Philips 220P4LPYES/00 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

www.philips.com/welcome
DE Bedienungsanleitung 1
Kundendienst und Garantie 37

gestellte Fragen 42
220P4
Inhalt
1. Wichtig ...................................................1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung .............................................................1
1.2 Hinweise zur Notation ..............................3
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen ...........................................3
2. Monitor einrichten ...............................5
2.1 Installation .........................................................5
2.2 Monitor bedienen .........................................6
2.3 Basisbaugruppe zur VESA-Montage
entfernen ...........................................................9
3. Bildoptimierung ..................................10
3.1 SmartImage ...................................................10
3.2 SmartContrast .............................................11
3.3 Philips SmartControl Premium ..........11
3.4 SmartDesktop-Anleitung ......................19
4. PowerSensor™ ..................................24
5. Technische Daten ...............................26
  ...............28
6. Energieverwaltung ..............................29
7. Behördliche Vorschriften ..................30
8. Kundendienst und Garantie .............37
8.1 Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-
Pixeldefekten ................................................37
8.2 Kundendienst und Garantie .................39
 
Fragen ...................................................42
9.1 Problemlösung .............................................42
 
gestellte Fragen ...........................................43
  ..45
1
1
. Wichti
g
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung
richtet sich an jeden Benutzer des Philips-
Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren
neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält
wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.

Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt
sind.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen
werden, kann zu Stromschlägen und weiteren
elektrischen und mechanischen Gefährdungen
führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen:
Bedienung
 Bitte setzen Sie den Monitor keinem
direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht
oder anderen Wärmequellen aus. Längere
Aussetzung derartiger Umgebungen kann
eine Verfärbung sowie Schäden am Monitor
verursachen.
 Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
 Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
 Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
 Wenn der Monitor durch Ziehen des
Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten
Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschließen, um den Normalbetrieb
wieder aufzunehmen.
 Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundencenter auf. (Diese
sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
 Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Erschütterungen
aus.
 Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Stößen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
Instandhaltung
 Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn Sie
Ihren Monitor umstellen wollen, fassen Sie
ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den
Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren
Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
 Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
 Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie z.
B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf
Ammoniakbasis.
 Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
2
1
. Wichti
g
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
 Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
 Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw.
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
 Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
 Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt:
 Temperatur: 0-40°C 32-95°F
 Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
Wichtige Informationen zu eingebrannten
Bildern/Geisterbildern
 Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten
Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor
verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf,
dass das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird
– zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner. Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von unbewegten,
statischen Bildern kann zu „eingebrannten
Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
 „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der LCD-
Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Service
 Das Gehäuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
 Sollten Sie zur Reparatur oder zum Ein-
oder Zusammenbau Dokumente benötigen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese
sind dem Kapitel „Kundendienst-Center“ zu
entnehmen.)
 Hinweise zum Transport und Versand
finden Sie in den „Technischen Daten“.
 Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
3
1
. Wichtig
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und mit
einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte
enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder
Warnungen. Sie werden wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die

vorgeschrieben.
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen
Elektrische und elektronische Altgeräte
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact

organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.

how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
5
2.
M
o
ni
to
r einri
c
h
t
en
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
VGA (optional)
USB(optional)
DVI (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
231P4QPYK
Basis installieren
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
2. Lassen Sie die Basis im Bereich der VESA-
Halterung einrasten.
6
2.
M
o
ni
to
r einri
c
h
t
en
1
2
356
7
10
8
9
4
2
3
6
1
Kensington-Diebstahlsicherung
2
VGA-Eingang
3
DVI-Eingang
4
DisplayPort (optional)
5
Audioeingang
6
Wechselstromeingang
7
Netzschalter
8
USB-Downstream
9
USB-Upstream
10
Kopfhörerbuchse
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der
Rückseite des Monitors an.
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen
Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors
mit dem Videoanschluss an der Rückseite
des Computers.
4. Verbinden Sie die Netzkabel des
Computers und des Monitors mit einer
Steckdose in der Nähe.
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
2.2 Monitor bedienen
Beschreibung der Kontrolltasten
7
6
25
4
3
1
Monitor ein- und ausschalten.
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
OSD-Menü anpassen.
Sensorstufe zur
automatischen Steuerung
der Hintergrundbeleuchtung
einstellen.
Lautstärke des Lautsprechers
anpassen.
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
SmartImage-Schnelltaste
Sie können aus sechs Modi

Photo (Foto), Movie (Film),
Game (Spiel), Economy
(Energiesparen), Off (Aus).
7
2.
M
o
ni
to
r einri
c
h
t
en
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Das On-Screen Display (OSD) ist eine
Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore.
Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung
von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die
Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über
ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:
3LFWXU
H
$XGL
R
,QSXW
2
I
I
2Q
3RZHU6HQVRU
&
RORU
2Q
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Im oben gezeigten OSD-Menü können Sie
durch die Betätigung der entsprechenden Tasten
an der Frontblende des Monitors den
Cursor bewegen und mit die Auswahl bzw.
Änderung bestätigen.
Das OSD-Menü

die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In DP In
Input
Power Sensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, ৿࿒፩ၭ
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort(Optional)
On
Off
SmartContrast
Gamma
OverScan
H.Position
Power LED
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
0~100
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
On, Off
Stand-Alone
Volume
DP Audio
Mute
8
2.
M
o
ni
to
r einri
c
h
t
en

Dieser Monitor erreicht bei seiner nativen

seine volle Leistung. Wird der Monitor mit

eine Warnmeldung auf dem Bildschirm


erreichen Sie die besten Ergebnisse).

mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
20
-5
Schwenken
+65
-65
Höhenverstellung
130mm
Drehung
90
0
9
2.
M
o
ni
to
r einri
c
h
t
en
2.3 Basisbaugruppe zur VESA-Montage
entfernen
Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden
Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis
zerlegen – so vermeiden Sie mögliche
Beschädigungen und Verletzungen.
1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel
nach unten auf einem weichen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
zerkratzt oder beschädigt wird.
2. Entfernen Sie die Schrauben von der
Gelenkabdeckung.
Anmerkung
Der Monitor kann an einer
VESA-Standardhalterung (100
mm Lochabstand) angebracht
werden.
100mm
100mm
10
2.
M
o
ni
to
r einri
c
h
t
en
3. Bildoptimierung
3.1 SmartImage
Was ist das?
SmartImage bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen,
die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche
Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast,
Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob
Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder
ein Video anschauen – Philips SmartImage sorgt
stets für ein optimales Bild.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
Wie funktioniert das?
SmartImage ist eine exklusive, führende Philips-
Technologie, welche die auf dem Bildschirm
dargestellten Inhalte analysiert. Je nach
ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage
Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und
Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen
Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem
einzigen Tastendruck.
Wie schalte ich SmartImage ein?
1. Drücken Sie ; das SmartImage-OSD
wird angezeigt.
2. Durch weitere Betätigung von
schalten

Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen) und Off (Aus)
um.
3. Das SmartImage-OSD verschwindet nach
5 Sekunden von selbst, wenn Sie es nicht
zuvor mit OK ausblenden und Ihre Auswahl
damit bestätigen.
4. Wenn SmartImage aktiv ist, wird die
sRGB-Einstellung automatisch abgeschaltet.
Sofern Sie sRGB wieder nutzen möchten,
müssen Sie SmartImage mit der Taste
an der Frontblende Ihres Monitors zuvor
abschalten.
Mit Ausnahme der Taste
zum
Herunterblättern können Sie auch die Tasten
zur Auswahl benutzen, mit bestätigen und
das SmartImage-OSD schließen.

(Büro), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen), und Off (Aus).
3KRW
R
0RYL
*DP
H
(
FRQRP
\
2II
2IILF
H
6PDUW,PDJH
 Office Verbessert die
Textdarstellung und vermindert die
Helligkeit; so können Sie Texte besser
lesen und überlasten Ihre Augen
nicht. Dieser Modus eignet sich ganz
besonders zur Verbesserung von
Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie
mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien,
gescannten Artikeln und anderen
allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
11
3
. Bildoptimierun
g
 Ph Dieses Profil kombiniert
verbesserte Farbsättigung, Schärfe und
dynamischen Kontrast zur Darstellung von
Fotos und anderen Bildern in lebendigen
Farben – ohne störende Artefakte und
blasse Farbwiedergabe.
 Mov Stärkere Leuchtkraft,
satte Farben, dynamische Kontraste und
rasiermesserscharfe Bilder sorgen für
eine detailgetreue Darstellung auch in
dunkleren Bildbereichen Ihrer Videos; ohne
Farbschlieren in helleren Bereichen – zum
optimalen, naturgetreuen Videogenuss.
 Game Aktiviert eine spezielle
Overdrive-Schaltung und ermöglicht
kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten
schnell bewegter Objekte, verbessert den
Kontrast – kurz: sorgt für ultimativen Spaß
am Spielen.
 Econo (Energiesparen): Bei diesem
Profil werden Helligkeit, Kontrast und
Hintergrundbeleuchtung fein angepasst;
dieser Modus eignet sich ganz besonders
für die tägliche Büroarbeit bei geringem
Stromverbrauch.
 Off (Aus) Die Bildoptimierung durch
SmartImage bleibt abgeschaltet.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des
Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität
der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern
steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend
vermindert. All dies trägt zu intensiveren,
schärferen Bildern und perfektem Videogenuss
bei.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese Funktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
3.3 Philips SmartControl Premium
Die neue SmartControl Premium-Software
von Philips erleichtert Ihnen die Steuerung
Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren,

Anpassungen sind nunmehr eine Frage der
Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche
Software mit Leichtigkeit durch Feinabstimmung

Phaseneinstellung, RGB-Weißpunktabgleich und
vieles mehr leitet.
Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei
Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und
Reaktion gewährleisten, wird diese Windows
7-kompatible, Symbol-gestützte Software die
tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum
reinen Vergnügen machen!
Installation
 Schließen Sie die Installation nach
Anweisungen ab.
 Sie können die Software gleich nach dem
Abschluss der Installation starten.
 Nach der Installation können Sie die
Software durch Anklicken der Verknüpfung
auf dem Desktop oder in der Symbolleiste
starten.
12
3
. Bildoptimierun
g

 Nach der Installation von SmartControl
Premium startet der Assistent zur ersten
Inbetriebnahme automatisch.
 Der Assistent leitet Sie Schritt für
Schritt durch die Anpassung der
Monitoreinstellungen.
 Sie können den Assistenten zu einem
späteren Zeitpunkt erneut über das Menü
Plug-in (Erweiterung) aufrufen.
 Weitere Optionen können auch ohne
Unterstützung durch den Assistenten im
Standard pane (Standardbereich) eingestellt
werden.
Start with Standard pane
(Standardeinstellungen)
Adjust (Anpassen)-Menü
 Im Adjust (Anpassen)-Menü können Sie
Brightnesss (Helligkeit), Contrast (Kontrast)
und Resolution (Auflösung) anpassen.
 Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
 Bei Bedarf können Sie die Installation
jederzeit abbrechen (Cancel (Abbrechen)).
13
3
. Bildoptimierun
g
Color Menu (Farbmenü)
 Im Color (Farbe)-Menü können Sie RGB,
Black Level (Schwarzpegel), White Point
(Weißpunkt), Display Gamma (Display-
Gamma), Calibration (Kalibrierung),
SmartImage und SmartKolor anpassen.
 Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
 Schauen Sie sich bitte die nachstehende
Tabelle mit Untermenüs an, die je nach
Ihren Eingaben angezeigt werden.
 Beispiel zur Color Calibraton
(Farbkalibrierung).
14
3
. Bildoptimierun
g
1. „Show Me“ (Zeigen) startet das
Lernprogramm zur Farbkalibrierung.
2. Start - startet die Farbkalibrierung in sechs
Schritten.
3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt
Vorher-/Nachher-Bilder.
4. Zur Rückkehr zum Color(Farbe)-Bedienfeld
klicken Sie auf die -

5. Enable color calibration (Farbkalibrierung
aktivieren) - per Vorgabe eingeschaltet.
Wenn dies nicht markiert ist, kann keine
Farbkalibrierung ausgeführt werden - die

ausgeblendet.
6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.
Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm
 Die Previous(Zurück)-Schaltfläche kann erst
im zweiten Bildschirm genutzt werden.
 Mit der Next(Weiter)-Schaltfläche gelangen
Sie zu den nächsten Farbeinstellhilfen
(insgesamt sechs).
 Wählen Sie schließlich Files (Dateien) >
Presets (Voreinstellungen).
 Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken,
gelangen Sie wieder zur Plug-in page
(Plugin-Seite).
SmartImage
Mit dieser Funktion können Sie die
Bildeinstellungen perfekt an die jeweiligen
Bildinhalte anpassen.
Wenn Entertainment (Unterhaltung) ausgewählt
ist, werden die Einstellungen SmartContrast und
SmartResponse aktiviert.
Eco Power (Energiesparen)-Menü
15
3
. Bildoptimierun
g
Menü "Options" (Optionen)
Wird nur aktiv, wenn
Sie Preferences (Voreinstellungen) aus
dem Options(Optionen)-Menü auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
 Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.
 Diese Funktion wird durch ein markiertes
Kästchen aktiviert. Dieses Kontrollkästchen
dient als Umschalter.
 Die Option Enable Context Menu on
desktop (Kontextmenü auf Desktop
aktivieren) ist per Vorgabe markiert
(eingeschaltet). Im aktiven Zustand
werden die SmartControl Premium-
Auswahlmöglichkeiten „Select Preset“
(Voreinstellung wählen) und „Tune
Display“ (Bildschirm fein abstimmen) im
Kontextmenü angezeigt, das sich nach
einem Rechtsklick öffnet. Bei der Einstellung
Disabled (Deaktiviert) wird SmartControl
Premium nicht mehr im Kontextmenü
angezeigt.
 Die Option Enable Task Tray icon
(Taskleistensymbol aktivieren) ist per
Vorgabe markiert (eingeschaltet). Enable
context menu (Kontextmenü aktivieren)
zeigt das SmartControl Premium-Menü
in der Taskleiste an. Bei einem Rechtsklick
auf das Taskleistensymbol zeigt das Menü
Optionen für Help (Hilfe) und Technical
Support (Technische Unterstützung) an.
„Check for Update" (Auf Aktualisierung
prüfen), „About" (Info) und „Exit"
(Beenden). Wenn die Option Enable task
tray menu (Taskleistenmenü aktivieren)
ausgeschaltet ist, wird lediglich die Option
Exit (Beenden) im Taskleistenmenü
angezeigt.
 Die Option Run at Startup (Bei
Systemstart ausführen) ist per Vorgabe
markiert (eingeschaltet). Wenn diese
Option deaktiviert ist, wird SmartControl
Premium beim Systemstart weder
aufgerufen noch in der Taskleiste angezeigt.
In diesem Fall können Sie SmartControl
Premium nur über die Desktop-
Verknüpfung oder über die entsprechende
Programmdatei aufrufen. Wenn dieses
Kästchen nicht markiert (deaktiviert) ist,
werden keine Einstellungen beim Start
geladen.
 Transparenzmodus aktivieren (Windows 7,
Vista, XP). Vorgabe: 0 % Transparenz.
Wird nur aktiv,
wenn Sie Volume (Lautstärke) aus dem Options
menu (Optionen-Menü) auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
16
3
. Bildoptimierun
g
Options (Optionen) > Auto Pivot (Auto-
Drehung).
Wird nur aktiv, wenn Sie Input (Eingang) aus
dem Options (Optionen)-Menü auswählen.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)-
und Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
Sämtliche weiteren SmartControl Premium-
Register können nicht ausgewählt werden.
 Zeigt das Source(Quelle)-Bedienfeld und
die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.
 Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang
wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
- Das Theft
Deterrence(Diebstahlschutz)-Feld lässt sich
nur dann auswählen, wenn zuvor der Theft
Deterrence Mode (Diebstahlschutzmodus) aus
dem Plug-in(Extras)-Menü ausgewählt wurde.
Zum Aktivieren der Theft Deterrence
(Diebstahlschutz)-Funktion klicken Sie auf die

öffnet sich:
 Hier können Sie eine PIN eingeben; diese
PIN muss aus 4 bis 9 Ziffern bestehen.
 Nach der PIN-Eingabe klicken Sie auf die
Accept(Übernehmen)-Schaltfläche – ein
Popup-Dialogfenster öffnet sich auf der
folgenden Seite.
 Bei den Minuten kann ein Minimalwert von
5 eingestellt werden. Der Schieber ist per
Vorgabe bereits auf 5 eingestellt.
 Das Anzeigegerät muss nicht erst an einen
anderen Host angeschlossen werden, ehe
der Theft Deterrence (Diebstahlschutz)-
Modus aufgerufen wird.
Nach der PIN-Erstellung zeigt das Theft
Deterrence (Diebstahlschutz)-Bedienfeld
Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) an; eine PIN Options (PIN-Optionen)-

 Theft Deterrence Enabled (Diebstahlschutz
aktiviert) wird angezeigt.
17
3
. Bildoptimierun
g
 Ein spezielles Theft Deterrence
(Diebstahlschutz)-Bedienfeld öffnet sich auf
der nächsten Seite.
 Die Schaltfläche PIN Options (PIN-
Optionen) wird erst nach der Erstellung
einer PIN angezeigt. Diese Schaltfläche
öffnet eine sichere PIN-Internetseite.
Menü "Help" (Hilfe)
– Kann nur durch
Auswahl von User Manual (Bedienungsanleitung)
aus dem Help(Hilfe)-Menü ausgewählt werden.
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
– Kann nur durch
Auswahl von Version aus dem Help(Hilfe)-Menü
ausgewählt werden. Bei nicht unterstützten,
DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die
Help(Hilfe)- und Options(Optionen)-Register
zur Auswahl.
Context Sensitive menu (Kontextmenü)
Das Context Sensitive menu (Kontextmenü)
ist per Vorgabe aktiviert. Dieses Menü wird nur
angezeigt, wenn die Option Enable Context
Menu (Kontextmenü aktivieren) unter Options
(Optionen) > Preferences (Voreinstellungen)
markiert ist.

(Kontextmenü):
 SmartControl Premium – Bei dieser
Auswahl wird der About (Info)-Bildschirm
angezeigt.
 Select Preset (Voreinstellung auswählen)
– Liefert ein hierarchisches Menü mit
gespeicherten Voreinstellungen zur
sofortigen Anwendung. Die derzeit
ausgewählte Voreinstellung wird durch ein
Häkchen gekennzeichnet. Auch die Factory
Preset (Werksvorgaben) lassen sich aus
diesem Menü aufrufen.
18
3
. Bildoptimierun
g
 Tune Display (Bildschirm fein abstimmen)
– Öffnet das SmartControl Premium-
Bedienfeld.
 SmartImage – Prüfen Sie die aktuellen
Einstellungen: Off (Aus), Office (Büro),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spiel),
Economy (Energiesparen).
Taskleistenmenü aktiviert
Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn Sie
mit der rechten Maustaste auf das SmartControl
Premium-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit
einem Linksklick starten Sie die Anwendung.

 Help (Hilfe) – Ruft die Bedienungsanleitung
auf: Die Bedienungsanleitung wird in einem
Standardbrowser-Fenster geöffnet.
 Technical Support (Technische
Unterstützung) – Ruft eine Seite zur
technischen Unterstützung auf.
 Check for Update (Auf Aktualisierung
prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft,
ob aktuellere Versionen vorliegen.
 About (Info) – Zeigt detaillierte
Informationen an: Produktversion,
Versionsinformationen und Produktname.
 Exit (Beenden) – SmartControl Premium
schließen.
Wenn Sie SmartControl Premium wieder
ausführen möchten, wählen Sie SmartControl
Premium aus dem Program (Programm)-Menü,
doppelklicken auf das Desktop-Symbol oder
starten das System neu.
Taskleistenmenü deaktiviert
Wenn das Taskleistenmenü in den
Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht
nur die Exit(Beenden)-Option zur Verfügung.
Wenn Sie SmartControl Premium komplett
aus dem Taskleistenmenü entfernen möchten,
deaktivieren Sie unter Options (Optionen) >
Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung
„Run at Startup“ (Bei Systemstart ausführen).
Anmerkung
Die Abbildungen in diesem Abschnitten
dienen nur zu Informationszwecken. Die
SmartControl-Softwareversion kann sich
ohne Benachrichtigung ändern. Bitte prüfen
www.
portrait.com/dtune/phl/enu/index und laden
die aktuellste SmartControl-Softwareversion
herunter.
19
3
. Bildoptimierun
g
3.4 SmartDesktop-Anleitung
SmartDesktop

Premium. Installieren Sie SmartControl Premium
und wählen Sie SmartDesktop unter „Options
(Optionen)“ aus.
 Die Option „Align to partition (An
Partition ausrichten)“ aktiviert die
automatische Ausrichtung des Fenster,
wenn dieses in die definierte Partition
gezogen wird.
 hlen Sie die gewünschte Partition,
indem Sie auf das Symbol klicken.
Die Partition wird auf den Desktop
angewandt, das Symbol wird
hervorgehoben.
 „Identify (Identifizieren)“ ist eine schnelle
Methode zur Anzeige des Rasters.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips 220P4LPYES/00 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für