Wacker Neuson SFU 10/250/200 Parts Manual

Typ
Parts Manual
SFU 10/250/200
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 14
5000004756 - 100
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
SFU 10/250/200
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
9 / 14
5000004756 - 100
5004902396
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000012362 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
3 5001803025 1 pc GEEV-Stutzen
Atornillado
Screw connection
Raccord à vis
4 5000032136 1 pc Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motor
Protective motor switch
Disjoncteur de protection
7 5000024341 1 pc Sterndreieckschalter
Llave estrella-triángulo
Star delta switch
Commutateur étoile-triangle
9 5000046455 1 pc Schaltkasten
Caja de mando
Switch box
Bôite de commande
10 5000046848 2 pc Klemmleiste
Regleta de sujeción
Terminal strip
Triangle de serrage
11 5000011731 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M3 x 16 ISO1207
13 5000024347 1 pc Entstörkondensator
Condensador antiparasitario
Supressor
Condensateur antiparasite
15 5000012357 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
DIN933
17 5000013861 1 pc U-Bügel
Estribo
U-shaped frame
Étrier
18 5000024335 1 pc Schaltkastendeckel
Cubierta
Cover
Couvercle
19 5000013043 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 45 ISO1207
20 5000013178 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
21 5000037620 1 pc Trenntrafo
Transformador de separación
Isolating transformer
Transformateur de disjonction
22 5000046943 2 pc Hülse
Collar
Sleeve
Douille
23 5000011702 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25 ISO1207
24 5000037109 4 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague détanchéité
25 5002003529 1 m Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
28 5000032133 1 pc Spannungsregler
Regulador de tensión
Voltage regulator
Régulateur de tension
30 5000011713 12 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 16 ISO1207
31 5002003529 1 m Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
32 5000024346 1 pc Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motor
Protective motor switch
Disjoncteur de protection
33 5000011724 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO1207
34 5000046927 2 pc Schwingmetallpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
35 5000024324 1 pc Lüfterhaube
Tapa del ventilador
Fan cowl
Capot cage de ventilateur
36 5000011797 6 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza planaatado
Pan head screw
Vis lentiforme
M5 x 10 ISO1580
37 5000024323 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
38 5000024319 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
SFU 10/250/200
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
11 / 14
5000004756 - 100
5004902397
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
39 5000024322 2 pc Passscheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
54 x 45 x 0,5
40 5000024321 2 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
41 5000046847 1 pc Läufer Kpl.
Rotor cpl.
Rotor cpl.
Rotor cpl.
42 5000024313 1 pc Generatorstator
Estator del generador
Stator stack
Stator de générateur
44 5000046926 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
46 5000024305 1 pc Motorstator
Estator del motor
Stator stack
Stator du moteur
47 5000011367 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
DIN931
49 5000024320 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
50 5000010879 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
52 5000058812 1 pc Zwischenschild
Placa intermedia
Intermediate plate
Palier intermédiaire
53 5000046908 1 pc Drehübertrager-Stator
Transmisión de revoluciones
Field transmitter
Transmetteur tournat
55 5000046842 1 pc Schutzhaube
Cubierta de protección
Protective hood
Capot de protection
56 5000046949 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
57 5000058813 3 pc Spannbolzen
Perno de sujeción
Pulling bolt
Boulon de serrage
58 5000046925 1 pc Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
59 5000014517 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
60 5000011735 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M3 x 6 ISO1207
61 5000046843 1 pc Gleichrichtersatz
Juego de rectificador
Rectifier stack
Jeu de redresseur
62 5000046452 1 pc Drehübertrager-Läufer
Transmisión de revoluciones
Field transmitter
Transmetteur tournat
63 5000013187 1 pc Zylinderstift
Pasador cilíndrico
Straight pin
Goupille cylindrique
6m6 x 20 DIN6325
65 5000011331 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 50
10Nm/7ft.lbs
DIN931
66 5000011725 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8 ISO1207
68 5000032731 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
69 5000031187 1 pc Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
5A
70 5000046266 1 pc Klemmbrett
Terminal de bornes
Terminal board
Triangle de serrage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Wacker Neuson SFU 10/250/200 Parts Manual

Typ
Parts Manual