POOL LAB V30 Photometer Electronic Water Tester Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
V30
www.poollab.org
GB
F
E
D
I
User Manual
Podręcznik użytkownika
Manual del usuario
Gebrauchsanleitung
Руководство пользователя
®
2
3
TEST | Calcium Hardness (CaH) 28 – 30
Hardness Conversion 31
TEST | Chlorine (fCl2, cCl2, tCl2) 32 – 36
TEST | Chlorine Dioxide (ClO ) 38 – 41
2
ZERO 18 – 19
TEST | Hydrogen Peroxide (H O ) LR & HR 44 – 47
2 2
TEST | Ozone (O ) 48 – 53
3
Delivery Content 4
Tablet & Liquid Mode Switch 10 – 13
TEST | Bromine (Br ) 24 – 27
2
TEST | pH 54 – 56
Quick Start Guide 14 – 17
TEST | Cyanuric Acid (CYA) 42 – 43
TEST | Total Alkalinity (TA) 22 – 23
General Advices / Important 7 – 9
TEST | Active Oxygen (MPS) 20 – 21
Switching On / Off 6
Changing Batteries 5
Certification (CE/UKCA/FCC/IC) 83 – 86
Troubleshooting 72 – 73
Accessories 75
Error Codes 71
OR / UR / Dilution 70
Disposal Of Batteries / Device 83
TEST | Total Hardness (TH) 62 – 63
TEST | Urea (CH4N2O) 64 – 69
Tolerances 78 – 82
Changing Cuvette / Calibration 74
App / Software 76
TEST | PHMB 58 – 60
Technical Data & Links (FAQ, MSDS) 77
Certificate Of Compliance Back cover
Content | Zawartość | Contenido | Inhalt | Содержание
4
Delivery content • Treść dostawy
Contenido de la entrega • Inhalt der Lieferung
Содержание поставки
Poison center Munich (24/7):
+49 (0) 89-19240 (German and English)
1 x PoolLab® 1.0
10 x Alkalinity-M Photometer tablets
20 x DPD N° 1 Photometer tablets
3 x AAA Batteries
1 x User guide
20 x Phenol Red Photometer tablets
1 x 10ml syringe
1 x Crushing / Stirring Rods
1 x Light shield
10 x DPD N° 3 Photometer tablets
10 x CYA-Test Photometer tablets
Do not eat! Keep out of reach of children! Store
cool and dry!
Реактивы только для анализа воды! Не
употреблять в пищу! Хранить в недоступном для
детей месте! Хранить в прохладном и сухом
месте!
Reactivos sólo para el análisis del agua. ¡No ingerir!
¡Mantener fuera del alcance de los niños!
¡Almacenar en lugar fresco y seco!
Reagents for water-analysis only!
Odczynniki tylko do analizy wody! Nie spożywać!
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu!
Reagenzien nur für die Wasseranalyse! Nicht
einnehmen! Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren! Kühl und trocken lagern!
5
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
3 x AAA
Batteries • Batterijen • Batterier
Piller • Батарейки
!!
Change • Zmiana • Cambiar
Wechseln • Изменить
No rechargeable batteries! • Nie ma akumulatorów!
No hay baterías recargables • Keine wiederaufladbaren
Batterien! • Никаких перезаряжаемых батарей!
6
Switch on • Włączanie • Encender
Einschalten • Включить
El botón de encendido/apagado también puede utilizarse
para saltar la cuenta atrás durante la medición (no se
recomienda)
Die Ein/Aus-Taste kann auch verwendet werden, um den
Countdown während der Messung zu überspringen (nicht
empfohlen).
On/Off button can also be used to skip countdown during
measurement (not recommended)
Przycisk Wł/Wył może być również używany do pomijania
odliczania podczas pomiaru (niezalecane).
Кнопку включения/выключения можно также использовать
для пропуска обратного отсчета во время измерения (не
рекомендуется).
pH ZERO TA
fCl CYA
tCl
00:02
7
PHOTOMETER
Photometer
Rapid
RAPID
Advices • Porady • Consejos
Hinweise • Советы !
Zawsze używaj tabletek klasy
PHOTOMETER! Nigdy nie
używaj tabletek klasy RAPID!
Nie należy dotykać tabletek z
odczynnikami!
Всегда используйте таблетки
к л а с с а P H O T O M E T E R !
Никогда не используйте
таблетки класса RAPIDе
прикасайтесь к таблеткам
реагентов!!
Utilice siempre pastillas de
grado FOTOMETRO. No utilice
nunca pastillas de grado
RAPID. ¡No toque las pastillas
de reactivos!
Always use PHOTOMETER
grade tablets! Never use
RAPID grade tablets! Do not
touch reagent tablets!
V e r w e n d e n S i e i m m e r
PHOTOMETER-Tabletten!
Verwenden Sie niemals RAPID
-Tabletten! Reagenztabletten
nicht berühren!
!
8
IMPORTANT • WAŻNE • IMPORTANTE
WICHTIG • ВАЖНО
!
Es importante limpiar el aparato después de cada medición
para eliminar los restos de reactivos. Asegúrese de que la
cubeta se ha limpiado antes de cada medición (por ejemplo,
bajo agua limpia o simplemente enjuagando la cubeta en la
piscina es suficiente mientras no queden residuos).
It is important to clean the device after each measurement to
get rid of any reagent residues! Please ensure that the cuvette
has been cleaned before each measurement (e.g. under clear
water/or simply rinsing the cuvette in the pool is sufficient as
long as no residues remain).
Ważne jest, aby po każdym pomiarze wyczyścić urządzenie,
aby pozbyć się resztek odczynników! Przed każdym pomiarem
należy upewnić się, że kuweta została wyczyszczona (np. pod
czystą wodą i/lub wystarczy opłukać kuwetę w basenie, o ile
nie pozostały żadne pozostałości).
Es ist wichtig, das Gerät nach jeder Messung zu reinigen, um
eventuelle Reagenzienrückstände zu beseitigen! Bitte stellen
Sie sicher, dass die Küvette vor jeder Messung gereinigt
wurde (z.B. unter klarem Wasser/oder einfaches Abspülen der
Küvette im Pool ist ausreichend, solange keine Rückstände
zurückbleiben).
pH ZERO TA
fCl CYA
tCl
pH ZERO TA
fCl CYA
tCl
Detergent
waterproof
(IP68 )
9
®
The PoolLab is also suitable for saltwater pools/salt electro-
lysis pools!
®
PoolLab jest również odpowiedni dla basenów ze słoną wodą/
basenów z elektrolizą soli!
®
El PoolLab también es apto para piscinas de agua salada/
piscinas de electrólisis salina.
®
Das PoolLab ist auch für Salzwasserbecken/Salzelektro-
lysebecken geeignet!
®
PoolLab также подходит для бассейнов с соленой
водой/бассейнов с электролизом соли!
Do not leave the device in the sun!
Nie należy pozostawiać urządzenia na słońcu!
No deje el aparato al sol.
Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne liegen!
Не оставляйте устройство на солнце!
Salt
Важно очищать прибор после каждого измерения, чтобы
избавиться от остатков реагентов! Пожалуйста, убедитесь,
что кювета была очищена перед каждым измерением
(например, под чистой водой или просто ополосните
кювету в бассейне, если на ней не осталось остатков
реагентов).
10
Tablet ModeLiquid Mode
Tryb tabletu → Tryb cieczy
Modo tableta → Modo líquido
Tablettenmodus → Flüssigmodus
Режим планшета → Режим жидкости
NEW!
pH | fCl | tCl | cCl | Br | ClO | O
2 2 2 2 2 3
Scan the QR-code to
watch our intstruction video
11
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
Tablet mode: Press and hold the
ZERO + Power button
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
CYA CYA CYA
CYA CYA CYA
Liquid mode: Press and hold the
ZERO + Power button
12
A partir de la versión 72 del firmware, tiene la opción de medir los
siguientes parámetros con pastillas y con reactivos líquidos: pH,
cloro, dióxido de cloro, ozono y bromo. Puede elegir entre dos
configuraciones de medición en la unidad: Pastillas y Reactivos
líquidos. Puede pasar de un modo a otro pulsando y soltando al
mismo tiempo el botón ZERO y el de encendido/apagado. El modo
actual permanece almacenado tras un reinicio. Si aparece "LIQ"
en la barra de estado, se encuentra en el modo de reactivo
líquido.
Note: The selected mode has no influence on all other
parameters (active oxygen, alkalinity, calcium hardness,
cyanuric acid, hydrogen peroxide, PHMB, total hardness and
urea).
