CAME PROXINET Installationsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Installationsanleitung
CSA11
B
A
1
2
C
1
2
22÷30
24h
NC
FA00513M4B - ver.1 - 04/2017
FA00513M4B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! • Die
Montage, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung muss von aus-
gebildeten Fachtechnikern und gemäß den derzeit geltenden Vorschriften
durchgeführt werden. • Bei Eingrien an der Steuerung, Antistatik-Schuhe
und Kleidung anziehen. • Diese Sicherheitshinweise aufbewahren. • Wäh-
rend der Säuberung und Wartung immer die Stromzufuhr unterbrechen. •
Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es entwi-
ckelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. • Der Hersteller
haftet in keinem Fall für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhafte
Verwendung verursachte Schäden.
Beschreibung
Magnetkontakt für die Montage an ferromagnetischen (fe) und nicht ferroma-
gnetischen (nf) Fenstern und Türen. Mit Önungsschutz.
Technische Daten
Typ CSA11
Max. Schaltleistung (VA) 10
Max. Schaltstrom (A) 0,5
Max. Schaltspannung (V DC) 60
Max. schaltbare Spannung (V AC Spitzenstrom) 42,2
Kontakt NC
Anschlussweise über 4 Klemmen
Min. Arbeitsabstand, ferromagnetische (fe) Werkstof-
fe (mm) 22
Min. Arbeitsabstand, nicht-ferromagnetische (nf)
Werkstoe (mm) 30
Abmessungen REED-Kontakt (mm) 80x18x18
Betriebstemperatur (°C) -10÷+40
Bezugsnormen: EN50131-2-6, Grad 2, Umweltklasse II
Abmessungen B
1 REED-seitig
2 Magnet-seitig
Anschlüsse C
1 Sabotagekontaktkreis geschlossen
2 Stromkreis geschlossener Kontakt, in der Nähe des Magnets
Das Produkt entspricht der VERORDNUNG FÜR HAUPTLEITER.
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in
die Umwelt gelangen lassen, sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen
Vorschriften entsorgen. Die wiederverwertbaren Bestandteile, sind mit einem Symbol
und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN
JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. ALLE MASSANGAB-
EN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
FA00513M4B - ver.1 - 04/2017
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas: ¡LEER DE-
TENIDAMENTE! • La instalación, la programación, la puesta en servicio y
el mantenimiento deben ser efectuados por personal cualificado y experto y
ajustándose plenamente a las normas vigentes. • Utilizar ropa y calzados an-
tiestáticos al actuar sobre la tarjeta electrónica. • Guardar estas advertencias.
• Siempre cortar la alimentación eléctrica al efectuar operaciones de limpieza
o de mantenimiento. • Este producto debe destinarse exclusivamente al uso
para el cual ha sido expresamente diseñado. Cualquier uso diferente se debe
considerar peligroso. • El fabricante no podrá ser considerado responsable
de eventuales daños causados por usos impropios, erróneos o irracionales.
Descripción
Contacto magnético para montajes en cerramientos de materiales ferromag-
néticos (fe) y no ferromagnéticos (nf). Con dispositivo antiapertura.
Datos técnicos
Tipo CSA11
Potencia máx. conmutable (VA) 10
Corriente máx. conmutable (A) 0,5
Tensión máx. conmutable (V DC) 60
Tensión máx. conmutable (V AC pico) 42,2
Tipo de contacto NC
Tipo de conexión con 4 bornes
Distancia mínima de funcionamiento para materiales
ferromagnéticos (fe) (mm) 22
Distancia mínima de funcionamiento para materiales no
ferromagnéticos (nf) (mm) 30
Medidas contacto REED (mm) 80x18x18
Temperatura de funcionamiento (°C) -10÷+40
Conformidad a la normativa: EN50131-2-6, Grado 2, clase ambiental II
Medidas B
1 Parte REED
2 Parte Imán
Conexiones C
1 Circuito antisabotaje cerrado
2 Circuito contacto cerrado con imán cercano
El producto es conforme a la normativa COLUMNA NORMATIVA.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio ambiente el embalaje ni
el dispositivo llegado al final de su vida útil, sino eliminarlos con arreglo a las nor-
mas vigentes en el país donde se utiliza el producto. Los componentes reciclables
llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL SON SUSCEP-
TIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO
AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van personen: AANDACHTIG
LEZEN! • De installatie, programmering, inwerkingstelling en het onderhoud
mogen uitsluitend door gekwalificeerd en speciaal daarvoor opgeleid personeel
worden uitgevoerd, met inachtneming van de geldende normen. • Draag ge-
schikte kleding en ESD-schoenen als u de printplaat hanteert. • Bewaar deze
voorschriften. • Schakel voor reinigings- en onderhoudswerkzaamheden altijd
de stroom uit. • Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden
waarvoor het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden
beschouwd. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventue-
le schade die is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Magneetcontact voor installatie op ferromagnetische (fe) en niet-ferromagne-
tische (nf) afsluitingen. Voorzien van openingsbeveiliging.
Technische specificaties
Type CSA11
Max. schakelvermogen (VA) 10
Max. schakelstroom (A) 0,5
Max. schakelspanning (V DC) 60
Max. schakelspanning (V AC piek) 42,2
Contacttype NC
Type aansluiting aan 4 klemmen
Min. schakelafstand voor ferromagnetische (fe) mate-
rialen (mm) 22
Min. schakelafstand voor niet-ferromagnetische (nf)
materialen (mm) 30
Afmetingen REED-contact (mm) 80x18x18
Bedrijfstemperatuur (°C) -10÷+40
Conformiteit met wetgeving: EN50131-2-6 Graad 2 - milieuklasse II
Maten B
1 REED-gedeelte
2 Magneetgedeelte
Aansluitingen C
1 Circuit sabotagebeveiliging gesloten
2 Circuit contact gesloten met magneet dichtbij
Het product is conform de norm KOLOM MET NORMINFORMATIE.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu niet: verwerk de verpakking en
het apparaat aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende normen in het land
waarin het product is gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan het symbool en de
code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN INFORMATIE KUNNEN
OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOORAF WOR-
DEN GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para a segurança das pessoas: LEIA ATENTAMEN-
TE! • A instalação, a programação, a colocação em funcionamento e a manu-
tenção devem ser feitas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com
as normas técnicas e legislação vigente. • Use roupas e calçados anti-estáticos
em caso de intervenção na placa eletrónica. • Conserve estas instruções. •
Desligue sempre a alimentação elétrica durante as operações de limpeza ou de
manutenção. • O produto deve ser destinado somente para o uso ao qual foi ex-
pressamente concebido. Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser considerado
perigoso. • O fabricante, de todo modo, não pode ser considerado responsável
por eventuais danos derivados de usos impróprios, erróneos e sem razão.
Descrição
Contacto magnético para instalações em cerramentos em materiais ferro-
-magnéticos (fe) e não (nf). Dotado de dispositivos anti-abertura.
Dados técnicos
Tipo CSA11
Potência máx. comutável (VA) 10
Corrente máx. comutável (A) 0,5
Tensão máx. comutável (V DC) 60
Tensão máx. comutável (V AC pico) 42,2
Tipo de contacto NC
Tipo de conexão com 4 terminais
Distância mínima de funcionamento para materiais
ferro-magnéticos (fe) (mm) 22
Distância mínima de funcionamento para materiais
não ferro-magnéticos (nf) (mm) 30
Dimensões contacto REED (mm) 80x18x18
Temperatura de funcionamento (°C) -10÷+40
Conformidade às normas técnicas: EN50131-2-6, Grau 2, classe ambiental II
Dimensões B
1 Parte REED
2 Parte Imã
Ligações C
1 Circuito anti-adulteração fechado
2 Circuito contacto fechado com ímã próximo
O produto encontra-se conforma à norma COLUNA NORMATIVA.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente a embalagem e o dispositivo no
final do seu ciclo de vida, mas os elimine de acordo com as normas vigentes no país de
utilização do produto. Os componentes recicláveis apresentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS
SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVI-
SO. SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Installationsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Installationsanleitung

in anderen Sprachen