Asco Series 450 453 Cylinder Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
(383 44 57)
MS-P238/c
FR
Avantages :
Arrêt et maintien de la tige à n’importe quelle position de la course.
Maintien sans glissement de la charge maximale admissible du vérin.
Blocage en l’absence d’air.
Action bi-directionnelle.
Patins de freinage en fonte, concentriques à la tige, permettant une grande
longévité du système sans altérer la tige du vérin.
Facilité d'adaptation. Le dispositif de blocage est de forme compacte,
aux dimensions proches de celles du vérin normalisé.
Position de montage indifférente.
Masse du dispositif de blocage réduite (corps en alliage léger)
Possibilité d'installation sur un vérin normalisé ISO 15552-AFNOR-DIN prévu à
cet effet (tige plus longue, sans bague avant)
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE HORS PRESSION
Aucun effort n’est transmis au piston pneumatique (1). Les deux rondelles ressorts (3) appliquent un effort axial sur la bague (2), trans-
mettant celui-ci aux rondelles type étoile (4). Celles-ci produisent un effort radial sur les patins de freinage (5) qui bloquent la tige.
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE SOUS PRESSION (mini 4 bar, maxi 8 bar).
La pression exerce un effort sur le piston pneumatique (1) qui le transmet à la rondelle élastique (6). Celle-ci sert de bras de levier et
démultiplie l’effort au niveau de la bague (2). Cette dernière comprime les rondelles ressorts (3) et libère de toutes contraintes les ron-
delles type étoile (4) et les patins de freinage (5). La tige est débloquée.
BLOCAGE DYNAMIQUE
L’action de blocage ne doit s’effectuer qu’occasionnellement pour un arrêt d’urgence ou lors d’un accident intempestif.
Toutefois, le dispositif de blocage peut être actionné à chaque cycle lorsque le vérin est à l'arrêt (fonction maintien)
La précision du point d’arrêt d’un vérin dépend :
- de la position du vérin (horizontale, verticale),
- de la charge déplacée par le vérin,
- de la vitesse de déplacement de cette charge,
- du temps de réponse des distributeurs à commande pneumatique ou électrique montés en aval.
-
du volume d’air et de la section de passage compris entre le distributeur de commande du dispositif de blocage et l’orifi ce d’alimenta-
tion de celui-ci
CAPACITE DE BLOCAGE DYNAMIQUE : Charge maximale 80 à 590 Kg suivant vitesse et Ø de vérin
CAPACITE DE MAINTIEN STATIQUE : Force maximale 1000 à 6300 N suivant Ø de vérin (voir page suivante).
Les options et versions ci-dessous ne
sont pas réalisables sur ce vérin spécialisé:
Tige en acier inoxydable
Tige renforcée
Version haute température
Tube en résine époxy et fi bre de verre
Unité de guidage U et H
APPLICATION - PRINCIPE
Le dispositif de blocage dynamique de tige
équipe les vérins PES à tube profiou
à tirants, séries 450 - 453
; Il est destiné à assurer l'arrêt et le maintien de la tige du
vérin sous charge lors d'une coupure électrique ou d'air comprimé. Le dispositif de
blocage agit par action mécanique élastique sur des patins de freinage. Déblocage
par mise sous pression.
HORS PRESSION : Blocage de la tige SOUS PRESSION : Déblocage de la tige
1 - Piston
2 - Bague
3 - Rondelles ressorts
4 - Rondelles étoiles
5 - Patins de freinage
6 - Rondelle élastique
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
CE DISPOSITIF N'EST PAS UN ORGANE DE SECURITE
VERIN AVEC DISPOSITIF
DE BLOCAGE DYNAMIQUE
Ø 40 à 100 mm - double effet
Conformes aux normes ISO - AFNOR - DIN
Séries
450-453
Ty pe s
PES-DM
PES P-DM
VERIN PES + DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
2
SPECIFICATIONS GENERALES
MODE D'ADAPTATION :
Dispositif de blocage intégré au vérin, montage en ligne, centré sur la tige, (vérin sans palier avant)
VERIN
TYPE DE VERIN :
Vérin normalisé ISO 15552 - AFNOR NF ISO 15552 - DIN ISO 15552 type PES, série 450 ou 453,
à tube aluminium, avec amortissement pneumatique réglable, prévu pour détecteurs ILS,
magnéto-résistif ou magnéto-inductif
DIAMETRES D'ALESAGE VERIN : Ø 40 - 50 - 63 - 80 - 100 mm
COURSES STANDARD : 50 à 600 mm (au delà, sur demande)
TEMPERATURE AMBIANTE : -20°C +70°C
POSITION DE MONTAGE : Indifférente, consulter les recommandations de montage ci-dessous.
FIXATIONS : Toutes les fi xations normalisées des vérins PES (voir P242).
Adaptation du tourillon (nous consulter)
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
FLUIDE DE COMMANDE : Air ou gaz neutre fi ltré, lubrifi é ou non
PRESSION DE DEBLOCAGE : 4 bar (mini) , 8 bar (maxi)
PRESSION ADMISSIBLE : 8 bar
TEMPERATURE AMBIANTE : -20°C + 70°C
POSITION DE MONTAGE : Indifférente, consulter les recommandations de montage ci-dessous.
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
FORCE DE MAINTIEN (statique) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
CAPACITE DE BLOCAGE : Charge maximale, en Kg, pouvant être arrétée, en dynamique sur une distance de 50 mm,
vérin en position verticale, en fonction de la vitesse de déplacement de la tige.
V(mm/s) Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100
500 80 130 200 320 500
200 90 145 225 360 590
VITESSE MAXI ADMISSIBLE : 500 mm/s
NOMBRE DE CYCLES : 1,5 x 10
6
(à 20° C, en arrêt équilibré fonction maintien, cadence = 1 Hz )
SELECTION DU MATERIEL
CODES
Ø
vérin
(mm)
Ensemble
vérin + dispositif de
blocage
Vérin prévu pour
bloqueur de tige
dynamique
Bloqueur de tige
dynamique
40
45055556 45050951 ....
88145265
50
45055557 45050952 ....
88145266
63
45055558 45050953 ....
88145267
80
45055559 45050954 ....
88145268
100
45055562 45050073 ....
88145269
(1) Préciser la course du vérin, en mm.
ENSEMBLE VERIN A TUBE PROFILE + DISPOSITIF DE BLOCAGE
ENSEMBLE VERIN A TIRANTS + DISPOSITIF DE BLOCAGE
CODES
Ø
vérin
(mm)
Ensemble
vérin + dispositif de
blocage
Vérin prévu pour
bloqueur de tige
dynamique
Bloqueur de tige
dynamique
40
45355556
voir
page suivante
88145265
50
45355557
88145266
63
45355558
88145267
80
45355559
88145268
100
45355562
88145269
(1) Préciser la course du vérin, en mm.
VERIN PES + DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
3
VERIN PES + DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
MONTAGE HORIZONTAL
La commande du vérin est effectuée par un distributeur 5/3 (ISO taille 1 pour les diamètres 40 - 50 mm et ISO taille 2 pour les diamè-
tres 63 - 80 - 100 mm) à centre ouvert sur l'orifi ce central - Type W2 - (Fig.1) ou à centre ouvert à l'échappement - Type W3 - (Fig.2)
alimenté par les orifi ces d’échappement 3 et 5. Ces 2 solutions permettent de maintenir la pression des deux côtés du piston du vérin
et ainsi d’équilibrer les efforts agissant sur celui-ci, pour éviter tous déplacements intempestifs de la tige lors du déblocage. La solution
W2 est recommandée car elle simplifi e le cablage. Il est déconseillé d’utiliser un distributeur 5/3 à centre fermé (Type W1) qui, en cas
de fuite de l’un des composants du circuit, déséquilibrerait le piston.
NOTA : il est possible que la tige du vérin sorte lentement après déblocage du système, ceci étant dû à l'effet de tige.
Afi n de contrôler la vitesse de déplacement de la tige, il est nécessaire d’utiliser des réducteurs de débit unidirectionnels.
La commande du dispositif de blocage dynamique doit s'effectuer par un électro-distributeur 3/2 NF, G1/4, avec Ø de passage : 8 mm
minimum, afi n d'assurer un freinage rapide de la tige du vérin - Blocage par absence d'air.
MONTAGE VERTICAL
La commande du vérin est effectuée par un distributeur 5/3 (ISO taille 1 pour les diamètres 40 - 50 mm et ISO taille 2 pour les diamètres
63 - 80 - 100 mm) à centre ouvert à l'échappement (Type W3) alimenté par les échappements. Afi n d’assurer le bon fonctionnement
du dispositif de blocage, il est nécessaire que l’effort généré par la pression agissant dans le même sens que la charge au niveau du
piston ajouté à l’effort que représente cette charge, ne dépassent pas les valeurs de capacité de blocage du dispositif (voir tableau
ci-contre). L’utilisation d’un distributeur 5/3 à centre fermé (Type W1) est à proscrire, car en cas de fuite de l’un des composants du
circuit, cela déséquilibrerait le piston et présenterait de réels risques de danger lors du déblocage.
L'utilisation d'un distributeur 5/3 (type W3) permet d'obtenir un effet de freinage et d'assurer le maintien en place à une position donnée.
La précison de l'arrêt dépend de la vitesse de déplacement de la tige et des charges en mouvement.
Afi n de contrôler la vitesse de déplacement de la tige, il est nécessaire d'utiliser des réducteurs de débit unidirectionnels.
La commande du dispositif de blocage dynamique doit s'effectuer par un électro-distributeur 3/2 NF, G1/4, avec Ø de passage : 8 mm
minimum, afi n d'assurer un freinage rapide de la tige du vérin - Blocage par absence d'air.
Fig. 2 - Commande du vérin par distributeur 5/3 à centre
ouvert à l'échappement (Type W3).
Fig. 1 - Commande du vérin par distributeur 5/3 à centre
ouvert sur l'orifi ce central (Type W2).
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
C
de
de
descente
C
de
de
montée
C
de
de
montée
C
de
de
descente
Fig. 3 - Charge sous le vérin.
Fig. 4 - Charge sur le vérin.
224
1214
1335
1
W
C
de
de
sortie
C
de
de
rentrée
224
1214
1335
1
W
C
de
de
rentrée
C
de
de
sortie
4
Défi nition du code du vérin a tube profi
Les vérins PES série 453 offrent l'avantage de positionner les rainures en profi l "T" du tube dans 4 positions différentes, par rapport
aux axes des orifi ces d'alimentations. Cette orientation doit être précisée lors de la défi nition du code du vérin.
Position standard des rainures "T"
POSITION 3 HEURES
POSITION 12 HEURES
(standard)
Ø 40 mm
4 rainures "T"
1 queues d'aronde
Ø 63 -100 mm
4 rainures "T"
4 queues d'aronde
Ø 50 mm
5 rainures "T"
1 queues d'aronde
POSITION 6 HEURES
POSITION 9 HEURES
Ø VERIN
Ty pe
Ø alésage
(mm)
4
5
6
8
1
40
50
63
80
100
0
3
6
9
Position des rainures en
profi l "T" du vérin PES profi
12 heures
3 heures
6 heures
9 heures
Ty pe
ORIENTATION RAINURE
(1) Autres courses (nous consulter)
453 5 . . . . . . . .
9
0
3
6
Position des rainures en
profi l "queue d'aronde" du
vérin PES profi
12 heures
3 heures
6 heures
9 heures
0U
Tu be
profi
Ty pe
TYPE DE VERIN
AmortissementTu be
Détection
Avec Prévu
50 80 100 125 160 200 250 320 400 500 600
● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Courses à spécifi er (mm)
(1)
(courses standard recommandées)
Ø
alésage
(mm)
40
50-63
80-100
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT
Le vérin avec dispositif de blocage ne peut pas être installé sans prendre des précautions de montage. Il est important de bien
défi nir le type de schéma que l’on souhaite obtenir ainsi que les conditions de fonctionnement du vérin.
Le blocage ne peut s'effectuer qu'occasionnellement pour un arrêt d’urgence ou lors d’un accident intempestif, en cas de:
- coupure d'alimentation électrique
- coupure d’alimentation pneumatique
- chute de pression.
Toutefois, le dispositif de blocage peut être actionné à chaque cycle lorsque le vérin est à l'arrêt (fonction maintien).
Le vérin peut être monté: horizontalement, verticalement tige dirigée vers le haut ou le bas, incliné, tige dirigée vers le haut ou le bas.
A chaque application correspond un schéma spécifi que. Les schémas présentés ci-contre à titre d’exemple, défi nissent les prin-
cipes d’utilisation à respecter, avec mise en arrêt par coupure électrique ou mise hors pression par l’utilisation de distributeurs
électropneumatiques.
Dans le cas du déplacement vertical d’une charge, il est nécessaire que l'effort généré par la pression agissant dans le même
sens que la charge au niveau du piston, ajouté à l'effort que représente cette charge ne dépassent pas les valeurs de capacité de
blocage du dispositif (voir tableau page précédente).
La vitesse de déplacement de la tige doit être inférieure à 500 mm/s.
Aprés tout blocage de sécurité, s'assurer que le remplissage des chambres du vérin s'effectue avant la commande de déblocage.
Les dispositifs de blocage dynamique de tige sont équipés de 2 joints racleurs en PUR. il est recommandé de lubrifi er légèrement et
régulièrement la tige avec une huile non détergente, sans additif agressif, classe ISO VG32,(couramment utilisée dans les circuits pneu-
matiques).Eviter les projections sur la tige de toutes autres huiles ou produits qui pourraient endommager les joints racleurs en PUR.
Il est conseillé de vérifi er périodiquement le fonctionnement correct des dispositifs de blocage dynamique.
NOTA: Sur demande, possibilité de controle des positions du dispositif de blocage - nous consulter.
"T"
"T"
"T"
"T"
"T"
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE Ø 16-20-25 mm
(Dispositif de blocage livré seul)
5
CARACTERISTIQUES PNEUMATIQUES
16 20 20 25 25
1000 1600 2500 4000 6300
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
Ø tige (mm)
Vitesse : 0,5
(m/s)
0,2
VITESSE DE DEPLACEMENT DE LA TIGE : 0,5 m/s maxi
CARACTERISTIQUES DE LA TIGE : voir ci-dessous
Charge maximale en Kg, pouvant être arrêtée en cas d'urgence, en dynamique
sur une distance de 50 mm, tige en position verticale, en fonction de la vitesse
de déplacement de la tige.
FLUIDE DE COMMANDE : Air ou gaz neutre
ltré, lubrifi é ou non
SIGNAL DE DEBLOCAGE
Pression mini : 4 bar
Pression maxi : 8 bar
PRESSION MAXI D'ALIMENTATION
DU DISPOSITIF DE BLOCAGE : 8 bar
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- La tige doit avoir les caractéristiques suivantes :
Tolérance dimensionnelle : h9
Chromé dur ou revêtement superfi ciel dur
R 600 N/mm
2
et Rt= 5 µm
Ne doit présenter aucun angle vif
Force de
maintien
(en N)
FORCE DE MAINTIEN (statique):
CAPACITE DE BLOCAGE :
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
(1) longueur, en mètre, à préciser à la commande
longueur maxi : 3 m
TIGE
CODE DISPOSITIF
DE BLOCAGE livré seul
Force de maintien
statique (en N)
Ø tige
(mm)
20
25
16
DISPOSITIF DE BLOCAGE
Ø tige (mm) CODES
16 (h9) 88145276 (1)
20 (h9) 88145277 (1)
25 (h9) 88145278 (1)
COMMANDE
Adaptable
sur vérin
PES / tirants
1000 88145265 Ø 40
1600 88145266 Ø 50
2500 88145267 Ø 63
4000 88145268 Ø 80
6300 88145269 Ø 100
Possibilité de fourniture de tige suivant spécifi cation
ci-dessus
Masse du dispositif de blocage seul (corps en alliage léger)
Modèle 1000 N : 1,3 Kg
1600 N : 1,5 Kg
2500 N : 3,1 Kg
4000 N : 3,5 Kg
6300 N : 5,6 Kg
Ø tige (MM) 16 (h9) 20 (h9) 20 (h9) 25 (h9) 25 (h9)
(2) N 1000 1600 2500 4000 6300
M 70 75 95 95 120
TG 38 46,5 56,5 72 89
G 4 4 4 4 4
F1 24 30 30 36 40
L 95 112 120 140 150
R 7 - 8 - -
B 18 - 25 - -
C - 12 - - -
ØE G1/8 G1/4 G1/4 G1/4 G1/4
K 15,5 22,9 15 21 21
ØD1 M6x13 M8x13 M8x14 M10x28 M10x28
ØD2 M6x13 M8x13 M8x13 M10x34 M10x37
ØS1 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
ØS2 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
(2) : Force de maintien statique (en N)
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
TG
TG
Ø MM
ENCOMBREMENTS ET MASSES
-
Le dispositif de blocage doit être centré sur Ø S1 ou S2
(voir encombrements ci-dessous)
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE - MISE EN SERVICE - MAINTENANCE
- Avant de monter le dispositif de blocage, il est nécessaire de mettre ce dernier sous pression ( mini: 4 bar / maxi 8 bar) afi n
de déverrouiller le mécanisme. Introduire la tige dans le dispositif de blocage avec les précautions suivantes :
• La tige ne doit présenter aucun angle vif
• La tige doit être parfaitement alignée dans l'axe du dispositif de blocage
• Le montage doit s'effectuer sans point de résistance
Avant fi xation du dispositif de blocage sur le chassis, mettre le dispositif de blocage hors pression pour le centrer correctement
sur la tige.
-
Les dispositifs de blocage dynamique sont équipés de 2 joints racleurs en PUR. il est recommandé de lubrifi er légèrement et
régulièrement la tige avec une huile non détergente, sans additif agressif, classe ISO VG32,(couramment utilisée dans les cir-
cuits
pneumatiques).
Eviter les projections sur la tige de toutes autres huiles ou produits qui pourraient endommager les joints racleurs en PUR.
- Il est conseillé de vérifi er périodiquement le fonctionnement du dispositif de blocage dynamique.
GB
THIS PRODUCT IS NOT A SAFETY COMPONENT
The following options and versions cannot
be fi tted to this cylinder with rod-locking
device:
Stainless steel piston rod
Reinforced piston rod
High temperature version
Barrel in glass-fi bre reinforced epoxy resin
U and H guiding units
APPLICATION PRINCIPLE
The dynamic rod-locking device which is fi tted to the series 450-453 cylinders type PES
with profi led barrel or tie-rods is designed to stop and hold the rod of the cylinder
under load in the event of air pressure or power failure. The rod lock device is an elastic
mechanical device acting on brake pads. It is disengaged when pressure is applied.
Advantages
Stops and holds the piston rod at any point of its stroke.
Holds maximum allowable cylinder load without drifting.
Locks in case of absence of air.
Two-directional action.
Cast iron brake pads, concentric on the rod, ensure the system's long service
life without damaging the piston rod.
Easy to install. Compact rod-locking device with dimensions approximately
equal to those of the standard cylinder.
Any mounting position.
Reduced weight (light metal alloy body).
Possibility of mounting to cylinders complying with ISO 15552-AFNOR-DIN standards
(longer rod, without front bushing).
OPERATING PRINCIPLE
NO PRESSURE: rod locked
UNDER PRESSURE: rod disengaged
1 - Piston
2 - Bushing
3 - Spring washers
4 - Star washers
5 - Brake pads
6 - Elastic washer
DYNAMIC ROD LOCK DEVICE IN ABSENCE OF PRESSURE
No force is transmitted to the pneumatic piston (1). The two spring washers (3) apply an axial force to the bushing (2) which transmits it to
the star washers (4). The star washers apply a radial force to the brake pads (5) which lock the piston rod.
DYNAMIC ROD LOCK DEVICE UNDER PRESSURE (min. 4 bar, max. 8 bar)
The pressure exerts a force on the pneumatic piston (1) which transmits it to the elastic washer (6). This acts as a lever and gears down
the force on the bushing (2). The bushing compresses the spring washers (3), all restraint is removed from the star washers (4) and brake
pads (5). The rod is disengaged.
DYNAMIC RESTRAINT
The cylinder must be locked only in case of need in the event of an emergency shutdown or in case of power or pressure supply
failure.
The rod-locking device can, however, be activated in every cycle as soon as the cylinder has come to a stop (hold function).
The stopping precision of the cylinder depends on:
- the cylinder’s fi tting position (horizontal or vertical);
- the load being moved by the cylinder;
- the rate of speed at which the load is moved;
- the response time of the downstream pneumatically or electrically operated valves;
- the air volume and opening area between the rod lock's control valve and its supply port.
DYNAMIC LOCKING CAPACITY: Maximum load between 80 and 590 kg according to speed and cylinder diameter.
STATIC HOLDING CAPACITY: Maximum force between 1000 and 6300 N according to cylinder diameter (see overleaf).
CYLINDER WITH DYNAMIC
ROD-LOCKING DEVICE
Ø 40 to 100 mm - double acting
Complying with ISO - AFNOR - DIN
Series
450-453
Ty pe s
PES-DM
PES P-DM
1
PES CYLINDER + DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE
2
V(mm/s) Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100
500 80 130 200 320 500
200 90 145 225 360 590
MAX. ALLOWABLE SPEED : 500 mm/s
NUMBER OF CYCLES : 1.5 x 10
6
(at 20° C, at a balanced stop, in hold function, cycle = 1 Hz )
GENERAL SPECIFICATIONS
ASSEMBLY : Rod lock device incorporated into cylinder, fi tted in line, centered on the piston rod (cylinder
without front bushing).
CYLINDER
CYLINDER TYPE : Series 450 or 453 cylinder type PES conforming to ISO 15552-AFNOR NF ISO 15552-DIN
ISO 15552 standards, aluminium barrel, pneumatically adjustable cushioning, designed for
Reed switches, magneto-resistive or magneto-inductive position detectors.
CYLINDER BORE DIAMETERS : Ø 40-50-63-80-100 mm.
STANDARD CYLINDER STROKES : 50 to 600 mm (or more, consult us).
AMBIENT TEMPERATURE : -20°C to +70°C
FITTING POSITION : Any, see assembly recommendations below.
MOUNTINGS : All standard mountings for PES cylinders (see P242).
Centre trunnion (consult us).
ROD LOCK DEVICE
FLUID : Air or neutral gas, fi ltered, lubricated or unlubricated
DISENGAGE PRESSURE : 4 bar (min.), 8 bar (max.)
MAX. SYSTEM PRESSURE : 10 bar
AMBIENT TEMPERATURE : -5°C, +70°C
MOUNTING POSITION : Optional, see following pages for assembly recommendations .
MECHANICAL CHARACTERISTICS
HOLDING FORCE (static) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
LOCKING CAPACITY : Maximum load, in kg, that can be stopped dynamically over a distance of 50 mm in relation
to the rate of speed of the rod (the cylinder must be in a vertical mounting position).
CHOICE OF EQUIPMENT
UNIT CONSISTING OF CYLINDER WITH TIE RODS + ROD-LOCKING DEVICE
CODES
Ø
cylin-
der
(mm)
PES cylinder
+ rod locking device
Cylinder equipped for
dynamic rod-locking device
Dynamic rod locking
device
40
45055556 45050951 ....
88145265
50
45055557 45050952 ....
88145266
63
45055558 45050953 ....
88145267
80
45055559 45050954 ....
88145268
100
45055562 45050073 ....
88145269
(1) Please specify stroke length (in mm)
UNIT CONSISTING OF CYLINDER WITH PROFILED BARREL + ROD-LOCKING DEVICE
CODES
Ø
cylin-
der
(mm)
PES cylinder
+ rod locking device
Cylinder equipped for
dynamic rod-locking device
Dynamic rod locking
device
40
45355556
see following page
88145265
50
45355557
88145266
63
45355558
88145267
80
45355559
88145268
100
45355562
88145269
(1) Please specify stroke length (in mm)
PES CYLINDER + DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE
3 O'CLOCK POSITION
12 O'CLOCK POSITION
(standard)
Ø 40 mm
4 T-slot grooves
1 dovetail grooves
Ø 63 -100 mm
4 T-slot grooves
4 dovetail grooves
Ø 50 mm
5 T-slot grooves
1 dovetail grooves
Cylinder with profi led barrel code defi nition
Series 453 PES cylinders offer the advantage of being able to position the T-slot grooves on the cylinder in 4 different positions with
reference to the axes of the pressure supply ports. The position must be specifi ed when defi ning the cylinder code.
Standard postion of the T-slot grooves
6 O'CLOCK POSITION 9 O'CLOCK POSITION
Ø CYLINDER
Ty pe
Ø bore
(mm)
4
5
6
8
1
40
50
63
80
100
0
3
6
9
Position of the T-slot grooves
on the profi led PES cylinder
12 o'clock
3 o'clock
6 o'clock
9 o'clock
Ty pe
GROOVE POSITION
(1) Other strokes on request.
453 5 . . . . . . . .
9
0
3
6
Position of the dovetail
grooves on the profi led PES
cylinder
12 o'clock
3 o'clock
6 o'clock
9 o'clock
0U
Profi led
barrel
Type
CYLINDER TYPE
CushioningBarrel
Position detection
Cushioned Equipped
50 80 100 125 160 200 250 320 400 500 600
● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Standard strokes (mm)
(1)
(recommended standard strokes)
Ø
Bore
(mm)
40
50-63
80-100
MOUNTING AND OPERATING RECOMMENDATIONS
Precautions should be taken when installing a cylinder fi tted with a rod-locking device. It is important to clearly defi ne the type of layout
that is required and the operating conditions of the cylinder.
The cylinder must be locked only in case of need in the event of an emergency shutdown or a situation such as:
- failure in electric supply;
- failure in pneumatic supply;
- drop in pressure.
The rod locking device can, however, be activated in every cycle as soon as the cylinder has come to a stop (hold function).
The cylinder may be fi tted horizontally or vertically, with the rod either upward or downward. It may also be tilted, with the rod either
upward or downward.
A specifi c layout corresponds to each application. The specimen layouts on the opposite page show the principles to be observed and
the stops caused by interruption of the power supply or removal of the pressure by means of electropneumatic valves.
In the case of a vertical movement of the load, the force on the piston which is generated by pressure - and which operates in the
same direction as the load - must not exceed the locking capacity of the device when it is combined to the force of the load (see table
on preceding page).
The rate of speed of the rod must be less than 500 mm/sec.
After any emergency locking operation, make sure that the chambers of the cylinder are fi lled before the signal to unlock the device
is given.
The rod-locking device is fi tted with 2 wiper seals made of PUR. It is recommended to grease the rod lightly at regular intervals with
a non-detergent class ISO VG 32 oil without aggressive additives (commonly used in pneumatic circuits). Do not let the rod come
into contact with any other oils or products which might damage the wiper seals made of PUR.
It is recommended to check the correct operation of the rod-locking devices at regular intervals.
Note: Position control for rod-locking device on request : consult us.
3
"T"
"T"
"T"
"T"
"T"
PES CYLINDER + DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE
4
HORIZONTAL MOUNTING
The cylinder is controlled by a 5/3 valve (ISO size 1 for diameters 40 and 50 mm, ISO size 2 for diameters 63, 80 and 100 mm), with
centre open to the central port (type W2 - fi g.1), or centre open to exhaust (type W3 - fi g.2), and supplied by exhaust ports 3 and 5. In
both options, the pressure is maintained on both sides of the cylinder piston and the forces exerted on it are balanced. This prevents
any accidental movement of the rod when it is disengaged. Type W2 is recommended for its simpler wiring. Do not use a 5/3 valve with
closed centre (type W1), since this will unbalance the piston in case one of the components in the circuit leaks.
