Bose SoundSport Free Wireless In-Ear Headphones Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guía del usuario
Käyttöohje
Notice d’utilisation
Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató
Brukerveiledning
Podręcznik użytkownika
Bruksanvisning
SOUNDSPORT
®
FREE
WIRELESS
2 - DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern, sollten Sie die Ohrhörer von kleinen Kindern und Haustieren
entfernt aufbewahren. Die Ohrhörer enthalten eine kleine Lithium-Ionen-Batterien und können bei Verschlucken
gefährlich sein. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bewahren Sie die Ohrhörer bei Nichtgebrauch im Lade-Etui
mit geschlossenem Deckel und außerhalb der Reichweite kleiner Kinder und Haustiere auf.
Verwenden Sie die Ohrhörer NICHT längere Zeit bei hoher Lautstärke.
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Ohrhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden.
Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Ohrhörer aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke
dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die örtlichen Gesetze bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen und
Kopfhörern, wenn Sie die Ohrhörer für Telefongespräche beim Autofahren verwenden. In einigen Ländern gelten
bestimmte Einschränkungen, zum Beispiel die Verwendung von einem einzigen Ohrstück während des Fahrens.
Verwenden Sie die Ohrhörer beim Autofahren NICHT für einen anderen Zweck.
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Sicherheit und die anderer, wenn Sie Ohrhörer verwenden und gleichzeitig eine
Tätigkeit durchführen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nähe
von Verkehr, einer Baustelle oder Straße, und befolgen Sie die geltenden Gesetze bezüglich der Verwendung
von Kopfhörern. Nehmen Sie die Ohrhörer ab oder passen Sie die Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie
Umgebungsgeräusche hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
Die Ohrhörer dürfen NICHT von kleinen Kindern verwendet werden.
Tauchen Sie die Ohrhörer NICHT in Wasser und setzen Sie sie nicht längere Zeit dem Wasser aus und tragen Sie sie
nicht bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw.
Bei Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, z. B.:
Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung des Lade-Etuis durch.
Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-Etui in der Nähe von
Kindern verwendet wird.
Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen, Flüssigkeiten oder Schnee aus.
Die Verwendung eines Netzteils oder Ladegeräts, das nicht vom Hersteller des Netzteils empfohlen oder verkauft
wurde, kann zu Stromschlag oder Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Lade-Etui nicht über seiner Nennleistung.
Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte
Batterien können unvorhersehbares Verhalten zeigen und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Falsches Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder Verletzungen führen.
Öffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Wenn es Feuer
oder Temperaturen über 100 °C ausgesetzt wird, kann es explodieren.
Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten Reparaturperson nur unter Verwendung von identischen
Ersatzteilen durchführen.
DEUTSCH - 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für
Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen
erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht,
Feueroder ähnliches).
Wischen Sie vor dem Aufladen eventuell vorhandenen Schweiß von den Ohrhörern und vom Lade-Etui ab.
IPX4 ist kein permanenter Zustand und die Beständigkeit kann sich als Folge des normalen Verschleißes verringern.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Es darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L / IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Modell: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-
Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum
Herausnehmen an Ihren Bose-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.480 MHz.
Bluetooth: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm / EIRP.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, IhremEntsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
DEUTSCH - 5
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen
Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder
sehen Sie unter http://products.Bose.com/static/compliance/index.html nach.
  
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „7“ ist 2007 oder 2017.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México,
D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland.
Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html bzw. www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
Bose Corporation unter Lizenz verwendet.
Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone und iPod sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern
eingetragen sind. Die Marke „iPhone“ wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die
Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die
Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
6 - DEUTSCH
INHALT
Bose
®
Connect App
Was kann ich mit der Bose Connect-App tun? ..................................................... 8
Lieferumfang?
Inhalt ...................................................................................................................................... 9
Schweiß- und wetterfest
Kopfhörer ............................................................................................................................ 10
Kopfhörer-Bedienelemente
Kopfhörer ............................................................................................................................. 11
Lade-Etui .............................................................................................................................. 11
Önen des Lade-Etuis .................................................................................................... 12
Einschalten .......................................................................................................................... 13
Standby-Timer ............................................................................................................ 13
Ausschalten ......................................................................................................................... 14
Kopfhörer-Funktionen ..................................................................................................... 15
Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen ............................................ 15
Anruunktionen ........................................................................................................ 16
Perfekter Sitz, sicherer Halt
Auswahl der richtigen StayHear
+ Sport-Polsterkappen .................................. 17
Anpassen der Ohrhörer an Ihre Ohren ..................................................................... 17
Austauschen der StayHear
+ Sport-Polsterkappen ............................................ 18
Batterie wird geladen
Laden Sie die Kopfhörer auf ......................................................................................... 19
Ladezeit ........................................................................................................................ 20
Prüfen des Batteriestands der Kopfhörer ....................................................... 20
Aufladen des Etuis ............................................................................................................ 21
Ladezeit ........................................................................................................................ 21
Prüfen Sie des Batteriestands des Etuis .......................................................... 22
DEUTSCH - 7
INHALT
Statusanzeigen
Bluetooth®-Anzeigen ....................................................................................................... 23
Batterieanzeigen des Lade-Etuis ................................................................................ 24
Ladeanzeigen der Kopfhörer ........................................................................................ 25
Sprachbefehle
Vorinstallierte Sprachen ................................................................................................. 26
Zusätzliche Sprachen suchen ............................................................................... 26
Ändern der Sprache ......................................................................................................... 26
Bluetooth-Verbindungen
Verbinden Ihres Mobilgeräts mithilfe der Bose® Connect-App
(empfohlen)......................................................................................................................... 27
Verbinden mithilfe des Bluetooth-Menüs auf Ihrem Mobilgerät ..................... 28
Trennen eines Mobilgeräts ............................................................................................. 29
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ..................................................................... 29
Mehrere Bluetooth-Verbindungen
Verbinden eines zusätzlichen Mobilgeräts .............................................................. 30
Identifizieren verbundener Mobilgeräte ................................................................... 31
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts, dasin der Kopfhörerabstimmliste
gespeichert ist .................................................................................................................... 31
Kopfhörerabstimmliste löschen ................................................................................... 31
Pflege und Wartung
Reinigen der Kopfhörer und des Lade-Etuis .......................................................... 32
Finden verlorener Ohrhörer .......................................................................................... 32
Ersatzteile und Zubehör ................................................................................................. 32
Eingeschränkte Garantie ................................................................................................ 32
Fehlerbehebung
Gängige Lösungen ........................................................................................................... 33
8 - DEUTSCH
Laden Sie die Bose Connect-App herunter, um Ihre Software auf dem neuesten Stand
zu halten, personalisieren Sie Ihre Kopfhörereinstellungen, verwalten Sie Bluetooth-
Verbindungen ganz einfach und greifen Sie auf neue Funktionen zu.
Was kann ich mit der Bose Connect-App
tun?
Aktivieren Sie die Funktion „Meine Ohrhörer finden“
Passen Sie Ihr Kopfhörererlebnis an:
- Benennen Sie die Kopfhörer
- Wählen Sie eine Sprache für Sprachbefehle aus oder deaktivieren Sie
Sprachbefehle
- Passen Sie den Standby-Timer an
Finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen
Halten Sie die Kopfhörer mit der neuesten Software auf dem letzten Stand
BOSE® CONNECT APP
DEUTSCH - 9
Inhalt
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose
SoundSport
Free-Drahtloskopfhörer Portables Lade-Etui
USB-Kabel StayHear
+ Sport-Polsterkappen:
Groß (schwarz) und Klein (weiß)
Hinweis: Mittlere (graue) Polsterkappen sind
an den Ohrhörern angebracht.
Hinweis: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie es nicht.
WendenSie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie global.Bose.com/Support/SSF
LIEFERUMFANG?
10 - DEUTSCH
Kopfhörer
Für diese Kopfhörer gilt Schutzart IPX4. Dies bedeutet, sie sind schweiß- und
wasserbeständig. Sie dürfen nicht in Wasser getaucht werden.
ACHTUNG: Sie sollten mit den Kopfhörern NICHT schwimmen oder duschen.
TauchenSie die Kopfhörer NICHT ein.
Hinweise:
Um ein Rosten zu verhindern, reinigen Sie die Ladestifte an den Ohrhörern
regelmäßig mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem.
IPX4 ist kein permanenter Zustand und die Beständigkeit kann sich als Folge des
normalen Verschleißes verringern.
SCHWEISS- UND WETTERFEST
DEUTSCH - 11
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Kopfhörer
Multifunktionstaste
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Bluetooth-Taste
Lade-Etui
Etui-Taste
12 - DEUTSCH
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Öffnen des Lade-Etuis
Drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Etuis fest.
Etui-Taste
Hinweis: Wenn Sie die Etui-Taste drücken, leuchten die Anzeigen an der Vorderseite
gemäß dem aktuellen Batteriestand (siehe „Batterieanzeigen des Lade-Etuis“
auf Seite24).
DEUTSCH - 13
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Einschalten
Nehmen Sie die Kopfhörer zum Einschalten aus dem Lade-Etui.
Ein Sprachbefehl vom rechten Ohrhörer gibt den Batteriestand an und die Bluetooth-
Anzeige an jedem Ohrhörer blinkt blau.
Hinweis: Um die Sprachbefehle zu hören, müssen Sie die Kopfhörer tragen.
Standby-Timer
Der Standby-Timer spart Batterieleistung, wenn die Kopfhörer sich nicht im Lade-Etui
befinden und nicht verwendet werden. Die Kopfhörer schalten sich in den Standby-
Betrieb, wenn der Ton gestoppt hat und 20 Minuten lang keine Tasten gedrückt wurden.
Um die Kopfhörer wieder zu aktivieren, drücken Sie die Bluetooth-Taste am linken
Ohrhörer und eine beliebige Taste am rechten Ohrhörer.
Hinweis: Um den Timer zu deaktivieren oder um zu ändern, nach wie vielen
Minuten die Kopfhörer in den Standby-Betrieb gehen, verwenden Sie die
Bose® Connect-App.
14 - DEUTSCH
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Ausschalten
Legen Sie die Kopfhörer zum Ausschalten in das Lade-Etui.
Informationen zum richtigen Aufbewahren der Ohrhörer finden Sie in „Laden Sie die
Kopfhörer auf“ auf Seite19.
Beim Aufbewahren eines Ohrhörers leuchtet die jeweilige Ladeanzeige entsprechend
dem Ladestatus (siehe „Ladeanzeigen der Kopfhörer“ auf Seite25).
DEUTSCH - 15
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Kopfhörer-Funktionen
Die Kopfhörer-Bedienelemente befinden sich oben am rechten Ohrhörer.
Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen
Lautstärke
erhöhen
Lautstärke verringern
Multifunktionstaste
Funktion Lösung
Play/Pause Drücken Sie .
Vorwärts springen Drücken Sie zwei Mal
.
Rückwärts springen Drücken Sie drei Mal
.
Lautstärke erhöhen
Drücken Sie
+
.
Lautstärke verringern
Drücken Sie
-
.
16 - DEUTSCH
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Anruffunktionen
Der rechte Ohrhörer wird als einzelner Kopfhörer für Telefonanrufe verwendet.
Sokönnen Sie Anrufe entgegennehmen und trotzdem die Umgebungsgeräusche hören.
Mikrofon
Multifunktionstaste
Funktion Lösung
Anruf annehmen Drücken Sie .
Anruf beenden Drücken Sie .
Ankommenden Anruf ablehnen Halten Sie eine Sekunde lang gedrückt.
Zweiten eingehenden Anruf
entgegennehmen und aktuellen
Anruf auf Warten stellen
Drücken Sie während eines Anrufs einmal.
Zweiten eingehenden Anruf
ablehnen und beim aktuellen
Anruf bleiben
Halten Sie während eines Anrufs
eine Sekunde
langgedrückt.
Zwischen zwei Anrufen
umschalten
Drücken Sie während zwei aktiven Anrufen zwei Mal
.
Telefonkonferenz erstellen
Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen
eine Sekunde
lang gedrückt.
Sprachsteuerung aktivieren
Halten Sie, während kein Anruf erfolgt,
eine Sekunde
lang gedrückt.
Informationen zur Kompatibilität und Nutzung dieser Funktion
finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts.
Einen Anruf stumm schalten/
Stummschaltung aufheben
Drücken Sie während eines Anrufs gleichzeitig die Tasten
+
und
-
.
DEUTSCH - 17
Auswahl der richtigen StayHear
+ Sport-
Polsterkappen
Für optimale Audiowiedergabe ist es wichtig, StayHear+ Sport-Polsterkappen in der
richtigen Größe auszuwählen. Wählen Sie die Größe, die am besten und bequemsten
in das jeweilige Ohr passt. Um die optimale Passform zu ermitteln, müssen Sie
möglicherweise alle drei Größen ausprobieren. Sie benötigen unter Umständen für jedes
Ohr eine andere Größe.
Hinweis: Um die Passform zu prüfen, versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihre Stimme
sollte in beiden Ohren gedämpft zu hören sein. Falls nicht, wählen Sie eine
Polsterkappe in einer anderen Größe.
Jede StayHear+ Sport-Polsterkappe und jeder Ohrhörer ist mit einem L bzw. einem R
gekennzeichnet. Bringen Sie die linke Polsterkappe am linken Ohrhörer und die rechte
Polsterkappe am rechten Ohrhörer an.
Anpassen der Ohrhörer an Ihre Ohren
Dank der StayHear+ Sport-Polsterkappen sitzt der Ohrhörer bequem und sicher in der
Ohrmuschel. Der Flügel der Polsterkappe passt genau unter den Ohrrand.
1. Stecken Sie den Ohrhörer so in die StayHear+ Sport-Polsterkappe, dass die
Polsterkappe leicht auf der Öffnung des Gehörgangs sitzt.
2. Kippen Sie den Ohrhörer nach hinten und stecken Sie den Flügel der Polsterkappe
unter den Ohrrand, bis sie fest sitzt.
Ohrrand
PERFEKTER SITZ, SICHERER HALT
18 - DEUTSCH
PERFEKTER SITZ, SICHERER HALT
Austauschen der StayHear
+ Sport-
Polsterkappen
1. Halten Sie den Ohrhörer und greifen Sie die angebrachte StayHear+ Sport-
Polsterkappe vorsichtig und ziehen Sie sie vom Ohrhörer weg.
ACHTUNG: Um ein Zerreißen zu verhindern, sollten Sie nicht unten an der
StayHear+ Sport-Polsterkappe ziehen. Ziehen Sie nicht am
Spitzenflügel.
Spitzenflügel
Basis der Polsterkappe
2. Richten Sie die neue StayHear+ Sport-Polsterkappe mit dem Ohrhörer aus und
drehen Sie die Polsterkappe in den Ohrhörer. Drücken Sie dann unten auf die
Polsterkappe, bis sie fest einrastet.
Ohrhörer
Öffnung
DEUTSCH - 19
Laden Sie die Kopfhörer auf
Die Kopfhörer werden geladen, während sie sich im Etui befinden.
1. Richten Sie die Ladestifte am linken Ohrhörer mit den Ladestiften auf der linken
Seite des Etuis aus.
Ladestifte
Ladestifte
2. Legen Sie den Ohrhörer in das Etui, bis er magnetisch einrastet. Die linke
Ladeanzeige blinkt weiß.
Linke Ladeanzeige
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um den rechten Ohrhörer zu laden.
BATTERIE WIRD GELADEN
BATTERIE WIRD GELADEN
20 - DEUTSCH
Ladezeit
Lassen Sie die Kopfhörer bis zu zwei Stunden aufladen, damit sie vollständig aufgeladen ist.
Hinweis: Einmal vollständig aufgeladen bietender Kopfhörer bis zu fünfStunden Betrieb.
Prüfen des Batteriestands der Kopfhörer
Während der Verwendung der Kopfhörer
Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer aus dem Lade-Etui nehmen, gibt ein Sprachbefehl
aus dem rechten Ohrhörer den Batteriestand an.
Hinweis: Während Sie die Kopfhörer verwenden, gibt ein Sprachbefehl an, ob die
Batterie geladen werden muss.
Sehen Sie unten rechts auf dem Startbildschirm der Bose® Connect-App nach.
Bei Verbindung mit einem Apple-Gerät zeigt das Gerät den Batteriestand der
Kopfhörer oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification Center an.
Beim Laden der Kopfhörer
Beim Einstecken eines Ohrhörers leuchtet die jeweilige Ladeanzeige entsprechend dem
Ladestatus (siehe „Ladeanzeigen der Kopfhörer“ auf Seite25).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616

Bose SoundSport Free Wireless In-Ear Headphones Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für