oraimo OSV-102 UltraCleaner S Cordless Stick Vacuum Cleaner Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch
EN Welcome guide
DE Willkommensleitfaden
FR Guide de bienvenue
IT Guida di benvenuto
ES Guía de bienvenida
1-7
8-14
15-21
22-28
29-35
Use as Handheld Vacuum Cleaner
Insert the accessory (Long suction nozzle/Short Brush Head) to vacuum body until you
hear a “click”.
Using Operation
Use as Stick Vacuum Cleaner
1. Insert the metal tube into the vacuum body until you hear a “click”. Insert the motorized
brush to the head of the metal tube until you hear a “click”.
2. Turn on the power button, and the vacuum cleaner starts to work. And the machine will
work at middle speed, switch to high and low speed by pressing Speed Button.
3. Press the power button to turn off the machine.
Specifications
Model: OSV-102
Size: 1050mm*250mm*200mm
Weight: 3000g
Material: ABS+PC
Battery: 22.2V2200mAh
Input: 26.5V500mA
Power: 160W
Usage Type: Dry
Package Contents
Cordless Stick Vacuum x 1
HEPA Filter x 2
Welcome Guide x 1
Long Suction Nozzle x 1
Short Brush Head x 1
Storage bracket x 1
Power Adapter x 1
Cleaning Brush x 1
Product Overview
EN Welcome Guide
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
On/Off Switch
Speed Button
LED Indicator
Battery Pack Release Button
Dust Container
Metal Tube Release Button
Dust Release Button
Adjustable Metal Tube
Motorized Brush Release Button
Motorized Brush
Lock to Stick Button
Long Suction Nozzle
Short Brush Head
Storage bracket
Power Adapter
Cleaning Brush
12
5
7
1012 13
11
3
4
6
8
9
161514
Speed Button
. 1 . . 2 .
3. Put the filter case back into the dust container.
Clean the Roller Brush
1. Disconnect the power supply and
slide the brush lock to the right.
2. Slide the brush latch to the
unlocked state
Clean and Replace The Dust Container and HEPA Filter
1. Be sure to dry the filter and filter cover completely. 2. Wash filter and filter cover.
Charge Your Vacuum
Charging Mode
Directly insert into the charging socket of the battery pack to charge
Charging Mode
1. Slide the battery pack release
button backward with your fingers.
2. Lift up and remove the battery pack.
3. Plug in the charging socket of the battery pack for charging.
1
2
1. It is a normal phenomenon that the vacuum may heat up during charging.
2. Make sure to charge the vacuum cleaner with the power adapter included in the package.
Attention
Host battery pack
charging socket
adaptor
household
power socket
LED Indicator Status
No power
Being charged
Fully charged
Lights off Lights flashing Lights on
Host battery pack
charging socket
adaptor
household
power socket
. 3 . . 4 .
Motorized brush blocked:
Red lights flashing
Product Storage
Use the storage bracket to store the machine and accessories.
3. Take out the roller brush and clean the hair and other other objects on the roller brush.
Then wash it in the water.
4. Dry the roller brush completely. Then install the roller brush back into the floor brush and
slide the lock to the left until it is locked.
24hrs
Floor Brush Lock
Warning
These warnings apply to the machine, and also applicable, to all tools, accessories,
chargers or adaptors.
1. This machine is not intended for use by person (including children) with reduced physical,
sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible
for their safety.
2. Use only as described in this operating manual. Do not carry out any maintenance
other than that shown in this manual.
3. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces.
4. Do not handle any part of the plug or machine with wet hands.
5. Do not use with damaged cord or plug. If the supply cord is damaged it must be
replaced by service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
6. Do not use to pick up water.
7. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they or their vapors may be present.
8. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
9. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from operating and
moving parts. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in
your mouth.
10. Do not use without the dust container and filter(s) in place.
11. Unplug from the outlet when not in use for extending lifespan.
12. FIRE WARNING-Do not place this product on or near a cooker or any other hot surface
and do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The battery might
catch fire or explode.
Cautions
Do not use without the dust container and filters in place.
Fine dirt such as plaster dust or flour should only be vacuumed in very small amounts.
Do not use the machine to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paperclips,
etc. They may damage the machine.
When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the dust
container or wand. These are harmless and won 't cause any eletrical hazards. To
minimize any effect from this, do not put your hand or insert any object into the dust
container unless you have first emptied it. Clean the dust bin with a damp cloth only.
The Environment
The symbol on this appliance may not be treated as household waste.Instead it must
be handed over to the applicable point
for the recyling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried
out in accordance with local environmental regulation for waste disposal. For more detailed information about
treatment,recovery and recycling of this appliance,please contact your local city office,your household and waste
disposal service or the shop where you purchased the appliance.
. 5 . . 6 .
Troubleshooting
Problem Remedy
Not cleaning well
Stop or doesn't work
The vacuum heats up when using
Battery not charge
1.Empty the dust container
2.Make sure dust container is correctly assembled
3.Make sure the filter is correctly fitted
4.Clean the filter
1.Empty the dust container
2.Clean the HEPA filter
1.Make sure dust container assembled correctly & locked
2.Make sure power brush & metal tube connected & tightly
3.Check the brush blocked or not
1.Clean the filter and dry it.
2.Check the installation of battery.
3.Fully charge the battery.
1.Check the power cable connection
2.Check wall socket
Power brush doesn’t work
This product is covered by a guarantee from the date of purchase. The warranty is valid only when the warranty card is
properly completed.
Warranty is limited to the core product. Accessories included in the package are not covered.
Please contact us if you have a question or experience a problem with your vacuum purchase ,we promise we will give you
a satisfied solution within 24 hours.
Order ID
Product Model
Problem Description
Customer's Name
Warranty Certificate
us.oraimo.com
Scan to Visit Our Website
Made in China
Spezifikationen
Modell: OSV-102
Größe: 1050mm*250mm*200mm
Gewicht : 3000g
Material: ABS+PC
Akku: 22,2V 2200mAh
Eingang: 26,5V 500mA
Leistung: 160W
Verwendungsart: Trocken
Verpackungsinhalt
Kabelloser Staubsauger x 1
HEPA-Filter x 2
Willkommensleitfaden x 1
Lange Saugdüse x 1
Kurzer Bürstenkopf x 1
Aufbewahrungshalterung x 1
Netzadapter x 1
Reinigungsbürste x 1
Produkt-Übersicht
DE Willkommensleitfaden
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12
5
7
1012 13
11
3
4
6
8
9
161514
Ein-/Aus-Schalter
Geschwindigkeitsknopf
LED-Anzeiger
Entriegelungstaste für das Akku-Paket
Staubbehälter
Metallrohr-Entriegelungstaste
Staubentriegelungstaste
Einstellbares Metallrohr
Entriegelungstaste der motorisierten Bürste
Motorisierte Bürste
Verriegelungstaste zur Leiste
Lange Absaugdüse
Kurzer Bürstenkopf
Halterung
Netzadapter
Reinigungsbürste
. 7 . . 8 .
Verwenden Sie es als Handstaubsauger
Führen Sie das Zubehör (lange Saugdüse/kurzer Bürstenkopf) in das Staubsaugergehäuse ein,
bis Sie ein „Klicken" vernehmen.
Betrieb
Verwendung als Stabstaubsauger
1. Führen Sie das Metallrohr in das Staubsaugergehäuse ein, bis Sie ein „Klicken" vernehmen.
Führen Sie die motorisierte Bürste in den Kopf des Metallrohrs ein, bis Sie ein „Klicken"
vernehmen.
2. Schalten Sie den Netzschalter ein, und der Staubsauger beginnt zu funktionieren. Der
Staubsauger funktioniert mit mittlerer Geschwindigkeit und kann durch Drücken der
Geschwindigkeitstaste auf hohe und niedrige Geschwindigkeit geschaltet werden.
3. Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät auszuschalten.
Geschwindigkeitsknopf
Laden Sie Ihren Staubsauger auf
Lademodus
Führen Sie den Stecker direkt in die Ladebuchse des Akkupacks zum Aufladen ein
Lademodus
1. Schieben Sie die Entriegelungstaste des
Akkus mit den Fingern nach hinten.
2. Heben Sie den Akku an und entnehmen
Sie ihn.
3. Führen Sie den Stecker des Akkupacks in die Ladebuchse ein, um es aufzuladen.
1
2
1. Es ist ein normales Phänomen, dass sich der Staubsauger während des Ladevorgangs erhitzt.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie den Staubsauger mit dem mitgelieferten Netzteil aufladen.
Achtung
Ladebuchse des
Host-Akkupacks
Netzadapter
Haushaltssteckdose
Ladebuchse des
Host-Akkupacks
LED-Anzeiger Status
Kein Strom
Wird geladen
Vollständig geladen
Lichter aus Lichter blinken Lichter an
Netzadapter
Haushaltssteckdose
Motorisierte Bürste blockiert:
Rote Lichter blinken
. 9 . . 10 .
3. Setzen Sie das Filtergehäuse wieder in den Staubbehälter ein.
Reinigen der Walzenbürste
1. Trennen Sie die Stromzufuhr und schieben Sie
die Bürstenverriegelung nach rechts.
2. Schieben Sie die
Bürstenverriegelung in den
entriegelten Zustand.
Reinigen und Auswechseln des Staubbehälters und des HEPA-Filters
1. Achten Sie darauf, den Filter und die Filterabdeckung
vollständig zu trocknen.
2. Waschen Sie den Filter und
die Filterabdeckung.
Aufbewahrung des Produkts
Verwenden Sie die Aufbewahrungshalterung, um das Gerät
und das Zubehör aufzubewahren.
3. Entnehmen Sie die Walzenbürste und reinigen Sie die Walzenbürste von Haaren und
anderen Gegenständen. Waschen Sie sie dann im Wasser aus.
4. Trocknen Sie die Walzenbürste vollständig. Setzen Sie dann die Walzenbürste wieder in
die Bodenbürste ein und schieben Sie die Verriegelung nach links, bis sie verriegelt ist.
24hrs
Verriegelung der Bodenbürste
. 11 . . 12 .
us.oraimo.com
Scan to Visit Our Website
Made in China
Warnung
Diese Warnhinweise gelten für das Gerät sowohl auch für alle Werkzeuge, Zubehörteile,
Ladegeräte oder Adapter.
Diese Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und mangels Wissen bestimmt, außer, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen zur Benutzung des
Geräts.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Führen Sie
keine anderen als die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch.
NUR für trockene Räume geeignet. Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
Fassen Sie keine Teile des Steckers oder des Geräts mit nassen Händen an.
Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker verwenden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es von einem Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufnehmen von Wasser.
Keine entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten, wie z. B. Benzin, aufnehmen und nicht in
Bereichen verwenden, in denen diese oder ihre Dämpfe vorhanden sein können.
Nehmen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände auf, wie z. B. Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche.
Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von beweglichen Teilen fern.
Richten Sie den Schlauch, den Stab oder die Werkzeuge nicht auf Ihre Augen oder Ohren und
nehmen Sie sie nicht in den Mund.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Staubbehälter und die Filter nicht eingesetzt sind.
Trennen Sie den Stecker von der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, um seine
Lebensdauer zu verlängern.
FEUERWARNUNG - Stellen Sie dieses Produkt nicht auf oder in die Nähe eines Herdes oder
einer anderen heißen Oberfläche und entsorgen Sie es nicht durch Einäscherung, selbst wenn
es stark beschädigt ist. Der Akku könnte Feuer fangen oder explodieren.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Vorsichtsmaßnahmen
Feiner Schmutz wie Gipsstaub oder Mehl sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen, harten Gegenständen, kleinen
Spielzeugen, Nadeln, Büroklammern usw. Diese Gegenstände können das Gerät beschädigen.
Beim Staubsaugen können bei bestimmten Teppichen kleine statische Aufladungen im
Staubbehälter oder im Saugrohr entstehen. Diese Aufladungen sind harmlos und stellen keine
Stromgefahr dar. Um die Auswirkungen zu minimieren, sollten Sie nicht in den Staubbehälter
greifen oder einen Gegenstand hineinstecken, bevor Sie ihn nicht geleert haben. Reinigen Sie
den Staubbehälter nur mit einem feuchten Tuch.
Fehlersuche
Problem Abhilfe
Unzureichende Reinigung
Unterbricht den Betrieb oder
funktioniert nicht
Der Staubsauger erwärmt sich
bei der Verwendung
Akku wird nicht geladen
1.Entleeren des Staubbehälters
2.Vergewissern Sie sich, dass der Staubbehälter richtig eingesetzt ist.
3.Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig eingesetzt ist.
4.Reinigen Sie den Filter
1.Entleeren des Staubbehälters
2.Reinigen Sie den HEPA-Filter
1.Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter richtig montiert undverschlossen ist.
2.Stellen Sie sicher, dass die Bürste und das Metallrohr festverbunden sind.
3.Prüfen Sie, ob die Bürste versperrt ist.
1.Reinigen Sie den Filter und trocknen Sie ihn.
2.Überprüfen Sie den Einbau des Akkus.
3.Laden Sie den Akku vollständig auf.
1.Überprüfen Sie den Anschluss des Stromkabels
2.Überprüfen Sie die Wandsteckdose
Die Elektrobürste funktioniert
nicht
Für dieses Produkt gilt eine Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie ist nur gültig, wenn die Garantiekarte
ordnungsgemäß ausgefüllt ist.
Die Garantie ist auf das Kernprodukt beschränkt. Im Paket enthaltenes Zubehör ist nicht abgedeckt.
Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Staubsauger haben. Wir versprechen
Ihnen, dass wir Ihnen innerhalb von 24 Stunden eine zufriedenstellende Lösung anbieten werden.
Name des Kunden
Bestell-ID
Produkt-Modell
Beschreibung des Problems
Garantieschein
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Staubbehälter und die Filter nicht montiert sind.
. 13 . . 14 .
Utilisation comme aspirateur à main
Insérez l'accessoire (embout d'aspiration long/tête de brosse courte) dans le corps de
l'aspirateur jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
Utilisation de l'opération
S'utilise comme un aspirateur à manche
1. Insérez le tube métallique dans le corps du vide jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
Insérez la brosse motorisée dans la tête du tube métallique jusqu'à ce que vous entendiez
un « clic ».
2. Allumez le bouton d'alimentation, et l'aspirateur commence à fonctionner. La machine
fonctionnera à une vitesse moyenne, vous pouvez passer à une vitesse élevée ou faible en
appuyant sur le bouton de vitesse.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la machine.
Spécifications
Modèle: OSV-102
Taille: 1050mm*250mm*200mm
Poids: 3000g
Matériau: ABS+PC
Batterie: 22,2V 2200mAh
Entrée: 26,5V 500mA
Puissance: 160W
Type d'utilisation: Sec
Contenu de l'emballage
Aspirateur-balai sans fil x 1
Filtre HEPA x 2
Guide de bienvenue x 1
Buse d'aspiration longue x 1
Tête de brosse courte x 1
Support de rangement x 1
Adaptateur secteur x 1
Brosse de nettoyage x 1
Aperçu du produit
FR Guide de bienvenue
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Interrupteur marche/arrêt
Bouton de vitesse
Indicateur LED
Bouton de libération du bloc-piles
Conteneur à poussière
Bouton de libération du tube métallique
Bouton de dépoussiérage
Tube métallique réglable
Bouton de libération de la brosse motorisé
Brosse motorisée
Bouton de verrouillage du bâton
Buse d'aspiration longue
Tête de brosse courte
Support de rangement
Adaptateur secteur
Brosse de nettoyage
12
5
7
1012 13
11
3
4
6
8
9
161514
Bouton de vitesse
. 15 . . 16 .
3. Remettez le boîtier du filtre dans le conteneur à poussière.
Nettoyer la brosse du rouleau
1. Débranchez l'alimentation électrique et faites glisser
le verrou de la brosse vers la droite.
2. Faites glisser le loquet de la
brosse vers l'état déverrouillé.
Nettoyer et remplacer le conteneur à poussière et le filtre HEPA
1. Veillez à sécher complètement le filtre et le
couvercle du filtre.
2. Lavez le filtre et le couvercle du filtre.
Chargez votre aspirateur
Mode de charge
Insérez directement dans la prise de charge de la batterie pour la charger.
Mode de charge
1. Faites glisser le bouton de libération du
bloc-piles vers l'arrière avec vos doigts.
2. Soulevez et retirez le bloc-piles.
3. Branchez la prise de charge du bloc-piles pour le charger.
1
2
1. C'est un phénomène normal que le vide puisse chauffer pendant la charge.
2. Veillez à charger l'aspirateur avec l'adaptateur électrique inclus dans l'emballage.
Attention
Prise de charge de
la batterie hôte
adaptateur
prise de courant
domestique
Prise de charge de
la batterie hôte
adaptateur
prise de courant
domestique
Indicateur LED
Aucune puissance
Chargé
Entièrement chargé
Statut
Lumières éteintes Lumières clignotantes Lumières allumées
prise de courant
domestique
adaptateur
prise de courant
domestique
. 17 . . 18 .
Brosse motorisée bloquée :
Feux rouges clignotants
Stockage des produits
Utilisez le support de rangement pour stocker la machine et les
accessoires.
3. Sortez la brosse à rouleau et nettoyez les cheveux et autres objets sur la brosse à rouleau.
Ensuite, lavez-la dans l'eau.
4. Séchez complètement le pinceau à rouleau. Remettez ensuite la brosse à rouleau dans la
brosse à plancher et faites glisser le verrou vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
24hrs
Verrouillage de la brosse à plancher
Avertissement
Ces avertissements s'appliquent à la machine, mais aussi à tous les outils, accessoires,
chargeurs ou adaptateurs.
Cette machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou de raisonnement sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une
surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de la machine par une personne
responsable de leur sécurité.
N'utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel d'utilisation. N'effectuez pas d'entretien
autre que celui indiqué dans ce manuel.
Convient pour les endroits secs SEULEMENT. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des
surfaces humides.
Ne manipulez aucune partie de la fiche ou de la machine avec des mains mouillées.
Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagés. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un agent de service ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter tout risque.
Ne pas utiliser pour ramasser l'eau.
Ne l'utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme
l'essence, ni dans des endroits où ces liquides ou leurs vapeurs peuvent être présents.
Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des
cendres chaudes.
Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à
l'écart des pièces en fonctionnement et en mouvement. Ne dirigez pas le tuyau, la
baguette ou les outils vers vos yeux ou vos oreilles et ne les mettez pas dans votre bouche.
Ne pas utiliser sans le conteneur à poussière et le(s) filtre(s) en place.
Débranchez la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée pour prolonger sa durée de vie.
ALERTE INCENDIE- Ne placez pas ce produit sur ou près d'une cuisinière ou de toute
autre surface chaude et n'incinérez pas cet appareil même s'il est gravement
endommagé. La batterie pourrait prendre feu ou exploser.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Précautions à prendre
Les saletés fines telles que la poussière de plâtre ou la farine ne doivent être aspirées qu'en très
petites quantités.
N'utilisez pas la machine pour ramasser des objets durs et pointus, des petits jouets, des épingles,
des trombones, etc. Ils risquent d'endommager la machine.
Lorsque vous passez l'aspirateur, certains tapis peuvent générer de petites charges statiques dans
le bac à poussière ou le manchon. Ils sont inoffensifs et ne causent aucun danger électrique. Pour
minimiser les effets de ce phénomène, ne mettez pas votre main ou n'insérez pas d'objet dans le
récipient à poussière avant de l'avoir vidé. Nettoyez le bac à poussière avec un chiffon humide
uniquement.
Ne pas utiliser sans le conteneur à poussière et les filtres en place.
. 19 . . 20 .
us.oraimo.com
Scan to Visit Our Website
Made in China
Specifiche
Modello: OSV-102
Dimensioni: 1050mm*250mm*200mm
Peso: 3000g
Materiale: ABS+PC
Batteria: 22,2V 2200mAh
Ingresso: 26,5V 500mA
Potenza: 160W
Tipo di utilizzo: Aspiratore
Contenuto della confezione
Aspirapolvere a bastone senza fili x 1
Filtro HEPA x 2
Guida di benvenuto x 1
Bocchetta di aspirazione lunga x 1
Spazzola corta x 1
Staffa di stoccaggio x 1
Adattatore di alimentazione x 1
Spazzola di pulizia x 1
Panoramica del prodotto
IT Willkommensleitfaden
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12
5
7
1012 13
11
3
4
6
8
9
161514
Interruttore On/Off
Pulsante di velocità
Indicatore LED
Pulsante di rilascio della batteria
Cestino per la polvere
Pulsante di rilascio del tubo di metallo
Pulsante di rilascio della polvere
Tubo di metallo regolabile
Pulsante di rilascio della spazzola motorizzato
Spazzola motorizzata
Pulsante di blocco del bastone
Bocchetta di aspirazione lunga
Spazzola corta
Staffa di stoccaggio
Adattatore di alimentazione
Spazzola di pulizia
Dépannage
Problème Remède
1. Vider le conteneur à poussière
2. Assurez-vous que le conteneur à poussière est correctement assemblé
3. Assurez-vous que le filtre est correctement installé
4. Nettoyer le filtre
1. Vider le conteneur à poussière
2. Nettoyez le filtre HEPA
1. Assurez-vous que le conteneur à poussière est correctement
assemblé et verrouillé
2. Assurez-vous que la brosse d'alimentation et le tube métallique sont
connectés et serrés.
3. Vérifiez si la brosse est bloquée ou non
1. Nettoyez le filtre et séchez-le.
2. Vérifiez l'installation de la batterie.
3.Chargez complètement la batterie.
1. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation
2. Vérifiez la prise murale
Ce produit est couvert par une garantie à compter de la date d'achat. La garantie n'est valable que si la carte de
garantie est correctement remplie.
La garantie est limitée au produit de base. Les accessoires inclus dans l'emballage ne sont pas couverts.
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez une question ou si vous rencontrez un problème avec votre achat
d'aspirateur, nous vous promettons de vous donner une solution satisfaisante dans les 24 heures.
Nom du client
Numéro de commande
Modèle de produit
Description du problème
Certificat de garantie
Ne nettoie pas bien
S'arrête ou ne fonctionne pas
La batterie ne se charge pas
La brosse électrique ne
fonctionne pas
L'aspirateur chauffe lorsqu'
il est utilisé
. 21 . . 22 .
Usare come aspirapolvere portatile
Inserire l'accessorio (bocchetta di aspirazione lunga/spazzola corta) nel corpo dell'aspirapolvere
fino a sentire un "clic".
Istruzioni sul funzionamento
Usare come aspirapolvere a bastone.
1. Inserire il tubo di metallo nel corpo dell’aspirapolvere fino a sentire un "clic". Inserire la spazzola
motorizzata nella testa del tubo metallico fino a quando si sente un "clic".
2. Premere il pulsante di accensione e l'aspirapolvere inizierà a funzionare. Il dispositivo lavorerà
a velocità media, cambiare ad alta e bassa velocità premendo il pulsante di velocità.
3. Premere il pulsante di accensione per spegnere la macchina.
Pulsante di velocità
Riaricare l’aspirapolvere
Modalità di ricarica
Inserire direttamente nella presa di ricarica delle batterie per caricare
Modalità di ricarica
1. Far scorrere il pulsante di rilascio delle
batterie all'indietro.
2. Sollevare e rimuovere le batterie.
3. Collegare il cavo alla presa delle batterie per la ricarica.
1
2
1È normale che l’aspirapolvere si riscaldi durante la carica.
2. Assicurarsi di caricare l'aspirapolvere con l'adattatore di corrente incluso nella confezione.
Attenzione
Presa di ricarica
delle batterie
adattatore
presa di corrente domestica
Indicatore LED Stato
Luci spente lampeggianti accese
Assenza di alimentazione
Ricarica in corso
Completamente carico
adattatore
presa di corrente domestica
Presa di ricarica
delle batterie
. 23 . . 24 .
Spazzola motorizzata bloccata:
le spie rosse lampeggiano
3. Rimettere il coperchio del filtro nel cestino della polvere.
Pulire la spazzola a rullo
1. Scollegare l'alimentazione e far scorrere il blocco della
spazzola verso destra.
2. Far scorrere il fermo della
spazzola fino a bloccarla.
Pulire e sostituire il cestino della polvere e il filtro HEPA
1. Assicurarsi di asciugare completamente il filtro e
il coperchio del filtro..
2. Rimettere il coperchio del
filtro nel cestino della polvere.
Conservazione dei prodotti
Utilizzare la staffa per riporre la macchina e gli accessori.
3. Estrarre la spazzola a rullo e pulire i capelli e altri oggetti rimasti su di essa. Quindi lavarla
con acqua.
4. Asciugare completamente la spazzola a rullo. Quindi installare la spazzola a rullo di nuovo
nella sua sede e farla scorrere a sinistra fino a quando sarà bloccata.
24hrs
Blocco della spazzola per pavimento
. 25 . . 26 .
us.oraimo.com
Scan to Visit Our Website
Made in China
Attenzione
Queste avvertenze si applicano alla macchina e anche a tutti gli utensili, accessori,
caricatori o adattatori.
Questa macchina non è destinata all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o di ragionamento, o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso della
macchina da una persona responsabile della loro sicurezza.
Usare solo come descritto in questo manuale operativo. Non effettuare alcuna
manutenzione diversa da quella indicata in questo manuale.
Adatta SOLO a luoghi asciutti. Non usare all'aperto o su superfici bagnate.
Non maneggiare nessuna parte della spina o della macchina con le mani bagnate.
Non utilizzare con cavo o spina danneggiati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito da un tecnico dell’assistenza o da una persona parimenti qualificata
per evitare l’insorgere di rischi.
Non usare per aspirare l'acqua.
Non usare per aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, o in aree dove
questi o i loro vapori possono essere presenti.
Non aspirare nulla che stia bruciando o producendo fumo, come sigarette, fiammiferi o
cenere calda.
Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le dita e tutte le parti del corpo lontano dalle parti
operative e in movimento. Non puntare il tubo, il bastone o gli strumenti verso gli occhi o
le orecchie e non metterli in bocca.
Non utilizzare senza il cestino della polvere e il filtro (o i filtri) inseriti correttamente.
Scollegare dalla presa di corrente durante l’uso per prolungare la durata della vita.
AVVERTENZA DI INCENDIO - Non mettere questo prodotto sopra o vicino a un fornello o
qualsiasi altra superficie calda e non bruciarlo anche se risultasse gravemente
danneggiato. La batteria potrebbe prendere fuoco o esplodere.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Avvertenze
Le polveri fini come quelle di gesso o la farina dovrebbero essere aspirate solo in quantità molto ridotte.
Non usare la macchina per raccogliere oggetti duri e appuntiti, piccoli giocattoli, spilli, graffette,
ecc. Potrebbero danneggiare la macchina.
Durante l'aspirazione, alcuni tappeti potrebbero generare piccole scariche elettrostatiche nel
cestino della polvere o nel bastone. Queste sono innocue e non causano alcun pericolo elettrico.
Per minimizzare questo effetto, non inserire la mano o alcun oggetto nel cestino della polvere se
prima non lo si è svuotato. Pulire il cestino della polvere solo con un panno umido.
Non utilizzare senza il cestino della polvere e i filtri inseriti correttamente.
Risoluzione dei problemi
Problema Rimedio
1. Svuotare il cestino della polvere
2. Assicurarsi che il cestino della polvere sia montato correttamente
3. Assicurarsi che il filtro sia montato correttamente
4. Pulire il filtro
1. Svuotare il cestino della polvere
2. Pulire il filtro HEPA
1. Assicurarsi che il cestino della polvere sia montato correttamente e bloccato
2. Assicurarsi che la spazzola elettrica e il tubo metallico siano collegati e ben stretti
3. Controllare se la spazzola sia bloccata o meno
1. Pulire il filtro e asciugarlo.
2. Controllare l'installazione della batteria.
3. Caricare completamente la batteria.
1. Controllare il collegamento del cavo di alimentazione
2. Controllare la presa a muro
Questo prodotto è coperto da una garanzia dalla data di acquisto. La garanzia è valida solo se la scheda di
garanzia è stata correttamente compilata.
La garanzia è limitata al prodotto principale. Gli accessori inclusi nella confezione non sono coperti.
Contattaci in caso di domande o problemi con il tuo acquisto, ti garantiamo una soluzione soddisfacente entro 24 ore.
Nome del cliente
ID ordine
Modello di prodotto
Descrizione del problema
Certificato di garanzia
Scarsa pulizia
Si ferma o non funziona
Batteria non carica
La spazzola elettrica non
funziona
L’aspirapolvere si riscalda
quando si usa
. 27 . . 28 .
Úsela como aspiradora de mano
Inserte el accesorio (boquilla larga de succión / cabezal de cepillo corto) en el cuerpo de la
aspiradora hasta escuchar el “clic”.
Operaciones de uso
Úsala como aspiradora vertical
1. Inserte el tubo de metal dentro del cuerpo de la espiradora hasta escuchar el “clic”. Inserte
el cepillo motorizado en el cabezal del tubo metálico hasta escuchar el “clic”.
2. Presione el botón de encendido, y la aspiradora comenzará a funcionar. Y la máquina
comenzará a funcionar a media velocidad, cambie a velocidad máxima o mínima apretando
el botón de velocidad.
3. Presione el botón de encendido para apagar la máquina.
Especificaciones
Modelo: OSV-102
Tamaño: 1050mm*250mm*200mm
Peso: 3000g
Material: ABS+PC
Batería: 22,2V 2200mAh
Entrada: 26,5V 500mA
Potencia: 160W
Tipo de uso: Seco
Contenidos del envase
Aspiradora inalámbrica vertical x 1
Filtro HEPA x 2
Guía de bienvenida x1
Boquilla larga de succión x 1
Cabezal de cepillo corto x1
Ménsula x 1
Adaptador de potencia x 1
Cepillo limpiador x 1
Product Overview
ES Guía de bienvenida
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Interruptor de encendido/apagado
Botón de velocidad
Indicador LED
Botón de liberación de la batería
Depósito de polvo
Botón de liberación del tubo metálico
Botón de liberación de polvo
Tubo metálico ajustable
Botón de liberación del cepillo motorizado
Cepillo motorizado
Botón de bloqueo de tubo
Boquilla larga de succión
Cabezal de cepillo corto
Ménsula
Adaptador de potencia
Cepillo limpiador
12
5
7
1012 13
11
3
4
6
8
9
161514
Botón de velocidad
. 29 . . 30 .
3. Vuelva a colocar la caja del filtro dentro del depósito de polvo.
Limpie el cepillo de rodillo
1. Desconecte la fuente de energía y deslice el bloqueo
del cepillo hacia la derecha.
2. Deslice el pestillo del cepillo
al modo desbloqueado.
Limpie y cambie el depósito de polvo y el filtro HEPA
1. Asegúrese de secar el filtro y el cobertor del
filtro por completo.
2. Lave el filtro y el cobertor del filtro.
Cargue la aspiradora
Modo de carga
Inserte directamente dentro del conector de carga de las baterías para cargar
Modo de carga
1. Deslice hacia atrás el botón de liberación
de la batería con los dedos.
2. Levante y retire la batería.
3. Enchufe en el conector de carga de la batería para cargar.
1
2
1. Es normal si la aspiradora se calienta durante la carga.
2. Asegúrese de cargar la aspiradora con el adaptador de potencia que viene incluido.
Atención
Conector de carga
de batería host
Adaptador
Toma de corriente
doméstica
Conector de carga
de batería host
Adaptador
Indicador LED Status
Luces apagadas Luces parpadeantes Luces encendidas
Sin potencia
En carga
Completamente cargado
Toma de corriente
doméstica
. 31 . . 32 .
Cepillo controlado bloqueado:
las luces rojas destellan
Almacenamiento de producto
Use la ménsula para almacenar la máquina y los accesorios.
3. Retire el cepillo de rodillo y limpie el pelo y otros objetos en el cepillo de rodillo. Luego
lávelo con agua.
4. Seque por completo el cepillo de rodillo. Luego vuelva a colocar el cepillo de rodillo en el
cepillo para piso y deslice el bloqueo hacia la izquierda hasta que se trabe. errouillé.
24hrs
Bloqueo del cepillo de piso
Advertencia
Estas advertencias se aplican tanto a la máquina como a todas las herramientas,
accesorios, cargadores y adaptadores.
Esta máquina no está diseñada para que la usen personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o personas sin experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión e instrucciones sobre el uso de la
máquina por una persona responsable de su seguridad.
Use la máquina tal como se describe en el manual de operaciones. No realice ningún
otro proceso de mantenimiento que no se muestre en este manual.
Apto ÚNICAMENTE para lugares secos. No usar en exteriores o superficies húmedas.
No toque ninguna parte del enchufe o de la máquina con las manos húmedas.
No usar si el cable o el enchufe se encuentra dañado. Si el cable de suministro se
encuentra dañado, lo debe reemplazar un agente de servicio o alguna persona calificada
para evitar riesgos.
No usar para recoger agua.
No usar para recoger líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni usar en
áreas donde haya vapores de estos líquidos presentes.
No recoger nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
ardientes.
Resguarde a distancia el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo de las
partes móviles y que estén funcionando de la máquina. No se apunte a los ojos u orejas ni
se ponga en la boca la manguera, tubo o herramientas.
No usar si el depósito de polvo o el filtro no se encuentra en su lugar.
Desenchufe del tomacorriente cuando no se usa para extender la vida útil.
ADVERTENCIA DE INCENDIO – No ubique este producto sobre o cerca de una estufa o
cualquier otra superficie caliente y no incinere este electrodoméstico incluso si se
encuentra gravemente dañado. La batería se puede prender fuego o explotar.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Precauciones
Los polvos finos tales como polvo de yeso o harina solo se deben aspirar en pequeñas cantidades.
No use la máquina para recoger objetos duros y filosos, juguetes pequeños, pines, clips, etc.
Pueden dañar la máquina.
Cuando esté aspirando, algunos tapetes pueden generar pequeñas cargas estáticas en el
depósito de polvo o en el tubo. Son inofensivas y no causarán riesgos eléctricos. Para minimizar
cualquier efecto, no ponga la mano o inserte objeto alguno en el depósito de polvo a menos que lo
haya vaciado antes. Limpie el depósito de polvo solamente con un paño húmedo.
No usar si el depósito de polvo o los filtros no se encuentra en su lugar.
. 33 . . 34 .
us.oraimo.com
Scan to Visit Our Website
Made in China
Solucionador de problemas
Problema Solución
1. Vacíe el depósito de polvo
2. Asegúrese de que el depósito de polvo esté correctamente colocado
3. Asegúrese de que el filtro esté correctamente ubicado
4. Limpie el filtro
1. Vacíe el depósito de polvo
2. Limpie el filtro HEPA
1. Asegúrese de que el depósito de polvo se encuentre bien colocado y trabado
2. Asegúrese de que el cepillo y el tubo metálico se encuentre conectado y ajustado.
3. Verifique si el cepillo está trabado o no.
1. Limpie el filtro y séquelo.
2. Verifique la instalación de la batería.
3. Cargue la batería por completo.
1. Verifique la conexión del cable de electricidad
2. Verifique el enchufe
Este producto está cubierto por una garantía desde la fecha de compra. La garantía es válida solo si la tarjeta de garantía
está correctamente completa.
La garantía se limita al producto principal. Los accesorios incluidos en el paquete no están cubiertos.
Comuníquese con nosotros si tiene alguna inquietud o problema con la compra de su aspiradora. Nos comprometemos
a darle una solución satisfactoria dentro de las 24 horas.
Nombre del cliente
Identificación de la orden
Modelo del producto
Descripción del problema
Certificado de garantía
No limpia bien
Se para o no funciona
La batería no carga
No funciona el cepillo
La aspiradora se calienta
cuando está en uso
. 35 .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

oraimo OSV-102 UltraCleaner S Cordless Stick Vacuum Cleaner Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch