Balmani Mitra Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIEGIDS
GUIDE D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
Disclaimer
If you install the product in a way that di ers from this manual, this will void all
guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the
product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt
alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet
beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product
zich bevindt.
Clause de non-responsabilité
Si vous installez le produit d’une manière di érente de celle présentée dans ce manuel,
toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond
à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous
acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung ein-
bauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der
Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt befi ndet.
Hardware
Tools needed
Accessories
included
Ø 8 mm
stone
soft
closing
Mitra mirror cabinet - lacquer
65805_INSTALL_INT_ver2019.1.2
21
UNPACKING & PREPARATION - UITPAKKEN & VOORBEREIDEN - DÉBALLAGE & PRÉPARATION
AUSPACKEN & VORBEREITUNG
WALL FIXATION - MUURFIXATIE - FIXATION AU MUR - WANDMONTAGE
Remove doors before installation
(See page 4 of this manual)
put them on a soft surface
Verwijder de deuren voor installatie
(zie pag 4 van deze handleiding )
leg ze op een zachte ondergrond
Demonter les portes avant montage
(voir page 4 de ce manuel ) mettez-les
sur une surface molle
Entfernen Sie die Türen vor der Installa-
tion (siehe seite 4 dieses Handbuchs) und
stellen Sie sie auf eine weiche Unterlage
3 4
5
67
*
*
Installation height of cabinet : see pre-installation sheet
Installation height of cabinet : see pre-installation sheet
Montagehoogte van meubel : zie pre-installatie fi che
Montagehoogte van meubel : zie pre-installatie fi che
Hauteur d’installation du meuble : consulter la fi che
Hauteur d’installation du meuble : consulter la fi che
de pré-installation
de pré-installation
Einbauhöhe des Schrankes: siehe Vormantageplan
Einbauhöhe des Schrankes: siehe Vormantageplan
9
SHELVES & DOOR - LEGPLANKEN & DEUR - ÉTAGÈRES & PORTE - REGALEN & TÜR
11 12 13
See last page of this manual
Zie laatste pagina van deze handleiding
Voir la dernière page de ce manuel
Siehe letste seite dieses handbuchs
EVERY suspension hook must fully rest on
a wall hook.
ELKE ophanging haak moet volledig steunen
op een muurhaak.
CHAQUE crochet de suspension doit reposer
entièrement sur un crochet mural.
JEDER Aufhängehaken muss vollständig
auf einem Wandhaken aufl iegen.
!
variable - variabel
8
10
11
!
HINGES - SCHARNIEREN - CHARNIÈRES - SCHARNIERE
12
Demonteren - Disassembly
Démontage - Demontage
Monteren - Montage
Montage - Montage
Regelen - Adjustment - Réglage - Einstellung
Soft closing
click
Demonteren - Disassembly
Démontage - Demontage
Monteren - Montage
Montage - Montage
SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Balmani Mitra Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung