Weber Genesis II E-415 GBS Gas Grill, Genesis II E-310 plancha black, Genesis II E-410 GBS plancha black, Genesis II E-410 GBS plancha smoke grey Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Weber Genesis II E-415 GBS Gas Grill Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
E210 GBS • ES310 GBS • E410 GBS • E610 GBS
MONTAGEINSTRUCTIES
MONTAGEANLEITUNG
ENSEMBLE GUIDE
GUIDA ALLASSEMBLAGGIO
Gratis download
|
Kostenloser download
Téléchargement gratuit
|
Download gratuito
59610
090117
NL  DE  FR  IT
4
1 2
5
3
x
2
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHU
IT
ROLT
RU
LV SKNL SLPT
m Assemblare il barbecue su una superficie piana, livellata e morbida.
m Rimuovere la pellicola protettiva dalle parti in acciaio inox prima dell’installazione.
m Non utilizzare utensili elettrici per l’assemblaggio.
m 2 persone sono necessarie per l’assemblaggio.
m Dierenze visive potrebbero essere presenti tra le illustrazioni e il modello acquistato.
m Tutto il materiale di imballaggio è riciclabile.
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple.
m Avant de procéder à l’assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les pièces en
acier inoxydable.
m N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue.
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue.
m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut diérer desillustrations.
m L’emballage est entièrement recyclable.
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
m Den Grill auf einer flachen, ebenen und weichen Fläche aufbauen.
m Vor der Montage die Schutzfolie von den Edelstahlteilen entfernen.
m Keine Elektrowerkzeuge bei der Montage verwenden.
m Die Montage muss von 2 Personen durchgeführt werden.
m Das erworbene Grillmodell kann geringfügig von der Darstellung abweichen.
m Sämtliches Verpackungsmaterial ist recycelbar.
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SK
NL
SLPT
m Monteer de gril op een vlak, horizontaal en zacht oppervlak.
m Verwijder de beschermende folie van de roestvrij stalen onderdelen voordat u ze
installeert.
m Geen elektrisch gereedschap gebruiken bij montage.
m 2 mensen nodig voor montage.
m Er kunnen uiterlijke verschillen bestaan tussen illustratie en het aangeschafte model.
m
Al het verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
-21
-2
-2
-25
-2
-2
-4
-4
-2
-2
-6
-4
-4
-4
4
-4
-1
AA
-1
4
-
A
I
D
2
E
2
2
F
A
A
A
A
A
A
A
G
-
ATTREZZI NECESSARI:
SOLO MODELLI: SOLO MODELLI:
OUTILS NÉCESSAIRES:
MODÈLES SEULEMENT: MODÈLES SEULEMENT:
ERFORDERLICHES WERKZEUG:
NUR FOLGENDE MODELLE: NUR FOLGENDE MODELLE:
BENODIGD GEREEDSCHAP:
ALLEEN MODELLEN: ALLEEN MODELLEN:
210
310
410
610
1 1 1 1
1 1 1 2
2 2 2 2
1 1 1 1
0 0 1 1
3 5 7 11
2 3 4 6
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
210
310
410
610
1 1 1 1
1 1 1 1
2 2 2 2
2 2 2 2
1 1 1 1
1 1 0 0
1 1 0 0
1 1 1 1
210
310
410
610
2 2 2 2
2 2 2 2
2 2 2 2
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
210
310
410
610
6 8 10 12
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
2 3 4 6
1 1 1 1
1 1 1 1
6
3
2
1
A
1-
WWW.WEBER.COM 7
6
4
5
A
1-
8
8
7
WWW.WEBER.COM 9
9
10
12
11
8-
A
8-
10
8-
A
8-
WWW.WEBER.COM 11
12
11
8-
A
8-
12
13
a.
m Rimuovere il materiale
di imballaggio.
m IMPORTANTE!
m La linea del gas deve essere
instradata ALL’ESTERNO
del telaio del barbecue.
m La linea del gas deve
essere instradata
ALL’ESTERNO del telaio
del barbecue.
m
Retirer l’emballage.
m IMPORTANT!
m Les fils doivent être
acheminés à L’INTÉRIEUR
du châssis du barbecue.
m La conduite de gaz
doit être acheminée à
L’EXTÉRIEUR du châssis
du barbecue.
m Sämtliches
Verpackungsmaterial
entfernen.
m WICHTIG!
m Die Gasleitung muss auf
der AUSSENSEITE des
Grillrahmens verlegt werden.
m Die Gasleitung muss auf
der AUSSENSEITE des
Grillrahmens verlegt
werden.
m
Verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
m BELANGRIJK!
m Gasleiding moet aan de
BUITENKANT van het
grillframe lopen.
m Gasleiding moet aan de
BUITENKANT van het
grillframe lopen.
WWW.WEBER.COM 13
13
14
2- 2-
2-
A
b.
14
16
2-
A
2-
2-
A
15
WWW.WEBER.COM 15
18
2- 2-
2
-
-
I
17
1- 1-
-
-
A
16
20
4- 2-
2
-
D
19
2-
I
2-
WWW.WEBER.COM 17
22A
2-4-
2-
-
-
E
410
610
21
• Per i modelli 210 e 310, vedere la pagina successiva.
SOLO MODELLI:
m Per istruzioni sull’accensione con un fiammifero, fare
riferimento alla sezione “Risoluzione dei problemi” nel
Manuale utente.
• Voir page suivante pour les modèles 210 et 310.
MODÈLES SEULEMENT:
m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi
pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette.
• Für die Modelle 210 und 310 siehe nächste Seite.
NUR FOLGENDE MODELLE:
m Eine Anleitung zum manuellen Anzünden mit
Streichhölzern findest du im Abschnitt „Fehlerbehebung“
in deinem Benutzerhandbuch.
• Zie de volgende pagina voor modellen 210 en 310.
ALLEEN MODELLEN:
m Ga in de gebruikershandleiding naar het onderdeel
Probleemoplossing voor instructies voor het
aansteken met lucifers.
18
d.
c.
a.
b.
F
6- 2-
210
310
x
2
22B
SOLO MODELLI:
MODÈLES SEULEMENT:
NUR FOLGENDE MODELLE:
ALLEEN MODELLEN:
WWW.WEBER.COM 19
d.
c.
a.
b.
F
6- 2-
210
310
x
2
22B
20
25
1-
G
2
5
23
2-
A
2-
4-
-
I
24
Regolare, se necessario.
Ajuster si nécessaire.
Falls nötig, anpassen.
Pas aan indien nodig.
/