Shimano WH-M785-F-29 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

(German)
DM-WH0001-02
Händlerbetriebsanleitung
MTB-Laufradsätze
DEORE XT
WH-M785-29
WH-M785-275
INHALT
WICHTIGER HINWEIS ............................................................................................ 3
SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................ 4
EINBAU .................................................................................................................. 6
Reifenformat ......................................................................................................................6
Liste zu verwendender Werkzeuge ..................................................................................6
Einbau eines Kassettenzahnkranzes .................................................................................6
WARTUNG ............................................................................................................. 7
Speichung ...........................................................................................................................7
Auswechslung einer Speiche .............................................................................................8
Aus- und Einbau < Schnellspannertyp> .............................................................................9
Aus- und Einbau < Steckachsentyp> ................................................................................11
Auswechslung des Freilaufkörpers < Schnellspannertyp > ............................................13
Auswechslung des Freilaufkörpers < Steckachsentyp > .................................................14
Aufziehen und Entfernen der schlauchlosen Reifen .....................................................15
2
WICHTIGER HINWEIS
Diese Händlerbetriebsanleitung ist für die Verwendung durch professionelle Fahrradmechaniker vorgesehen.
Benutzer ohne Fachausbildung auf dem Gebiet der Fahrradmontage sollten nicht versuchen, die Komponenten anhand solcher
Händlerbetriebsanleitungen selbst zu installieren.
Sollte ein beliebiger Teil der Informationen in dieser Händlerbetriebsanleitung Ihnen unklar sein, fahren Sie bitte nicht mit der
Installation fort. Bitten Sie stattdessen Ihren Verkäufer oder einen Fahrradhändler in Ihrer Nähe um Unterstützung.
Lesen Sie alle dem Produkt beiliegenden Händlerbetriebsanleitungen und Gebrauchsanleitungen.
Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt ausschließlich entsprechend den in dieser Händlerbetriebsanleitung enthaltenen
Informationen.
Alle Händlerbetriebsanleitungen und Gebrauchsanleitungen können auf unserer Website eingesehen werden
(http://si.shimano.com
).
Bitte beachten Sie die einschlägigen Regeln und Bestimmungen des Landes, des Staates oder der Region, in der Sie Ihr
Unternehmen als Händler betreiben.
Lesen Sie zur Sicherheit diese Händlerbetriebsanleitung vor der Verwendung vollständig durch und
befolgen Sie die Anweisungen zur korrekten Verwendung.
Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit befolgt werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Die Anweisungen sind nach Grad der Gefahr oder Beschädigung klassifiziert, falls das Produkt unsachgemäß verwendet
wird.
GEFAHR
Eine Nichtbefolgung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Eine Nichtbefolgung der Anweisungen könnte zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT
Eine Nichtbefolgung der Anweisungen könnte zu Personen- oder Sachschäden führen.
3
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Beachten Sie bei der Installation von Komponenten immer die in den entsprechenden Gebrauchsanleitungen dargelegten
Anweisungen.
Es wird empfohlen, nur Originalteile von Shimano zu verwenden. Wenn Teile wie Schrauben oder Muttern sich lösen oder beschädigt
werden, kann das Fahrrad auseinanderbrechen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Wenn Anpassungen nicht sachgerecht
ausgeführt werden, können Probleme auftreten, und das Fahrrad kann plötzlich auseinanderbrechen, was zu schweren Verletzungen
führen kann.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille zum Schutz Ihrer Augen, wenn Sie Wartungsarbeiten wie bspw. die Auswechslung von
Komponenten vornehmen.
Nachdem Sie die Händlerbetriebsanleitung aufmerksam durchgelesen haben, sollten Sie sie zur späteren Verwendung an einem
sicheren Ort aufbewahren.
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beherzigen:
Prüfen Sie, dass die Räder sicher befestigt sind, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren. Wenn die Räder locker sind, können sie sich
vom Fahrrad lösen, und schwere Verletzungen können die Folge sein.
Verwenden Sie das Rad nicht für Downhill und Free Riding, da es sonst sich verbiegen oder anderweitig beschädigt werden und
Unfälle verursachen kann.
