Redmond RKA-FP4-E Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
RKA-FP4-E
15
DEU
Vor der Benutzung dieses Erzeugnisses lesen Sie vorsichtig die Bedienungsanleitung
und bewahren Sie die zur Referenz auf. Die richtige Anwendung des Geräts wird sein
Lebensdauer wesentlich verlängern.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Der Hersteller trägt keine Verantwortung für die
Beschädigungen, die als Ergebnis der Nichtbeach-
-

Dieses elektrisches Gerät ist eine multifunktionelle

und kann in Wohnungen, Ferienhäusern, Hotelzim-
mern, Haushaltseinrichtungen der Geschäfte, Büros
oder in anderen ähnlichen Bedingungen der nicht-
betrieblichen Anwendung benutzt werden. Betrieb-
-
nung des Geräts gilt als Verletzung der Bedingungen

Fall trägt der Hersteller keine Verantwortung für
mögliche Folgen.
Vor dem Einschluss des Geräts ins Stromnetz stellen
Sie sicher, dass die Spannung der nominellen Span-
-
nische Charakteristiken oder Werksschild des Geräts).
Benutzen Sie das Verlängerungskabel, das für den
Leistungsbedarf des Geräts bestimmt ist. Die Nicht-
beachtung dieser Anforderung kann zum Kurzschluss
oder Brand des Kabels führen.
Beachten Sie: Beschädigungen des Stromkabels
können zu Schäden, die den Gewährleistungs-
bedingungen nicht entsprechen, sowie zu ei-
nem Stromschlag führen. Das beschädigte
Stromkabel muss sofort im Servicezentrum
ausgewechselt werden.

bedecken Sie es nicht mit einem Tuch oder einer
-
zung oder zum Versagen des Geräts führen.

-
genständen in das Gehäuse des Geräts kann Störun-

16
Schieben Sie nie Lebensmittel in die Füllöff-
nung mit den Händen oder fremden Gegen-
ständen, um Verletzungen oder Versagen des
Geräts zu vermeiden. Benutzen Sie dafür dazu-
gehörige Stößer.

dem Gehäuse oder Netzschnur zu bedienen, sowie nach
dem Runterfallen oder bei Störungen. Bei jeglichen
Störungen schalten Sie das Gerät aus dem Stromnetz

Vor der Reinigung des Geräts stellen Sie sicher, dass
das Gerät aus dem Stromnetz ausgeschaltet ist und
-

Es wird VERBOTEN das Gehäuse des Geräts ins
Wasser einzutauchen oder es unter Wasser-
strahl zu stellen!
-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen


des Gerätes unterwiesen und realisieren Gefahren,

sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das
-


Erwachsenen nicht gemacht werden.

Schaumstoff usw.) fern. Es besteht u.a. Erstickungs-
gefahr! Verpackungsmaterial kindersicher aufbe-
wahren.
Die selbständige Reparatur des Geräts oder Verän-


-
den. Unprofessionell durchgeführte Arbeit kann
Versagen des Geräts sowie Traumen und Beschädi-

RKA-FP4-E
17
DEU
VORSICHT! Das Gerät bei jeglichem Fehler
nicht zu verwenden.
8. Feiner Häcksler
9. 
10. Feine Reibe
11. 
12. Netzkabel
I . VOR DER VERWENDUNG

Verpackungen und Sticker.
Versichern Sie sich, dass Sie die Sticker mit Vorsichtsmaßnahmen, Verweissticker (falls
anwendbar) und die Tabelle mit der Seriennummer in Ihrem zuhause aufbewahren!
Nach dem Transport oder der Lagerung bei niedriger Temperatur erlauben Sie es dem
Gerät für mindestens 2 Stunden bei Zimmertemperatur zu sein, bevor es das erste Mal
eingesetzt wird.
Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab. Spülen Sie alle entfernbaren
Teile ab, folgen Sie dabei strikt den Anweisungen des Kapitels "Reinigung und
Instandhaltung". Alle entfernbaren Teile sollen komplett trocken bei Zimmertemperatur


Teile nicht beschädigt sind, dass sie keine Splitter oder andere Defekte haben.
II . BEDIENEN
1.

einfach durch die Öffnung passen.
2. Fügen Sie den benötigen Aufsatz in die Einheit der Gemüseschneide. Die Einker-
bungen der Einzugsschnecke sollten im Einschub der Öffnung einrasten.
3.
Bringen Sie den Verschlussring an der Gemüseschneideeinheit an und rotieren Sie
diesen gegen den Uhrzeigersinn. Die Markierung des Verschlussrings sollte mit
dem
Symbol auf der Gemüseschneide-Einheit in eine Linie gebracht werden.
4. Rotieren Sie montierte Einheit 45º im Uhrzeigersinn und fügen Sie die Achse in
die Gelenkwelle auf der Motoreinheit ein. Rotieren Sie die Einheit gegen den
Uhrzeigersinn bis es klickt.
5. Stellen Sie einen Behälter für die gehackten Produkte unter den Verschlussring
der Einheit.
Technische Daten
Modell ...............................................................................................................................RKA-FP4-E
Nennleistung ...........................................................................................................................150 W
Spannung ......................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Schutz gegen elektrischen Schlag ................................................................................ Klasse II
Motortyp ..........................................................................................................................................DC
 .................... 4
...............................................................................
Nettogewicht..............................................................................................................1,88 kg ± 3%
Länge Netzkabel ......................................................................................................................... 1 m
Lieferumfang
Motoreinheit..............................................1 St.
Gemüse Schneideeinheit .......................1 St.
Gemüseschneide Einzugsschnecke ....1 St.
Verschlussring ...........................................1 St.
Schieber ......................................................1 St.
Feiner Häcksler .........................................1 St.
........................................1 St.
Feine Reibe ................................................1 St.
 ...............................................1 St.
Gebrauchsanleitung ................................1 St.
 .................................................1 St.
Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des
Produktes im Laufe der Weiterentwicklung seiner Produktion ohne vorheriger Benach-
richtigung über diese Veränderungen zu ändern.
Aufbau (Schema
A1
, P. 3)
1. Motorgerät
2. Ein-/Ausschalttaste ON/OFF
3. Kupplung Antriebswelle
4. Wendel
5. Gemüseschneide-Einheit
6. Zerlegbarer Stopfer mit Aufbewahrmöglichkeit für Aufsätze
7. Verschluss
18
Geben Sie keine Nüsse, Kaffeebohnen, Eiswürfel, Zucker oder andere harte, schwierig
zu schneidenden Produkte in die Gemüseschneide. Das verkürzt die Lebensdauer des
Geräts und kann zur dessen Zerstörung führen.
Nutzen Sie das Gerät NICHT zum Hacken von Fleisch und Fisch.
6. Stecken Sie das Gerät ein. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
7.
Geben Sie die Nahrungsmittel in die Eingabeöffnung indem Sie den Schieber benutzen.
8.
Geben Sie die Nahrungsmittel-Stücke in die Öffnung für die Nahrungsmittelzufuhr
indem Sie den Schieber benutzen. Versuchen Sie nicht die Produkte mit den
Fingern oder fremdartigen Gegenständen in die Gemüseschneide zu pressen.
VORSICHT! Die dauerhafte Anwendungsdauer des Geräts sollte 2 Minuten nicht über-
schreiten. Die ideale Zeit sollte nicht über 5 Minuten liegen.
9. 
der Stromzufuhr zu trennen.
Schutz vor Überladung

ausschaltet. Wenn das geschehen ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter, trennen Sie das


Sie es an die Stromzufuhr an. Das Gerät wird für die Anwendung bereit sein.
Die empfohlenen Anweisungen zur Anwendung des Geräts und seiner Aufsätze werden
in der unten aufgeführten Tabelle aufgezeigt.
Art
Nahrungsmittel
Feiner
Häcksler
Großer
Häcksler
Feine
Reibe
Große
Reibe
Produkt-ge-
wicht, g
Zuberei-
tungs-zeit
Karotten + + + + 500 1 Min
Käse + + + + 300 30 Sek
Zwiebeln + + + 500 40 Sek
Kraut + + 800 40 Sek
Gurken + + + + 800 40 Sek
Peperoni + + + 500 40 Sek
Beete + + 500 1 Min
Apfel + + 500 20 Sek
Schokolade + + 300 30 Sek
Rohe Kartoffeln + + + 500 1 Min
III. PFLEGEN
Reinigen Sie alle Aufsätze und Geräteteile sofort nach der Anwendung.
VORSICHT! Vor Demontage und Reinigung schalten Sie das Gerät aus, indem Sie ON/
OFF drücken, schalten Sie es aus dem Stromnetz aus.
Demontage
1. 
2. Rotieren Sie die Gemüseschneide-Einheit 45º im Uhrzeigersinn und trennen Sie

3. 
im Uhrzeigersinn.
4. Nehmen Sie den entfernbaren Aufsatz heraus.
Reinigung (Schema
A2
, P. 4)
Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie die Aufsätze und andere Geräteelemente mit sanften nicht-scheue-
renden Reinigungsmitteln.
Reinigen Sie die Metallteile des Geräts nicht in einer Spülmaschine, da Reini-


Spülmaschine sollte 60ºC nicht überschreiten.
Die Geräteteile sollten bei Raumtemperatur und einer natürlichen Belüftung
komplett trocknen.
VERBOTEN wird es den Motorblock, die Gabel oder den Versorgungskabel unter einen
Wasserstrahl zu stellen oder sie ins Wasser einzutauchen.
Es wird VERBOTEN Schwämme mit großer Schleifoberäche zu benutzen, sowie Schleif-
mittel und Lösungsmittel (Benzin, Azeton u s.w.).
Aufbewahrung

-
zenden Geräten oder direktem Sonnenlicht.
RKA-FP4-E
19
DEU
Während des Transports oder der Aufbewahrung, setzten Sie das Gerät nicht unter


IV. BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDEN-
DIENST WENDEN
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät schaltet
sich nicht ein
Das Gerät ist ans Netz
nicht angeschlossen

Die Stromdose ist de-
fekt
Das Gerät an eine intakte Stromdose anschlie-

Stromausfall
Die Spannung im Netz prüfen. Wenn sie fehlt,
nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Dienstleister
auf
Der Motor blieb
während der Arbeit
stehen
-
sprochen
Drücken Sie die ON/OFF-Taste, trennen Sie das

-
ten reinigen und das Gerät wieder ans Netz

Beigeruch beim
Betrieb des Gerätes
Während der Arbeit
wird das Gerät über
-
hitzt


Einige Geräteteile ha-
ben die Schutzbe-
schichtung
-
schaltungen
Im Falle, dass Sie die Defekte nicht behandeln können, wenden Sie sich an das auto-
risierte Service Center.
V. GARANTIEBEDINGUNGEN


-


Kaufdatum durch den Stempel des Geschäfts und Unterschrift des Verkäufers auf dem
Original-Verkaufsbeleg bestätigt wurde. Vorliegende Garantie wird nur dann anerkannt,

beschädigt wurde durch einen falschen Umgang mit diesem und ebenso die Vollstän-
digkeit des Gerätes gewährleistet wurde. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den
-
beschichtungen, Dichtungen usw.).
Die Betriebsdauer und die Garantiefristen für das Gerät werden berechnet ab dem Tag
des Verkaufes bzw. des Herstellungsdatums des Gerätes (falls das Verkaufsdatum nicht
bestimmt werden kann).



des Gerätes.

Diese Dauer ist gültig unter der Bedingung, dass der Betrieb des Erzeugnisses streng

erfolgt.
Umweltfreundliche Entsorgung

selbst muss nach den lokalen Recycling-Programme durchgeführt werden.
Kümmern Sie um die Umwelt: werfen Sie es nicht in den normalen Müll,
sondern geben Sie es an bestimmtes Sondermüll Depot ab.
Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden,
sondern müssen getrennt erfasst werden. Die Abgabe bei den kommunalen Sammelstel-

Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entspre chenden Sammlung ab-
zugeben. Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie weiterhin dazu bei, dass

Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte.

und Elektronik-Altgeräten innerhalb der EU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Redmond RKA-FP4-E Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung