Philips HDR3810/31 Benutzerhandbuch

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

HDR3800
HDR3810
Register you product and get support at
www.philips.com/welcome
Premium
Home Service
This product comes with
Refer to the inside page for details.
FR Lecteur/enregistreur de DVD avec
disque dur
4
DE Festplatten- und DVD-Recorder 92
NL HDD/DVD-recorder 180
hdr3800_31_cover_29512.indd 1hdr3800_31_cover_29512.indd 1 2008-07-17 6:40:35 PM2008-07-17 6:40:35 PM
2
Premium Home Service
Cher client,
Merci d’avoir acheté un enregistreur DVD Philips.
Ce produit bénéficie du programme Premium Home Service.
Si vous avez besoin d’assistance pour faire fonctionner votre appareil,
Philips vous offre un support professionnel via le site Web:
www.philips.fr/support
Nous vous guiderons pas à pas par téléphone pour résoudre votre problème. Si la solution requise ne peut pas
être trouvée à distance, nous vous invitons à déposer votre appareil chez votre revendeur avec qui nous déciderons
de l’opportunité de son remplacement par un produit neuf ou remis à neuf. Ce service, hors coût de communication,
est fourni gratuitement et s’applique seulement aux enregistreurs DVD Philips.
Pour plus d’information, veuillez contacter l’assistance téléphonique Philips ci-dessus.
France
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.
Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips.
Geachte klant,
Bedankt u dat u voor een Philips DVD-recorder heeft gekozen.
Uw product wordt geleverd met de Philips ‘Premium Home Service’-garantie.
Mocht u hulp nodig hebben bij het bedienen van de DVD-recorder, dan kunt u een
beroep doen op de professionele ondersteuning van Philips via onze:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
of de
Philips Consumentenlijn *
Onze speciaal daartoe opgeleide medewerkers helpen u graag stap voor stap elk probleem op te lossen.
Als we er niet in slagen het probleem op te lossen, wordt het product thuis opgehaald en ontvangt u binnen 7 dagen een
vervangend product. Met deze ‘Premium Home Service’ kan Philips u nog beter van dienst zijn. Deze service is volledig gratis
(met uitzondering van de Consumentenlijn) en geldt voor alle Philips DVD-recorders tijdens de Philips garantieperiode.
Neem voor meer informatie contact op met een van onze medewerkers van de Philips Consumentenlijn.
* Kijk op de achterkant van deze gebruikershandleiding voor het telefoonnummer van Philips Customer Care in uw land.
Zorg ervoor dat u het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum van uw product binnen handbereik hebt als u contact opneemt met Philips Customer Care.
Nederland, Belgie
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für den Kauf eines DVD-Recorders von Philips.
Zu Ihrem Produkt gehört der Garantieservice ‘Premium Home Service’ von Philips.
Für den Fall, dass Sie bei der Verwendung Ihres Geräts Hilfe brauchen, bietet Philips Ihnen professionelle Hilfe über:
die Philips Kundendienst-Website
www.philips.de/support
oder
die Philips Kundendienst-Hotline *
Hier wird Ihnen von unseren speziell geschulten Mitarbeitern mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen
bei der Lösung Ihres Problems geholfen.
Wenn wir auf diese Weise keine Lösung finden können, wird Ihr Recorder bei Ihnen zuhause abgeholt und innerhalb
von 7 Tagen nach Abholung durch ein anderes Gerät ersetzt. Das verstehen wir von Philips unter ‘Premium Home Service’.
Dieser Service wird Ihnen kostenlos angeboten (ausgenommen der Anruf bei der Kundendienst-Hotline) und bezieht sich
ausschließlich während der von Philips gewährten Garantiezeit auf DVD-Recorder von Philips.
Wenn Sie nähere Informationen wünschen, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline von Philips.
* Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Telefonnummer für den Philips Kundendienst in Ihrem Land.
Sie sollten die Modellnummer, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihres Produkts zur Hand haben, bevor Sie den Philips Kundendienst anrufen.
Deutschland, Österreich, Schweiz,
Valevole anche per la Svizzera italiana
hdr3800_31_cover_29512.indd 2hdr3800_31_cover_29512.indd 2 2008-07-17 6:40:38 PM2008-07-17 6:40:38 PM
3
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. HDD/ DVD RECORDER
HDR3800/ HDR3810
Serial No. _______________
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
Ensure the power outlet is always within reach.
If abnormal situations occur, fully disconnect
power: unplug the power cord from the power
outlet.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Cher client,
Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions.
Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Service’.
Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose
une assistance professionnelle par l’intermédiaire:
du site Web Philips Centre d’assistance
www.philips.com/support
ou
de la ligne d’assistance clientèle de Philips *
où nos représentants agréés vous guideront, pas à pas, dans la résolution de vos problèmes.
Si aucune solution n’est trouvée, Philips se fera un plaisir de venir chercher le DVD Recorder à votre domicile et de vous
procurer un appareil de remplacement dans les 7 jours. Il s’agit de notre engagement Philips ‘Premium Home Service’.
Ce service est gratuit (hors coût d’appel) et s’applique à tous les DVD Recorder pendant la période de garantie Philips.
Pour plus d’informations, contactez un représentant via la ligne d’assistance clientèle de Philips.
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.
Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips
.
Belgique, Suisse, Luxembourg, Valevole anche per la Svizzera italiana
hdr3800_31_cover_29512.indd 3hdr3800_31_cover_29512.indd 3 2008-07-17 6:40:38 PM2008-07-17 6:40:38 PM
92 DE
Inhalt
1 Wichtig 94
Sicherheit 94
Hinweis 94
2 Das Gerät 97
Regional-Codes 97
Hauptfunktionen 97
Produktübersicht 99
3 Anschließen 102
Aufstellen des Geräts 102
Anschließen von Antenne oder Kabel 102
Anschließen von Video-/ Audiokabeln 103
Anschließen anderer Geräte 105
4 Erste Schritte 109
Vorbereiten der Fernbedienung 109
Ersteinrichtung 110
Kon guration von GUIDE Plus+ 112
5 Nutzen von Live-TV 114
Nutzen von Live-TV über Ihren
Recorder 114
Der Time Shift Buffer – temporärer
Festplattenspeicher 114
Steuern von Live-TV 115
Leeren des Time Shift Buffers 115
6 Verwenden von GUIDE Plus+ 116
GUIDE Plus+-Menüoptionen 116
7 Aufnahme 120
Vor der Aufnahme 120
Aufnahmeeinstellungen 121
Aufnahmen von Live-TV 123
Programmieren einer Timer-Aufnahme 124
Aufnehmen von anderen Geräten 128
Gleichzeitige Aufnahme und
Wiedergabe 130
8 Wiedergabe 131
Wiedergabe aufgenommener
Fernsehsendungen 131
Wiedergabe vom Medienspeicher 132
Wiedergabe von USB 133
Wiedergabe von der Disc 134
Videowiedergabe 135
Musikwiedergabe 139
Fotowiedergabe 141
9 Bearbeiten von Aufnahmen 143
Bearbeiten von Titeln auf der Festplatte 143
Titel nach Genre sortieren 146
Bearbeiten von Titeln auf einer
beschreibbaren DVD 148
Wiedergabe Ihrer Aufnahmen auf
anderen Playern 152
10 Kopieren von Dateien 153
Kopieren aufgenommener Titel 153
Kopieren von Datendateien 153
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 922_hdr3800_31_ger_29512b.indd 92 2008-09-12 2:28:49 PM2008-09-12 2:28:49 PM
DE 93
Deutsch
Inhalt
11 Anpassen von Einstellungen 155
Tuner-Einstellungen 155
Disc-Einstellungen 157
Wiedergabeeinstellungen 159
Aufnahmeeinstellungen 161
Audioeinstellungen 161
Videoeinstellungen 163
Systemeinstellungen 163
Easylink-Einstellungen verwalten 166
Einrichten der HDMI Video- und
Audio-Einstellungen 167
12 Zusätzliche Informationen 168
Software-Aktualisierung 168
P ege 169
Über die DivX-Untertitelschriftart 169
TV-Systemüberblick 170
Technische Daten 172
Anzeigefeldsymbole und -meldungen 173
13 Fehlerbehebung 174
Hauptgerät 174
Bild 175
Sound 175
Wiedergabe 176
Aufnahme 177
14 Glossar 178
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 932_hdr3800_31_ger_29512b.indd 93 2008-09-12 2:28:55 PM2008-09-12 2:28:55 PM
94 DE
1 Wichtig
Sicherheit
Warnung!
Brand- und Stromschlaggefahr!
Stellen Sie sicher, dass durch die Lüftungffnungen
des Geräts Luft frei zirkulieren kann. Achten Sie auf
einen Abstand von mindestens 5 bis 10 cm auf allen
Seiten des Geräts.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht,
offenen Flammen oder starker Hitze aus.
Stellen Sie das Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
Halten Sie sich während Gewittern von dem Gerät fern.
Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
quali ziertem Fachpersonal.
Halten Sie das Gerät von Wasser und mit
Flüssigkeiten gefüllten Behältnissen fern, und setzen
Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
In diesem Gerät kommt ein Laser zum Einsatz.
Aufgrund der möglichen Augenschädigungen, sollte
das Gerät nur von einer quali zierten Fachkraft
geöffnet und repariert werden.
Installieren Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose, und achten Sie darauf, dass der Stecker
leicht zugänglich ist.
Achtung!
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind
oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird.
Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer
Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen
(Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.).
Batterien enthalten chemische Substanzen und
müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie einen Kontakt mit
dem Laserstrahl.
Die Verwendung von anderen als den hier
beschriebenen Steuerelementen oder Einstellungen
bei der Bedienung kann zu gefährlichen
Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
Hinweis
Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite
des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner
Stromversorgung.
Hinweis
Recyclinghinweis
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien
und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling
zugeführt und wiederverwertet werden
können. Falls dieses Symbol eines
durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies,
dass es von der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG erfasst wird. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und
entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte
Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundhei.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 942_hdr3800_31_ger_29512b.indd 94 2008-09-12 2:28:55 PM2008-09-12 2:28:55 PM
DE 95
Deutsch
Wichtig
Copyright-Hinweis
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Uhrheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Wichtige Hinweise für Nutzer in
Großbritannien
Netzstecker
Dieses Gerät besitzt einen zugelassenen Stecker
Typ G (BS 1363). Gehen Sie wie folgt vor, um
eine Sicherung im Stecker zu wechseln:
1 Nehmen Sie die Abdeckung und die
Sicherung heraus.
2 Setzen Sie eine neue Sicherung ein. Diese
sollte mindestens BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
oder BSI-zerti ziert sein.
3 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Sollte der Netzstecker für Ihre Steckdosen nicht
geeignet sein, muss er abgeschnitten und durch
einen passenden Stecker ersetzt werden.
Sofern der Netzstecker über eine Sicherung
verfügt, sollte diese einen Wert von 5 Ampere
haben. Wird ein Netzstecker ohne Sicherung
verwendet, sollte die Sicherung am
Verteilerkasten nicht mehr als 5 Ampere haben.
Hinweis: Der abgetrennte Stecker muss zur
Vermeidung eines elektrischen Schlags entsorgt
werden, damit er nicht in eine 13-Ampere-
Steckdose eingesteckt werden kann.
Anschließen eines Steckers
Die Leiter im Netzkabel sind folgendermaßen
farblich kodiert: blau = Neutralleiter (N), braun
= Leiter (L).
Möglicherweise stimmen diese Farbcodierungen
nicht mit den Anschlüssen Ihres Steckers
überein. Gehen Sie deshalb wie folgt vor:
Schließen Sie den blauen Draht an den
Anschluss mit der Codierung N bzw. den
schwarzen Anschluss an.
Schließen Sie den braunen Draht an den
Anschluss mit der Codierung L bzw. den
roten Anschluss an.
Schließen Sie keinen der Drähte an die mit
E (oder e) bzw. an die grün (oder grün und
gelb) gefärbte Erdung des Steckers an.
Stellen Sie vor dem Schließen der Abdeckung
sicher, dass die Kabelklemme über die
Einfassung des Leiters, nicht nur über die zwei
Drähte gespannt ist.
Copyright in G.B.
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine
Genehmigung notwendig. Weitere
Informationen nden Sie im Copyright Act
1956 und in den Performer’s Protection Acts
1958 bis 1972.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 952_hdr3800_31_ger_29512b.indd 95 2008-09-12 2:28:55 PM2008-09-12 2:28:55 PM
96 DE
Markenhinweis
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+,
G-LINK are (1) registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured under license
from and (3) subject to various international
patents and patents applications owned by, or
licensed to, Gemstar-TV Guide International,
Inc. and/or its related af liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE
NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE
ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE
INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE
LIABLE FOR ANY AMOUNTS
REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PROVISION OR
USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT
OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorised by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
HDMI, das HDMI-Logo und High-De nition
Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby
Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D-
Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
DivX Ultra Certi ed-Produkte: DivX, DivX
Ultra Certi ed und zugehörige Logos sind
Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz
verwendet.
i.Link wird auch als “FireWire” bzw. “IEEE1394”
bezeichnet. Diese Verbindung dient zur
Übertragung digitaler Signale mit hoher
Bandbreite, wie sie von digitalen Camcordern
(DV-Geräten) verwendet werden. Alle Audio-
und Videosignale werden dabei über ein
einziges Kabel transportiert.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Richtlinien: 2006/95/EG, 2004/108/EG.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 962_hdr3800_31_ger_29512b.indd 96 2008-09-12 2:28:56 PM2008-09-12 2:28:56 PM
DE 97
Deutsch
Das Gerät
T
2 Das Gerät
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um den Support von
Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Aufnehmen war nie einfacher. Jetzt können Sie
135 bis 230 Stunden Videos im SLP-Modus
(Super Long Play) aufnehmen.
Modell Festplatte
(HDD)
Maximale
Aufnahmeda
uer
HDR3800 160 GB 135
HDR3810 250 GB 230
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Recorder an die
Stromversorgung angeschlossen ist, es sei
denn, sie möchten das Gerät für einen längeren
Zeitraum nicht benutzen. Die Stromversorgung ist
erforderlich, um Aufgaben wie Timeraufnahmen
und automatische Uhrzeit- und Datumseinstellungen
vorzunehmen.
Regional-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player über einen
spezi schen Regional-Code.
ALL
2
Dieses Gerät kann nur DVDs der Region 2
wiedergeben bzw. DVDs, die zur Wiedergabe
in ALLEN Regionen hergestellt sind. DVDs aus
anderen Regionen können auf diesem Recorder
nicht wiedergegeben werden.
Hauptfunktionen
Pause Live TV
Sie können jede Live-Fernsehsendung durch
Drücken der Taste PAUSE LIVE TV anhalten.
Durch nochmaliges Drücken der Taste PAUSE
LIVE TV wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Anschließend können Sie sich den restlichen
Teil der Sendung ansehen oder durch Betätigen
der LIVE TV-Taste zur Livesendung wechseln.
Instant Replay
Sie können jede Szene einer Live-
Fernsehsendung durch Drücken der Pfeiltaste
nach links auf der Fernbedienung wiederholen.
Drücken Sie die Taste LIVE TV, um zur Live-
Fernsehsendung zurückzukehren.
FlexTime
Mit FlexTime können Sie gleichzeitig eine
Fernsehsendung aufnehmen und anschauen. Sie
müssen nicht warten, bis die Aufnahme
abgeschlossen ist, um sich die Sendung
anzuschauen. Außerdem können Sie während der
Aufnahme eine andere Aufnahme ansehen bzw.
eine DVD, einen DivX-Film oder Musik abspielen.
Time Shift Buffer (TSB)
Wenn Sie den Recorder einschalten, speichert
der Time Shift Buffer den Fernsehsender, auf
den er eingestellt ist. Er kann Fernsehsendungen
von bis zu 6 (sechs) Stunden Gesamtlänge
aufzeichnen, wobei ältere Aufnahmen
automatisch gelöscht werden. Sie können auch
einen Abschnitt des TSB markieren und diesen
auf der Festplatte speichern, um ihn sich später
anzuschauen.
Media Jukebox
In der Media Jukebox werden Mediendateien
(Videos, Musik und Fotos) gespeichert. Die
Speicherung erfolgt nach Medientyp.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 972_hdr3800_31_ger_29512b.indd 97 2008-09-12 2:28:56 PM2008-09-12 2:28:56 PM
98 DE
G-LINK-Transmitter
Sie können den externen Receiver (z. B.
Satelliten-Receiver, Kabelbox) für
Timeraufnahmen über das GUIDE Plus+-
System steuern. Auf diese Weise können Sie
Fernsehsendungen aufnehmen, die über den
externen Receiver empfangen werden.
Verbesserte USB-Aktualisierung
Informationsabruf und Softwareaktualisierungen
sind über das USB-Flashlaufwerk möglich.
EasyLink
EasyLink verwendet das
Industriestandardprotokoll HDMI CEC zum
Austausch der Funktionalität zwischen allen
HDMI-CEC-kompatiblen Geräten über HDMI.
Auf diese Weise können sich die
angeschlossenen Geräte via HDMI gegenseitig
über eine einzige Fernbedienung kontrollieren.
Hinweis
Philips kann eine vollständige Kompatibilität mit allen
HDMI-CEC-kompatiblen Geräten nicht garantieren.
Wiedergabe per Tastendruck
Wenn Sie PAUSE LIVE TV drücken, um das
Gerät einzuschalten und die Disc-Wiedergabe
zu starten (sofern eine Video-Disc in das Disc-
Fach eingelegt ist), wird Ihr Fernsehgerät
automatisch eingeschaltet und auf den
korrekten Sender eingestellt.
Ausschalten per Tastendruck
Dieses Gerät reagiert auf den Standby-Befehl
anderer HDMI-CEC-kompatiblen Fernsehgeräte
bzw. sonstiger Geräte. Wenn Sie zum Beispiel
das Fernsehgerät ausschalten, wird das Gerät
automatisch in den Standby geschaltet – auch
während einer Wiedergabe.
Halten Sie die Taste 2 gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 982_hdr3800_31_ger_29512b.indd 98 2008-09-12 2:28:57 PM2008-09-12 2:28:57 PM
DE 99
Deutsch
Das Gerät
a b d ec f
g h
Hauptgerät
a 2 (Standby-Ein)
Einschalten des Geräts oder Umschalten
in den Standby-Modus.
b Disc-Fach
c ç(Öffnen/ Schließen)
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
d Systemdisplay
Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des Recorders.
e z (Aufnahme)
Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehsenders oder der aktuellen
Video-Eingangsquelle.
• Durch mehrmaliges Drücken dieser
Taste können Sie die Aufnahmezeit in
Schritten von 30 Minuten festlegen.
• Die Anzeige leuchtet während der
Aufnahme auf.
f u
Starten der Wiedergabe oder
Fortsetzen der Aufnahme.
Anhalten der Wiedergabe oder
Aufnahme.
m M
Vorwärts-/ Rückwärtssuche.
x (Stopp)
Stoppen der Wiedergabe oder
Aufnahme.
Hinweis
Diese Anschlüsse be nden sich unter der Klappe auf
der rechten Seite der Gerätefront.
g USB
Zum Anschluss eines USB-Geräts, eines
USB-Speicherkartenlesers oder einer
Digitalkamera.
Drücken Sie USB, um Daten von dieser
Quelle wiederzugeben.
Es werden nur Digitalkameramarken und
-modelle unterstützt, die den Standard
für USB-Massenspeichergeräte
unterstützen.
h DV-IN
Zum Anschluss eines digitalen
Camcorders oder eines anderen
kompatiblen Geräts.
Produktübersicht
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 992_hdr3800_31_ger_29512b.indd 99 2008-09-12 2:28:57 PM2008-09-12 2:28:57 PM
100 DE
a
2(Standby-Ein)
Einschalten des Recorders oder
Umschalten in den Standby-Modus.
b ç(Öffnen/ Schließen)
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
c Codierte Farbtasten
Tasten zur Auswahl der farbig
gekennzeichneten Optionen, die in
einigen Menüs zur Verfügung stehen.
d HOME
Aufrufen/ Beenden des Home-Menüs.
e W X :
Pfeiltasten zum Navigieren nach links
oder rechts.
Gedrückt halten für schnelle Vorwärts-
oder Rückwärtssuche.
ST :
Pfeiltasten zum Navigieren nach oben /
unten.
f OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
g BACK
Rückkehr zur letzten Anzeige des
Bildschirmmenüs, der Video-CD (VCD)
oder einiger DVDs.
h u (Pause Live TV)
Starten der Wiedergabe oder
Fortsetzen der Aufnahme.
Anhalten der Wiedergabe oder
Aufnahme.
z
(Aufnahme)
Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehsenders oder der aktuellen
Video-Eingangsquelle.
• Durch mehrmaliges Drücken dieser
Taste können Sie die Aufnahmezeit in
Schritten von 30 Minuten festlegen.
x (Stopp)
Stoppen der Wiedergabe oder
Aufnahme.
ZOOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
Fernbedienung
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1002_hdr3800_31_ger_29512b.indd 100 2008-09-12 2:28:57 PM2008-09-12 2:28:57 PM
DE 101
Deutsch
Das Gerät
i TV VOL+/ -
Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
(nur Fernsehgeräte von Philips).
j GUIDE Plus+/ TIMER
Aufrufen oder Beenden des GUIDE
Plus+-Programmmenüs.
k Zifferntasten
Auswahl einer Kapitel-/ Tracknummer.
Auswahl des am Recorder
voreingestellten Fernsehsenders.
l SUBTITLE
Auswahl einer Untertitelsprache bei der
Wiedergabe einer DVD oder DivX
Ultra Video-Disc.
m LIVE TV
Umschalten auf Live-Fernsehsendungen.
n USB
Zugriff auf die Inhalte des
angeschlossenen USB-Geräts.
o INFO
Anzeigen / Ausblenden des Hilfetextes
auf dem Bildschirm.
p OPTIONS
Anzeigen / Ausblenden des
Optionsmenüs.
q í ë
Springen zum letzten oder nächsten
Kapitel, Track oder Titel.
r P +/-
Auswahl des nächsten oder letzten
Fernsehsenders im Live-Fernsehmodus.
s AUDIO
Auswahl einer Audiosprache.
t DISC MENU
Zugreifen auf das DVD-Disc-Menü.
Zugreifen auf das VCD-Disc-Menü,
wenn PBC aktiviert ist.
u ZOOM
Vergrößern eines Bildes während der
Wiedergabe.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1012_hdr3800_31_ger_29512b.indd 101 2008-09-12 2:28:57 PM2008-09-12 2:28:57 PM
102 DE
3 Anschließen
In diesem Kapitel werden die grundlegenden
Verbindungen beschrieben, die zur Nutzung
dieses Recorders notwendig sind. Ermitteln Sie
die bestmögliche Verbindung für Ihr Gerät, und
schließen Sie es entsprechend an den
Recorder an.
Grundlegende Verbindungen:
Anschließen von Antenne oder Kabel
Anschließen von Video-/ Audiokabeln
Optionale Verbindungen:
Anschließen anderer Geräte
Anschließen an AV-Verstärker/ Receiver
Anschließen an Kabelbox/ Satelliten-
Receiver
Anschließen an Videorecorder oder ein
ähnliches Gerät
Anschließen an Digital Video- oder Digital
8-Camcorder
Anschließen an analogen Camcorder
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
festen und stabilen Ober äche auf. Stellen
Sie das Gerät nicht auf einen Teppich.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass
der Stecker leicht zugänglich ist.
Anschließen von Antenne
oder Kabel
Schließen Sie den Recorder an eine Antenne,
eine Kabelbox oder einen Satelliten-Receiver
an, um Fernsehsendungen anzuschauen und
aufzunehmen.
Anschließen an eine Off-Air-Antenne
oder ein Kabel-TV-Signal
Schließen Sie den Recorder direkt an eine Off-
Air-Antenne oder ein Kabel-TV-Signal an, um
Programme empfangen zu können.
2
1
??
???
?
??
??
???
?
???
ANTENNA CABLE
1 Trennen Sie die vorhandene
Antennenverbindung von Ihrem
Fernsehgerät.
2 CSchließen Sie das Antennenkabel an die
Buchse ANTENNA-IN
an .
3 Schließen Sie das RF-Antennenkabel an die
Buchse TV OUT
und den
Antenneneingang des Fernsehgeräts an.
Tipp
Der Antenneneingang des Fernsehgeräts kann mit
ANT, ANTENNA IN oder RF IN gekennzeichnet sein.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1022_hdr3800_31_ger_29512b.indd 102 2008-09-12 2:28:57 PM2008-09-12 2:28:57 PM
DE 103
Deutsch
Anschließen
Anschließen von Video-/
Audiokabeln
Schließen Sie den Recorder an das Fernsehgerät
an, um dessen Inhalte wiederzugeben.
Wählen Sie dazu zunächst die optimale
Videoverbindung aus.
Option 1: Anschließen an die SCART-
Buchse (bei Standard-Fernsehgeräten).
Option 2: Anschließen an die S-Video-
Buchse (bei Standard-Fernsehgeräten).
Option 3: Anschließen an Composite-
Video-Buchsen (bei Standard-
Fernsehgeräten).
Option 4: Anschließen an die HDMI-Buchse
(bei HDMI-, DVI- oder HDCP-kompatiblen
Fernsehgeräten).
Hinweise
Sie müssen den Recorder direkt an ein Fernsehgerät
anschließen.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen digitalen
Audioeingang verfügt, können Sie die analoge
Audioverbindung durch eine digitale ersetzen, um
eine Tonwiedergabe mit Mehrkanal-Surround-Sound
zu genießen.
Option 1: Anschließen an die SCART-
Buchse
SCART IN
TO TV
EXT1
1 Verwenden Sie das mitgelieferte Scart-
Kabel, um die Buchse EXT1 TO TV mit
dem Scart-Eingang Ihres Fernsehgeräts zu
verbinden.
Tipps
Wenn Ihr Fernsehgerät über mehrere SCART-
Buchsen verfügt, wählen Sie die SCART-Buchse für
den Videoeingang.
Verwenden Sie die Buchse EXT2 TO VCR/SAT
am Recorder, um weitere Geräte anzuschließen.
Weitere Hinweise dazu nden Sie im Kapitel
Anschließen anderer Geräte”.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1032_hdr3800_31_ger_29512b.indd 103 2008-09-12 2:28:58 PM2008-09-12 2:28:58 PM
104 DE
Option 2: Anschließen an die
S-Video-Buchse
S-VIDEO IN
1 Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO
OUT mit dem S-Video-Eingang an Ihrem
Fernsehgerät zu verbinden.
2 Verwenden Sie ein Audiokabel (rote/
weiße Enden – nicht im Lieferumfang), um
die AUDIO OUT-L/R-Buchsen mit den
Audioeingängen am Fernsehgerät zu
verbinden.
Tipps
Der S-Video-Eingang an Ihrem Fernsehgerät kann
mit Y/C oder S-VHS gekennzeichnet sein.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen digitalen
Audioeingang verfügt, können Sie Mehrkanal-
Surround-Sound genießen. Weitere Informationen
dazu nden Sie im Kapitel “Anschließen anderer
Geräte – Anschließen an AV-Versrker / Receiver”.
Option 3: Anschließen an die VIDEO-
Buchse (CVBS)
1 Verwenden Sie ein Composite-Video-
Kabel (gelbes Ende – nicht im
Lieferumfang), um die Buchse CVBS OUT
mit der Videoeingangsbuchse am
Fernsehgerät zu verbinden.
2 Verwenden Sie ein Audiokabel (rote/
weiße Enden – nicht im Lieferumfang), um
die AUDIO OUT-L/R-Buchsen mit den
entsprechenden Audioeingängen am
Fernsehgerät zu verbinden.
Tipps
Der Videoeingang an Ihrem Fernsehgerät kann mit
A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE oder BASEBAND
gekennzeichnet sein.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen digitalen
Audioeingang verfügt, können Sie Mehrkanal-
Surround-Sound genießen. Weitere Informationen
dazu nden Sie im Kapitel “Anschließen anderer
Geräte – Anschließen an AV-Versrker / Receiver”.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1042_hdr3800_31_ger_29512b.indd 104 2008-09-12 2:28:58 PM2008-09-12 2:28:58 PM
DE 105
Deutsch
Anschließen
Option 4: Anschließen an HDMI-
Buchse
HDMI (High De nition Multimedia Interface) ist
eine digitale Schnittstelle, die die Übertragung
von Audio- und Videosignalen über ein einziges
Kabel unterstützt.
HDMI IN
1 Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse HDMI OUT
mit der Buchse HDMI IN am Fernsehgerät
zu verbinden.
Informationen zum Anpassen der HDMI-
Einstellungen nden Sie im Kapitel
“Anpassen von Einstellungen – Einrichten
der HDMI Video- und Audio-Einstellungen”.
Hinweise
Abhängig von den TV-Funktionen wird die
Audioübertragung über die HDMI-Verbindung
glicherweise nicht unterstützt. Stellen Sie in diesem
Fall eine Audio-Verbindung zu Ihrem Fernsehgerät her,
und schalten Sie die HDMI-Audioausgabe aus (weitere
Informationen dazu nden Sie im Kapitel “Einrichten
der HDMI Video- und Audio-Einstellungen”).
HDMI unterstzt HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection). HDCP ist ein Kopierschutzsignal
von HD-Inhalten (DVD-Disc oder Blu-ray-Disc).
Tipps
Verwenden Sie einen HDMI/DVI-Adapter, falls
Ihr Fernsehgerät nur über einen DVI-Anschluss
verfügt. Zur Herstellung dieser Verbindung ist ein
Zusatzanschluss erforderlich.
Diese Verbindung bietet die beste Bildqualität.
Anschließen anderer Geräte
Um den Recorder mit anderen Geräten zu
verbinden, können Sie für häu g genutzte
Verbindungen die vorgeschlagenen Anschlüsse
verwenden. Abhängig von den Gerätefunktionen
sind auch andere Lösungen möglich.
Anschließen an AV-Verstärker/
Receiver
Beim Anschluss eines digitalen Audiogeräts
können Sie Mehrkanal-Surround-Sound von
diesem Recorder genießen.
DIGITAL IN
1 Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse COAXIAL
DIGITAL OUT mit der digitalen
Eingangsbuchse des Verstärkers/ Receivers
zu verbinden.
Wählen Sie die Einstellung der digitalen
Audioausgabe entsprechend der
Audioausgabe des Geräts aus (weitere
Informationen dazu nden Sie im
Kapitel “Audioeinstellungen”).
Tipp
Die digitale Koaxial-Eingangsbuchse des Geräts kann
mit COAXIAL IN oder DIGITAL IN gekennzeichnet
sein.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1052_hdr3800_31_ger_29512b.indd 105 2008-09-12 2:28:58 PM2008-09-12 2:28:58 PM
106 DE
Anschließen an Satelliten-Receiver/
Kabelbox
1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein
Antennenkabel mit dem Fernsehgerät
verbunden ist.
TO VCR/SAT
EXT2
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
TO TV
2 Verwenden Sie ein Scart-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Scart-Buchse EXT2
TO VCR/SAT mit dem Scart-Ausgang der
Kabelbox/ des Satelliten-Receivers zu
verbinden.
Tipps
Bei dieser Verbindung wird die automatische
Sendersuche nicht betigt. Lesen Sie dazu das
Kapitel “Erste Schritte”.
Die Scart-Buchse des Geräts kann mit TV OUT oder
TO TV gekennzeichnet sein.
Anschließen des G-Link-Kabels
Mit dem G-Link-Kabel können Sie die Timer-
Aufnahmen des Satelliten-Receivers / der
Kabelbox über das GUIDE Plus+-System
steuern.
1 Schließen Sie das mitgelieferte
G-LINK-Kabel an die Buchse G-LINK am
Recorder an.
2 Stellen Sie den G-LINK-Transmitter so vor
der Kabelbox oder dem Satelliten-Receiver
auf, dass sein Infrarotdetektor
(Fernbedienungssensor) ein einwandfreies
Signal empfangen kann.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1062_hdr3800_31_ger_29512b.indd 106 2008-09-12 2:28:58 PM2008-09-12 2:28:58 PM
DE 107
Deutsch
Anschließen
Anschließen an Videorecorder oder
ein ähnliches Gerät
Sie können von einer Videocassette auf eine
beschreibbare DVD aufnehmen oder den
Videorecorder verwenden, wenn der Recorder
ausgeschaltet ist.
VIDEO
IN
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
TO VCR/SAT
EXT2
TV IN
1 Verwenden Sie ein Scart-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Scart-Buchse EXT2
TO VCR/SAT mit dem Scart-Ausgang des
Geräts zu verbinden.
Drücken Sie zur Videowiedergabe
HOME, wählen Sie [ EXT2 ], und
drücken Sie dann auf OK.
Hinweise
Ihr neuer Recorder ersetzt den Videorecorder
für sämtliche Aufnahmen. Trennen Sie einfach alle
Verbindungen vom Videorecorder.
Die meisten im Handel erhältlichen Videocassetten
und DVDs sind kopiergeschützt und können daher
nicht zur Aufnahme verwendet werden.
Anschließen an Digital Video- oder
Digital 8-Camcorder
DV OUT
DV-IN
1 Klappen Sie die Abdeckung auf der rechten
Seite des Recorders herunter.
2 Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchse DV IN auf der Vorderseite mit der
entsprechenden Buchse DV OUT des
Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie zur Videowiedergabe
HOME, wählen Sie [ DV-IN ], und
drücken Sie dann auf OK.
Hinweis
Es ist nicht möglich, Titel oder Dateien von diesem
Recorder auf den Camcorder zu überspielen.
Tipp
Diese Verbindung bietet die beste Bildqualität.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1072_hdr3800_31_ger_29512b.indd 107 2008-09-12 2:28:58 PM2008-09-12 2:28:58 PM
108 DE
Anschließen an analogen Camcorder
VIDEO OUT AUDIO OUT
1 CVerwenden Sie ein Videokabel (gelb –
nicht im Lieferumfang), um die Buchse
CVBS IN mit der Buchse S-VHS oder der
Video-Ausgangsbuchse des Camcorders zu
verbinden.
2 Verwenden Sie das Audiokabel (nicht im
Lieferumfang), um die AUDIO IN-Buchsen
mit den Audio-Ausgangsbuchsen des
Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie zur Videowiedergabe
HOME, wählen Sie [ EXT3 ], und
drücken Sie dann auf OK.
Tipp
Weitere Informationen zur Aufnahme von diesem
Gerät nden Sie im Kapitel “Aufnehmen von
anderen Geräten”.
Anschließen an ein USB-Gerät oder
einer Digitalkamera
1 Klappen Sie die Abdeckung auf der rechten
Seite des Recorders herunter.
2 Schließen Sie ein USB-Gerät oder eine
Digitalkamera an die
USB-Buchse an.
Drücken Sie zur Wiedergabe des
Inhalts auf USB.
Hinweis
An die USB-Buchse können keine USB-Hub-
Geräte angeschlossen werden. Es werden nur
Digitalkameras unterstzt, die mit der USB-
Massenspeichergeräteklasse kompatibel sind.
Tipps
Sie können Mediendateien (z. B. JPEG-Dateien) vom
Recorder auf das USB-Gerät überspielen.
Weitere Informationen zur Wiedergabe der Inhalte
auf einem angeschlossenen USB-Gerät nden Sie im
Kapitel “Wiedergabe – Wiedergabe von USB”.
2_hdr3800_31_ger_29512b.indd 1082_hdr3800_31_ger_29512b.indd 108 2008-09-12 2:28:59 PM2008-09-12 2:28:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips HDR3810/31 Benutzerhandbuch

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für