Wenn der Schnellspannmechanismus nicht ordnungsgemäß verwendet wird, kann sich das Rad vom Fahrrad lösen und zu schweren
Verletzungen führen. Lesen Sie vor der Verwendung die Wartungsanweisungen für den Schnellspannmechanismus gründlich durch.
Prüfen Sie die Laufräder vor der Verwendung, um sicherzustellen, dass es keine verbogenen oder lockeren Speichen, Dellen,
Kratzer oder Risse auf der Felgenoberfläche gibt. Verwenden Sie den Laufradsatz nicht, wenn eines dieser Probleme festgestellt
wird. Das Rad kann brechen, was zu einem Sturz führen kann.
< F15 (15 mm-Achse vorn), R12 (12 mm-Achse hinten) Laufrad (Steckachse) >
Dieses Laufrad ist nicht für Downhill- oder Free Riding konstruiert. Daher können sich je nach Fahrbedingungen Risse an der
Nabenachse bilden, die zu einem Ausfall der Nabenachse führen können. Dies kann Unfälle mit hoher Verletzungs- oder gar
Lebensgefahr verursachen. Vor der Fahrt sollten Sie Ihre sorgfältig auf Risse in den Achsen prüfen; wenn sich irgendein Hinweis auf
einen möglichen Riss oder einen sonstigen außernormalen Zustand ergibt, sollten Sie das Fahrrad nicht benutzen.
Dieses Laufrad kann nur in Verbindung mit der speziellen Gabel mit entsprechendem Rahmen und feste Achse verwendet werden.
Wenn es in Verbindung mit einer anderen Gabel mit entsprechendem Rahmen und fester Achse verwendet wird, kann es sich
während der Fahrt vom Rad lösen und schwere Verletzungen verursachen.
Wenn der Schnellspannhebel sich auf derselben Seite wie die Bremsscheibe befindet,
besteht die Gefahr, dass er störend auf die Bremsscheibe wirkt. Stellen Sie sicher,
dass der Schnellspannhebel selbst dann, wenn er mit ganzer Kraft von Hand
angezogen ist, nicht störend auf die Bremsscheibe wirkt. Wenn der Hebel störend
auf die Bremsscheibe wirkt, verwenden Sie das Laufrad nicht weiter, und wenden Sie
sich an einen Händler oder eine Agentur.
Wenn der Schnellspannmechanismus nicht ordnungsgemäß verwendet wird, kann sich das Rad vom Fahrrad lösen und zu schweren
Verletzungen führen.
< F15 Laufrad (Steckachse) >
Sicherungsmethode und Anzugsdrehmoment für das Vorderrad ergeben sich beide aus der Art der verwendeten Federgabel. Beim
Einsetzen des Vorderrades in die Federgabel sollten Sie stets die Anweisungen in der Wartungsanleitung für die Federgabel
befolgen. Bei Nichtbefolgung der Anweisungen kann sich das Vorderrad aus der Gabel lösen und schwere Verletzungen
verursachen.
< F (Vorderrad), R (Hinterrad) >
Wenn der Schnellspannhebel sich auf derselben Seite wie die Bremsscheibe befindet,
besteht die Gefahr, dass er störend auf die Bremsscheibe wirkt. Stellen Sie sicher,
dass der Schnellspannhebel selbst dann, wenn er mit ganzer Kraft von Hand
angezogen ist, nicht störend auf die Bremsscheibe wirkt. Wenn der Hebel störend
auf die Bremsscheibe wirkt, verwenden Sie das Laufrad nicht weiter, und wenden Sie
sich an einen Händler oder eine Agentur.
Bei der Installation am Fahrrad sowie bei Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten:
Diese Laufräder sind ausschließlich für den Einsatz mit Scheibenbremsen konstruiert. Verwenden Sie sie nicht in Verbindung mit
Felgenbremsen.
Achsenschnellspanner
Scheibenbremsrotor
Schnellspannhebel
Scheibenbremsrotor
4
VORSICHT
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beherzigen:
Verwenden Sie kein Felgenband. Felgenband kann das Aufziehen und Entfernen des Reifens erschweren, und der Reifen oder
Schlauch kann beschädigt werden oder reißen und sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Die Reifen sollten vor der Verwendung auf den Luftdruck aufgepumpt sein, der auf den Reifen angegeben ist.
Wenn Sie Flickzeug verwenden, sollten Sie sich an einen Händler oder eine Agentur wenden.
Achten Sie bei der Anpassung der Speichenspannung darauf, die Stopfen nicht zu überdrehen. Wenn die Stopfen überdreht
werden, können Schäden an der Felge auftreten. (Wir empfehlen Ihnen, autorisierte Fahrradhändler zu konsultieren, um die
Einstellungen vorzunehmen.)
Einbremszeit
Scheibenbremsen haben eine Einbremszeit, während der die Bremskraft sich kontinuierlich erhöht. Seien Sie sich über solche
Erhöhungen der Bremskraft bewusst, wenn Sie die Bremsen während der Einbremszeit verwenden. Dasselbe gilt nach
Auswechslung von Bremsbelägen oder -scheiben.
Bei der Installation am Fahrrad sowie bei Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten:
Wenn Sie zum Aus- oder Einbau des Bremsscheiben-Montagerings das Spezialwerkzeug (TL-FC36) verwenden, sollten Sie darauf
achten, die Außenseite der Bremsscheibe nicht mit den Händen zu berühren. Tragen Sie Handschuhe zum Schutz Ihrer Hände.
ANMERKUNG
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beherzigen:
Tragen Sie kein Öl auf der Innenseite der Nabe auf, da das Fett sonst austritt.
Wir empfehlen, einen Fahrradhändler darum zu bitten, die Speichenspannungen bei anfänglichem Spiel an den Speichen und
nach den ersten 1000 km Fahrt einzustellen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel oder andere Chemikalien beim Abwischen des Rads, da dies zum Ablösen des Aufklebers
auf der Felge führen kann.
Wir raten Ihnen davon ab, alkalisches Allzweck-Flickzeug zu verwenden, da dieses Korrosionen und Luftlöcher an den Felgen
verursachen.
Für den natürlichen Verschleiß und die Abnutzung der Produkte wird bei normalem Gebrauch und entsprechender Alterung
keine Gewährleistung übernommen.
Verwenden Sie beim Abwischen des Rades keine chemischen Reinigungsmittel. Sie können dazu führen, dass sich das auf die
Gelenke in der Felge aufgetragene Dichtmittel ablöst.
Spezielle Nippelspanner sind als Zubehör erhältlich.
Bei der Installation am Fahrrad sowie bei Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten:
Verwenden Sie als Speichen, Muttern, Stopfen und Unterlegscheiben nur Originalteile von Shimano; andernfalls können
Schäden an Felge und Nabe auftreten.
Falls sich das Rad schwergängig drehen lässt, sollte es geschmiert werden.
Kompatible Reflektoren und Speichenreflektoren können Sie der Spezifikationstabelle entnehmen (http://www.si.shimano.com).
Das tatsächliche Produkt kann sich von der Abbildung unterscheiden, da dieses Handbuch primär dazu dient, die
Verwendung des Produktes zu erläutern.
5
6
EINBAU
Reifenformat
Gruppe Größe Schnellspannertyp Steckachsentyp Reifenformat
DEORE XT
27,5
WH-M785-F-275
WH-M785-R-275
WH-M785-F15-275
WH-M785-R12-275
27,5×1,50-2,25
29
WH-M785-F-29
WH-M785-R-29
WH-M785-F15-29 29,0×1,50-2,25
Liste zu verwendender Werkzeuge
Die folgenden Werkzeuge sind zur Montage des Produkts erforderlich.
Verwendungsort Werkzeug
Kassettenzahnkränze
TL-LR10 / 15, TL-SR21
Engländer
Nabe
Inbusschlüssel 5 mm, 14 mm
TL-FH15, TL-HS20 / 21 / 22 / 23
Einbau eines Kassettenzahnkranzes
* Die Abbildung des Kassettenzahnkranzes ist nur ein Beispiel. Details können Sie dem Händler- oder Benutzerhandbuch des zu
verwendenden Kassettenzahnkranzes entnehmen.
* Lesen Sie zur Installation der Bremsscheibe den Abschnitt zu Scheibenbremsen in der Allgemeinen Bedienungsanleitung.
Die einzelnen Zahnkränze müssen so eingesetzt werden, dass die
Seite mit der Gruppenmarkierung nach außen weist und der breite
Vorstand der einzelnen Zahnkränze auf den mit A bezeichneten
Teil der Freilaufnabe (größte Aussparung) ausgerichtet ist.
A
Die breite Aussparung ist nur
an einer Stelle vorhanden.
Breiter Teil
Bei der Montage der HG-Zahnkränze muss zum Festziehen des
Sicherungsrings das Spezialwerkzeug TL-LR15 verwendet werden.
Beim Austausch eines HG-Zahnkranzes müssen zum Entfernen des
Sicherungsringes die Spezialwerkzeuge TL-LR15 und TL-SR21
verwendet werden.
Werkzeug TL-SR21
Sicherungsring
TL-LR15
Abnehmen
Sicherungsring
Abstandshalter für
Sicherungsring
Anzugsdrehmoment < Einbau >:
30,0 bis 50,0 N•m
7
WARTUNG
Speichung
Ziehen Sie die Speichen gemäß der Abbildung ein.
vorn
links Rechte Seite
hinten
links Rechte Seite
* Die Speichen werden in derselben Weise eingezogen wie beim Schnellspannertyp und beim Steckachsentyp.
Speichenvorspannung
vorn
Rechte Seite links
600-1000 N 800-1350 N
hinten
rechts (kranzseitig) links
900-1350 N 600-900 N
*
Diese Werte sind nur als Richtwerte anzusehen.
8
Auswechslung einer Speiche
1.
Führen Sie Unterlegscheibe und Stopfen über die Speiche.
2.
Führen Sie die Speiche in das Loch im Nabenflansch ein und
ziehen Sie die Mutter an. Verwenden Sie bei der Installation
zur Sicherung der Speiche den Speichenstöpsel, sodass sie sich
nicht dreht, und setzen Sie einen Schraubendreher oder ein
ähnliches Werkzeug in die Rille der Mutter, um sie
hineinzudrehen.
3.
Drehen Sie den Stopfen im Uhrzeigersinn in das Schraubloch
an der Felge hinein. Setzen Sie anschließend den
Speichenstöpsel ein, damit sich die Speiche nicht dreht.
Bitte beachten:
Wenn die Unterlegscheibe nicht installiert wird, ist es
unmöglich, die Speichenspannung einzustellen. Daher sollten
Sie sie installieren.
Ziehen Sie die Mutter bis zum Ende des Gewindes an.
Speichenhalter
Unterlegscheibe
Nippel
Speiche
Mutter
9
Aus- und Einbau < Schnellspannertyp>
WH-M785-F-29
Bitte beachten:
Die vordere Nabe lässt sich nicht von der linken (= Bremsscheiben-)Seite her zerlegen.
Gehen Sie bei Aus- und Einbau des Dichtrings sehr sorgfältig vor, sodass er nicht verbiegt. Achten Sie beim Wiedereinbau darauf,
dass er in die richtige Richtung zeigt, und schieben Sie so weit wie möglich hinein.
Versuchen Sie nicht, die auf die Nabenachse gekrimpte Staubabdeckung zu entfernen.
<Abnehmen>
Diese Einheiten lassen sich wie in den Abbildungen gezeigt zerlegen. Fetten Sie alle Teile in regelmäßigen Abständen.
<Montage>
Verwenden Sie für die Montage der Nabenachse das Sonderwerkzeug TL-HS23 / 18 mm sowie einen 5 mm-Inbus, um die
Kontermutter anzuziehen und den Mechanismus damit doppelt zu sichern, wie in der Abbildung gezeigt.
Fetten
Hochwertiges Schmierfett
(Y-04110000)
Dichtung
Staubabdeckung
Nabenachse
5 mm-Inbus
Anziehen
TL-HS23
Anzugsdrehmoment:
15,0 bis 17,0 N•m
10
WH-M785-R-29
Bitte beachten:
Gehen Sie beim Entfernen bzw. Montieren der Dichtung vorsichtig vor, damit sich die Dichtung nicht verformt. Achten Sie beim
Montieren der Dichtung auf ihre korrekte Ausrichtung. Drücken Sie die Dichtung bis zum Anschlag auf.
Versuchen Sie nicht, die auf den Konus gekrimpte Staubabdeckung zu entfernen.
Unternehmen Sie keinen Versuch, den Freilauf selbst zu zerlegen, da dies zu Funktionsstörungen führt.
<Abnehmen>
Die Einheit lässt sich gemäß der Abbildung zerlegen. Fetten Sie die diversen Teile in regelmäßigen Abständen.
<Montage>
Verwenden Sie für die Montage der Nabenachse das Sonderwerkzeug TL-HS22 / 17 mm sowie einen 5 mm-Inbus, um die
Kontermutter anzuziehen und den Mechanismus damit doppelt zu sichern, wie in der Abbildung gezeigt.
Fetten
Hochwertiges Schmierfett
(Y-04110000)
Hochwertiges Schmierfett
(Y-04110000)
Fetten
Dichtung
(Die Lippe zeigt nach
außen)
Konus mit Staubabdeckung
(Nicht zu zerlegen)
Nabenachse
5 mm-Inbus
Anziehen
TL-HS22
Drehmoment: 15,0 bis 20 N•m
11
Aus- und Einbau < Steckachsentyp>
WH-M785-F15-29
Bitte beachten:
Die Einheit kann nicht von der linken Seite der Nabe aus (der Seite mit Verrippung für die Bremsscheibenaufnahme) zerlegt
werden.
Versuchen Sie nicht, die auf die Nabenachse gekrimpte Staubabdeckung zu entfernen.
<Abnehmen>
Die Einheit lässt sich gemäß der Abbildung zerlegen. Fetten Sie die diversen Teile in regelmäßigen Abständen.
<Montage>
Montieren Sie die Nabenachse und verwenden Sie das Spezialwerkzeug, um die Kontermutter anzuziehen und den Mechanismus
damit doppelt zu sichern, wie in der Abbildung gezeigt.
Staubabdeckung
Fetten
Hochwertiges
Schmierfett
(Y-04110000)
Anz. von Kugeln. Jeweils 17
links und rechts
Kugelgröße: 5/32"
Nabenachse
TL-HS21 / 23 mm
TL-7S20 / 22 mm
Drehmoment: 21,0 bis 26, 0 N•m
Anziehen
12
WH-M785-R12-275
Bitte beachten:
Gehen Sie beim Entfernen bzw. Montieren der Dichtung vorsichtig vor, damit sich die Dichtung nicht verformt. Achten Sie beim
Montieren der Dichtung auf ihre korrekte Ausrichtung. Drücken Sie die Dichtung bis zum Anschlag auf.
Zerlegen Sie die Staubabdeckungen nicht, die auf die rechte Mutter und den Konus gekrimpt sind.
Unternehmen Sie keinen Versuch, den Freilauf selbst zu zerlegen, da dies zu Funktionsstörungen führt.
<Abnehmen>
Die Einheit lässt sich gemäß der Abbildung zerlegen. Fetten Sie die diversen Teile in regelmäßigen Abständen.
<Montage>
Montieren Sie die Nabenachse und verwenden Sie das Spezialwerkzeug, um die Kontermutter anzuziehen und den Mechanismus
damit doppelt zu sichern, wie in der Abbildung gezeigt.
Staubabdeckung
(Nicht zu zerlegen)
Rechte Mutter
Hochwertiges Schmierfett
(Y-04110000)
Fetten
Dichtung
(Die Lippe zeigt nach
außen)
Konus mit Staubabdeckung
(Nicht zu zerlegen)
Nabenachse
TL-7S20 / 22 mm
Anziehen
Drehmoment: 15,0 bis 20 N•m
13
Auswechslung des Freilaufkörpers < Schnellspannertyp >
Bitte beachten:
Versuchen Sie nicht, die auf den Konus gekrimpte Staubabdeckung zu entfernen.
1.
Ziehen Sie zunächst die Achse aus der Nabe, wie in der Abbildung gezeigt. Der doppelt gesicherte zahnkranzseitige Abschnitt
kann nicht zerlegt werden.
(1) (2)
(3)
2.
Lösen Sie zum Austausch des Freilaufkörpers nach der Demontage der Nabenachse die im Inneren des Freilaufkörpers
befindliche Befestigungsschraube des Freilaufkörpers.
Bitte beachten:
Beim Austauschen des Freilaufkörpers ist dessen Befestigungsschraube mit auszutauschen. Tragen Sie Schmiermittel auf das
Gewinde der Befestigungsschraube des Freilaufkörpers auf. Andernfalls kann es zu Lockerung oder Anhaften kommen. Versuchen
Sie nicht, den Freilaufkörper zu zerlegen, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Abnehmen
5 mm-Inbus
Anzugsdrehmoment < Einbau >:
15,0 - 20,0 N•m
TL-HS22 / 17 mm
Verrippung für
Bremsscheiben-
aufnahme
Konus mit Staubabdeckung
(Nicht zu zerlegen)
Nabenachse
Anzugsdrehmoment < Einbau >:
45,0 bis 50,0 N•m
Abnehmen
14 mm-Inbus
Freilaufkörper
Fetten
Hochwertiges Schmierfett
(Y-04110000)
Befestigungsschraube
des Freilaufkörpers
Dichtung nicht
demontieren
Unterlegring für
Freilaufkörper
14
Auswechslung des Freilaufkörpers < Steckachsentyp >
1.
Ziehen Sie zuerst wie in der Abbildung gezeigt die Nabenachse heraus.
Die Doppelsicherung auf der Seite des Freilaufkörpers kann nicht zerlegt werden.
(1) (2)
(3)
2.
Lösen Sie zum Austausch des Freilaufkörpers nach der Demontage der Nabenachse die im Inneren des Freilaufkörpers
befindliche Befestigungsschraube des Freilaufkörpers.
Abnehmen
TL-HS22 / 17 mm
Anzugsdrehmoment < Einbau >:
15,0 - 20,0 N•m
Verrippung für
Bremsscheibenaufnahme
Konus mit Staubabdeckung
(Nicht zu zerlegen)
Nabenachse
Staubabdeckung
(Nicht zu zerlegen)
Anzugsmoment: 150,0 N•m
Freilaufkörper
Unterlegring für
Freilaufkörper
TL-FH15
Abnehmen
Anbringen
Abnehmen Anbringen
15
Aufziehen und Entfernen der schlauchlosen Reifen
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Lesen Sie diese technischen Wartungsanweisungen sorgfältig
durch, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um
auf sie zurückgreifen zu können.
VORSICHT
Verwenden Sie kein Felgenband, wenn Sie auch einen
Schlauch verwenden. Felgenband kann das Aufziehen und
Entfernen des Reifens erschweren, und der Reifen oder
Schlauch kann beschädigt werden oder reißen und sich
lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Die Reifen sollten immer von Hand aufgezogen und
abgenommen werden. Verwenden Sie niemals Werkzeuge
wie Reifenheber, da diese die Verbindung zwischen Reifen
und Felgen beschädigen und dazu führen können, dass Luft
aus den Reifen entweicht.
Ziehen Sie das Ventil nicht zu sehr an. Andernfalls kann sich
das Ventil verziehen, und Luftlecks können auftreten.
Anmerkung
Wenn sich die Reifen schwer aufziehen lassen, können Sie
klares oder seifiges Wasser verwenden, um sie leichter
aufzuziehen.
Wenn Sie ein Dichtmittel für einen schlauchlosen Reifen für
die "dichtenden schlauchlosen" Räder von Shimano
verwenden und der Reifen sich schwer aufziehen oder mit
Luft füllen lässt, sollten Sie das Dichtmittel auf die
Reifenwulst auftragen.
Für den natürlichen Verschleiß und die Abnutzung der
Produkte wird bei normalem Gebrauch und entsprechender
Alterung keine Gewährleistung übernommen.
Technische Wartungsanweisungen
1.
Installation von Ventilen für schlauchlose Reifen
Installieren Sie das Ventil entsprechend der Abbildung.
Beim Anziehen der Ventilmutter sollten Sie darauf
achten, dass sich das Ventil nicht gemeinsam mit der
Mutter dreht.
2.
Aufziehen der Reifen
Setzen Sie den
Reifenwulst auf der einen
Seite wie in der Abbildung
gezeigt ein. Kontrollieren
Sie, ob an der Reifenwulst
an der Felge und am
Ventil Fremdkörper
vorhanden sind.
Setzen Sie den Reifenwulst auf der anderen Seite ein,
beginnend an der Stelle, die dem Luftventil
gegenüberliegt.
Das Einsetzen des Reifenwulstes wird gegen das Luftventil
zunehmend schwieriger. n einem solchen Fall müssen Sie den
Reifenwulst von Hand anheben, beginnend von der Seite, die
dem Ventil gegenüberliegt und gegen das Ventil arbeiten.
Ventilmutter
Reifen
Reifenwulst
Felge
Luftventil
16
Halten Sie den Reifen mit
beiden Händen wie in der
Abbildung gezeigt fest, um
ihn auf der Felge
anzubringen.
3.
Entfernen der Reifen
Lassen Sie die Luft zum
Entfernen des Reifens
ab und drücken Sie den
Reifenwulst auf einer
Seite in die Vertiefung
des Felgenbetts, wie in
der Abbildung gezeigt.
Bitte beachten:
Drücken Sie den Reifenwulst nur auf einer Seite nach innen.
Wenn die Reifenwülste auf beiden Seiten hineingedrückt
werden, ist es schwierig den Reifen zu entfernen. Falls die
Reifenwülste auf beiden Seiten hineingedrückt wurden,
müssen Sie den Reifen erneut aufblasen, um die Reifenwülste
gegen die Felge zu drücken. Beginnen Sie dann den ganzen
Vorgang noch einmal von vorne.
Heben Sie den Reifenwulst auf einer Seite ab,
beginnend am Luftventil und heben Sie danach den
Reifenwulst auf der anderen Seite ab.
4.
Hinweise bei der Verwendung von Schläuchen
Lösen Sie den Luftventilring und entfernen Sie das
Luftventil.
Setzen Sie den Reifenwulst auf der
einen Seite wie in der Abbildung
gezeigt ein.
Feuchten Sie die Felgenkanten und Reifenwülste gut an
und legen Sie den leicht aufgeblasenen inneren Schlauch
in den Reifen ein, so dass er gut gleitet.
Kontrollieren Sie, ob sich das Luftventil des Schlauchs für
die Felge verwenden lässt.
Setzen Sie die Reifenwulst auf einer Seite ein, beginnend
an der dem Luftventil gegenüberliegenden Stelle. Seien
Sie vorsichtig, dass der Schlauch nicht eingeklemmt wird.
Verwenden Sie nötigenfalls Seifenwasser.
Blasen Sie den Schlauch auf, so dass die Reifenwülste
gegen die Felge gedrückt werden.
Verwenden Sie kein Felgenband, wenn Sie auch einen
Schlauch verwenden. Felgenband kann das Aufziehen
und Entfernen des Reifens erschweren, und der Reifen
oder Schlauch kann beschädigt werden oder reißen und
sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Wenden Sie sich für die Schlauchdimensionen der
verwendbaren Schläuche an Ihren Händler.
Pumpen Sie auf, um die Reifenwulste
in den Reifen zu verankern, wie in
der Abbildung gezeigt. Lassen Sie
danach die Luft aus dem Reifen
ausweichen, um zu prüfen, dass die
Reifenwulst in der Felge festsitzt.
Pumpen Sie dann den Reifen auf den
Standarddruck für den Gebrauch
auf. Wenn die Reifenwulst in der
Felge festsitzt, trennt sie sich von der
Felge, wenn die Luft aus dem Reifen
entweicht. (Max.: 400 kPa/58 psi)
Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shimano WH-M785-F-29 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Dieses Handbuch ist auch geeignet für