Homeylux 497467 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
©2020 HOF Trading B.V. | Fahrenheitstraat 11, 6003 DC Weert | The Netherlands. All rights reserved.
USER INSTRUCTIONS
WIFI SMART
LED STRIP RGBWW
Please read these instructions and retain them for future reference.
IMPORTANT INFORMATION
Make sure that your smart device is connected to the same WiFi network.
If you do not have a 2.4G Wi network set up, or don’t know if your router is set
up in 2.4G or 5G, press the “Common router setting method” button to recieve
help in setting up a 2.4G WiFi network. The Homeylux app is compatible with
Android 4.0 or higher and iOS 8.1 or higher.
USER INSTRUCTIONS
WIFI SMART
LED STRIP RGBWW
DOWNLOAD
APP HERE
Download HomeyLux App - Scan the QR code on the right to download the HomeyLux App.
You can also search “HomeyLux” in either Apple App Store or Google Play to install the App.
Register a HomeyLux account and sign in the App - You will be prompted to enter your mobile
number or email address to register. The system automatically recognises your country / area.
You can also select your country code. Note: If you use a Mobile number you will be sent a text
message with your conrmation code to complete your account registration.
Add lamp to HomeyLux App - Tap the icon “+” on the top right corner of “Home” page, choose
Lighting’ and your device type - Strip Lights (Wi-Fi), then follow the instructions to connect the
LED Strip. The LED Strip needs to be set to ash rapidly. Please follow Step A and B below:
Select a 2.4G WiFi network, enter your password and connect. Make sure your router, mobile and
LED Strip are as close as possible.
After connection, the LED Strip will appear in your list and you can control it from anywhere in the
world. You can also rename the Led Strip and group more LED Strips.
COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT AND SIRI
1
2
3
4
5
Siri
If the LED strip does not start
ashing when switched on,
then press the reset button for
longer than 5 sec.
Step A Step B
Conrm LED Strip is now
rapidly ashing
(2x per second)
Conrm indicator
rapidly blink
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WIRING DIAGRAM
1. Remove all components of the Smart LED Strip from their respective packaging. Unroll the Smart LED Strip
completely before starting with the installation.
2. Connect the AC adapter to the smart controller unit.
3. Connect the Smart LED Strip to the square connection port of the smart controller unit. Be sure that the black
arrow on the Smart LED Strip is pointing at the white arrow on the square connection port of the smart
controller unit (img. 1).
4. Long press the function button (round button) on the smart controller unit (img. 2) until the Smart LED Strip
starts blinking.
5. To connect a remote controller to the Smart LED Strip, rst remove the plastic tab from the battery compartment
of the remote controller. While the Smart LED Strip is blinking, press one of the group buttons (img. 3) on the
remote to pair the remote controller to the Smart LED Strip.
6. To pair the Smart LED Strip to the Homeylux app, select the “Strip Lights (Wi-Fi)” for the Lighting category and
follow the instructions given in the Homeylux app.
COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
1. 2. 3.
2.4G+WIFI controller
LED strip
INSTALLATION VIDEO
COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
IMPORTANT
1. Do not put any metal objects around the WiFi controller. These could block the incomming WiFi signal.
2. Unfold the LED strip to avoid the over heating issues.
3. Ensure that the power supply and WiFi controller are connected correctly.
4. The power supply output voltage should be same as the smart LED strip working voltage.
5. Do not cover the surfaces of power supply, WiFi controller and smart LED strip.
6. Ensure that you have a working 2.4G WiFi connection before powering on the smart LED strip.
Copy and paste this link into your browser address bar to view our installation instruction video on youtube.
www.youtube.com/watch?v=z2gNePrCKc8
FUNCTIONS
APP FEATURES INTRODUCTION
COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
FUNCTION METHOD BUTTONS
Pair the remote controller to the
smart LED strip.
Power the remote controller and smart LED strip on.
Press one of the group buttons within 5 seconds.
Unpair the remote controller and
smart LED strip.
Power the remote controller and LED strip off and
on again. Press corresponding group button 5 times
in 5 seconds.
Turn the smart LED strip on. Press the corresponding group button or the on/off
button.
Turn the smart LED strip off. Long press the corresponding group button or the
on/off button.
Adjust the brightness. Press or long press the brightness up or brightness
down buttons.
Adjust the speed.
Note: only works in dynamic
mode.
Press or long press the speed up or speed down
buttons.
Change selected mode. Press the mode up or mode down buttons.
Switch between color changing
mode or CCT mode.
Press the switch button.
With the Homeylux app, the various features of the smart LED strip can be controlled form your smart device.
Remote control: Control the smart LED strip directly from your smart device, while connected to the same
2.4G WiFi network.
Timer function: Set timers to automatically turn the smart LED strip on or off.
Intelligent scene: Dene multiple scenes, to easily switch between various lighting atmospheres.
Group: Group multiple smart LED strips together to easily control your lighting with a single button press.
Device Sharing: Control the smart LED strip from the Homeylux app on your smart devices or the remote
control.
PRODUCT FUNCTIONS
COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT AND SIRI Siri
THE REMOTE CONTROLLER
With the 2.4G remote controller color you can turn the
smart LED strip on or off, adjust the color temprature of the
light, adjust the color of the light, adjust brightness, adjust
speed (in dynamic mode), change lighting modes and
group the smart LED strip (or multiple smart LED strips) to
the remote controller.
. Power supply solution: 3V button cell.
. Control distance: open conditions 20-30 meters.
. Important: Remove the PVC insulation piece
before using.
DIMENSIONS
1. DC12-24V input connection port.
2. Output connection port to connect to
smart LED strip (6 PIN connector).
3. Function button:
- Switch on
- Switch off
- Long press for more than 5 seconds to reset
Note: It is possible to control the smart LED strip via the 2.4G
controller and WiFi simultaneously.
45 mm
195 mm
130 mm
150 mm
TRIMMABLE IN
50CM INCREMENTS*
*Important: trimmed pieces can not be
reused. The Smart LED Strip can not be
extended. The Smart LED strip’s max.
length is 5 meters.
Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Stellen Sie sicher, dass Ihr smart Gerät mit demselben W-lan Netzwerk
verbunden ist. Wenn Sie kein 2.4G W-lan Netzwerk eingerichtet haben oder
nicht wissen, ob Ihr Router in 2.4G oder 5G eingerichtet ist, drücken Sie die
Schaltäche “Common router setting method”, um Hilfe bei der Einrichtung
eines 2.4G W-lan Netzwerks zu erhalten. Die Homeylux-App ist kompatibel mit
Android 4.0 oder höher und iOS 8.1 oder höher.
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
WIFI SMART
LED STRIP RGBWW
HERUNTERLADEN
APP HIER
HomeyLux App herunterladen - Scannen Sie den QR-Code oben, um die HomeyLux App herunterzu
laden. Sie können auch nach “HomeyLux” aus dem Apple App Store oder Google Play suchen, um die
App zu installieren.
Erstellen Sie ein HomeyLux-Konto und loggen Sie sich in die App ein - Sie werden aufgefordert,
Ihr Mobiltelefonnummer oder Ihre E-Mail Adresse zu benutzen zur Registrierung. Das System
erkennt Ihr Land/Gebiet automatisch. Sie können auch Ihren Ländercode selbst wählen. Hinweis:
Wenn Sie eine Mobiltelefonnummer verwenden, erhalten Sie eine Nachricht mit Ihrem
Bestigungscode, um Ihr Konto zu registrieren.
Lampe zur HomeyLux App hinzufügen - Tippen Sie auf das “+”-Symbol in der oberen Ecke der Seite
Mein Zuhause”, wählen Sie ‘Beleuchtung’ un Ihren Gerätetyp - Lichtleiste (Wi-Fi) und folgen Sie den
Anweisungen zum Einschalten der LED-Streifen. Die LED-Streifen sollte schnell blinken.
Befolgen Sie die folgenden Schritte A und B:
Wählen Sie ein 2.4G-WiFi-Netzwerk aus, geben Sie Ihr Passwort ein und verbinden Sie sich.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Router, Ihr Smartphone und Ihre LED-Streifen so nah wie möglich
beieinander liegen.
Einmal verbunden, erscheint die LED-Streifen in Ihrer Liste und Sie können sie von überall auf der
Welt steuern. Sie können auch die LED-Streifen umbenennen und mehrere LED-Streifen gruppieren.
KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT UND SIRI
1
2
3
4
5
Siri
Wenn der LED-Streifen beim
Einschalten nicht zu blinken
beginnt, dann drücken Sie
die Reset-Taste länger als 5
Sekunden ein
Schritte A Schritte B
Bestätigen Sie, dass die
LED-Streifen jetzt schnell
blinkt (2x pro Sekunde)
Bestätigen Sie, dass die
Anzeige schnell blinkt
INSTALLATIONSHINWEISE
SCHALTPLAN
1. Nehmen Sie alle Komponenten des Smart-LED-Streifens aus ihrer jeweiligen Verpackung. Rollen Sie den
Smart-LED-Streifen vollständig aus, bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Schließen Sie den Netzadapter an die Smart Controller-Einheit an.
3. Schließen Sie den Smart-LED-Streifen an den quadratischen Anschluss der Smart-Controller-Einheit an. Achten
Sie darauf, dass der schwarze Pfeil auf dem Smart-LED-Streifen auf den weißen Pfeil am quadratischen
Anschluss der Smart-Controller-Einheit zeigt (Abb. 1).
4. Drücken Sie die Funktionstaste (runde Taste) an der Smart Controller-Einheit (Abb. 2) so lange, bis der Smart
LED Strip zu blinken beginnt.
5. Um eine Fernbedienung an den Smart-LED-Streifen anzuschließen, entfernen Sie zuerst die Plastiklasche
aus dem Batteriefach der Fernbedienung. Während der Smart-LED-Streifen blinkt, drücken Sie eine der
Gruppentasten (Abb. 3) auf der Fernbedienung, um die Fernbedienung mit dem Smart-LED-Streifen zu koppeln.
6. Um den Smart LED Strip mit der Homeylux-App zu koppeln, wählen Sie in der Kategorie Beleuchtung die “Strip
Lights (Wi-Fi)” und folgen Sie den Anweisungen in der Homeylux-App.
1. 2. 3.
2.4G+WIFI controller
LED strip
KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
INSTALLATIONSVIDEO
WICHTIG
1. Legen Sie keine Metallgegenstände um den W-lan Controller herum. Diese Objekte können das W-lan Signal
stören oder blockieren.
2. Rollen Sie den Smart LED Streifen vollständig aus, um überhitzungsprobleme zu vermeiden.
3. Überprüfen Sie, ob das Netzteil und der W-lan Controller korrekt angeschlossen sind.
4. Die Ausgangsspannung des Netzadapters muss mit der Betriebsspannung des intelligenten LED-Streifens
übereinstimmen.
5. Decken Sie das Netzteil, den W-lan Controller und das Smart LED Strip nicht ab.
6. Stellen Sie sicher, dass Sie über ein funktionierendes 2.4G W-lan Netzwerk verfügen, bevor Sie das Smart LED
Strip einschalten.
Kopieren Sie diesen Link und fügen Sie ihn in die Adressleiste Ihres Browsers ein, um unser Installationsanleitungsvideo
auf youtube anzusehen.
www.youtube.com/watch?v=z2gNePrCKc8
KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
FUNCTIONS
APP FEATURES INTRODUCTION
FUNKTION METHODE TASTEN
Schließen Sie die Fernbedienung
an Smart LED strip an.
Schalten Sie die Fernbedienung und Smart LED
Strip ein. Drücken Sie eine der Gruppentasten
innerhalb von 5 Sekunden.
Trennen Sie die Fernbedienung
vom Smart LED Strip.
Schalten Sie die Fernbedienung und den LED-
Streifen aus und wieder ein. Drücken Sie die
Gruppentaste 5 Mal innerhalb von 5 Sekunden.
Schalten Sie den Smart LED
Strip ein.
Drücken Sie die Gruppentaste oder die Ein-/
Ausschalttaste.
Schalten Sie den Smart LED
Strip aus.
Drücken und halten Sie die Gruppentaste oder die
Ein-/Ausschalttaste.
Stellen Sie die Helligkeit ein. Drücken oder halten Sie die Taste Helligkeit nach
oben oder unten.
Stellen Sie die Geschwindigkeit
ein. Wichtig: Nur im
dynamischen Modus möglich.
Drücken oder halten Sie die Taste zum Erhöhen
oder Verringern der Geschwindigkeit.
Ändern Sie den ausgewählten
Modus.
Drücken Sie die Modus Auf- oder Ab-Taste.
Umschalten zwischen
Farbwechselmodus oder CCT-
Modus.
Drücken Sie die Umschalttaste.
With the Homeylux app, the various features of the smart LED strip can be controlled form your smart device.
Fernbedienung: Steuern Sie das Smart LED Strip direkt von Ihrem smart Gerät aus, während Sie mit
demselben 2.4G W-lan Netzwerk verbunden sind.
Timer-Funktion: Stellen Sie ein Timer so ein, dass der intelligente LED-Streifen automatisch ein- oder
ausgeschaltet wird.
Intelligente Szene: Denieren Sie mehrere Szenen, um einfach zwischen verschiedenen Lichtstimmungen zu
wechseln.
Gruppe: Gruppieren Sie mehrere Smart LED Strips, um Ihre Beleuchtung einfach per Knopfdruck zu steuern.
Geben Sie das Gerät frei: Steuern Sie das Smart LED Strip über die Homeylux-App auf Ihren smart Geräten
oder der Fernbedienung.
KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
PRODUKTFUNKTIONEN
DIE FERNBEDIENUNG
Mit der 2.4G-Fernbedienung können Sie das Smart LED Strip
ein- oder ausschalten und die Farbe des Smart LED Strips
einstellen.Die Farbtemperatur des Lichts, die Helligkeit und
die Geschwindigkeit (im dynamischen Modus) einstellen und
die Beleuchtungsmodi ändern und den Smart-LED-Streifen
(oder mehrere Smart-LED-Streifen) auf der Fernbedienung
gruppieren.
. Batterie: 3V-Knopfzelle.
. Einsatzdistanz: 20 bis 30 Meter in einem offenen Raum.
. Wichtig: Entfernen Sie das Stück PVC-Isolierung, bevor Sie
die Fernsteuerung in Betrieb nemen.
ABMESSUNGEN
1. DC12-24V Eingangsverbindungsanschluss.
2. Ausgangsverbindungsport für den Anschluss
des intelligenten LED-Streifens (6-PIN-Anschluss).
3: Funktionstaste:
- Aktivieren
- Deaktivieren
- Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Smart LED Strip zu resetten.
Wichtig: Es ist möglich, das Smart LED Strip gleichzeitig sowohl über die
Fernbedienung als auch über ein 2,4G W-lan Netzwerk zu betreiben.
45 mm
195 mm
130 mm
150 mm
TRIMMBAR IN
50CM EINSCHNITTE*
*Wichtig: Abgeschnittene Stücke können
nicht wiederverwendet werden. Der Smart-
LED-Streifen kann nicht verlängert werden.
Die maximale Länge des Smart-LED-
Streifens Länge beträgt 5 Meter.
KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT UND SIRI Siri
Lees deze instructies en bewaar ze voor toekomstige referentie.
BELANGRKE INFORMATIE
Zorg ervoor dat uw smart device is aangesloten op hetzelfde WiFi-netwerk.
Als u geen 2.4G Wi-netwerk heeft ingesteld, of niet weet of uw router is
ingesteld in 2.4G of 5G, druk dan op de knop “Common router setting method”
om hulp te krgen b het instellen van een 2.4G WiFi-netwerk. De Homeylux
app is compatibel met Android 4.0 of hoger en iOS 8.1 of hoger.
GEBRUIKERSINSTRUCTIES
WIFI SMART
LED STRIP RGBWW
DOWNLOAD
APP HIER
Download HomeyLux App - Scan de QR-code hierboven om de HomeyLux App te downloaden.
U kunt ook naar HomeyLux” zoeken in de Apple App Store of Google Play om de app te installeren.
Maak een HomeyLux account aan en meld u aan bde app - U wordt gevraagd om met uw mobiele
telefoonnummer of uw e-mailadres om te registreren. Het systeem herkent automatisch uw land/
gebied. U kunt ook zelf uw landcode selecteren. Opmerking: Als u een mobiel telefoonnummer
gebruikt, krgt u een bericht met uw bevestigingscode toegestuurd om uw accountregistratie
af te ronden.
Lamp toevoegen aan HomeyLux App - Zorg voor een stabiele 2.4G WiFi verbinding. Tik op het
pictogram “+” in de rechter boven hoek van de pagina Mn Familie”, kies ‘Verlichting’ en uw apparaat
type - Strip Lights (Wi-Fi) en volg de instructies om de lamp aan te sluiten. De LED Strip moet snel
gaan knipperen. Volg de stap A en B hieronder:
Selecteer een 2.4G WiFi netwerk, voer uw wachtwoord in en maak verbinding. Zorg ervoor dat
uw router, smartphone en LED Strip zo dichtb zn als mogelk.
Na aansluiting verschnt de lamp in uw lst en kunt u deze overal ter wereld bedienen.
U kunt de LED Strip ook een andere naam geven en meerdere LED Strips groeperen.
COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT EN SIRI
1
2
3
4
5
Siri
Als de LED-strip niet begint
te knipperen b het
inschakelen, druk dan de
resetknop langer dan 5 sec in
Stap B
Bevestig dat de LED Strip
nu snel knippert
(2x per seconde)
Stap A
Bevestig dat indicator
snel knippert
INSTALLATIE INSTRUCTIES
SCHAKELSCHEMA
1. Verwder alle onderdelen van de Smart LED Strip uit hun respectievelke verpakking. Rol de Smart LED
Strip volledig uit voordat u begint met de installatie.
2. Sluit de AC-adapter aan op de Smart controller.
3. Sluit de Smart LED Strip aan op de vierkante aansluitpoort van de smart controller unit. Zorg ervoor dat de
zwarte pl op de Smart LED Strip naar de witte pl op de vierkante aansluitpoort van de smart controller unit
wst (afbeelding 1).
4. Druk lang op de functieknop (ronde knop) op de Smart Controller Unit (afbeelding 2) totdat de Smart LED Strip
begint te knipperen.
5. Om een afstandsbediening aan te sluiten op de Smart LED Strip, verwdert u eerst het plastic lipje uit het
battervakje van de afstandsbediening. Terwl de Smart LED Strip knippert, drukt u op een van de
groepsknoppen (afbeelding 3) op de afstandsbediening om de afstandsbediening te koppelen aan de
Smart LED Strip.
6. Om de Smart LED Strip aan de Homeylux app te koppelen, selecteert u de “Strip Lights (Wi-Fi)” voor de
categorie Verlichting en volgt u de instructies in de Homeylux app.
1. 2. 3.
2.4G+WIFI controller
LED strip
COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
INSTALLATIE VIDEO
BELANGRK
1. Plaats geen metalen objecten rondom de WiFi controller. Deze objecten kunnen mogelk het WiFi signaal storen
of blokkeren.
2. Rol de smart LED strip volledig uit om overhittings problemen te voorkomen.
3. Controleer of de netstroom adapter en WiIi controller correct zn aangesloten.
4. Het output voltage van de netstroom adapter moet gelk zn aan het bedrfs voltage van de smart LED strip.
5. Bedek de netstroom adapter, WiFi controller en smart LED strip niet.
6. Controleer of u een werkend 2.4G WiFi netwerk heeft, voordat u de smart LED strip inschakeld.
Kopieer en plak deze link in de adresbalk van uw browser om onze installatie-instructievideo op youtube te bekken.
www.youtube.com/watch?v=z2gNePrCKc8
COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
FUNCTIONS
APP INTRODUCTIE
FUNCTION METHOD BUTTONS
Verbind de afstandsbediening
met de smart LED strip.
Schakel de afstandsbediening en smart LED strip
aan. Druk één van de groep knoppen
binnen 5 seconden in.
Verbreek de verbinding tussen
de afstandsbediening en smart
LED strip.
Schakel de afstandsbediening en smart LED strip uit
en weer aan. Druk de groep knop 5 keer in binnen
5 seconden.
Schakel de smart LED strip aan. Druk de groep knop of aan/uit knop in.
Schakel de smart LED strip uit. Houd de groep knop of aan/uit knop ingedrukt.
Pas de helderheid aan. Druk de helderheid omhoog of omlaag knop in of
houd deze ingedrukt.
Pas de snelheid aan.
Belangrk: Alleen mogelk in
dynamisch modus.
Druk de snelheid omhoog of omlaag knop in of
houd deze ingedrukt.
Verander de geselecteerde
modus.
Druk de modus omhoog of omlaag knop in.
Schakel tussen kleuren
veranderingsmodus of CCT
modus.
Druk de switch knop in.
Met de Homeylux app kunnen de verschillende functies van de smart LED strip vanaf uw smart device worden
aangestuurd.
Afstandsbediening: Bedien de slimme LED-strip direct vanaf uw slimme apparaat, terwl u verbonden bent
met hetzelfde 2.4G WiFi-netwerk.
Timerfunctie: Stel timers in om de slimme LED-strip automatisch aan of uit te schakelen.
Intelligente scène: Denieer meerdere scènes, om gemakkelk te kunnen schakelen tussen verschillende
lichtsferen.
Groeperen: Groepeer meerdere slimme LED-strips om uw verlichting eenvoudig met één druk op de knop te
bedienen.
Apparaat delen: Bedien de slimme LED-strip vanaf de Homeylux-app op uw slimme apparaten of de
afstandsbediening.
COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
PRODUCT FUNCTIES
DE AFSTANDSBEDIENING
Met de 2.4G afstandsbediening kunt u de smart LED strip
aan- of uitzetten, de kleur van de smart LED strip aanpassen,
de kleurtemperatuur van het licht aanpassen, de helderheid
aanpassen, de snelheid aanpassen (in de dynamische modus), de
verlichtingsmodi wzigen en de smart LED strip (of meerdere smart
LED strips) groeperen op de afstandsbediening.
. Batter: 3V button cell.
. Operationele afstand: 20 tot 30 meters in een open ruimte.
. Belangrk: verwder het stuk PVC isolatie, voordat u de
afstandsbediening in gebruik neemt.
AFMETINGEN
1. DC12-24V input verbindingspoort.
2. Output verbindingspoort voor het verbinden
van de smart LED strip (6 PIN connector).
3. Functie button:
- Inschakelen
- Uitschakelen
- Ingedrukt houden voor 5 seconden om de
smart LED strip te resetten
Belangrk: Het is mogelk om de smart LED strip tegelk via zowel de
afstandsbediening als via een 2.4G WiFi netwerk te bedienen.
45 mm
195 mm
130 mm
150 mm
KNIPBAAR IN
50CM STAPPEN*
*Belangrk: getrimde stukken kunnen niet
worden hergebruikt. De Smart LED Strip
kan niet worden verlengd. De Smart LED
Strip’s max. lengte is 5 meter.
COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT EN SIRI Siri
ENGLISH
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar
general applications.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting.
Mounting should be performed by an appropriately qualied
person. Any activities to be done with disconnected power
supply. Exercise particular caution. Product has a protective
contact/terminal. Failure to connect the protective lead may
lead to electric shock. Mounting diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connection to electrical power
prior to rst use. The product can be connected to a supply
network which meets energy quality standards as prescribed
by law. To maintain the proper IP protection level, the right
diameter of the power cable should be selected for the cable
gland used in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used both indoors and outdoors
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power
supply is cut off and the product has cooled down. Clean only
with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Do
not cover the product. Ensure free air access. Product may
heat up to a higher temperature. Product can only be supplied
by rated voltage or voltage within the range provided. It’s
forbidden to use the product with damaged protective cover.
Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust,
water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or
chemical fumes, etc. Non-demountable product. Not suitable for
independent repairs.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging
waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selectively collect
waste electronic and electrical equipment. Products labelled
in this way must not be disposed of in the same way as other
waste under the threat of a ne. These products may be harmful
to the natural environment and health, and require a special
form of recycling/neutralising. Products labelled in this way
should be returned to a collection facility for waste electrical
and electronic goods. Information on collection centres is
provided by local authorities or sellers of such goods. Used
items can also be returned to the seller when new product is
purchased, in quantity no larger than the purchased item of the
same type. The above rules regard the EU area. In the case of
other countries, regulations in force in a given country must be
applied. Contacting the distributor of our products in a given
area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. re,
burns, electrical shock, physical injury and other material and
non-material damage. For more information about Homeylux
products visit www.homeylux.com. Homeylux shall not be
responsible for any damage resulting from the failure to follow
these instructions. Homeylux reserves the right to make
changes in the manual - the current version can be downloaded
at www.homeylux.com.
DEUTSCH
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz in Haushalten und für andere
ähnliche allgemeine Anwendungen bestimmt.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage
die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt
werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten
sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen.
Besondere Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das Nichtanschließen
der Schutzleitung kann zu elektrischem Schlag führen.
Montageschema: siehe Bilder. Vor der Inbetriebnahme muss
die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der
elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an
ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich
festgelegten Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung
der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der
Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten
Durchführungstülle an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich
verwendet werden
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach
Erkalten des Produkts durchführen. Nur mit weichen und
trockenen Stoffen säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel
verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte
Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich aufheizen. Das
Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem
gegebenen Spannungsbereich versorgen. Eine Verwendung
des Produkts ohne oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist
unzulässig. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden,
an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B.
Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive
Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä.
Das Produkt ist nicht zerlegbar. Es eignet sich nicht für eine
selbstständige Reparatur.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die
Trennung der Verpackungsabfälle. Diese Kennzeichnung
weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht
eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung
/ des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese
Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten
zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten
erteilen die lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser
Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der alten die der neu
gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das
Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir
empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet
zu kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden
Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen,
physischen Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu
den Produkten der Marke Homeylux sind auf der Seite www.
homeylux.com erhältlich. Homeylux haftet nicht für Schäden,
die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden
Hinweise resultieren. Die Firma Homeylux behält sich das Recht
vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die
aktuelle Version zum Herunterladen auf www.homeylux.com.
NEDERLANDS
BEOOGD GEBRUIK/TOEPASSING
Product ontworpen voor gebruik in huishoudens en voor andere
soortgelke algemene toepassingen.
MONTAGE
Technische wzigingen voorbehouden. Lees de handleiding voor
de montage. De montage moet worden uitgevoerd door een
gekwaliceerd persoon. Alle werkzaamheden moeten worden
uitgevoerd met losgekoppelde stroomtoevoer. Wees bzonder
voorzichtig. Het product heeft een beschermend contact/
terminal. Het niet aansluiten van de beschermkabels kan leiden
tot elektrische schokken. Montageschema: zie afbeeldingen.
Controleer voor het eerste gebruik of het product goed
mechanisch is bevestigd en aangesloten op het elektriciteitsnet.
Het product kan worden aangesloten op een voedingsnetwerk
dat voldoet aan de wettelke normen voor energiekwaliteit.
Om het juiste IP-beschermingsniveau te behouden, moet de
juiste diameter van de voedingskabel worden gekozen voor de
kabelwartel die in het product wordt gebruikt.
FUNCTIONELE KENMERKEN
Het product kan zowel binnen als buiten worden gebruikt.
GEBRUIKSRICHTLNEN / ONDERHOUD
Eventuele onderhoudswerkzaamheden moeten worden
uitgevoerd wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken en
het product is afgekoeld. Reinig alleen met zachte en droge
doeken. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Dek het
product niet af. Zorg voor een vre luchttoevoer. Het product kan
opwarmen tot een hogere temperatuur. Het product kan alleen
worden geleverd met een nominale spanning of een spanning
binnen het meegeleverde bereik. Het is verboden het product
te gebruiken met een beschadigde beschermkap. Het product
mag niet worden gebruikt in ongunstige omstandigheden, zoals
stof, water, vocht, trillingen, explosieve luchtatmosfeer, dampen,
of chemische dampen, enz. Niet-demonteerbaar product. Niet
geschikt voor onafhankelke reparaties.
MILIEUBESCHERMING
Hou je omgeving schoon. Segregatie van post-verpakkingsafval
wordt aanbevolen. Wanneer u het product wilt afvoeren dient
u dit op een verantwoorde manier als selectief afgedankte
elektronische en elektrische apparatuur in te zamelen.
Producten die op deze manier zn geëtiketteerd, mogen niet
op dezelfde manier worden verwderd als ander afval onder
bedreiging van een boete. Deze producten kunnen schadelk
zn voor het natuurlke milieu en de gezondheid en vereisen een
speciale vorm van recycling/neutralisatie. Producten die op deze
manier geëtiketteerd zn, moeten worden teruggestuurd naar
een inzamelplaats voor afgedankte elektrische en elektronische
goederen. Informatie over inzamelcentra wordt verstrekt door de
plaatselke autoriteiten of de verkopers van dergelke goederen.
Gebruikte producten kunnen ook worden geretourneerd aan de
verkoper wanneer een nieuw product wordt gekocht, in een
hoeveelheid die niet groter is dan het gekochte product van
hetzelfde type. De bovenstaande regels hebben betrekking op
het EU-gebied. In het geval van andere landen moeten de in
een bepaald land geldende regels worden toegepast. Het wordt
aanbevolen om contact op te nemen met de distributeur van
onze producten in een bepaald gebied.
OPMERKINGEN / RICHTLNEN
Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot
bvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken,
lichamelk letsel en andere materiële en immateriële schade.
Meer informatie over Homeylux producten vindt u op www.
homeylux.com. Homeylux is niet verantwoordelk voor schade
als gevolg van het niet opvolgen van deze instructies. Homeylux
behoudt zich het recht voor om wzigingen in de handleiding
aan te brengen - de huidige versie kan worden gedownload op
www.homeylux.com.
ENG - DECLARATION OF CONFORMITY
DOCUMENTATION
This product has been manufactured and
supplied in compliance with all relevant
regulations and directives applicable to
all member states of the European Union.
The product complies with all applicable
regulations and rules in the country of
sale.
Formal documentation such as the decla-
ration of conformity, the safety data sheet
and the product test report is available
upon request.
CE DECLARATION
The product complies with
the following
directives:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
The complete Declaration of
Conformity Document (DOC)
is available upon request.
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DOKUMENTATION
Dieses Produkt wurde unter Einhaltung
aller relevanten Vorschriften und Richtli-
nien hergestellt und geliefert, die für alle
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
gelten. Das Produkt entspricht allen im
Verkaufsland geltenden Vorschriften und
Regeln.
Formale Unterlagen wie die Konformität-
serklärung, das Sicherheitsdatenblatt und
der Produktprüfbericht sind auf Anfrage
erhältlich.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht den
folgenden Richtlinien:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Das vollständige EC Document of
Compliance ist auf Anfrage erhältlich.
NL - CONFORMITEITSVERKLARING
DOCUMENTATIE
Dit product is in overeenstemming met
alle relevante reglementen en richtlnen
die gelden voor alle lidstaten van de Eu-
ropese Unie geproduceerd en geleverd.
Het product voldoet aan alle toepasselke
voorschriften en regelingen in het land
van verkoop.
Formele documentatie als de conformi-
teitsverklaring, het veiligheidsinforma-
tieblad en het product testrapport is be-
schikbaar op verzoek.
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de volgende
richtlnen:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Het complete EG conformiteitsdocument
is op aanvraag beschikbaar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Homeylux 497467 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen