefdescriptionoftheproblem
encounteredandproofofdateandplaceofpurchase.Thiswarrantydoesnotapplytoequipmentwhichhasbeendamaged
byaccident,negligenceormisapplication,orhasbeen altered ormodifiedin any way.This warranty appliestoonlythe
original purchaser who must have properly registered the product within 10 days of purchase.
EXCEPTASPROVIDEDHEREIN,TRIPPLITEMAKESNOWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGWARRANTIESOF
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.Somestatesdonotpermitlimitationorexclusionofimplied
warranties;therefore,theaforesaidlimitation(s)orexclusion(s)maynotapplytothepurchaser.
EXCEPTASPROVIDEDABOVE,INNOEVENTWILLTRIPPLITEBELIABLEFORDIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGESARISINGOUTOFTHEUSEOFTHISPRODUCT,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCH
DAMAGE.Specifically,TRIPPLITEisnotliableforanycosts,suchaslostprofitsorrevenue,lossofequipment,lossofuse
ofequipment,lossofsoftware,lossofdata,costsofsubstitutes,claimsbythirdparties,orotherwise.
ThepolicyofTRIPPLITEisoneofcontinuousimprovement.Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when
customersbuynewelectricalandelectronicequipmentfromTrippLitetheyareentitledto:
• Sendoldequipmentforrecyclingonaone-for-one,like-for-likebasis(thisvariesdependingonthecountry)
• Sendthenewequipmentbackforrecyclingwhenthisultimatelybecomeswaste
2-Year Limited Warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-07-221 93-1350.indb 6 8/5/2013 12:28:55 PM
7
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Seguridad 8
Instalación Rápida 9
Funcionamiento Básica 10
Reparación 11
Especificaciones 11
Garantía Limitada de dos Años 12
English 1
Français 13
Deutsch 19
Русский 25
Copyright © 2013 Tripp Lite. Reservados todos los derechos.
Manual de Operación
Reguladores De Voltaje /
Acondicionadores De Línea
(220/240V-50/60Hz)
13-07-221 93-1350.indb 7 8/5/2013 12:28:57 PM
8
Seguridad
Advertencias sobre la Ubicación del Regulador de
Voltaje / Acondicionador de Línea
•InstaleesteReguladordeVoltaje/AcondicionadordeLíneabajotechoyalejadode
humedad,calorypolvoexcesivooluzsolardirecta.
•Paraobtenermejoresresultados,conservelatemperaturaambienteentre0ºCy
40ºC(entre32ºFy104ºF).
•DejesuficienteespacioalrededordelReguladordeVoltaje/AcondicionadordeLínea
para permitir ventilación adecuada.
Advertencias sobre la Conexión del Regulador de
Voltaje / Acondicionador de Línea
•ConecteesteReguladordeVoltaje/AcondicionadordeLíneaaunatomadeCAde
tresalambresyconconexiónatierra.Noremuevaomodifiquelaclavijadeconexión
atierradelenchufedelReguladordeVoltaje/AcondicionadordeLínea.
•SiusteddeseaconectaresteReguladordeVoltaje/AcondicionadordeLíneaaun
generadormotorizadodeenergíadeCA,elgeneradordebesuministrarenergíalimpia,
filtrada y apta para computadoras.
Advertencia sobre la Conexión de Equipos
• NoutilicelosReguladoresdeVoltaje/AcondicionadoresdeLíneaenaplicaciones
paraelsoportedelavidahumanadondeunafallaofuncionamientodefectuoso
delReguladordeVoltaje/AcondicionadordeLíneaTrippLitepudieracausarla
fallaoalterarconsiderablementeelrendimientodeldispositivoparaelsoportede
lavidahumana.
Advertencia sobre el Mantenimiento del Regulador de
Voltaje / Acondicionador de Línea
• LosReguladoresdeVoltaje/AcondicionadoresdeLíneaTrippLitenorequieren
mantenimientoalguno.Conserveestaunidadsecaentodomomento.NOabrala
unidadporningunarazón.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben
observarse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los
Reguladores de Voltaje / Acondicionadores de Línea Tripp Lite.
13-07-221 93-1350.indb 8 8/5/2013 12:28:57 PM
9
Conecte su equipo al
Acondicionador de Línea y el
Acondicionador de Línea a un
tomacorrientes eléctrico.
•Usandoelcabledealimentacióndesu
equipo,conectesuequipoal
AcondicionadordeLínea(Véase
A
).
•Usandoelcabledealimentación
suministrado,enchufeéstealaentrada
delAcondicionadordeLínea(trasera)y
luegoaunenchufedepared(Véase
B
).
Siespreciso,useeladaptador
Schukosuministradoalconectaral
enchufe de pared.
Conecte de la misma manera
el equipo adicional al
Acondicionador de Línea.
•Cablesyadaptadoresdetomacorrientes
adicionalesestándisponiblesen
www.tripplite.com para adaptarse a la
mayoríadelasconfiguracionesde
tomacorrientes.
Encienda el interruptor de
alimentación de su
Acondicionador de Línea
Aviso: Interruptor de Concordancia de Voltaje
de Origen—Coloque el Interruptor de
Concordancia de Voltaje de Origen en 208,
220 ó 240 Volts para que concuerde con el
voltaje de alimentación que se está usando
(modelos selectos).
Instalación Rápida—220/240V - 50/60Hz
1
2
3
A
B
13-07-221 93-1350.indb 9 8/5/2013 12:28:58 PM
10
Otras características
Indicadores Luminosos
Las descripciones de todos los indicadores luminosos sólo son válidas cuando el
AcondicionadordeLíneaestéconectadoaunatomadeparedyencendido.(Disponible
sóloenalgunosmodelos.)
Laluzverde“NORM”seiluminaráparaindicarqueelAcondicionadordeLíneaestá
conectadoyqueestárecibiendocorrientealterna.
Laslucesamarillasllamadas“LOW”(o“BOOST”)y“HIGH”(o“TRIM”)seiluminarán
paraindicarquelatensióndeentradaestáporencimaopordebajodelatensiónde
lalíneadecorrientealternanominal.
Laslucesrojasllamadas“VERYHIGH”ó“VERYLOW”seiluminaránparaindicarque
latensióndeentradaestámuyporencimaopordebajodelatensióndelalíneade
corriente alterna nominal.
Laluzverde“LINEOK”seiluminaráparaindicarlapresenciadecorrientealternay
quenosehadetectadoningúnfalloaniveldelcableado.Cuandoestaluzse
enciende,lacorrientealternaquerecibesirvetambiénparaelequipoconectado.
Laluzroja“LINEFAULT”seiluminaráparaindicarquesehadetectadounfalloanivel
delcableado.Entalcaso,hayquellamarauntécnicocualificadolomáspronto
posibleparaquebusqueyrepareelfallo.Unaposiblecausapuedeserunenchufe
deparedsuelto.ElAcondicionadordeLíneaescapazdedetectarlamayoríadelos
fallosrelacionadosconelcableado(peronotodos).
Funcionamiento Básico
IEC-320-C13
(220/240V)
NEMA5-15R*
(220/240V)
NEMA6-15R*
(220/240V)
Receptáculos de corriente alterna:
Encondicionesnormalesdefuncionamiento,losreceptáculosalimentancon
corrientealternadelaredeléctricaalosequiposconectadosyajustanla
tensióndeentradaparasuministraralosequiposcorrientenominalde
220/240V.Losreceptáculostambiénprotegenelequipocontrasobretensiones
dañinasyruidosdelínea,conlocualnosenecesitansupresoresde
sobretensiones.
Nota: Debido a que el Acondicionador de Llínea corrige las fluctuaciones
de la tensión de entrada, se oirá un sonido de “clic clic” proveniente del
equipo. La frecuencia de este sonido dependerá de la calidad de la
corriente en su zona. Este sonido es normal e indica solamente que el
Acondicionador de Línea está compensando las fluctuaciones de tensión de
entrada tal y como se describe en este manual.
*Disponible en modelos selectos.
13-07-221 93-1350.indb 10 8/5/2013 12:28:59 PM
11
SinecesitarepararelAcondicionadordeLínea,póngaseencontactoconTrippLiteo
coneldistribuidoroficialdesulocalidad,quienloremitiráauncentrodereparación.
Porfavor,embalecuidadosamenteelAcondicionadordeLíneaconlosMATERIALES
ORIGINALESDELENVASEconquerecibióesteequipo.Adjunteunacartaenlaque
describalossíntomasdelproblema.SielAcondicionadordelíneaaúnestuvieradentro
delperíododegarantíade2años,adjunteunacopiadelrecibodecompra.
Reparación
Funcionamiento Básico continuación
Disyuntor (Según los modelos):
Cadavezquesesobrepasalacapacidadmáximaadmisibleporel
AcondicionadordeLínea,eldisyuntorsalta(trip).Saqueelexcesodecarga
ydejequeeldisyuntorseenfríeduranteunminuto.Vuelvaacolocarel
disyuntorapretandosobreelcontactoapresión.
Especificaciones
Modelo
Potencia
de salida
(en Watts
Continuos)
Voltaje
Frecuencia*
(Hz)
Longitud
del
Cable**
(m.)
Número/
Tipo de
Tomacorrientes
Especicación
de Energía de
Sobretensiones
(Joules)
Supresión
de Ruido
de Alta
Frecuencia
(@ 1Mhz)
Dimensiones
(Al x An x Pr)
(cm.)
Peso
de
Envío
(kg.)
LR604 600 230/50-60 2 (4)5-15R,(1)
Uniplug
340 20dB 15x12x13 2.7
LR1000 1000 230/50-60 2 (4)5-15R,(1)
Uniplug
340 20dB 17x15x17 3.6
LR2000 2000 230/50-60 2 (2)5-15R,(2)
6-15R,(2)
IEC-320,(1)
UniplugINT
1360 50dB 17x15x17 4.5
*RangodeVoltaje:168-278VACdesalidanominal.LasalidanominaldelLR2000puedeestablecersea208/220ó240VAC.
**LosjuegosdecablessondeIEC-320hembraaNEMA5-15macho,eljuegodecableLR2000esIEC-320hembraa
NEMA6-15macho.
13-07-221 93-1350.indb 11 8/5/2013 12:28:59 PM
12
TrippLitegarantizasusproductosdecualquierdefectodematerialylamanodeobraduranteunperiododedosañosapartirde
lafechainicialdelacompra.LasobligacionesdeTrippLiteresultantesdeestagarantíaselimitanarepararocambiar(segúnlo
quecreaconveniente)cualquierproductodefectuoso.Paraquelagarantíaseapliqueasuproducto,tienequerecibirporpartede
TrippLiteodeunserviciooficialTrippLiteunnúmerodeAutorizacióndeMaterialDevuelto(RMA).Hayquedevolverlosproductos
aTrippLiteoaunserviciooficialdeTrippLitecontodoslosportespagadosydebeniracompañadosdeunabrevedescripcióndel
problemaencontradoasícomodelapruebadecompraconlafechayellugardondesehacompradoelproducto.Estagarantía
nocubrelosequiposdañadosporaccidente,negligenciaoporunautilizaciónincorrectaoquehayansidoalteradosomodificados
decualquiermanera.Estagarantíasólocubreelverdaderocompradorqueharegistradosuproductodentrodelplazode10días
a partir de la fecha de compra.
SALVOLAQUESEINCLUYEAQUÍ,TRIPPLITENOHACEGARANTÍAS,NIEXPRESASNIIMPLÍCITAS,QUESETRATEDEGARANTÍAS
PARALACOMERCIALIZACÓNOPARALAAPTITUDAUNUSOPERSONAL.Algunosestadosnopermitenlasgarantíaslimitadasocon
exclusiones,porloqueenestecasolaslimitacionesylasexclusionesdenuestragarantíanoseaplicaránaloscompradores.
SALVOLOQUESEINCLUYEAQUÍ,TRIPPLITENOESRESPONSABLEENNINGÚNCASODELOSDAÑOSDIRECTOS,INDIRECTOS,
ESPECIALES,ACCIDENTALESOLOSQUE RESULTANDE LAUTILIZACIÓNDEESTEPRODUCTO,INCLUSOSI SELEAVISADELA
POSIBILIDADDEQUETALESDAÑOSPUEDANSUCEDER.Enconcreto,TrippLitenoaceptaráningunademandadereembolsode
gastos,depérdidasdebeneficiosoderecetas,depérdidadematerial,pérdidadeutilizacióndematerial,pérdidadeprogramas,
pérdidadedatos,gastosdedevolución,reclamacionesdeterceraspersonas,etc.
LapolíticadeTrippLiteconduceaconstantesmejoras.Lasespecificacionesestánsujetasacambios.
Cumplimientodelasnormasdelosnúmerosdeidentificación
Modelosexclusivos:Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitepuedetener
asignadounnúmerodeserieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,
juntoconlossímbolosdeaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformaciónsobreelcumplimientodelasnormaspara
esteproducto,siempremencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificación
niconelnúmerodemodelodelproducto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
SegúnlaDirectivadeResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WasteElectricalandElectronicEquipment,
WEEE)ysusreglamentos,cuandolosclientescomprannuevosequiposeléctricosyelectrónicosaTrippLite,
tienenderechoa:
• Enviarequiposantiguosparareciclajesegúnunabasedeunoporuno,entreproductossimilares(estovaría
dependiendodelpaís)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertafinalmenteendesecho
Garantía Limitada de dos Años
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-07-221 93-1350.indb 12 8/5/2013 12:28:59 PM
13
Sûreté 14
Installation Rapide 15
Opération de base 16
Service 17
Caractéristiques 17
Garantie Limitee De 2 Ans 18
English 1
Espanol 7
Deutsch 19
Русский 25
Copyright©2013TrippLite.Tousdroitsreservées.
Manuel de l’Utilisateur
Conditionneurs De Ligne
(220/240V-50/60Hz)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-07-221 93-1350.indb 13 8/5/2013 12:29:01 PM
14
Sûreté
Recommandations relatives à l’Emplacement du
Conditionneur de Ligne
•InstallezvotreConditionneurdeLigneàl’intérieur,loindel’humiditéexcessiveoude
lachaleur,lapoussièreoudelalumièredirectedusoleil.
•Pourunemeilleureexécution,gardezlatempératureintérieureentre0Cet40C
(entre32Fet104F).
•LaissezunespaceadéquatautourdechaquecôtéduConditionneurdeLignepourla
ventilationappropriée.
Recommandations relatives à la Connexion du Conditionneur
de Ligne
•ConnectezvotreConditionneurdeLigneàuneprisedeterreC.A.àtroisfils.Neretirez
pasounemodifiezpaslabrochedeterredelapriseduConditionneurdeLigne.
•SivousreliezvotreConditionneurdeLigneàungénérateurdeCourantAlternatif,le
générateurdoitfournirunesortieordinateurpropreetfiltrée.
Recommandation relative au Matériel
• N’utilisezpaslesConditioneursdeLignedeTRIPPLITEpourlesapplicationsde
support-viepourlesquellesundéfautdefonctionnementouunedéfaillanced’un
ConditionneurdeLignedeTRIPPLITEpourraitcauserlapanneoupourrait
modifierdemanièresignificativel’exécutiond’undispositifdesupport-vie.
Recommandation relative à la Maintenance du Conditionneur
de Ligne
• LesConditioneursdeLignedeTRIPPLITEn’exigentpasd’entretiencourant.
ConservezleConditionneurdeLigneausecpartouttemps.NEPASouvrirl’unité
quelqu’ensoitlaraison.
Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui
doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous
les Conditioneurs de Ligne de TRIPP LITE.
13-07-221 93-1350.indb 14 8/5/2013 12:29:01 PM
15
Branchez votre équipement au
filtre de secteur, et le filtre de
secteur à une prise de courant.
•Enutilisantlecordond’alimentationde
votreéquipement,raccordezvotreéquipement
aurégulateurdetension(voir
A
).
•Enutilisantlecordond’alimentationfourni,
branchezlecordonàl’entréedurégulateur
detension(àl’arrière)puissuruneprise
murale (voir
B
).Sinécessaire,utilisez
l’adaptateurSchukofournipourle
branchementsurlaprisemurale.
Branchez l’équipement
additionnel de la même
manière au filtre de secteur.
•Descordonsetdesadaptateursdeprise
decourantadditionnelssontoffertsà
www.tripplite.com pour accommoder la
plupart des configurations de sorties.
Placez l’interrupteur de
l’alimentation de votre filtre de
secteur à ON (SOUS TENSION).
Remarque : Interrupteur d’adaptation à la
tension d’alimentation — Réglez l’interrupteur
d’adaptation à la tension d’alimentation à
208, 220 ou 240 volts pour l’adapter à la
tension d’alimentation utilisée (modèles
spéciaux).
Installation Rapide—220/240V - 50/60Hz
1
2
3
A
B
13-07-221 93-1350.indb 15 8/5/2013 12:29:02 PM
16
Autres Dispositifs du Conditionneur de Ligne
Voyants de Signalisation
TouteslesdescriptionsconcernantlesVoyantsdeSignalisations’appliquentlorsquele
ConditionneurdeLigneestbranchéàuneprisemuraleetpositionnésurON.
(Disponiblessurlesmodèleschoisisuniquement).
Levoyantvert“NORM”s’allumerachaquefoisquevotreConditionneurdeLigneest
branchéetreçoitlapuissancenormaledeligneC.A.
Lesvoyantsjaunesintitulés“LOW”(ou“BOOST”)et“HIGH”(ou“TRIM”)s’allumeront
lorsquelatensiond’entréeestau-dessusouau-dessousdelatensionnominaleC.A.
Lesvoyantsrougesintitulés“VERYHIGH”ou“VERYLOW”s’allumerontlorsquela
tensiond’entréeestconsidérablementau-dessusouau-dessousdelatension
nominale C.A.
Levoyantvert“LINEOK”s’allumeralorsquel’alimentationC.A.estprésenteet
qu’aucundéfautdecablagenesoitdétecté.Lorsquecevoyantestallumé,
l’alimentationC.A.estacceptablepourlematérielconnecté.
Levoyantrouge“LINEFAULT”s’allumerapourindiquerqu’undéfautdecablageaété
détecté.Laconditiondoitêtreexaminéeetréparéeparuntechnicienqualifiédèsque
possible.Uneprisemuraledésserréepeutêtrelacausedel’allumagedecevoyant.
VotreConditionneurdeLignevaalorsidentifierlesdéfautsdecablagelesplus
fréquents(maispasnécessairementchaquetypepossiblededéfaut).
Opération de base
IEC-320-C13
(220/240V)
NEMA5-15R*
(220/240V)
NEMA6-15R*
(220/240V)
Réceptacles C.A.
Lesréceptaclesfournissentàvotrematérielconnectélapuissancedeligne
C.A.pendantl’exécutionnormale.Ilsvontajusterlatensiond’entréepour
fourniraumatérielunealimentationconstantede120Volts.Lesréceptacles
protègentégalementvotrematérielcontrelessurtensionspréjudiciablesetle
bruitdeligne,éliminantainsilebesoind’unsuppresseurdesurtension
externe.
Note: Comme le Conditionneur de Ligne corrige les fluctuations des tensions
d’entrée, l’unité va émettre un léger signal sonore. La fréquence de ce signal
va dépendre de la qualité du courant utilitaire dans votre zone spécifique. Ce
signal est normal et indique que le Conditionneur de Ligne est en train de
compenser les fluctuations des tensions d’entrée comme décrites dans ce
manuel.
Disjoncteur (Disponible sur les modèles choisis)
SiletauxdecapacitéduConditionneurdeLigneestdépasséàtout
moment,ledisjoncteurvas’enclencher.Enlevezalorslasurchargeetlaissez
ledisjoncteurrefroidirpendantuneminute.Réinitialisezledisjoncteuren
pressant sur la ventouse.
*Disponible sur des modèles particuliers.
13-07-221 93-1350.indb 16 8/5/2013 12:29:03 PM
17
SivousrenvoyezvotreConditionneurdeLigneàTRIPPLITEouàuncentrederéparation
autoriséparTRIPPLITE,veuillezemballeravecprécautionleConditionneurdeLigneen
utilisantleMATÉRIELD’EMBALLAGEINITIALquiestlivréavecl’unité.Veuillezyjoindre
unelettredécrivantleproblème.SileConditionneurdeLignecouvrelapériodede
garantiede2ans,veuillezyjoindreunecopiedevotrefacturecommercialeoureçude
ventes.
Service
Caractéristiques
Modèle
Puissance
de sortie
continue
(Watts)
Fréquence
de la
tension
(Hz)
Longueur
du cordon
d’alimentation**
(m)
Nombre
et type
de
prises
de
sortie
Valeur
nominale
d’énergie
transitoire
Limitation des
parasites (à 1
MHz)
Dimensions
(haut. x
long. x
larg.) (cm)
Poids à
l’expédition
(kg)
LR604 600 230/50-60 2 (4)
5-15R,
(1)
Uniplug
340 20dB 15x12
x13
2.7
LR1000 1000 230/50-60 2 (4)
5-15R,
(1)
Uniplug
340 20dB 17x15
x17
3.6
LR2000 2000 230/50-60 2 (2)
5-15R,
(2)
6-15R,
(2)IEC-
320,(1)
Uniplug
INT
1360 50dB 17x15
x17
4.5
*Plagenominaledetensiondesortie:168à278VCA.LatensiondesortienominaleduLR2000peutêtrerégléeà
208/220ouà240VCA
**Lescordonsd’alimentationsontconformesauxnormesIEC-320(femelle)etNEMA5-15(mâle);lecordon
d’alimentationduLR2000estconformeauxnormesIEC-320(femelle)etNEMA6-15(mâle).
13-07-221 93-1350.indb 17 8/5/2013 12:29:03 PM
18
TRIPPLITEgarantitsesproduitscontretoutdéfautaussibiendematérielquedemaind’oeuvrepourunepériodededeuxans
àpartirdeladated’achatinitiale.L’obligationdeTrippLitesouscettegarantieestlimitéeàlaréparationouauremplacement
(àsonproprechoix)detousproduitsdéfectueux.Pourbénéficierduservicesouscettegarantie,vousdevezobtenirunnuméro
d’AutorisationdeRetourdeMarchandise(RMA)delapartdeTRIPPLITEoud’uncentrederéparationautoriséparTRIPPLITE.
Lesproduitsdoivent être retournésàTRIPP LITELITEou au centrederéparation autoriséparTRIPP LITE aveclesfrais de
transportpayésd’avanceetdoiventêtreaccompagnésd’unebrèvedescriptionduproblèmerencontréetdelapreuvedela
dateetdulieud’achat.Cettegarantienes’appliquepasaumatérielquiaétéendommagéparaccident,parnégligenceoupar
abus,ouquiaétéaltéréoumodifiéquelqu’ensoitlamanière.Cettegaranties’appliqueuniquementàl’acheteurinitialquidoit
avoirenregistréconvenablementleproduitsousles10joursdeladated’achat.
EXCEPTÉDELAMANIÈREMENTIONNEECI-DESSUS,TRIPPLITENEFAITAUCUNESGARANTIES,EXPRÈSSESOUIMPLICITES,
Y COMPRIS DES GARANTIES DE CAPACITES ET D’APTITUDES MARCHANDES POUR UN BUT PARTICULIER. Certaines
juridictionsnepermettent pas lalimitationou l’exclusiondesgaranties impliquées; parconséquent,la (les)limitation(s)
ci-dessusmentionnée(s)nepeut(peuvent)pass’appliqueràl’acheteur.
EXCEPTÉDELAMANIÈREMENTIONNEECI-DESSUS,ENAUCUNCASTRIPPLITENESERARESPONSABLEDESDOMMAGES
DIRECTS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,FORTUITS,OUCONSÉCUTIFSPROVENANTDEL’UTILISATIONDECEPRODUIT,MÊMESI
INFORMÉSDELAPOSSIBILITÉD’UNTELDOMMAGE.Spécifiquement,TRIPPLITEn’estpasresponsabledecoûts,telsque
lespertesdeprofitsouderevenus,lapertedematériel,lapertedel’usagedumatériel,lapertedelogiciel,lapertede
données,lescoûtsdeproduitsderemplacement,lesréclamationsparlestiers,ouautrement.
LapolitiquedeTRIPPLITEestunedesaméliorationsconstantes.Lescaractéristiquessontsujettesàdesmodificationssans
communicationpréalable.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs
(Union européenne)
Sousles directives et règlementsde déchet d’équipements électriqueet électronique (WasteElectrical and
ElectronicEquipment,WEEE),lorsquelesclientsachètentlematérielélectriqueetélectroniqueneufdeTripp
Liteilssontautorisésà:
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonle
pays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
Garantie Limitee De 2 Ans
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-07-221 93-1350.indb 18 8/5/2013 12:29:05 PM
19
Sicherheit 20
Schnellinstallation 21
Bedienung 22
Wartung 23
Spezifikationen 23
Begrenzte, 2-Jahres-Garantie 24
English 1
Español 7
Français 13
Русский 25
Copyright©2013TrippLite.AlleRechtevorbehalten.
Besitzerhandbuch
Netzfilter
(220/240V-50/60Hz)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-07-221 93-1350.indb 19 8/5/2013 12:29:07 PM
20
Sicherheit
Warnung: Standort der Netzfilter
•InstallierenSieIhrenNetzfilterimRauminnern,aneinemtrockenen,hitzegeschützten,
staubfreienOrtohnedirekteSonneneinstrahlung.
•OptimalarbeitetderNetzfilterbeieinerRaumtemperaturzwischen0°Cund40°C
(zwischen32°Fund10°F).
•LassenSiezurausreichendenBelüftungumdenNetzfilterherumgenügendPlatz.
Warnung: Anschluss des Netzfilters
•SchließenSieIhrenNetzfilteraneinegeerdeteDreileiter-Wechselstrom-Steckdosean.
ÄndernSienichtsanderErdleitungderNetzfilter-Steckdose.
•VerwendenSiekeinezweizinkigenAdaptermitdemNetzfilter-Stecker.SteckenSie
IhrenNetzfilternichtinihnselbst.DadurchwirdIhrNetzfilterbeschädigtundIhre
Garantieungültig.
•WennSieIhrenNetzfilteraneinenkraftbetriebenenWechselstrom-Generator
anschließen,mussdieserGeneratorgefilterten,computerspeziellenStromerzeugen.
•SeienSievorsichtig,wennSieländerspezifischeSteckeranausgesuchte220/240V
50/60HzNetzfilteranschließen.Esistmöglich,Spannungsführung/Hot1und
Spannungsführung/Hot2umzupolen.WennSieeinenFranzösischenCEE7/7
Steckerbenutzen,verwendenSieimmerdiegesonderteErdungsleitung,diemitdem
Gerätgeliefertwird.WennSieeinenSchukosteckerCEE7/4benutzen,istkeine
Erdungvorhanden,esseidennderAnwendersorgtfüreinegesonderteErdungauf
derRückseitedesNetzfilters.
Warnung: Anschluss von Ausrüstungen
•BenutzenSieNetzfilternichtinVerbindungmitlebenserhaltendenGeräten,bei
deneneineBetriebsstörungodereinVersagendesNetzfilterszueinemVersagen
derlebenserhaltendenVorrichtungführenkönnteoderderenLeistungdeutlich
verändernkönnte.
Warnung:Wartung des Netzfilters
•IhrNetzfilterbedarfkeinerWartung.HaltenSiedenNetzfilterimmertrocken.
ÖFFNENSIENIEMALSdasGerät.
Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die
bei der Installation, dem Betrieb und der Lagerung aller Netzfilter zu
beachten sind.
13-07-221 93-1350.indb 20 8/5/2013 12:29:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite LC/LS/LCR Line Conditioners Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung