Braun 3270 Benutzerhandbuch

Kategorie
Epilierer
Typ
Benutzerhandbuch
Silk·épil
®
SoftPerfection
Silk Soft Perfection Solo MN -Titel-5318 KURTZ DESIGN 11.08.05
SoftPerfection
Silk épil
3275
3270
3170
www.braun.com/register
Type 5318
5358386_Solo_S1 Seite 1 Mittwoch, 3. Mai 2006 9:35 09
Deutsch 6, 84
English 9, 84
Français 12, 84
Español 15, 85
Português 18, 85
Italiano 21, 86
Nederlands 24, 86
Dansk 27, 86
Norsk 30, 87
Svenska 33, 87
Suomi 36, 87
Polski 39, 88
âesk˘ 42, 89
Slovensk˘ 45, 89
Magyar 48, 90
Hrvatski 51, 90
Slovenski 54, 90
Türkçe 57
Românå 60, 91
Ελληνικ 63, 91
 67, 91
 70, 93
78, 73
83, 79
5-358-386/00/V-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/PL/CZ/SK/H/
TR/RO/GR/RUS/UA/Arab/Farsi
Printed in Germany
5358386_Solo_S2 Seite 2 Freitag, 5. Mai 2006 9:10 09
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800
BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 952
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0212 - 473 75 85
+7 495 258 62 70
+38 044 417 24 15
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
D
A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
RUS
UA
5358386_Solo_S3 Seite 2 Mittwoch, 3. Mai 2006 11:02 11
6
7
1b
1a
2
5
3
4
1
2
Silk·épil
SoftPerfection
3
4
5358386_Solo_S4 Seite 4 Mittwoch, 3. Mai 2006 10:11 10
90°
3
4
5
6
7
0
1
2
1
2
1
2
1
1a 1b
2
90°
5
5358386_Solo_S5 Seite 5 Mittwoch, 3. Mai 2006 10:13 10
6
Unsere Produkte werden hergestellt,
um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Silk·épil SoftPerfection viel Freude.
Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung
die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Der Braun Silk·épil SoftPerfection, wurde
entwickelt, um unerwünschte Haare so
effizient, sanft und einfach wie möglich
entfernen zu können. Sein bewährtes
Epilationssystem entfernt das Haar an der
Wurzel – für eine wochenlang seidenglatte
Haut. Durch die neuen SoftLift
®
Tips und
die optimierte Anordnung der Pinzetten
werden auch bis zu 0,5 mm kurze sowie
an der Haut anliegende Haare entfernt.
Somit erhalten Sie eine besonders gründ-
liche Epilation für seidenglatte Haut.
Da das Haar dünn und weich nachwächst,
gibt es keine Stoppeln mehr.
Der Epilierkopf wird mit zwei verschie-
denen Aufsätzen geliefert:
Das 4fach Relax System ermöglicht
eine besonders sanfte Epilation. Durch
seine pulsierenden Bewegungen stimu-
liert und relaxt es die Haut, um den Zupf-
schmerz zu reduzieren.
Durch den EfficiencyPro Clip wird die
Epilation nicht nur gründlich, sondern
auch noch schneller. Indem maximaler
Hautkontakt und die optimale Anwen-
dungsposition sichergestellt werden,
entfernt das Gerät noch mehr Haare auf
einmal.
Achtung
Das Gerät trocken halten.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Das laufende Gerät sollte nicht mit
anderen Hautpartien (z. B. Wimpern,
Kopfhaaren usw.), Kleidern und Schnü-
ren in Kontakt kommen, um jede Verlet-
zungsgefahr, ein Blockieren oder ein Be-
schädigen des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
auf dem Transformator angegebene
Spannung mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt. Benutzen Sie nur das
mitgelieferte Steckernetzteil.
Informationen zur Epilation
Silk·épil wurde für die Haarentfernung an
den Beinen entwickelt. Dermatologisch
kontrollierte Anwendungstests haben
gezeigt, dass auch Achsel- und Bikini-
Bereich epiliert werden können.
Bei allen Formen der Haarentfernung an
der Wurzel kann es zum Einwachsen von
Haaren oder zu Hautreizungen (z.B. Bren-
nen, Rötungen, Jucken) kommen, ab-
hängig auch von Ihrem jeweiligen Haut-
und Haartyp.
Das sind normale Reaktionen, die auch
rasch wieder abklingen. Sie können jedoch
stärker auftreten, wenn Sie zum ersten
Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche
Haut haben.
Falls diese Hautreaktionen nach
36 Stunden noch anhalten, sollten Sie
Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel
nehmen die Hautreaktionen und das
Schmerzempfinden nach mehrmaliger
Anwendung deutlich ab.
Es kann vorkommen, dass sich die Haut
durch das Eindringen von Bakterien
entzündet (z.B. wenn das Gerät über die
Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung
des Epilierkopfes vor jeder Anwendung
reduziert weitestgehend dieses Infek-
tionsrisiko.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses
Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte
Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten
2
1a
1b
Deutsch
5358386_Solo_S6- Seite 6 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
7
Sie das Gerät nur nach ärztlichem Rat
anwenden:
bei Ekzemen, Wunden, entzündeten
Hautreaktionen wie Follikulitiden
(«Eiterknötchen») und Krampfadern
im Bereich von Muttermalen
bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann bei
Diabetes, Schwangerschaft, bei
Vorliegen des Raynaud Syndroms
bei Blutern oder bei Immunschwäche.
Einige praktische Tipps
Die Epilation ist leichter und ange-
nehmer, wenn die Haare die optimale
Länge von 2 bis 5 mm haben. Sind die
Haare länger, empfehlen wir, zunächst zu
rasieren und nach 1–2 Wochen die
kürzeren, nachwachsenden Haare zu
epilieren.
Am besten epilieren Sie beim ersten
Mal am Abend, damit eventuelle
Hautrötungen über Nacht abklingen
können. Um die Haut zu entspannen,
empfehlen wir die Verwendung einer
Feuchtigkeitscreme nach der Epilation.
Es kann vorkommen, dass dünne
nachwachsende Härchen nicht an die
Hautoberfläche gelangen. Die regel-
mäßige Verwendung eines Massage-
schwammes (z. B. nach dem Duschen)
oder eines Körper-Peelings hilft, das
Einwachsen von Härchen zu verhindern.
Damit wird die obere Hautschicht ent-
fernt und feine Haare können an die
Oberfläche gelangen.
Gerätebeschreibung (s. Seite 4)
4fach Relax System
EfficiencyPro Clip
Epilierkopf
Entriegelungsknöpfe
Schalter
Buchse für den Verbindungsstecker
Verbindungsstecker
12-V-Transformator-Stecker
So epilieren Sie
Ihre Haut muss trocken und fettfrei
sein.
Bedenken Sie, dass die Epilation
angenehmer ist, wenn die Haare die
optimale Länge von 2–5 mm haben
(siehe «Einige praktische Tipps»).
Reinigen Sie den Epilierkopf vor dem
Epilieren gründlich.
Verbindungsstecker in die Buchse
stecken, Transformator-Stecker
ans Netz anschließen.
1 Zum Einschalten Schalter auf Stufe
«2» schieben.
(«2» = normale Geschwindigkeit,
«1» = reduzierte Geschwindigkeit).
2 Die Haut mit der freien Hand straf-
fen, so dass sich die Haare aufstel-
len. Um eine optimale Epilation zu
gewährleisten, halten Sie das Gerät
senkrecht (90°) zur Haut. Führen Sie es
langsam, gleichmäßig und ohne Druck
mit der Schalterseite gegen den Haar-
wuchs. Dabei sorgen die SoftLift
®
Tips
dafür, dass sogar flach anliegende
Haare aufgerichtet und gründlich an der
Wurzel entfernt werden. Da die Haare
nicht immer in eine einheitliche Rich-
tung wachsen, kann es hilfreich sein,
das Gerät in verschiedenen Richtungen
über die Haut zu führen, um ein optima-
les Ergebnis zu erhalten.
1a
1b
2
3
4
5
6
7
2
6
5 7
4
5358386_Solo_S6- Seite 7 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
8
Die aktiven Massage-Rollen des
4fach Relax Systems sollten immer
in Kontakt mit der Haut bleiben, damit
die pulsierenden Bewegungen die Haut
stimulieren und entspannen können
und so die Epilation angenehmer
machen.
Wenn Sie bereits mit der Epilation ver-
traut sind und die Haare noch schneller
epilieren möchten, verwenden Sie bitte
den EfficiencyPro Clip . An Stelle des
auf dem Epilier-Aufsatz angebrachten
4fach Relax Systems, gewährleistet er
maximalen Hautkontakt und die opti-
male Anwendungsposition, wodurch
noch mehr Haare auf einmal entfernt
werden.
3 Epilation der Beine
Epilieren Sie die Beine von unten nach
oben. Bei der Anwendung an den
Kniekehlen muss das Bein immer
gestreckt sein.
4 Epilation von Achsel- und Bikini-
bereich
Beachten Sie, dass diese Bereiche
besonders zu Beginn sehr schmerz-
empfindlich sind. Bei wiederholter
Anwendung wird das Schmerzempfin-
den nachlassen.
Achten Sie auf die optimale Haarlänge
von 2–5 mm für eine angenehmere
Epilation.
Vor dem Epilieren sollten Sie den
entsprechenden Bereich gründlich
reinigen, um Rückstände zu entfernen
(z.B. Deodorant), und dann mit einem
Handtuch trocken tupfen. Bei der An-
wendung im Achselbereich sollten Sie
den Arm nach oben strecken, so dass
die Haut gespannt ist und das Gerät in
verschiedene Richtungen führen.
Reinigung des Epilierkopfes
5 Nach jedem Gebrauch Netzstecker
ziehen und den Epilierkopf reinigen.
Nehmen Sie die Aufsätze und
nach der Verwendung bitte ab um sie
mit der mitgelieferten Bürste zu säu-
bern.
6 Für die Reinigung der Pinzettenwalze
empfehlen wir, das Bürstchen mit
Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die
Pinzettenwalze von hinten aus, wäh-
rend Sie sie von Hand drehen.
7 Um den Epilierkopf abzunehmen, die
Entriegelungsknöpfe rechts und links
drücken und abziehen. Die Gehäuse-
oberseite abbürsten. Epilierkopf und
das 4fach Relax System wieder auf-
setzen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der
EMV-Richtlinie 89/336/EWG,
sowie der Niederspannungs-
richtlinie 73/23/EWG.
Dieses Gerät darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den
Braun Kundendienst oder lokal
verfügbare Rückgabe- und
Sammelsysteme erfolgen.
1a
1b
1a 1b
3
5358386_Solo_S6- Seite 8 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
73
‹
5358386_Solo_S6- Seite 73 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
74
5358386_Solo_S6- Seite 74 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
75
5358386_Solo_S6- Seite 75 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
76
5358386_Solo_S6- Seite 76 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
77
5358386_Solo_S6- Seite 77 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
78
5358386_Solo_S6- Seite 78 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
79
5358386_Solo_S6- Seite 79 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
80
‹
5358386_Solo_S6- Seite 80 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
81
‹
5358386_Solo_S6- Seite 81 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
82
5358386_Solo_S6- Seite 82 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
83
5358386_Solo_S6- Seite 83 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
84
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit
beseitigen wir nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei
Eingriffen durch nicht von uns autorisierte
Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
für Deutschland können Sie kostenlos
unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we
will eliminate, free of charge, any defects
in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by
repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées
ou si l'appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure normale.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
5358386_Solo_S6- Seite 84 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Braun 3270 Benutzerhandbuch

Kategorie
Epilierer
Typ
Benutzerhandbuch