Ibiza Sound CDS-200 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 5
DE - Bedienungsanleitung - S. 9
NL - Handleiding - p. 12
RO - Manual de instructiuni - p. 16
SI - Navodila za uporabo - p. 20
IT - Manuale di Istruzioni - p. 24
ES - Manual de instrucciones - p. 28
GB -DUAL CD/USB PLAYER WITH SCRATCH
F - DOUBLE LECTEUR CD/USB AVEC SCRATCH
D - DUAL CD/USB PLAYER MIT SCRATCH
NL - DUBBELE CD/USB PLAYER MET SCRATCH
RO - CD/USB PLAYER DUAL CU SCRATCH
SI - DVOJNI CD/USB PREDVAJALNIK Z SCRATCH
FUNKCIJO
IT - LETTORE CD / USB DUAL CON SCRATCH
ES - DOBLE LECTOR CD/USB CON SCRATCH
Ref.
CDS-200
MANUAL - CDS-200
10
DE
DUAL CD/USB PLAYER MIT SCRATCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf Gefahren hin, die die Gesundheit gefährden können (wie z.B. Stromschlag).
Ein Ausrufezeichen im Dreieck weist auf Gefahren bei der Handhabung oder dem Betrieb des Geräts hin.
SICHERHEITSHINWEISE
Alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen vor der Inbetriebnahme lesen und die Anleitung für spätere
Bezugnahme aufbewahren.
Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung beachten.
Das Gerät vor der Reinigung vom Netz trennen. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel
oder andere Scheuermittel benutzen.
Das Gerät nicht in Wassernähe benutzen wie z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Küchenspüle, eines
Waschbeckens, auf einer feuchten Unterlage oder in der Nähe eines Swimmingpools o.ä.
Das Gerät nicht auf eine unangebrachte oder instabile Fläche stellen, wie einen Dreifuss, einen Halter oder
einen Tisch. Wenn es herunterfällt, können Kinder oder Erwachsene schwer verletzt werden, sowie das Gerät
selbst schweren Schaden nehmen. Zur Montage die Anweisungen des Herstellers beachten und das em-
pfohlene Montagezubehör benutzen.
Die Belüftungsschlitze und die Önungen dienen zur Kühlung und gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb,
indem sie das Gerät gegen Überhitzung schützen. Diese Önungen dürfen nicht verstopft werden. Niemals
das Gerät in einem geschlossenen Gehäuse wie einem Bücherschrank oder einem Rack aufstellen, es sei
denn, es wurde für ausreichende Belüftung gesorgt. Lassen Sie einen Mindestabstand von 20cm hinter dem
Gerät.
Das Gerät darf nur an eine 100-240VAC 50/60Hz Netzspannung angeschlossen werden.
Das Gerät gehört zur Schutzklasse II und besitzt eine Doppelisolierung ohne Schutzkontakt.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie nicht von Personen oder Gegenständen gequetscht werden können.
Seien Sie mit den Kabelaustritten am Gerät, am Stecker und an der Netzsteckdose besonders vorsichtig.
Um das Gerät während eines Gewitters oder bei längerem Nichtgebrauch gegen Überspannungen zu
schützen, muss es vom Netz getrennt werden.
Nicht die Netzsteckdosen, Verlängerungsschnuren und Vielfachsteckdosen überlasten. Das kann zu Feuer und
Stromschlag führen.
Niemals Gegenstände jeglicher Art ins Gerät stecken. Sie können unter Spannung stehende Teile berühren
oder Komponenten kurzschließen und dadurch Feuer und Stromschlag verursachen. Niemals Flüssigkeiten auf
das Gehäuse gießen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren, denn Sie setzen sich gefährlichen Spannungen
und anderen Risiken aus. Alle Reparaturen müssen von einem Fachmann vorgenommen werden.
Wenn Ersatzteile benötigt werden, vergewissern Sie sich, dass der Techniker die vom Hersteller angegebenen
Teile benutzt, die dieselben technischen Eigenschaften wie die Originalteile besitzen müssen. Ungeeignete
Ersatzteile können Feuer, Stromschlag und andere Gefahren verursachen.
Das Gerät vor Hitzequellen wie Heizkörpern, Heizungen und anderen Wärme abgebenden Geräten (inkl.
Verstärker) schützen.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
WARNUNG
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
FEATURES
BPM Taktzähler Taste
40 Sek. stoßsicherer Speicher
2 grige Jog-Wheels für Pitch Bend & Suchfunktion
MANUAL - CDS-200
11
Frame-genaue Suche
Kaltstart
CUE mit Stutter-Funktion
Single/ Continuous Play Funktion
Nahtloser Loop und Reloop
3-stuger Pitch Regler mit einem Bereich von +/- 4/8/16%
Pitch Bend Einstellung über Jog-Wheels oder Tasten +/-16%
2 übersichtliche OLED Displays mit blauer Hintergrundbeleuchtung
64Gb USB Speicherkapazität
Geeignet zur 48cm (19")-Rack Montage
ANSCHLÜSSE
MO DE L NO: DJ-200
PO WE R SO UR CE : ~1 00 -2 40 V, 60/50Hz
PO WE R CO NS UM PT IO N: 2 5 WATTS
AC I N
CO NNE CT TO CON TR OL UN IT 2
CO NNE CT TO CON TR OL UN IT 1
CO NNE CT TO CON TR OL UN IT 2 CO NNE CT TO CON TR OL UN IT 1
1
2
3 3
2
1. NETZANSCHLUSS: Ein Ende des mitgelieferten Netzkabels in diese Buchse und das andere in eine
Netzsteckdose stecken. Das Gerät besitzt ein Universalnetzteil, das für Eingangsspannungen von 100-
240Vac geeignet ist.
2. LINE AUSGANGSBUCHSE: Ein Ende des mitgelieferten Cinch-Kabels in die LINE Ausgangsbuchse auf der
Rückseite und das andere Ende in einen beliebigen Line Eingang eines Mischpults stecken. Wenn der
CDS-200 über einen Empfänger benutzt wird, können die Cinch Verbinder in die CD oder AUX Buchsen des
Empfängers angeschlossen werden. Wenn keine CD oder AUX Eingänge vorhanden sind, kann ein beliebi-
ger Linepegeleingang benutzt werden (nicht an PHONO Eingänge anschließen!).
3. VERBINDUNGSKABEL: Das Kontrollkabel in jede Seite des CDS-200 stecken. Beim Anschließen vorsichtig
vorgehen. Niemals die Stecker mit Gewalt in die Buchsen stecken. Vergewissern Sie sich, dass die Stifte
des DIN Verbinders wie in der Zeichnung auf der Rückseite platziert sind.
FUNKTIONEN
1 2
PO WER
ON OF F
OPEN/CLOS E OP EN/CLOS E
1 2
BE ND
PI TCH
OP EN/ CL OSE
TR ACK
FO LDE R
PU SH
SI NGL E
TI ME
RE PEAT
+ FO RWAR DRE WIN D-
JO G MOD E
PIT CH BEND
SEA RCH
SCR ATCH
RE LOO P
ON /OF F
HO LD
4%
8%
16 %
BE ND
PI TCH
OP EN/ CL OSE
TR ACK
FO LDE R PU SH
SINGL E
TIME
RE PEAT
+ FO RWAR DRE WIN D-
JO G MOD E
PIT CH BEND
SEA RCH
SCR ATCH
IN
OU T
RE LOO P
ON /OF F
HO LD
4%
8%
16 %
PL AY/PAU SE
CU E PLAY/PAU SECU E
IN
OU T
-
+
-
+
6
20
8
9
12
19
10
11 18 17
16
2 1
13
14
15
6 5
4
7
BP M BP M
2 2
USBUSB
4. POWER Taste: Schaltet das Gerät ein und aus.
MANUAL - CDS-200
12
5. CD LADE: Die Lade ist für 8 und 12cm CDs geeignet. Niemals die Lade mit Gewalt öffnen oder schließen, um
den Mechanismus nicht zu beschädigen. Die Lade nur mit der OPEN/CLOSE Taste öffnen und schließen.
6. OPEN/CLOSE Taste: Zum Öffnen und Schließen der CD Lade diese Taste drücken. Wenn gerade eine CD
abspielt wird, stoppen Sie erst den Abspielvorgang und drücken Sie dann die Taste, um die Lade zu öffnen.
7. JOG Rad:
Im Suchbetrieb durchsucht das Jog Rad den Titel vorwärts und rückwärts.
Im PAUSE Betrieb dient es zum Feineinstellen eines CUE Punktes.
Im PITCH BEND Betrieb arbeitet das Jog Rad wie die PITCH BEND Funktion, indem Sie die Musik schneller
(Vorwärtsdrehung) oder langsamer (Rückwärtsdrehung) abspielen können.
8. JOG MODE Taste: Wenn diese Taste leuchtet, befindet sich das Jog Rad im Suchbetrieb. Wenn sie nicht leuch-
tet, befindet sich das Rad im Pitch Bend Betrieb.
9. Display: Das Display zeigt die Titelnummer, Pitch-Wert, Pitch Bend, Single, Continu, Play/Pause, Vor/Zurück,
Loop, Reloop, PGM, Wiederholung, die Playback Display Leiter und drei verschiedene Zeitanzeigen an.
Diese Zeitanzeigen sind: abgelaufene Spielzeit des Titels, Restzeit auf der CD und Restzeit auf dem Titel.
Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames gemessen.
10. TIME: Die TIME Taste schaltet das Zeitdisplay zwischen drei Möglichkeiten um:
TIME ELAPSED zeigt, wieviel Zeit vergangen ist, seitdem die Play Taste gedrückt wurde.
TIME REMAINING ON THE DISC zeigt die verbleibende Spielzeit auf der ganzen CD an
TIME REMAINING ON TRACK zeigt die verbleibende Spielzeit bis zum Ende des Titels an.
11. SINGLE: Diese Taste schaltet zwischen einmaligem (Single) und Dauerabspielbetrieb (Continuous) um. Die
gewählte Betriebsart erscheint auf dem Display. Im SINGLE Betrieb stoppt der Spieler nach jedem Titel und
schaltet am Anfang des folgenden Titels in Pausenbetrieb. Im CONT. Betrieb werden alle Titel abgespielt.
12. USB/SD Wahltaste: Mit dieser Taste wird zwischen dem eingebauten CD Spieler und das an den USB Port
angeschlossene Gerät umgeschaltet.
13. PITCH: Drücken Sie die PITCH Taste, um den PITCH CONTROL Schieberegler zu aktivieren. Die PITCH Taste
besitzt drei Stufen: 4%, 8% und 16%. Bei jedem Druck auf die PITCH Taste schaltet das Gerät weiter zur
nächsten Stufe. Erneut die Taste drücken, um diese Betriebsart zu verlassen.
14. PITCH CONTROL Schieberegler: Den Schieberegler nach oben oder unten schieben, um den Pitch Prozent-
satz um bis zu + oder -16% zu erhöhen oder zu senken, je nach Einstellung des PITCH BUTTON.
15. PITCH BEND: Durch Drücken einer der PITCH BEND Tasten erhöht oder verringert sich die Tonlage um +16%
bzw. -16% je nach Einstellung der PITCH Taste. Sobald die Tasten losgelassen werden, kehrt der Spieler
wieder zur Originalgeschwindigkeit zurück. Mit dieser Funktion können die Takte von 2 Titeln aufeinander
abgestimmt werden.
16. LOOP (Schleife): Eine LOOP wiederholt das Stück zwischen dem Start- (IN) und dem Endpunkt (OUT). Um
während des Abspielens eine Schleife zu setzen, drücken Sie zuerst die IN Taste (sie leuchtet). Wenn Sie am
gewünschten Endpunkt angelangt sich, drücken Sie die OUT Taste (sie leuchtet ebenfalls auf). Die Schleife
wird solange wiederholt, bis Sie erneut die OUT Taste drücken. Die Musik wird dann von der Stelle an
weitergespielt. Drücken Sie die RELOOP Taste, wenn Sie die Schleife erneut abspielen möchten. Wenn Sie
die Schleife verlassen haben, geht die OUT Taste aus während die IN Taste weiterhin leuchtet, um anzuzei-
gen, dass die Schleife gespeichert ist. Wenn nun während des Abspielens erneut die IN Taste gedrückt wird,
wird die gespeicherte Scheife gelöscht und der neue Startpunkt gespeichert. Die OUT Taste drücken, um
die Schleife zu beenden und zu speichern. Während des normalen Abspielens die RELOOP Taste drücken,
um zum Startpunkt der gespeicherten Schleife zu gehen. Wenn mehrmals hintereinander die RELOOP Taste
gedrückt wird, wird ein Stottereffekt erzielt.
17. PLAY/PAUSE: Bei jedem Druck auf die Play/Pause Taste schaltet der Spieler um zwischen Abspielen und
Pause.
18. CUE: Während des Abspielens und nachdem ein Cue Punkt programmiert worden ist, drücken Sie die CUE
Taste, um den Spieler in Pausenbetrieb zu schalten (die PLAY/PAUSE Taste blinkt) am programmierten Cue
Punkt (die CUE Led leuchtet). Wenn die CUE Taste gedrückt gehalten wird, wird ein Stottereffekt am Cue
Punkt erzielt. Wird die Taste losgelassen, geht der Spieler wieder zum Cue Punkt.
19. REPEAT: Mit dieser Taste einen oder alle Titel der CD wiederholen.
20. USB PORT: Zum Anschluss Ihres USB Mediums.
21. TRACK FOLDER Drehregler: Mit diesem Knopf können Sie Ordner bzw. Titel durchsuchen, je nachdem, ob
Sie sich im USB- oder CD-Modus befinden:
Drehen Sie im CD-Modus den Knopf im Uhrzeigersinn, um vorwärts oder gegen den Uhrzeigersinn, um
rückwärts durch die CD-Titel zu suchen.
Drehen Sie im USB-Modus den Knopf, um Ordner und Musikbibliotheken auf Ihrem USB-Gerät zu durch-
suchen.
WAHL EINES ORDNERS (Folder): Den TRACK FOLDER Knopf gedrückt halten und nach rechts oder links dre-
hen, bis Sie den Ordner erreicht haben, den Sie durchsuchen möchten. Dann den Knopf loslassen. Auf dem
Display erscheint der erste Titel im Ordner. Drehen Sie nun den Knopf, bis der gewünschte Titel erreicht ist.
Im SINGLE Modus lädt der CDS-200 automatisch den Titel hoch, im CONT Modus spielt er ihn ab.
22. BPM: Die BPM Taste gedrückt halten, um das BPM Display zu aktivieren. Danach zum Takt der Musik auf die
MANUAL - CDS-200
13
Taste tippen. Nach einigen Malen Tippen wird der durchschnittliche Takt pro Minute des Titels angezeigt.
TECHNISCHE DATEN
Versorgung ........................................................................................................................................ 100-240Vac 50/60Hz
Abmessungen ......................................................................................................................................482 x 89 x 254mm
Gewicht ..................................................................................................................................................................... 5.4kg
Ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll
geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe recycelt werden. Bitte
bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
DUBBELE CD/USB PLAYER MET SCRATCH
HANDLEIDING
VERKLARING VAN DE TEKENS
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch schokrisico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onde-
rhoud instructies.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies aandachtig alvorens U het toestel in werking stelt en berg ze
voor later op.
Volg alle waarschuwingen en instructies.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens U het reinigt. Alleen met en droge doek reinigen. Geen oplos-
singsmiddelen of andere reinigingsmiddelen gebruiken.
Gebruik de set niet in de buurt van water zoals nabij het bad, de lavabo, de afwasbak, de wasmachine, op
een vocht vloer or nabij een swimmingpool.
De set niet op een instabiele standaard, tafel of niet geschikte vlakte stellen. Het toestel kan vallen en scha-
den nemen of mensen wonden.
Voor montage volg de instructies van de fabrikant.
Ventilatie openingen beschermen tegen verhitting. De openingen moeten altijd vrij zijn. Stel het toesel niet in
een gesloten vak zoals een rack of een kast. Laat tenminste 20cm ruimte achter het toestel.
Het toestel benodigd een voedingsbron van AC 100V-240 ~ 50/60 Hz.
De unit behoort tot beschermingsklasse II met dubbele isolatie, zonder beschermende aardingsterminal.
Plaats het netsnoer zodat niemand erop kan trappen. Plaats geen voorwerpen op de kabels.
In geval van onweer of indien het toestel voor langere tijd niet wordt gebruik, ontkoppel het van het lichtnet.
Nooit wandcontactdozen, verlengsnoeren enz. overbelasten om brand en elektrische schok te vermijden.
Nooit voorwerpen binnen de behuizing stekken. Zij kunnen gevaarlijke punten aanraken of kortsluitingen ve-
roorzaken. Nooit vloeistoen op de behuizing gieten.
Nooit het toestel zelfs repareren. Laat alle reparaties van een erkende technicus uitvoeren.
Alleen van de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruiken. Alle onderdelen moeten dezelfde specicaties
hebben als de originele delen.
Nooit in de buurt van hittebronnen zoals verwarmingen, enz. opstellen.
ONTKOPPELING VAN HET LICHTNET
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar
zijn.
WAARSCHUWING
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ibiza Sound CDS-200 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung