GOgroove GGBSBX0100SVUS Benutzerhandbuch

Kategorie
Tragbare Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

BlueSYNC® BX
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
For troubleshooting information, please visit the link below:
Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous:
Para obtener información sobre la solución de problemas, visite:
Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten, klickenSie bitte den folgenden Link:
有关疑难解答信息,请点击下面的链接:
www.AccessoryPower.com/FAQ
BlueSYNC® BX
EN
1Rechargeable battery
2USB cable
33.5mm cable
FR
1Batterie rechargeable
2Câble USB
3Câble jack 3,5 mm
ES
1Batería Recargable
2Cable USB
3Cable auxiliar de 3.5mm
DE
1Akku
2USB-Kabel
33,5mm AUX-Kabel
IT
1Batteria ricaricabile
2Cavo USB
3Cavo accessorio da 3.5mm
ZH
1可充电电池
2USB线
33.5mm音频线
Package contents
Lemballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
包装内容
BlueSYNC® BX
EN
FR
 
EN
1 Function switch
2 Power LED indicator
3 Volume knob
4 Back button
5 Play button
6 Next button
7 Battery compartment
8 USB  ash drive port
9 3.5mm audio port
10 DC5V power port
11 Charging LED indicator
FN
1 Sélecteur de fonction
2 Indicateur de fonctionnement LED
3 Molette de volume
4 Bouton précedent
5 Bouton lecture
6 Bouton suivant
7 Compartiment de la batterie
8 port USB
9 port jack 3,5 mm
10 port d'alimentation DC5V
11 Indicateur de charge LED
ES
1 Selector de Funciones
2 Indicador de energía LED
3Perilla de Volumen
4 Boton Anterior
5 Boton de Reproduccion
6 Boton Siguiente
7 Compartimento para batería
8 Puerto para unidad USB
9 Puerto de Audio de 3.5mm
10 Puerto de alimentacion DC5V
11 Indicador de energía LED
DE
1 Funktionstaste
2 LED Stromanzeige
3 Lautstärkenregler
4 Zurück
5 Wiedergabetaste
6 Weiter
7 Akkufach
8 Anschluss für USB Sticks
9 3,5mm Audioeingang
10 DC5V Stromanschluss
11 LED Ladeanzeige
IT
1 Interruttore modalità
2 Indicatore d'accensione LED
3 Manopola volume
4 Pulsante Indietro
5 Pulsante Play
6 Pulsante Avanti
7 Vano batteria
8 Porta per chiavetta USB
9 Porta audio da 3.5mm
10 Porta di alimentazione DC5V
11 Indicatore di carica LED
ZH
1功能开关
2LED电源指示灯
3音量旋钮
4后退键
5播放键
6前进键
7电池仓
8USB闪存接口
93.5mm音频接口
10 DC 5V电源接口
11 LED充电指示灯
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
Insert battery and connect to USB power. LED indicator RED= charging, OFF= 100% (2.5 hours).
Move the function switch to BT. Pair your device. NFC enabled devices can tap to pair on the touch area.
Use PIN “0000” if prompted. After initial Bluetooth pairing, BlueSYNC BX will auto-pair to the last device
when turned on.
Move the function switch to AUX. Connect  ash drive or 3.5mm cable (connect one at a time).
For AUX input, control playback from your device. For USB  ash input, control playback with front buttons.
Button guide
AUX audio (3.5mm or USB Flash)
Charging and power
Bluetooth® audio
Operating instructions
EN
Button Press sequence Bluetooth USB Flash drive 3.5mm audio
Quick press Pause/Play music,
Answer/End call
Pause/Play music Mute music
Quick press Previous track Previous track
Press and hold 2 seconds Enter/Exit random
mode
Quick press Next track Next track
/M
Mode d’emploi
FR
Insérer la batterie et connecter au port USB. Indicateur LED Rouge = en charge, Eteint = 100%
(2,5 heures).
Déplacer le sélecteur de fonction sur “BT”. Appairer votre appareil. Les appareils dotés de la fonction NFC
peuvent etre appairés en les placant sur la zone de contact. Utiliser le code PIN “0000” si demandé. Après
ce premier appairage bluetooth, le BlueSYNC BX s’associera automatiquement à l’allumage lors des
prochaines utilisations.
Déplacer le sélecteur de fonction sur AUX”. Connecter la clé USB ou le cable jack 3,5 mm (un seul à la fois).
Pour les entrées AUX, la lecture est contrôlée par votre appareil. Pour une entrée clé USB, la lecture est
contrôlée grâce aux boutons en façade.
Guide des touches
Audio AUX (jack 3,5 mm ou clé USB)
Lecteur  ash USB
Audio Bluetooth®
Bouton Séquence de presse Bluetooth Lecteur  ash USB Jack 3,5 mm
Appuyer rapidement Pause/Lecture de la
musique, Répondre/
Terminer un appel
Pause/Lecture de la
musique
Mettre la musique en
silencieux
Appuyer rapidement Piste précédente Piste suivante
Appuyer et maintenir
2 secondes
Entrer/Sortir du
mode aléatoire
Appuyer rapidement Piste suivante Piste suivante
/M
Instrucciones de Operación
ES
Inserte la batería y conecte el cargador USB. El indicador LED estará rojo mientras esté cargando, y se
apagará cuando este completamente cargado. Carga completa (2.5hs).
Mover el selector de funcion a BT. Empareje su dispositivo. Los dispositivos NFC pueden tocar para
emparejar en el área para esto. Use el PIN “0000”si es necesario. Despues del emparejamiento inicial, el
BlueSYNC BX automaticamente se emparejara con el ultimo dispositivo cuando se encienda.
Mueva el selector de funcion a AYX. Conecte la unidad Flash USB o el cable de 3.5mm (conecte uno por vez).
Para entrada AUX, controle la reproduccion desde su dispositivo. Para entrada USB Flash, controle la repro-
duccion con los botones frontales.
Guía de Botones
Salida audio AUX (3.5mm o Flash USB)
Carga y encendido
Audio Bluetooth®
Boton Secuencia de prensa Bluetooth Unidad  ash
USB
3.5mm audio
Presione Rápido Reproducir/Pausar
música, Responder/Fi-
nalizar una llamada
Reproducir/
Pausar música
Silenciar Musica
Presione Rápido Pista Anterior Pista Anterior
Presione y mantenga 2
segundos
Entrar/Salir del
modo aleatorio
Presione Rápido Próxima Pista Próxima Pista
/M
Bedienungsanleitung
DE
Legen Sie den Akku ein und schließen Sie das Gerät an einen USB Port an. LED Anzeige ROT = Akku wird
geladen, AUS = 100% (2,5 Stunden).
Schalten Sie den Funktionsschalter auf BT. Koppeln Sie Ihr Gerät. Geräte mit NFC können über Berührung
gekoppelt werden. Bei Au orderung, geben Sie 0000 als Pin ein. Nach der ersten Kopplung, verbindet
sich der BlueSYNC BX beim Einschalten immer automatisch mit dem zu letzt verbundenem Gerät.
Schalten Sie den Funktionsschalter auf AUX. Schließen Sie entweder einen USB Stick oder ein 3,5mm Kabel
an.
Bei Verwendung des AUX-Kabels, steuern Sie die Wiedergabe über das Gerät. Die Wiedergabe vom USB Stick
wird am Lautsprecher gesteuert.
Tasten Information
AUX Audio (3,5mm oder USB Stick)
Laden und Strom
Bluetooth® audio
Taste Presse-Sequenz Bluetooth USB-Flash-
Laufwerk
3,5mm Audio
Kurz drücken Musik wiedergeben/
pausieren, Anruf an-
nehmen/beenden
Musik wiederge-
ben/pausieren
Musik
stummschalten
Kurz drücken Vorheriger Titel Vorheriger Titel
Press and hold 2
seconds
Shu e Modus
starten/beenden
Kurz drücken Nächster Titel Nächster Titel
/M
Instruzioni d’uso
IT
Inserire la batteria e collegare all’alimentazione USB. Se l’indicatore diventa ROSSO= carica avviata,
quando si SPEGNE=100% di carica (2,5 ore).
Spostare l’interruttore sulla modalità BT. Associare il proprio dispositivo. Per i dispositivi con tecnologia
NFC è su ciente toccare l’area di contatto per avviare l’associazione. Se richiesto utilizzare il PIN “0000”.
Dopo l’iniziale associazione Bluetooth, una volta acceso, BlueSYNC BX si auto assocerà all’ultimo
dispositivo precedentemente associato.
Spostare l’interruttore sulla modalità AUX. Collegare la chiavetta o il cavo da 3.5mm (uno alla volta).
Per la trasmissione tramite ingresso AUX, controllare la riproduzione della musica dal proprio dispositivo. Per
la trasmissione tramite ingresso della chiavetta USB, controllare la riproduzione tramite i pulsanti frontali.
Guida dei pulsanti
AUX audio (3.5mm or USB Flash)
Alimentazione e accensione
Audio bluetooth®
Pulsante Sequenza di stampa Bluetooth USB Flash drive audio di 3.5mm
Premere velocemente Pausa/Riproduci
musica, Rispondi/Termina
telefonata
Pausa/Riproduci
musica
Mute music
Premere velocemente Traccia precedente Traccia precedente
Tenere premuto per 2
secondi
Avvia/Esci dalla
modalità casuale
Premere velocemente Traccia successiva Traccia successiva
/M
操作说明
ZH
放入电池连接USB电源,LED指示灯 红色=充电中, 熄灭=100%充满(约2.5小时)
移动功能开关到BT,配对您的设备,NFC设备可以轻触标志区域配对,如果提示,输入PIN
码“0000”,蓝牙配对初始化后,BlueSYNC BX将自动配对最后连接过的设备。
移动功能开关到AUX。连接闪存盘或3.5mm音频线(同时只能连接一种)
如果AUX输入,使用您的设备控制播放, 如果USB闪存输入,使用音箱前面的按钮控制播放。
按键说明
AUX音频(3.5mm 或者 USB闪存)
电源充电
蓝牙音频
按钮 按顺序 Bluetooth USB闪存驱动器 3.5mm音频
快按 暂停/播放 音
乐,应答/结束
通话
暂停/播放 音乐 静音
快按 回放 回放
按住2秒 进入/退出 随机模式
快按 前进 前进
/M
Best sound practices
Spéci cations du produit
Especi caciones del producto
Beste Soundpraxis
Consigli per ottenere un suono ottimale
产品规格
Charge the speaker 100% and discharge fully several times for optimal runtime.
Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission.
Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
Chargez le haut-parleur à 100% et déchargez complètement plusieurs fois pour une autonomie optimale.
Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale.
Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal.
Mejores prácticas. Carga al altavoz 100% y descarga completamente varias veces para tiempo de ejecución
óptima. Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de
sonido. Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.
Laden Sie den Lautsprecher 100% auf und entladen Sie ihn mehrfach vollständig für eine optimale Laufeit.
Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igem Volumen laufen, um die beste Schallübertragung zu
erhalten. Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten.
Caricare e scaricare completamente l’altoparlante numerose volte per un utilizzo ottimale.
Mantenere il volume del proprio dispositivo audio all’80-90% per una migliore trasmissione del suono.
Dopo ogni utilizzo e ettuare una pausa di 8 ore per una migliore trasmissione del suono.
最佳音响效果 将电池用到完全没电,再充电达到100%
您的音频设备音量保持在80%-90%即可获得最佳的声音输出
最佳音质输出在拨放八小时后.
Bluetooth version: v2.1 + EDR
Bluetooth protocols: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Bluetooth signal range: 33 feet
Audio input: Bluetooth;
3.5mm audio port; USB port
Speaker power: (3Wx2) 6W RMS; 12W peak
Driver: 50mm Full-range
Impedance: 4 Ohms
Sensitivity: 80dB ±3dB
Frequency response: 80Hz-20KHz
Total harmonic distortion: ≤ 1%
S/N ratio: ≥ 75db
Charging time: 2.5 hour
Music runtime: 4-6 hours
Battery: 3.7V, 1050mAh Lithium-ion
Input: 5V 0.19 A
Dimensions: 5 x 4.5 x 4 inches
Weight: 1.43 pounds
Version Bluetooth : v2,1 + EDR
Protocoles Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Distance de portée Bluetooth : 10 mètres
Entrées audio : Bluetooth;
prises jack 3,5 mm ; port USB
Puissance du haut-parleur: (3Wx2) 6W RMS; 12W peak
Diaphragme : 50 mm pleine gamme
Impédance : 4 Ohms
Sensibilité : 80dB ±3dB
Gamme de fréquence : 80Hz-20KHz
Distorsion harmonique totale : ≤ 1%
Rapport S/N : ≥ 75db
Temps de chargement : 2,5 heures
Autonomie : 4 à 6 heures
Batterie : 3,7V ; 1050 mAh Lithium-ion
Entrée : 5V 0,19 A
Dimensions : 12,7 x 11,4 x 10,2 cm
Poids : 600 grammes
Product speci cations
Spéci cations du produit
Especi caciones del producto
Produktspezi kationen
Speci che del prodotto
产品规格
www.AccessoryPower.com
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Accessory Power is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
© 2015 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, GOgroove, the GOgroove logo, BlueSYNC and other Accessory Power
marks and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Accessory
Power sont sous licence.
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée sur le NFC forum, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
© 2015 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove, BlueSYNC et les autres marques et logos
d’Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont
la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GOgroove GGBSBX0100SVUS Benutzerhandbuch

Kategorie
Tragbare Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für