NOTE: The cylinder rod may move out slowly after release of the system as a result of the “rod effect”.
One-directional fl ow reducers must be used to control the rate of speed of the rod.
The rod lock device must be activated by a 3/2 NC solenoid valve, with a minimum passage diameter of 8 mm, to ensure fast braking
of the cylinder rod. Locking by absence of air.
VERTICAL MOUNTING
The cylinder is controlled by a 5/3 valve (ISO size 1 for diameters 40 and 50 mm, ISO size 2 for diameters 63, 80 and 100 mm), with
centre open to exhaust (type W3), and supplied by the exhaust ports. To ensure that the lock functions properly, the force on the piston
which is generated by pressure - and which operates in the same direction as the load - must not exceed the locking capacity of the
device when it is combined to the force of the load (see table on opposite page).
Do not use a 5/3 valve with closed centre (type W1) since this will unbalance the piston in case one of the components in the circuit
leaks. This could be hazardous when the rod is disengaged.
Use of a 5/3 (type W3) valve provides a braking effect and ensures that the rod is held in a given position. The stopping precision
depends on the rate of speed of the rod and the loads in motion.
One-directional fl ow reducers must be used to control the rate of speed of the rod.
The rod lock device must be activated by a 3/2 NC solenoid valve, with a minimum passage diameter of 8 mm, to ensure fast braking
of the cylinder rod. Locking by absence of air.
Fig. 2 - Cylinder control with a 5/3 valve,
centre open to exhaust (type W3).
Fig. 1 - Cylinder control with a 5/3 valve,
centre open on central port (type W2).
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
Lowering
control
Lifting
control
Lifting
control
Lowering
control
Fig. 3 - Load underneath the cylinder
Fig. 4 - Load on top of the cylinder
224
1214
1335
1
W
Extend
control
Retract
control
224
1214
1335
1
W
Retract
control
Extend
control
DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE Ø 16-20-25 mm
(Rod-locking device alone)
5
MECHANICAL CHARACTERISTICS
Ø rod (mm)
Holding
force (N)
Speed : 0.5
(m/s)
0.2
16 20 20 25 25
1000 1600 2500 4000 6300
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
FLUID : Air or neutral gas,
ltered, lubricated or not
LOCKING SIGNAL
Min. pressure : 4 bar
Max. pressure : 8 bar
MAX SUPPLY PRESSURE FOR
ROD LOCKING DEVICE
: 8 bar
PNEUMATIC CHARACTERISTICS
HOLDING FORCE (static) :
RESTRAINING CAPACITY :
Max. load (kg) that can be stopped dynamically over a distance of 50 mm in
relation to the rate of speed of the rod (the rod must be in vertical position).
RATE OF SPEED OF THE ROD : max. 0.5 m/s
ROD CHARACTERISTICS : see below
IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- The rod must have the following characteristics: - The rod-locking device must be centered on Ø S1 or S2
Dimensional tolerance: h9 (see dimensions below).
Hard-chrome plating or hard coating
R 600 N/mm
2
and Rt = 5 µm
There must not be any sharp edges
DIMENSIONS AND WEIGHTS
Ø rod (mm)
16 (h9) 20 (h9) 20 (h9) 25 (h9) 25 (h9)
(2) N 1000 1600 2500 4000 6300
M 70 75 95 95 120
TG 38 46,5 56,5 72 89
G 4 4 4 4 4
F1 24 30 30 36 40
L 95 112 120 140 150
R 7 - 8 - -
B 18 - 25 - -
C - 12 - - -
ØE G1/8 G1/4 G1/4 G1/4 G1/4
K 15,5 22,9 15 21 21
ØD1 M6x13 M8x13 M8x14 M10x28 M10x28
ØD2 M6x13 M8x13 M8x13 M10x34 M10x37
ØS1 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
ØS2 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
(2) : Static holding force (N)
-0.05
-0.1
-0.05
-0.1
-0.05
-0.1
-0.05
-0.1
+0.1
+0.05
+0.1
+0.05
+0.1
+0.05
+0.1
+0.05
TG
TG
Ø MM
Weight of rod-locking device alone (light alloy body)
Model 1000 N : 1.3 kg
1600 N : 1.5 kg
2500 N : 3.1 kg
4000 N : 3.5 kg
6300 N : 5.6 kg
20
1000 88145265 Ø 40
1600 88145266 Ø 50
2500 88145267 Ø 63
4000 88145268 Ø 80
6300 88145269 Ø 100
25
16
Ø rod (mm) CODES
16 (h9)
88145276 (1)
20 (h9) 88145277 (1)
25 (h9) 88145278 (1)
(1) Length (m) to specify on order (max. length: 3 m).
The rod can be delivered as follows:
ROD
ROD-LOCKING DEVICE
Ø rod
(mm)
Static holding
force (N)
CODE ROD-LOCKING
DEVICE alone
Mountable
on PES
cylinder/tie rods
ORDERING INFORMATION
PUTTING INTO SERVICE - MAINTENANCE
- Before installing the rod-locking device, it must be pressurised (min. 4 bar, max. 8 bar) to release it. Introduce the rod into the
locking device, taking the following precautions:
There must not be any sharp edges on the rod
The rod must be perfectly aligned with the centreline of the locking device
There must be no point of resistance
- Before fastening the rod-locking device on its mounting support, depressurise the locking device so that it can be centered
correctly on the rod.
- The rod locking device is fi tted with 2 wiper seals made of PUR.
It is recommended to grease the rod lightly at regular intervals
with a non-detergent class ISO VG 32 oil without aggressive additives (commonly used in pneumatic circuits). Do not let the
rod come into contact with any other oils or products which might damage the wiper seals made of PUR.
- It is recommended to check the correct operation of the rod-locking device at regular intervals.
1
DE
ANWENDUNG
Die Klemmvorrichtung, die auf die Zylinder der Baureihe 450, Typ PES, mit Zugankern,
montiert wird, ist dafür vorgesehen, die unter Last stehende Kolbenstange eines Zyl-
inders festzusetzen und im Falle eines Ausfalls in der Strom- oder Luftversorgung zu
xieren. Es handelt sich um eine elastische, mechanische Vorrichtung mit Bremskeilen.
Das Lösen der Klemmung erfolgt durch Druckbeaufschlagung.
FUNKTIONSWEISE
3 2 4 5 1
3 5 4 2 6 1
DRUCKLOS: Klemmung der Kolbenstange
DRUCKBEAUFSCHLAGT: Lösen der Kolbenstange
1 - Kolben
2 - Ringschieber
3 - Tellerfedern
4 - Tellerfedernpaket
5 - Bremskeile
6 - Elastische Ringscheibe
Die folgende Ausrüstung ist nicht für Zyl-
inder mit Klemmvorrichtung geeignet:
Kolbenstange aus Edelstahl
Verstärkte Kolbenstange
Ausführungen für hohe Tempera-
turen
Zylinderrohr aus glasfaserverstärk-
tem Epoxydharz
Führungseinheiten U und H
KlEMMEN DER KOLBENSTANGE OHNE DRUCK
Auf den Pneumatik-Kolben (1) wird keine Kraft ausgeübt. Die beiden Tellerfedern (3) erzeugen eine axiale Kraft auf den Ringschieber (2),
der diese auf das Tellerfedernpaket (4) überträgt. Das Tellerfedernpaket erzeugt eine radiale Kraft, die auf die Bremskeile (5) wirkt und
die Kolbenstange festsetzt.
DYNAMISCHES KLEMMEN
Die Klemmvorrichtung sollte nur gelegentlich im Falle einer Notabschaltung oder eines unerwarteten Problems aktiviert
werden.
Die Klemmvorrichtung kann jedoch in jedem Zyklus, sobald der Zylinder gestoppt ist, genutzt werden (Haltefunktion).
Die Genauigkeit des Haltepunkts hängt ab von:
- der Einbaulage des Zylinders (waagerecht, senkrecht),
- der vom Zylinder zu bewegenden Last,
- der Geschwindigkeit, mit der diese Last bewegt werden soll,
- den Schaltzeiten der vorgeschalteten pneumatischen oder elektrisch betätigten Ventile,
- dem Luftvolumen und der Ausgeglichenheit der Nennweite zwischen dem Steuerventil und dem Versorgungsanschluss der Klemm-
vorrichtung.
DYNAMISCHES KLEMMVERMÖGEN: Maximale Last zwischen 80 und 590 kg je nach Geschwindigkeit und Zylinderdurchmesser.
STATISCHES HALTEVERMÖGEN: Maximale Kraft zwischen 1000 und 6300 N je nach Zylinderdurchmesser (siehe folgende Seite).
LÖSEN DER KOLBENSTANGE MIT DRUCK (min. 4 bar, max. 8 bar).
Der Druck wirkt auf den Pneumatik-Kolben (1), der ihn an die elastische Ringscheibe (6) überträgt. Diese wirkt als Hebel und verringert
die Kraft auf den Ringschieber (2). Der Ringschieber komprimiert die Tellerfedern (3), das Tellerfedernpaket (4) und die Bremskeile (5)
werden entspannt. Die Kolbenstange ist gelöst.
Vorteile
Stoppen und Halten an jeder beliebigen Stelle auf der gesamten Länge der Kol-
benstange.
Halten der maximal zulässigen Last auf dem Zylinder ohne eventuelles Gleiten.
Klemmen bei Unterbrechung der Luftversorgung.
Wirkungsweise in beiden Richtungen.
Konzentrisch auf der Kolbenstange angebrachte Bremskeile aus Eisenguss
gewährleisten die lange Lebensdauer des Systems ohne Beschädigung der
Kolbenstange.
Leichte Montage. Kompakte Klemmvorrichtung mit Abmessungen, die in etwa
denen eines Standardzylinders entsprechen.
Lageunabhängiger Einbau des Zylinders.
Geringes Gewicht (Gehäuse aus Leichtmetallegierung).
Möglichkeit des Anbaus auf Zylinder entsprechend den Normen ISO15552-AFNOR-
DIN (längere Kolbenstange, ohne vordere Gleitbuchse).
x
DIESES PRODUKT IST KEINE SICHERHEITSEINRICHTUNG
DOPPELTWIRKENDE PNEUMATIKZYLINDER
MIT KLEMMVORRICHTUNG AN DER KOL-
BENSTANGE,
Ø 40 bis 100 mm
nach den Normen ISO 15552 - AFNOR
- DIN
Baureihe
450-453
Ty p
PES-DM
PES P-DM
PES-ZYLINDER + DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
2
ALLGEMEINES
MONTAGE: Im Zylinder integrierte Klemmvorrichtung, in Reihe montiert, auf der Kolbenstange zentriert (Zylinder ohne vordere Gleit-
buchse).
ZYLINDER
ZYLINDERTYP : Zylindertyp PES der Baureihe 450 oder 453 mit Zugankern entsprechend den Normen
ISO 15552 - AFNOR NF ISO 15552 - DIN ISO 15552
, Aluminiumrohr, ausgelegt für Nähe-
rungsschalter des Typs Reed-Schalter, magnetoresistiv oder magnetinduktiv.
ZYLINDERDURCHMESSER : Ø 40-50-63-80-100 mm.
STANDARDHÜBE : 50 bis 600 mm (längere Hübe auf Anfrage).
UMGEBUNGSTEMPERATUR : -20 °C bis 70 °C
EINBAULAGE : beliebig, siehe Montageempfehlungen auf den folgenden Seiten.
BEFESTIGUNGEN : Alle Standardbefestigungsteile für PES-Zylinder mit Zugankern (siehe P242).
Mittelschwenkbefestigung auf Anfrage.
KLEMMVORRICHTUNG
MEDIUM : Luft oder neutrales Gas, gefi ltert, geölt oder ungeölt.
LÖSEDRUCK : 4 bar (min.), 8 bar (max.)
MAX. DRUCK IM SYSTEM : 10 bar
UMGEBUNGSTEMPERATUR : -20 °C bis 70 °C
EINBAULAGE : beliebig, siehe Montageempfehlungen auf den folgenden Seiten.
MECHANISCHE KENNDATEN
HALTEKRAFT (statisch) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
KLEMMVERMÖGEN : maximale Last in kg, die dynamisch in einem Abstand von 50 mm in Bezug zur Geschwind-
igkeit der Kolbenstange gestoppt werden kann (die Einbaulage des Zylinders muss dabei
vertikal sein).
V(mm/s) Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100
500 80 130 200 320 500
200 90 145 225 360 590
MAX. ZUL. GESCHWINDIGKEIT : 500 mm/s
SCHALTSPIELE : 1,5 x 10
6
(bei 20 °C und einem ausgeglichenen Stoppen, in Haltefunktion, Zyklus = 1 Hz)
GERÄTEAUSWAHL
EINHEIT BESTEHEND AUS ZYLINDER MIT ZUGANKERN + KLEMMVORRICHTUNG
(1) Wir bitten um Angabe des Hubs (in mm)
40 45055556
50 45055557
63 45055558
80 45055559
100 45055562
Ø
Zylin-
der
(mm)
PES-Zylinder
+ Klemmvorrichtung
BESTELL-CODES
Für Klemmvorrichtung
vorgesehener Zylinder
Klemmvorrichtung
45050951 ....
45050952 ....
45050953 ....
45050954 ....
45052073 ....
88145265
88145266
88145267
88145268
88145269
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
EINHEIT BESTEHEND AUS ZYLINDER MIT PROFILROHR + KLEMMVORRICHTUNG
BESTELL-CODES
Ø
Zylin-
der
(mm)
PES-Zylinder
+ Klemmvorrichtung
Für Klemmvorrichtung
vorgesehener Zylinder
Klemmvorrichtung
40
45355556
siehe folgende Seite
88145265
50
45355557
88145266
63
45355558
88145267
80
45355559
88145268
100
45355562
88145269
(1) Wir bitten um Angabe des Hubs (in mm)
PES-ZYLINDER + DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
3-UHR-POSITION
12-UHR-POSITION
(Standard)
Bestimmen des Bestell-Codes des Zylinders mit Profi lrohr
Die PES-Zylinder der Baureihe 453 bieten den Vorteil, dass sich die T-Nuten in vier verschiedenen Positionen gegenüber der
Achse der Druckversorgungsanschlüsse am Zylinder positionieren lassen. Die Positionen sind bei der Bestellung des Zylinders
anzugeben.
Standard-Position der T-Nuten
6-UHR-POSITION 9-UHR-POSITION
Ø ZYLINDER
Ty p
Ø Kolben
(mm)
4
5
6
8
1
40
50
63
80
100
0
3
6
9
Position der T-Nuten am Profi l-
rohr des PES-Zylinder
12 Uhr
3 Uhr
6 Uhr
9 Uhr
Ty p
POSITION DER NUTEN
(1) Andere Hublängen auf Anfrage.
453 5 . . . . . . . .
9
0
3
6
Position der schwalben-
schwanzförmigen Nuten am
Profi lrohr des PES-Zylinder
12 Uhr
3 Uhr
6 Uhr
9 Uhr
0U
Profi l-
rohr
Ty p
ZYLINDERTYP
Endlagendämpfung
Rohr
Positionserfassung
mit mit Magnetkolben
50 80 100 125 160 200 250 320 400 500 600
● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Standardhübe (mm)
(1)
(empfohlene Standardhübe)
Kolben
Ø
(mm)
40
50-63
80-100
Ø 40 mm
4 T-Nuten, 1 schwalben-
schwanzförmige Nuten
Ø 63 -100 mm
4 T-Nuten, 4 schwalben-
schwanzförmige Nuten
Ø 50 mm
5 T-Nuten, 1 schwalben-
schwanzförmige Nuten
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Bei der Installation eines Zylinders mit Klemmvorrichtung sollten Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Die Anordnung und Be-
triebsbedingungen des Zylinders sollten klar defi niert sein.
Die Klemmvorrichtung sollte nur gelegentlich im Falle einer Notabschaltung oder eines unerwarteten Problems aktiviert wer-
den, z.B.:
- Stromausfall,
- Ausfall der Druckluftversorgung,
- Druckverlust.
Die Klemmvorrichtung kann jedoch in jedem Zyklus, sobald der Zylinder gestoppt ist, genutzt werden (Haltefunktion).
Der Zylinder ist sowohl horizontal als auch vertikal (mit Kolbenstange nach oben oder nach unten) oder auch schräg (mit Kolbenstange
nach oben oder nach unten) zu montieren.
Jeder Anwendung liegt eine spezifi sche Anordnung zugrunde. Die Anordnungen auf der folgenden Seite dienen als Beispiel und zeigen,
was zu beachten ist, sowie Klemmvorgänge, die durch einen Stromausfall oder einer Unterbrechung der Druckluftbeaufschlagung
mittels elektropneumatischer Ventile verursacht werden.
Im Falle einer vertikalen Bewegung der Last darf die durch den Druck auf den Kolben erzeugte Kraft - die in dieselbe Richtung wie
die Last wirkt - nicht das Klemmvermögen der Klemmvorrichtung übersteigen, wenn sie mit der Kraft der Last kombiniert wird (siehe
obenstehende Tabelle).
Die Geschwindigkeit der Kolbenstange darf 500 mm/sec nicht übersteigen.
Nach einer Notabschaltung ist sicherzustellen, dass die Kammern des Zylinders mit Druck beaufschlagt sind, bevor das Signal zum
Loslösen der Vorrichtung gegeben wird.
Die Klemmvorrichtung ist mit zwei aus PUR gefertigten Abstreifern versehen. Die Kolbenstange ist in regelmäßigen Abständen mit
einem nicht-waschaktiven Öl der Klasse ISO VG 32, ohne aggressive Zusätze, einzuschmieren (einem Öl, das üblicherweise in pneu-
matischen Kreisläufen verwendet wird). Die Kolbenstange darf nicht mit irgendwelchen anderen Ölen oder Produkten in Berührung
kommen, die die aus PUR gefertigten Abstreifer beschädigen könnten.
Die richtige Funktionsweise der Klemmvorrichtung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
Anmerkung: Positionsüberwachung für Klemmvorrichtung auf Anfrage.
3
PES-ZYLINDER + DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
4
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
Abb 1: Zylindersteuerung mit einem 5/3-Ventil in Mittelstellung
geöffnet (Typ W2).
Abb. 2: Zylindersteuerung mit einem 5/3-Ventil in Mittelstellung
geöffnet (Typ W3).
VERTIKALE BEFESTIGUNG
Der Zylinder wird mit einem 5/3-Ventil (ISO Größe 1 für Durchmesser 40 und 50 mm, Größe 2 für Durchmesser 63, 80 und 100 mm),
Entlüftungsanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W3), gesteuert und über die Entlüftungen versorgt. Um sicherzustellen, dass die
Klemmvorrichtung richtig funktioniert, darf die durch den Druck erzeugte Kraft auf dem Kolben - die in dieselbe Richtung wie die Last
wirkt - nicht das Klemmvermögen der Klemmvorrichtung übersteigen, wenn sie mit der Kraft der Last kombiniert wird (siehe Tabelle
auf vorheriger Seite).
Ein in Mittelstellung geschlossenes 5/3-Ventil (Typ W1) ist nicht zu verwenden, da dies den Kolben ungleich belastet im Falle einer
Leckage in einer Komponente oder der Schaltung. Gefahr könnte auftreten, wenn die Kolbenstange gelöst wird.
Die Verwendung eines 5/3-Ventils (Typ W3) erzeugt eine Bremswirkung und stellt sicher, dass die Kolbenstange in einer vorgegebenen
Position gehalten wird. Die Genauigkeit des Haltepunkts hängt von der Geschwindigkeit der Kolbenstange und der zu bewegenden
Last ab.
Zur Überwachung der Geschwindigkeit der Kolbenstange sind eindirektionale Abluftdrosseln zu verwenden.
Die Klemmvorrichtung ist über ein 3/2-Magnetventil, NC, G1/4", mit einer Öffnung von mindestens 8 mm zu aktivieren, um ein schnelles
Bremsen der Kolbenstange zu gewährleisten. Klemmung bei Unterbrechung der Luftversorgung.
HORIZONTALE BEFESTIGUNG
Der Zylinder wird mit einem 5/3-Ventil (ISO Größe 1 für Durchmesser 40 und 50 mm, Größe 2 für Durchmesser 63, 80 und 100 mm),
Hauptanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W2 - Abb. 1) oder Entlüftungsanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W3 - Abb. 2),
gesteuert und über die Entlüftungen 3 und 5 versorgt. Bei beiden Lösungen wird der Druck auf beiden Seiten des Zylinderkolbens
aufrechterhalten und die auf den Kolben wirkenden Kräfte sind ausgeglichen. Dadurch wird eine versehentliche Bewegung der Kol-
benstange, wenn sie losgelöst wird, vermieden. Typ W2 wird wegen der einfacheren Verschlauchung empfohlen. Ein in Mittelstellung
geschlossenes 5/3-Ventil (Typ W1) ist nicht zu verwenden, da dies den Kolben ungleich belastet im Falle einer Leckage in einer
Komponente oder der Schaltung.
ANMERKUNG: Es kann sein, dass die Kolbenstange nach einem Loslösen der Klemmvorrichtung sich aufgrund des „Kolbenstan-
geneffekts“ nur langsam herausbewegt.
Zur Überwachung der Geschwindigkeit der Kolbenstange sind eindirektionale Abluftdrosseln zu verwenden.
Die Klemmvorrichtung ist über ein 3/2-Magnetventil, NC, G1/4", mit einer Öffnung von mindestens 8 mm zu aktivieren, um ein schnelles
Bremsen der Kolbenstange zu gewährleisten. Klemmung bei Unterbrechung der Luftversorgung.
Ausfahr-
überwachung
Einfahr-
überwachung
Einfahr-
überwachung
Ausfahr-
überwachung
Senk-
steuerung
Abb 3: Last unterhalb des Zylinders
Abb. 4: Last auf dem Zylinder
Senk-
steuerung
Hebe-
steuerung
Hebe-
steuerung
"T"
"T"
"T"
"T"
"T"
Ø Kolben (mm)
ABMESSUNGEN UND GEWICHTE
Ø Kolben (mm)
16 (h9) 20 (h9) 20 (h9) 25 (h9) 25 (h9)
(2) N 1000 1600 2500 4000 6300
M 70 75 95 95 120
TG 38 46,5 56,5 72 89
G 4 4 4 4 4
F1 24 30 30 36 40
L 95 112 120 140 150
R 7 - 8 - -
B 18 - 25 - -
C - 12 - - -
ØE G1/8 G1/4 G1/4 G1/4 G1/4
K 15,5 22,9 15 21 21
ØD1 M6x13 M8x13 M8x14 M10x28 M10x28
ØD2 M6x13 M8x13 M8x13 M10x34 M10x37
ØS1 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
ØS2 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
(2) Statische Haltekraft (N)
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
BESTELL-CODE
dynamische Klemmvor-
richtung allein
Statische
Haltekraft (N)
Ø Kolben
(mm)
20
25
16
DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
(1) Bei Bestellung bitten wir um Angabe der Länge in
m. Max. Länge: 3 m
GERÄTEAUSWAHL
TG
TG
Ø MM
DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG Ø 16-20-25 mm (allein)
Haltekraft
(N)
5
Maximale Last in kg, die dynamisch in einem Abstand von 50 mm in Bezug zur
Geschwindigkeit der Kolbenstange gestoppt werden kann (die Einbaulage des
Zylinders muß dabei vertikal sein).
16 20 20 25 25
1000 1600 2500 4000 6300
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
0,5
Ge-
schwin-
digkeit
(m/s)
0,2
PNEUMATISCHE KENNDATEN
MEDIUM : Luft oder neutrales Gas,
gefi ltert, geölt oder ungeölt
LOSLÖSEDRUCK
min. : 4 bar
max. : 8 bar
MAX. ZUL. DRUCK
: 8 bar
WICHTIGE HINWEISE
- Die Kolbenstange muß die folgenden Eigenschaften aufweisen: -
Die dynamische Klemmvorrichtung ist ents-
prechend
Maßtoleranz: h9
Ø S1 oder S2 zu zentrieren
Hartverchromung oder harte Oberfl ächenvergütung
(siehe untenstehende Abmessungen)
R 600 N/mm
2
et Rt= 5 µm
Darf keine scharfe Kante aufweisen
KOLBENSTANGE
für PES-Zylin-
der mit Zugan-
kern
Die Kolbenstange wird entsprechend den o.a. Kenn-
daten geliefert:
1000 88145265 Ø 40
1600 88145266 Ø 50
2500 88145267 Ø 63
4000 88145268 Ø 80
6300 88145269 Ø 100
Gewicht der dynamische Klemmvorrichtung allein
(Gehäuse aus Leichtmetallegierung)
Modell 1000 N : 1,3 kg
1600 N : 1,5 kg
2500 N : 3,1 kg
4000 N : 3,5 kg
6300 N : 5,6 kg
MECHANISCHE KENNDATEN
HALTEKRAFT (statisch) :
KLEMMVERMÖGEN :
MAX. ZUL. GESCHWINDIGKEIT: 0,5 m/s
KENNDATEN - KOLBENSTANGE: siehe unten
INBETRIEBNAHME - WARTUNG
- Vor der Montage der Klemmvorrichtung ist diese mit Druck zu beaufschlagen (min: 4 bar; max.: 8 bar) um den Mechanismus
zu entriegeln. Die Kolbenstange ist unter Beachtung der folgenden Vorsichtsmassnahmen in die Klemmvorrichtung ein-
zuführen.
• Die Kolbenstange darf keine scharfen Kanten aufweisen.
• Die Kolbenstange muss genau auf die Achse der Klemmvorrichtung ausgerichtet sein.
• Die Montage hat ohne Widerstandspunkt zu erfolgen.
- Vor der Montage der Klemmvorrichtung auf dem Zylindergehäuse ist die dynamische Klemmvorrichtung zu entlüften, um sie
richtig auf der Kolbenstange zentrieren zu können.
- Die dynamische Klemmvorrichtung ist mit zwei aus PUR gefertigten Abstreifern versehen. Die Kolbenstange ist in regelmä-
ßigen Abständen mit einem nicht-waschaktiven Öl der Klasse ISO VG 32, ohne aggressive Zusätze, einzuschmieren (einem
Öl, das üblicherweise in pneumatischen Kreisläufen verwendet wird). Die Kolbenstange darf nicht mit irgendwelchen anderen
Ölen oder Produkten in Berührung kommen, die die aus PUR gefertigten Abstreifer beschädigen könnten.
- Die richtige Funktionsweise der dynamische Klemmvorrichtung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
1
ES
Ventajas :
Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera.
Mantenimiento sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro.
Bloqueo en ausencia de aire.
Acción bi-direccional.
Zapatas de frenado de fundición, concéntricas al vástago, que permiten una gran
longevidad del sistema sin alterar el vástago del cilindro.
Facilidad de adaptación. El dispositivo de bloqueo es de forma compacta,
de dimen-
siones próximas a las del cilindro normalizado.
Posición de montaje indiferente.
Peso del dispositivo de bloqueo reducido (cuerpo de aleación ligera)
Posibilidad de instalación en un cilindro normalizado ISO 15552-AFNOR-DIN
previsto para este efecto (vástago mas largo, sin casquillo delantero)
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO SIN PRESIÓN
No se transmite ningún esfuerzo al pistón neumático (1). Las dos arandelas resortes (3) aplican un esfuerzo axial sobre el casquillo (2),
y éste lo transmite a las arandelas tipo estrella (4). Éstas producen un esfuerzo radial sobre las zapatas de frenado (5) que bloquean el
vástago.
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO BAJO PRESIÓN (mínimo 4 bar, máximo 8 bar).
La presión ejerce un esfuerzo sobre el pistón neumático (1) y le transmite a la arandela elástica (6). Ésta sirve de brazo de palanca y
desmultiplica el esfuerzo a nivel del casquillo (2). Éste último comprime las arandelas resortes (3) y libera de todas las tensiones a las
arandelas tipo estrella (4) y a las zapatas de frenado (5). El vástago se desbloquea.
BLOQUEO DINÁMICO
La acción de bloqueo solo debe realizarse ocasionalmente para una parada de urgencia o durante un accidente intempestivo.
Sin embargo, el dispositivo de bloqueo puede ser accionado en cada ciclo cuando el cilindro está en parada (función mantenimiento)
La precisión del punto de parada de un cilindro depende :
- de la posición del cilindro (horizontal, vertical),
- de la carga desplazada por el cilindro,
- de la velocidad de desplazamiento de esta carga,
- del tiempo de respuesta de los distribuidores de mando neumático o eléctrico montados en la salida.
-
del volumen de aire y de la sección de paso comprendida entre el distribuidor de mando del dispositivo de bloqueo y el orifi cio de alimentación de éste
CAPACIDAD DE BLOQUEO DINÁMICO : Carga máxima 80 a 590 Kg según velocidad y Ø de cilindro
CAPACIDAD DE MANTENIMIENTO ESTÁTICO : Fuerza máxima 1000 a 6300 N según Ø de cilindro (ver página siguiente).
Las opciones y versiones siguientes no
son realizables en este cilindro especial:
Vástago de acero inoxidable
Vástago reforzado
Versión alta temperatura
Tubo de resina epoxy y fi bra de vidrio
Unidad de guiado U y H
APLICACIÓN - PRINCIPIO
El dispositivo de bloqueo dinámico de vástago
equipa los cilindros PES de tubo perfi lado
o de tirantes, series 450 - 453
; Está destinado a asegurar la parada y el mantenimiento
del vástago del cilindro bajo carga durante un corte eléctrico o de aire comprimido. El
dispositivo de bloqueo actúa por acción mecánica elástica sobre las zapatas de frenado.
Desbloqueo al poner bajo presión.
SIN PRESIÓN : Bloqueo del vástago CON PRESIÓN : Desbloqueo del vástago
1 - Pistón
2 - Casquillo
3 - Arandelas resorte
4 - Arandelas estrella
5 - Zapatas de frenado
6 - Arandela elástica
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
ESTE DISPOSITIVO NO ES UN ELEMENTO DE SEGURIDAD
CILINDRO CON DISPOSITIVO DE
BLOQUEO DINÁMICO
Ø 40 a 100 mm - doble efecto
conforme a las normas ISO 15552 - AFNOR - DIN
Series
450-453
Tipo
PES-DM
PES P-DM
Ø Kolben (mm) BESTELL-CODE
16 (h9) 88145276 (1)
20 (h9) 88145277 (1)
25 (h9) 88145278 (1)
CILINDRO PES +
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DINÁMICO
2
ESPECIFICACIONES GENERALES
MODO DE ADAPTACIÓN :
Dispositivo de bloqueo integrado al cilindro, montaje en línea, centrado en el vástago, (cilindro sin casquillo delantero)
CILINDRO
TIPO DE CILINDRO :
Cilindro normalizado ISO 15552 - AFNOR NF ISO 15552 - DIN ISO 15552 tipo PES, serie 450 o
453,
con tubo de aluminio, amortiguación neumática regulable, previsto para detectores
ILE, magnético-resistivo o magnéticio-inductivo
DIÁMETROS DEL CILINDRO : Ø 40 - 50 - 63 - 80 - 100 mm
CARRERAS STANDARD : 50 a 600 mm (otras, bajo demanda)
TEMPERATURA AMBIENTE : -20°C +70°C
POSICIÓN DE MONTAJE : Indiferente, consulte las recomendaciones de montaje siguientes.
FIJACIONES : Todas las fi jaciones normalizadas de los cilindros PES (ver P242).
Adaptación de la charnela (consultar)
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO
FLUIDO : Aire o gas neutro fi ltrado, lubricado o no
PRESIÓN DE DESBLOQUEO : 4 bar (mín.) , 8 bar (máx.)
PRESIÓN ADMISIBLE : 8 bar
TEMPERATURA AMBIENTE : -20°C + 70°C
POSICIÓN DE MONTAJE : Indiferente, consulte las recomendaciones de montaje a continuación.
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
FUERZA DE MANTENIMIENTO (estática) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
CAPACIDAD DE BLOQUEO : Carga máxima, en Kg, que puede ser parada, en dinámico en una distancia de 50 mm,
cilindro en posición vertical, en función de la velocidad de desplazamiento del vástago.
V(mm/s) Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100
500 80 130 200 320 500
200 90 145 225 360 590
VELOCIDAD MÁXIMA ADMISIBLE : 500 mm/s
NÚMERO DE CICLOS : 1,5 x 10
6
(a 20° C, en parada equilibrada función mantenida, cadencia = 1 Hz )
SELECCIÓN DEL MATERIAL
CONJUNTO CILINDRO DE TIRANTES + DISPOSITIVO DE BLOQUEO
(1) Precise la carrera del cilindro, en mm.
40 45055556
50 45055557
63 45055558
80 45055559
100 45055562
Ø
cilin-
dro
(mm)
Cilindro PES
+ dispositivo de bloqueo
CÓDIGOS
Cilindro previsto para
bloqueador de vástago
dinámico
Bloqueador de vástago
dinámico
45050951 ....
45050952 ....
45050953 ....
45050954 ....
45052073 ....
88145265
88145266
88145267
88145268
88145269
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
CONJUNTO CILINDRO DE TUBO PERFILADO + DISPOSITIVO DE BLOQUEO
CÓDIGOS
Ø
cilin-
dro
(mm)
Cilindro PES
+ dispositivo de blo-
queo
Cilindro previsto para
bloqueador de vástago
dinámico
Bloqueador de vástago
dinámico
40
45355556
ver página siguiente
88145265
50
45355557
88145266
63
45355558
88145267
80
45355559
88145268
100
45355562
88145269
(1) Precise la carrera del cilindro, en mm.
CILINDRO PES +
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DINÁMICO
POSICIÓN 3 HORAS
POSICIÓN 12 HORAS
(standard)
Ø 40 mm
4 ranuras "T"
1 cola de milano
Ø 63 -100 mm
4 ranuras "T"
4 cola de milano
Ø 50 mm
5 ranuras "T"
1 cola de milano
Defi nición del código del cilindro de tubo perfi lado
Los cilindros PES serie 453 ofrecen la ventaja de posicionar las ranuras en perfi l "T" del tubo en 4 posiciones diferentes, con res-
pecto a los ejes de los orifi cios de alimentaciones. Esta orientación debe ser precisada al defi nir el código del cilindro.
Posición standard de las ranuras "T"
POSICIÓN 6 HORAS POSICIÓN 9 HORAS
Ø CILINDRO
Tipo
Ø diámetro
(mm)
4
5
6
8
1
40
50
63
80
100
0
3
6
9
Posición de las ranuras en
perfi l "T" del cilindro PES
perfi lado
12 horas
3 horas
6 horas
9 horas
Tipo
ORIENTACIÓN RANURA
(1) Otras carreras (consultar)
453 5 . . . . . . . .
9
0
3
6
Posición de las ranuras en
perfi l "cola de milano" del
cilindro PES perfi lado
12 horas
3 horas
6 horas
9 horas
0U
Tubo
perfi lado
Tipo
TIPO DE CILINDRO
AmortiguaciónTubo
Detección
Con Previsto
50 80 100 125 160 200 250 320 400 500 600
● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Carreras a especifi car (mm)
(1)
(carreras standard recomendadas)
Ø
diámetro
(mm)
40
50-63
80-100
RECOMENDACIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
El cilindro con dispositivo de bloqueo no puede ser instalado sin tomar precauciones de montaje. Es importante defi nir bien el tipo
de esquema que deseamos obtener así como las condiciones de funcionamiento del cilindro.
El bloqueo solo puede realizarse ocasionalmente para una parada de urgencia o durante un accidente intempestivo, en caso de:
- corte de alimentación eléctrica
- corte de alimentación neumática
- caída de presión.
Sin embargo, el dispositivo de bloqueo puede ser accionado en cada ciclo cuando el cilindro está en parada (función mantenido).
El cilindro puede ser montado: horizontalmente, verticalmente vástago dirigido hacia arriba o hacia abajo, inclinado, vástago dirigido
hacia arriba o hacia abajo.
A cada aplicación le corresponde un esquema específi co. Los esquemas presentados al lado a título de ejemplo, defi nen los princi-
pios de utilización a respetar, con una parada por corte eléctrico o de presión por la utilización de distribuidores electroneumáticos.
En el caso de desplazamiento vertical de una carga, es necesario que el esfuerzo generado por la presión que actúa en el mismo
sentido que la carga a nivel del pistón, añadido al esfuerzo que representa esta carga no sobrepase los valores de capacidad de
bloqueo del dispositivo (ver cuadro página anterior).
La velocidad de desplazamiento del vástago debe ser inferior a 500 mm/s.
Después de cualquier bloqueo de seguridad, comprobar que el llenado de los alojamientos del cilindro se realiza antes del mando de
desbloqueo.
Los dispositivos de bloqueo dinámico de vástago están equipados de 2 juntas rascador de PUR. Se recomienda lubricar ligeramente y
regularmente el vástago con un aceite no detergente, sin aditivos agresivos, clase ISO VG32, (corrientemente utilizado en los circuitos
neumáticos). Evitar las proyecciones sobre el vástago de cualquier otro aceite o producto que pudiese dañar las juntas rascador de PUR.
Se aconseja verifi car periódicamente el funcionamiento correcto de los dispositivos de bloqueo dinámico.
NOTA: Bajo demanda, posibilidad de control de las posiciones del dispositivo de bloqueo - consultar.
3
"T"
"T"
"T"
"T"
"T"
CILINDRO PES +
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DINÁMICO
4
MONTAJE HORIZONTAL
El pilotaje del cilindro se realiza por un distribuidor 5/3 (ISO talla 1 para los diámetros 40 - 50 mm e ISO talla 2 para los diámetros 63
- 80 - 100 mm) de centro abierto en el orifi cio central - Tipo W2 - (Fig.1) o de centro abierto al escape - Tipo W3 - (Fig.2) alimentado
por los orifi cios de escape 3 y 5. Estas 2 soluciones permiten mantener la presión por los dos lados del pistón del cilindro y equilibrar
así los esfuerzos que actúan sobre éste, para evitar cualquier desplazamiento intempestivo del vástago durante el desbloqueo. Se
recomienda la solución W2 ya que simplifi ca el cableado. Se desaconseja utilizar un distribuidor 5/3 de centro cerrado (Tipo W1) que,
en caso de fuga de uno de los componentes del circuito, desequilibraría el pistón.
NOTA : es posible que el vástago del cilindro salga lentamente después del desbloqueo del sistema, ésto es debido al efecto de vástago.
Con el fi n de controlar la velocidad de desplazamiento del vástago, es necesario utilizar reductores de caudal unidireccionales.
El pilotaje del dispositivo de bloqueo dinámico debe realizarse mediante un electro-distribuidor 3/2 NC, G1/4, con Ø de paso : 8 mm
mínimo, con el fi n de asegurar un frenado rápido del vástago del cilindro - Bloqueo por ausencia de aire.
MONTAJE VERTICAL
El pilotaje del cilindro se realiza por un distribuidor 5/3 (ISO talla 1 para los diámetros 40 - 50 mm e ISO talla 2 para los diámetros
63 - 80 - 100 mm) de centro abierto al escape (Tipo W3) alimentado por los escapes. Con el fi n de asegurar el buen funcionamiento
del dispositivo de bloqueo, es necesario que el esfuerzo generado por la presión que actúa en el mismo sentido que la carga a nivel
del pistón añadida al esfuerzo que representa esta carga, no sobrepasen los valores de capacidad de bloqueo del dispositivo (ver
cuadro al lado). La utilización de un distribuidor 5/3 de centro cerrado (Tipo W1) esta prohibida, ya que en caso de fuga de uno de los
componentes del circuito, se desequilibraría el pistón y presentaría riesgos reales de peligro durante el desbloqueo.
La utilización de un distribuidor 5/3 (tipo W3) permite obtener un efecto de frenado y asegurar el mantenimiento en su sitio en una
posición dada. La precisión de la parada depende de la velocidad de desplazamiento del vástago y de las cargas en movimiento.
Con el fi n de controlar la velocidad de desplazamiento del vástago, es necesario utilizar reductores de caudal unidireccionales.
El pilotaje del dispositivo de bloqueo dinámico debe realizarse por un electro-distribuidor 3/2 NC, G1/4, con Ø de paso : 8 mm mínimo,
con el fi n de asegurar un frenado rápido del vástago del cilindro - Bloqueo por ausencia de aire.
Fig. 2 - Pilotaje del cilindro por distribuidor 5/3 de centro
abierto al escape (Tipo W3).
Fig. 1 - Pilotaje del cilindro por distribuidor 5/3 de centro
abierto al orifi cio central (Tipo W2).
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
M
do
de
bajada
M
do
de
subida
M
do
de
subida
M
do
de
bajada
Fig. 3 - Carga bajo el cilindro.
Fig. 4 - Carga sobre el cilindro.
224
1214
1335
1
W
M
do
de
salida
M
do
de
entrada
224
1214
1335
1
W
M
do
de
entrada
M
do
de
salida
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
FUERZA DE MANTENIMIENTO (estática):
CAPACIDAD DE BLOQUEO :
VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO DEL VÁSTAGO : 0,5 m/s max.
CARACTERÍSTICAS DEL VÁSTAGO : ver abajo
16 20 20 25 25
1000 1600 2500 4000 6300
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
Fuerza de
mantenimiento
(en N)
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
- El vástago debe tener las características siguientes : -
El dispositivo de bloqueo debe centrarse en Ø S1 o S2
Tolerancia dimensional : h9 (ver dimensiones abajo)
Cromado duro o revestimiento superfi cial duro
R 600 N/mm
2
y Rt= 5 µm
No debe sobrepasar ningún ángulo vivo
DIMENSIONES Y PESOS
Ø vástago (MM)
16 (h9) 20 (h9) 20 (h9) 25 (h9) 25 (h9)
(2) N 1000 1600 2500 4000 6300
M 70 75 95 95 120
TG 38 46,5 56,5 72 89
G 4 4 4 4 4
F1 24 30 30 36 40
L 95 112 120 140 150
R 7 - 8 - -
B 18 - 25 - -
C - 12 - - -
ØE G1/8 G1/4 G1/4 G1/4 G1/4
K 15,5 22,9 15 21 21
ØD1 M6x13 M8x13 M8x14 M10x28 M10x28
ØD2 M6x13 M8x13 M8x13 M10x34 M10x37
ØS1 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
ØS2 Ø35 Ø40 Ø45 Ø55
(2) : Fuerza de mantenimiento estático (en N)
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
-0,05
-0,1
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
+0,1
+0,05
20
1000 88145265 Ø 40
1600 88145266 Ø 50
2500 88145267 Ø 63
4000 88145268 Ø 80
6300 88145269 Ø 100
25
16
Ø vástago (mm) CÓDIGOS
16 (h9) 88145276 (1)
20 (h9) 88145277 (1)
25 (h9) 88145278 (1)
(1) longitud, en metros, a precisar con el pedido
longitud max. : 3 m
TG
TG
Ø MM
CÓDIGO DISPOSITIVO
DE BLOQUEO
suministrado solo
Ø
vástago
(mm)
5
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DINÁMICO Ø 16-20-25 mm
(Dispositivo de bloqueo suministrado solo)
Carga máxima en Kg, que se puede parar dinámicamente, en caso de urgen-
cia, en una distancia de 50 mm, vástago en posición vertical, en función de la
velocidad de desplazamiento del vástago.
CARACTERÍSTICAS NEUMÁTICAS
FLUIDO DE MANDO : Aire o gas neutro
ltrado lubricado o no
SEÑAL DE DESBLOQUEO
Presión mínima : 4 bar
Presión máxima:8 bar
PRESIÓN MÁXIMA DE ALIMENTACIÓN
DEL DISPOSITIVO DE BLOQUEO : 8 bar
Velocidad:0,5
(m/s)
0,2
Ø vástago (mm)
PEDIDO
VÁSTAGO
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
Fuerza de manteni-
miento
estática (en N)
Adaptable
en cilindro
PES / tirantes
Posibilidad de suministrar vástago según especifi -
cación de arriba
Peso del dispositivo de bloqueo solo (cuerpo de aleación ligera)
Modelo 1000 N : 1,3 Kg
1600 N : 1,5 Kg
2500 N : 3,1 Kg
4000 N : 3,5 Kg
6300 N : 5,6 Kg
PUESTA EN SERVICIO - MANTENIMIENTO
- Antes de montar el dispositivo de bloqueo, hay que poner éste bajo presión (min. : 4 bar / max. 8 bar) con el fi n de
desenclavar el mecanismo. Introducir el vástago en el bloqueador con las precauciones siguientes :
• El vástago no debe presentar ningún ángulo vivo
• El vástago debe estar perfectamente alineado en el eje del bloqueador
• El montaje debe realizarse sin punto de resistencia
- Para introducir el vástago en el dispositivo de bloqueo, hay que poner este último bajo presión ( min.: 4 bar / max. 8 bar)
con el fi n de
desenclavar el mecanismo. Antes de fi jar el
dispositivo de bloqueo
sobre el chasis, quitar la presión al
bloqueador para centrarle correctamente sobre el vástago.
- Los dispositivo de bloqueo están equipados de 2 juntas rascadoras de PUR. se recomienda lubricar ligeramente y con
regularidad el vástago con un aceite no detergente, sin aditivos agresivos, clase ISO VG32,(corrientemente utilizado en los
circuitos neumáticos).
Evitar las projecciones sobre el vástago de cualquier otro aceite o productos que pudiesen dañar las juntas rascadoras de
PUR.
- Se aconseja comprobar periódicamente el funcionamiento del dispositivo de bloqueo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Asco Series 450 453 Cylinder Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung