Wacker Neuson G100 Parts Manual

Typ
Parts Manual
G100
Türen Kpl.
Doors cpl.
Puertas
Portes
9 / 102
5100045499 - 100
5100027502
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
27 5100021160 1 PC Tür-Links Vorne
Puerta delantero izquierdo
Left front door
Porte avant gauche
30 5100021118 1 PC Tür-Rechts Vorne
Puerta derecha y delantera
Right front door
Porte droite et d'avant
34 5100021121 1 PC Links Tür Hinten
Puerta trasera izquierdo
Left rear door
Porte d'arrière/gauche
35 5100021127 1 PC Rechte Tür Hinten
Puerta trasera derecha
Right rear door
Porte d'arrière/droite
275 5000176325 1 PC Fenster
Ventana
Window
Fenêtre
407 5200014958 4 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
408 5200014960 4 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
410 5200015873 4 PC Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
555 5000153022 4 PC Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
600 5000176326 1 PC Fensterdichtung
Empaque de ventana
Window gasket
Joint de fenêtre
608 5200012962 3 PC Dichtungssatz
Juego-empaque
Seal kit
Jeu-joint
609 5200012963 1 PC Dichtungssatz
Juego-empaque
Seal kit
Jeu-joint
646 5000164245 1 PC Isolator Der Schalttafeltürstütze
Aislador del apoyo de puerta del
tablero de mando
Insulator-control door prop
Isolant de l'appui de porte du
653 5000174510 3 PC Isolator Der Tür
Aislador de puerta
Insulator-door
Isolant de porte
780 5000176346 16 PC Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869 5000158897 16 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
963 5000158899 16 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G100
Dachbeplankung
Roof panel
Panel de techo
Recouvrement de toit
11 / 102
5100045499 - 100
5100027504
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
20 5100021123 1 PC Panel-Vorderes Dach
Panel techo delantero
Front roof panel
Tableau de toit avant
24 5100025043 1 PC Dachbeplankung
Panel de techo
Roof panel
Recouvrement de toit
101 5100020975 2 PC Kühlerdeckel
Tapa del radiador
Radiator cover
Couvercle du radiateur
105 5100021913 1 PC Panel
Panel
Panel
Tableau
412 5000117815 2 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
612 5000179156 2 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
614 5100015120 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
623 5200005315 1 PC Auspuffisolator
Aislador de escape
Insulator-exhaust
Isolant d'échappement
625 5000174501 1 PC Isolator Des Auspuffkastens
(Oben)
Aislador de caja de escape
(superior)
Insulator-exhaust comp., top
Isolant de boîte d'échappement
629 5000174499 1 PC Isolator (Hinten Und Oben)
Aislador (de atrás y superior)
Insulator-rear, top
Isolant (arrière et supérieur)
641 5000174500 1 PC Dachisolator (Vorne)
Aislador de techo (delantero)
Insulator-roof, front
Isolant de toit (d'avant)
642 5200023254 1 PC Dachisolator (Hinten)
Aislador de techo (de atrás)
Insulator-roof, rear
Isolant de toit (arrière)
835 5000154519 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
838 5000028404 10 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
869 5000158897 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
913 5000010368 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
954 5000010624 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
963 5000158899 14 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G100
Blechaufbau
Sheet metal assembly
Conjunto planchas de metal
Plaques de métal
13 / 102
5100045499 - 100
5100027505
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
18 5100021138 1 PC Panel-Links Hinten
Panel trasera izquierdo
Left rear panel
Tableau d'arrière/gauche
19 5100022063 1 PC Panel
Panel
Panel
Tableau
23 5100022743 1 PC Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
25 5200001430 1 PC Panel (Schwarz)
Panel (negro)
Panel (black)
Tableau (noir)
26 5100022741 1 PC Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
55 5200016877 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
70 5100022738 1 PC Duct
Duct
Duct-rear (black)
Duct
110 5000171488 1 PC Füllrohr
Tubo de llenado
Filler tube
Tube de remplisseur
280 5000171136 1 PC Kraftstofffüllöffnung
Orificio de relleno de combustible
Fuel fill port
Port de remplisseur de carbura
281 5200012487 1 PC Öffnung
Orificio
Port
Orifice
285 5000171137 1 PC Tankdeckel
Tapa del tanque
Fuel cap
Chapeau de réservoir
402 5200014957 2 PC Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
624 5000174502 1 PC Isolator Des Auspuffkastens (Vor-
Ne)
Aislador de caja de escape
(delantero)
Insulator-exhaust comp., front
Isolant de boîte d'échappement
630 5000174503 2 PC Isolator (Hinten Und Seitlich)
Aislador (de atrás y lateral)
Insulator-rear, side
Isolant (arrière et de côté)
635 5000174504 1 PC Isolator-Eckwand (Hinten, Links)
Aislador-esquina (de atrás,
izquierda)
Insulator-corner, rear left
Isolant-console à équerre (arr
637 5000174560 1 PC Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
638 5200023807 1 PC Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
639 5100017412 1 PC Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
640 5200023808 1 PC Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
744 5200013415 1 PC Erdungsdraht
Alambre a tierra
Wire-ground
Fil de masse
829 5000154517 4 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
834 5200018934 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 X 20
838 5000028404 10 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
869 5000158897 26 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
896 5000173783 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 35
912 5000010369 8 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
913 5000010368 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
G100
Blechaufbau
Sheet metal assembly
Conjunto planchas de metal
Plaques de métal
15 / 102
5100045499 - 100
5100027505
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
953 5000010625 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
962 5200018935 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
963 5000158899 14 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
966 5000160626 18 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
G100
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
17 / 102
5100045499 - 100
5100027506
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
13 5100016961 1 PC Panel
Panel
Panel
Tableau
14 5100015201 1 PC Kühler Kpl.
Radiador compl.
Radiator cpl.
Radiateur compl.
15 5200024301 1 PC Rahmenpanel
Panel de chasis
Bulkhead panel
Tableau de châssis
16 5100035977 1 PC Panel (Grau)
Panel (gris)
Panel, right front corner (gray)
Tableau (gris)
17 5100022053 1 PC Panel
Panel
Panel
Tableau
169 5200023789 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
172 5100017885 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
181 5200007552 1 PC Konsole-Überlaufflasche
Soporte-botella de rebose
Bracket-bottle overflow
Support-bouteille de trop-plei
287 5000165144 1 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
304 5200007535 1 PC Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8in ID x 370mm
334 5200012542 1 PC Überlaufschlauch
Manguera de rebose
Overflow hose
Tuyau de trop-plein
394 5200008089 1 PC Handbuchhalter
Soporte manual
Manual holder
Support de manuel
402 5200014957 2 PC Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
403 5200014959 2 PC Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
412 5000117815 2 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
427 5000192395 3 PC Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
1/4 NPT x 3/8in
440 5000165143 1 PC Überlaufflasche
Botella de rebose
Overflow bottle
Bouteille de trop-plein
498 5000192650 1 PC Sensoreinheit
Unidad de alerta
Sensor
Capteur
510 5100025261 1 PC Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión
portornillo sin fin
Worm drive clamp
Collier de serrage à vis sans
516 5200017173 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2 1/2 in
532 5000153092 3 PC Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
1-5/8in ID
536 5200018933 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
626 5000174495 4 PC Isolator Des Auspuffkastens (Seit-
Lich, Vorne)
Aislador de caja de escape
(lateral, delantero)
Insulator-exhaust comp., sidefront
Isolant de boîte d'échappement
627 5000174496 2 PC Isolator Des Auspuffkastens (Seit-
Lich)
Aislador de caja de escape
(lateral)
Insulator-exhaust comp., side
Isolant de boîte d'échappement
783 5000173813 2 PC Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
835 5000154519 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
G100
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
19 / 102
5100045499 - 100
5100027506
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
838 5000028404 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
853 5000157021 2 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M8 x 14
25Nm/18ft.lbs
869 5000158897 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
888 5000161194 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
890 5000012362 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
913 5000010368 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
916 5000030066 2 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
917 5000010882 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
924 5000010367 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
947 5000010374 7 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
954 5000010624 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
963 5000158899 11 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G100
Hauptunterbrecher
Main breaker
Interruptor de circuito principal
Coupe-circuit principal
21 / 102
5100045499 - 100
5100036128
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
41 5200023891 1 PC Kontrolltafel Tür
Conjunto puerta tablero de control
Controller door
Porte du contrôleur
53 5000174572 1 PC Türscharnier
Bisagra de puerta
Door hinge
Charnière de porte
90 5000173699 1 PC Schaltkasten
Caja de control
Control box
Boîtier des commandes
170 5200024185 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
233 5000174543 1 PC Erdungsband
Correa a tierra
Ground strap
Ruban de masse
1/2in
452 5200024371 1 PC Unterbrecher
Interruptor
Breaker
Disjoncteur
250A
462 5000174668 1 PC Stundenzähler
Horometro
Hour meter
Compteur horaire
478 5000165439 1 PC Druckknopfschalter
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
485 5100015085 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness, voltage adjust
Harnais de câbles électriques
502 5000183449 1 PC Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
1,00in
503 5000153746 3 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
543 5000183016 1 PC Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
556 5200004727 1 PC Anzeigeleuchte
Lámpara indicadora
Indicator light
Lampe pilote
557 5200004728 2 PC Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Toggle switch
Interrupteur de bascule
558 5200004729 1 PC Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Toggle switch
Interrupteur de bascule
570 5000153523 1 PC Schutz
Protector
Guard
Protection
634 5100017410 1 PC Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
704 5000155460 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
791 5000085454 12 PC Einsatz
Inserto
Insert
Insertion
M8
800 5000171541 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
838 5000028404 5 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
851 5000155248 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 25
88Nm/65ft.lbs
869 5000158897 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
871 5000051543 5 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Socket head cap screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 25
41Nm/30ft.lbs
881 5000159811 3 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
912 5000010369 6 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
916 5000030066 1 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
926 5000010367 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
G100
Hauptunterbrecher
Main breaker
Interruptor de circuito principal
Coupe-circuit principal
23 / 102
5100045499 - 100
5100036128
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
953 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
956 5000010622 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
963 5000158899 9 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G100
Motorkontrollmodul/Spannungsregler
Engine control module/voltageregulator
Módulo de mando del motor / regulador de voltaje
Module de contrôle de moteur /
25 / 102
5100045499 - 100
5100048866
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5200013195 1 PC Spannungsregler
Regulador de voltaje
Voltage regulator
Régulateur de tension
460 5100049431 1 PC Betätigungsmodulsatz
Juego de módulo de regulador
Control module kit
Jeu de module régulateur
884 5000115527 2 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 30
G100
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
27 / 102
5100045499 - 100
5100027478
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
40 5200024187 1 PC Schaltkastentür
Puerta de la caja de control
Control door
Porte du boîtier de commande
52 5000171475 1 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
63 5000160589 1 PC Lagerplatte
Placa de retención
Retaining plate
Plaque d'arrêt
221 5000153080 1 PC Schlüssel Für Aussperrungsschal-
Ter
Llave para interruptor de cierre
eléctrico
Lockout switch key
Clé pour interrupteur de contr
232 5000160587 1 PC Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
267 5000160091 2 PC Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
269 5200000991 5 PC Anschluss
Terminal de conexión
Terminal lug
Cosse terminale
270 5200000974 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
295 5200012337 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
296 5200012338 2 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
415 5000173706 1 PC Anschluss-Anlagentür
Conjunto puerta de conexiones
Lug box door
Porte de cosses terminales
418 5000158784 1 PC Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
455 5200023000 2 PC Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
457 5200023001 3 PC Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
50A
479 5200006634 1 PC Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
486 5000089849 2 PC Satz-GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle kit
Jeu de prise de courant gfi
487 5000153277 3 PC Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
502 5000163413 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
1-1/8in
540 5200006635 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Strain relief
Effort à la décharge
622 5000159152 1 PC Schutz
Protector
Guard
Protection
796 5000171214 4 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 80
803 5000160599 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
825 5000154514 2 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 35
831 5000110405 14 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
833 5000028949 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
839 5000155213 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
840 5000085957 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
G100
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
29 / 102
5100045499 - 100
5100027478
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
842 5000011450 3 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 60
25Nm/18ft.lbs
DIN933
881 5000159811 10 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
911 5000010370 16 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
912 5000010369 11 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
916 5000030066 9 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
926 5000010882 9 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952 5000010628 18 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
956 5000010622 12 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
985 5000160298 3 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
B8.4
G100
Wandler/ Sicherungsblock / Relais
Transformer/fuse block/relay
Transformador/ bloque de fusibles / relai
Transformateur/ bloc à fusible
31 / 102
5100045499 - 100
5100027479
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
250 5000158843 3 PC Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
265 5000158844 1 PC Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
266 5000159130 1 PC Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
300 5000183076 1 PC Relais
Relai
Relay
Relais
200 A/24V
301 5000183859 1 PC Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
150 AMP
302 5000183858 1 PC Fassung Der Sicherung
Portafusible
Fuse holder
Porte-fusible
385 5100015178 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness- telematics
Harnais de câbles électriques
470 5100022119 3 PC Transformator
Transformador
Transformer
Transformateur
300:5A
490 5000183075 1 PC Relais
Relai
Relay
Relais
85A/24V
503 5000153746 5 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
796 5000171214 4 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 80
799 5000011486 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
827 5000154515 1 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 12
829 5000154517 6 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
831 5000110405 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
834 5000029116 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M6 x 1 x 20
10Nm/7ft.lbs
872 5000073164 6 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
911 5000010370 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
914 5000029117 10 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916 5000030066 4 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
926 5000010882 6 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952 5000010628 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
1018 5000154386 1 PC Relais Mit Diode
Relai con diodo
Relay w/diode
Relais avec rectificateur
50A, 12V
1020 5200019334 2 PC Sicherungsblock
Bloque de fusibles
Fuse block
Bloc-fusible
G100
Schaltkasten
Voltage selector switch box
Caja del interruptor
Coffret électrique
33 / 102
5100045499 - 100
5100026728
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
50 5100015744 1 PC Panel
Panel
Panel
Tableau
54 5100015743 1 PC Panel
Panel
Panel
Tableau
178 5000173711 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
475 5000153060 1 PC Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
200A
503 5000153746 5 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
532 5000153092 1 PC Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
1-5/8in ID
828 5000154516 4 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
834 5000029116 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M6 x 1 x 20
10Nm/7ft.lbs
872 5000073164 11 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
887 5000011534 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
912 5000010369 8 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
914 5000029117 2 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916 5000030066 2 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
918 5000089316 2 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10
953 5000010625 8 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
1000 5200018362 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
1001 5200002175 1 PC Satz, Platte Und Verriegelung(Mit-
Telgross)
Juego de placa y aldaba
(mediano)
Face plate kit, ml
Jeu de plaque et loquet (moyen
5100045499 - 100
5100027509
34 / 102
G100
Batterie
Battery
Batería
Batterie
G100
Batterie
Battery
Batería
Batterie
35 / 102
5100045499 - 100
5100027509
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
130 5200024358 1 PC Minusbatteriekabel
Cable negativo de batería
Battery cable-negative
Câble négatif de batterie
230 5000152978 1 PC Band
Correa
Strap
Ruban
10in
231 5000152979 1 PC Band
Correa
Strap
Ruban
15in
375 5200025052 1 PC Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Battery cable-positive
Câble positif de batterie
376 5200025053 1 PC Batteriekabel
Cable de batería
Battery cable
Câble de batterie
377 5200025054 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
378 5200025055 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
512 5200005586 2 PC Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
550 5000154319 2 PC L-Bolzen
Perno forma l
L-bolt
Boulon l
1/2-20 x 1-1/2in
551 5000159046 2 PC Batteriestütze
Soporte de batería
Battery bracket
Support de batterie
690 5000153757 2 PC Nasse Batterie
Batería húmeda
Battery-wet
Batterie à l'eau
4in
800 5000011550 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
835 5000154519 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
845 5000116164 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
914 5000029117 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916 5000030066 1 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
950 5000156269 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
0,25 x 1.00in
5100045499 - 100
5100027552
36 / 102
G100
Krangehänge
Lifting device/engine
Suspensión de grua
Grue à support
G100
Krangehänge
Lifting device/engine
Suspensión de grua
Grue à support
37 / 102
5100045499 - 100
5100027552
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5200004106 1 PC Gebläserad
Ventilador
Fan
Ventilateur
23in
10 5200003581 1 PC Heberahmen
Chasis alzador
Lifting frame
Châssis de relèvement
119 5200007556 1 PC Konsole-Kraftstoff/Wasserabschei-
Der
Soporte-dispositivo para separar
agua y combustible
Bracket-fuel/water separator
Support-purgeur de diesel-oil
171 5200024923 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Soporte
185 5000158982 1 PC Verriegelungskabel
Cable de resorte
Latch wire
Câble de verrouillage
283 5000176217 1 PC Abflussschlauch Kpl.
Manguera de salida compl.
Drain hose cpl.
Tuyau d'écoulement compl.
290 5000153962 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
M22 x 1/2
299 5000183085 1 PC Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
M14-1,5 x 3/8in
300 5000154305 1 PC Kugelhahn
Válvula de bola
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique
516 5200017173 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2 1/2 in
838 5000028404 10 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
840 5000085957 7 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
861 5000163654 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M10 x 90
887 5000011311 3 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 90
25Nm/18ft.lbs
DIN931
898 5000011378 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 70
210Nm/155ft.lbs
DIN931
899 5000011517 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 60
210Nm/155ft.lbs
DIN933
916 5000030066 9 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
924 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
956 5000010622 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
958 5000154530 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
961 5000010618 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 ISO7090
1000 5200024521 1 PC Modul
Módulo
Module
Module
5100045499 - 100
5100048910
38 / 102
G100
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
G100
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
39 / 102
5100045499 - 100
5100048910
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100033302 1 PC Cummins-Motor
Motor cummins
Engine-cummins
Moteur cummins
2 5200014380 1 PC Generator
Generador
Generator
Générateur
600V
95 5200003596 1 PC Motorbefestigung
Montaje del motor
Mount-engine
Montage du moteur
96 5200003714 1 PC Motorbefestigung
Montaje del motor
Mount-engine
Montage du moteur
190 5200016619 1 PC Modul
Módulo
Module
Module
283 5000176217 1 PC Abflussschlauch Kpl.
Manguera de salida compl.
Drain hose cpl.
Tuyau d'écoulement compl.
300 5000154305 1 PC Kugelhahn
Válvula de bola
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique
419 5000153747 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
429 5000154306 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
465 5000153065 4 PC Gummipuffer
Amortiguador de goma
Shockmount-rubber
Silentbloc en caoutchouc
729 5200022821 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label - black
Autocollant
828 5000154516 2 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
840 5000085957 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
845 5000116164 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
851 5000155248 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 25
88Nm/65ft.lbs
858 5000011382 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 90
210Nm/155ft.lbs
DIN931
894 5000025573 8 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
3/8-16 x 1in
45Nm/33ft.lbs
895 5000171561 12 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M10 x 50
912 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
918 5000089316 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10
921 5000155244 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16
941 5000153067 4 PC Begrenzerscheibe
Arandela limitadora
Snubber washer
Rondelle de butée
958 5000154530 10 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
976 5000153532 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M16
1000 5100028624 1 PC Stator Kpl.
Estator cpl.
Main stator cpl.
Stator cpl.
1001 5100027221 1 PC Rotor
Rotor
Rotor assembly
Rotor
G100
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
41 / 102
5100045499 - 100
5100034523
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027187 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
7 5100027189 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
8 5100034522 1 PC Stator Kpl.
Estator cpl.
Main stator cpl.
Stator cpl.
9 5100027186 1 PC Flansch
Brida
Mounting flange
Bourrelet d'assemblage
10 5200005593 1 PC Stator
Estator
Stator
Stator
13 5100027183 1 PC Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
14 5100027230 1 PC Rotorsatz Kpl.
Rotor compl.
Rotor assembly
Rotor compl.
15 5100027184 1 PC Gebläserad
Ventilador
Fan
Ventilateur
60 5100027185 1 PC Flexplatte
Placa flexible
Flex plate
Plaque flexible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Wacker Neuson G100 Parts Manual

Typ
Parts Manual

in anderen Sprachen