Począwszy od wersji oprogramowania sprzętowego 72,
użytkownik ma możliwość pomiaru następujących parametrów za
pomocą tabletek oraz odczynników płynnych: pH, chlor,
dwutlenek chloru, ozon i brom. W urządzeniu można wybrać
jedno z dwóch ustawień pomiaru: Tabletki i Płynne odczynniki.
Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się poprzez jednoczesne
naciśnięcie i zwolnienie przycisku ZERO i On/Off. Bieżący tryb
pozostaje zapamiętany po ponownym uruchomieniu. Jeśli na
pasku stanu wyświetlany jest napis "LIQ", oznacza to, że
użytkownik znajduje się w trybie odczynnika ciekłego.
From firmware version 72 onwards, you have the option of
measuring the following parameters with tablets as well as with
liquid reagents: pH, chlorine, chlorine dioxide, ozone and
bromine. You can choose between two measurement settings in
the unit: Tablets and Liquid reagents. You can switch between the
modes by pressing and releasing the ZERO & On/Off button at the
same time. The current mode remains stored across a restart. If
"LIQ" is displayed in the status bar, you are in liquid reagent mode.
Uwaga: Wybrany tryb nie ma wpływu na wszystkie inne
parametry (tlen aktywny, zasadowość, twardość wapniowa,
kwas cyjanurowy, nadtlenek wodoru, PHMB, twardość
całkowita i mocznik).
Nota: El modo seleccionado no influye en los demás
13
Примечание: Выбранный режим не влияет на все
остальные параметры (активный кислород, щелочность,
кальциевая жесткость, циануровая кислота, перекись
водорода, PHMB, общая жесткость и мочевина).
Hinweis: Der gewählte Modus hat keinen Einfluss auf alle
anderen Parameter (Aktivsauerstoff, Alkalinität, Calciumhärte,
Cyanursäure, Wasserstoffperoxid, PHMB, Gesamthärte und
Harnstoff).
Ab Firmware-Version 72 haben Sie die Möglichkeit, sowohl mit
Tabletten als auch mit Flüssigreagenzien folgende Parameter zu
messen: pH, Chlor, Chlordioxid, Ozon und Brom. Sie können
im Gerät zwischen zwei Messeinstellungen wählen: Tabletten und
Flüssigreagenzien. Sie können zwischen den Modi wechseln,
indem Sie die ZERO- und On/Off-Taste gleichzeitig drücken und
loslassen. Der aktuelle Modus bleibt auch nach einem Neustart
gespeichert. Wenn in der Statusleiste "LIQ" angezeigt wird,
befinden Sie sich im Flüssigreagenzmodus.
parámetro (oxígeno activo, alcalinidad, dureza de calcio,
ácido cianúrico, peróxido de hidrógeno, PHMB, dureza total y
urea).
Начиная с версии прошивки 72, у вас есть возможность
измерять следующие параметры с помощью таблеток, а также
жидких реагентов: pH, хлор, диоксид хлора, озон и бром. В
приборе можно выбрать одну из двух настроек измерения:
Таблетки и Жидкие реагенты. Переключение между режимами
осуществляется одновременным нажатием и отпусканием
кнопок ZERO и On/Off. Текущий режим сохраняется при
перезапуске. Если в строке состояния отображается "LIQ",
значит, вы находитесь в режиме жидких реагентов.
14
QUICK START GUIDE
Skcona instrukcja
Guía rápida
Kurzanleitung
Краткое руководство
Scan the QR-code to
watch our intstruction video
15
+
-
AAA
+
-
AAA
+
-
AAA
3 x AAA
3
12
pH ZERO TA
fCl
tCl
00:02
Powder Pillow
!
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
4
START: Take 10 ml water sample
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
waterproof
(IP68 )
3
10 ml No reagents!
Hold down
and press to
switch on
pH ZERO TA
fCl
tCl
5 6
Put on lightshield! ZERO
!
CYA
CYA
CYA
CYA CYA CYA
16
pH ZERO TA
fCl
tCl Completely
Dissolved NO
Residue
6
Use Force!
pH ZERO TA
fCl
tCl
8
Reagent(s)
For Your
Test (Refer
To Chapter
In Manual)
!
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
Powder Pillow
8
ppm = mg/l
pH ZERO TA
fCl
tCl
Shortcut
For Your
Test (Refer
To Chapter
In Manual)
Await
Countdown
Put On Lightshield
pH ZERO TA
fCl
tCl
Remove Lightshield
7
7
9 10
CYA CYA
CYA CYA
CYA CYA
17
12
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
waterproof
(IP68 )
10 ml
For Next Test: Take 10ml *
Repeat
Steps
8 – 10
For Further
Parameters
pH ZERO TA
fCl
tCl
Empty & Clean
11
*If Device Was Switched Off,
Start From Step 3
*If Device Was Not Switched
Off, Start From Step 8
Repeat
Steps
3 – 10
For Further
Parameters
CYA
CYA
CYA
13
End Of Quick Start Guide | Koniec Podręcznika szybkiej obsługi | Fin de la guía
de inicio rápido | Ende der Kurzanleitung | Конец краткого руководства
18
ZERO
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
3
1
pH ZERO TA
fCl
tCl
waterproof
(IP68 )
pH ZERO TA
fCl
tCl
Take 10 ml Water Sample
2
Powder Pillow
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
10 ml No Reagents!
CYA
CYA
CYA CYA
!
pH ZERO TA
fCl
tCl
CYA
waterproof
(IP68 )
19
The "ZERO" step (page 18) is only necessary once after switching on.
Make sure that the water to be measured does not (!) contain any
tablet/reagent in the cuvette and that the light protection cover is in
place. If you do not repeat the "ZERO" before each subsequent
measurement, please empty the cuvette after the last and before the
next measurement and fill it freshly with the water to be measured.
Czynność "ZERO" (str. 18) jest konieczna tylko raz po włączeniu.
Upewnij się, że woda przeznaczona do pomiaru nie zawiera (!)
żadnych tabletek/odczynników w kuwecie oraz że osłona chroniąca
przed światłem jest na swoim miejscu. Jeśli nie powtarzasz "ZERO"
przed każdym kolejnym pomiarem, opróżnij kuwetę po ostatnim i przed
kolejnym pomiarem i ponownie napełnij ją wodą, która ma być
mierzona.
Шаг "ZERO" (стр. 18) необходимо выполнить только один раз
после включения. Убедитесь, что измеряемая вода не содержит (!)
таблетокеагентов в кювете и что светозащитная крышка
находится на месте. Если вы не повторяете "ZERO" перед каждым
последующим измерением, пожалуйста, опорожните кювету
после последнего и перед следующим измерением и вновь
наполните ее водой для измерения.
Der Schritt " ZERO " (Seite 18) ist nur einmal nach dem Einschalten
notwendig. Vergewissern Sie sich, dass das zu messende Wasser
keine (!) Tabletten/Reagenzien in der Küvette enthält und dass die
Lichtschutzabdeckung aufgesetzt ist. Wenn Sie den "ZERO"-Schritt
nicht vor jeder weiteren Messung wiederholen, leeren Sie bitte die
Küvette nach der letzten und vor der nächsten Messung und füllen Sie
sie neu mit dem zu messenden Wasser.
El paso "ZERO" (página 18) sólo es necesario una vez después de la
conexión. Asegúrese de que el agua que se va a medir no (!) contiene
ninguna pastilla/reactivo en la cubeta y que la tapa de protección
contra la luz está colocada. Si no repite el paso "ZERO" antes de cada
medición posterior, vacíe la cubeta después de la última y antes de la
siguiente medición y llénela de nuevo con el agua a medir.
Only 1 Time Per Test Batch | Tylko 1 raz na partię
testową | Sólo 1 vez por lote de prueba | Nur 1 Mal
pro Testreihe | Только 1 раз для каждой
тестовой партии !!
20
Active Oxygen
Aktywny tlen
Oxígeno activo
Aktivsauerstoff
Активный кислород (MPS)
1
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
Take 10 ml Water Sample
pH ZERO TA
fCl
tCl
pH ZERO TA
fCl
tCl
2
10 ml
OR
0.0 30.010.0
CYA
CYA
CYA
CYA
*not part of standard equipment
waterproof
(IP68 )
waterproof
(IP68 )
DPD N°4 Photometer*
0.0 – 30.0 ppm (mg/l)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

POOL LAB V30 Photometer Electronic Water Tester Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch